Implementを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 11631件
An OCT observation implement is equipped with an OCT probe obtaining reflection from a body section, a frame body with an insertion passage into which the OCT probe is slidably inserted, and a fluid enclosing means which is mounted on a side wall of the frame body and has a part making close contact inside a body cavity by enclosing the fluid on the inside.例文帳に追加
断層からの反射光を取得するOCTプローブと、OCTプローブがスライド可能に挿通される挿通路を有した枠体と、枠体の側壁に取り付けられ、その内部に流動体が封入されることにより、その一部が該管腔内に密着し得る流動体封入手段とを備えたOCT観察器具を提供する。 - 特許庁
With miniaturization, the rectangular box with the projecting part projecting in case of the earthquake can be built in the side plate receiving rail of the furniture and a side plate bottom part of the drawer not to impair design while being invisible from the outside, and the automatic rush-out preventing implement can be fitted also to the swing door.例文帳に追加
小型化により前記地震時に突出部を突き出させる長方形の箱を外見では見えず家具のデザインを壊さないよう家具の側板受け桟及び引き出しの側板底部に組み込むことが出来た、又前記飛び出し自動防止具を開き戸にもつけられる家具の引出し又は開き戸内の飛び出し自動防止具を提供する。 - 特許庁
To transmit the push-in motion of an operation wire from a hand side to a distal end side well and to excellently operate distal end electrodes in a bipolar type high frequency treating implement for an endoscope in which a pair of conductors inserted and arranged inside a flexible sheath so as to energize a high frequency current to the pair of distal end electrodes are used as the operation wire.例文帳に追加
一対の先端電極に高周波電流を通電するために可撓性シース内に挿通配置された一対の導線が操作ワイヤとして用いられる内視鏡用バイポーラ型高周波処置具において、操作ワイヤの押し込み運動が手元側から先端側によく伝達されて先端電極が良好に作動するようにすること。 - 特許庁
The recording surface of the rewritable recording medium is corrected with a writing implement consisting of the chromatic ink agent which is prepared by mixing an electron donating colorable compound and an electron receptive color developable compound and is erasable by water and the recording part subjected to heat recording and the correcting part by the chromatic ink agent are erased, by which repetitive recording and erasing are made possible.例文帳に追加
リライタブル記録媒体の記録面に、電子供与生呈色化合物と電子受容性顕色化合物とを混合した水で消える有色インク剤による筆記用具で加筆し、加熱記録した記録部と有色インク剤による加筆部とを消去することにより繰り返し記録、消去が可能となることを特徴とする。 - 特許庁
This binding implement 2 comprises: fixed-side and movable-side binding elements 6 and 7 which are formed in a closed loop shape by engaging leading ends with each other; an urging means 5 for urging the binding element 7 in an opening direction; and a tilt regulating means S for regulating the tilt angle of the binding element 7 by abutting on the binding element 7.例文帳に追加
先端部同士が係合して閉ループ条をなす固定側綴じ要素6及び可動側綴じ要素7と、可動側綴じ要素7を開成する方向に付勢する付勢手段5と、可動側綴じ要素7に当接することにより可動側綴じ要素7の傾倒角度を規制する傾倒規制手段Sとを備えた綴じ具2とした。 - 特許庁
An implement 1 for display has a fence-shaped body 11 composed of furring members 13 having connecting portions 17 and grille members 15 formed between the two furring members 13, the grille member 15 located at the end of the furring members 13 includes a post member 21, and the connecting portions 17 include hook members 31a, 31b and 31c.例文帳に追加
展示用器具1は、連結部17を有する胴縁部材13と、2つの胴縁部材13の間に形成された格子部材15とから成るフェンス状の本体11を有し、胴縁部材13の端に位置する格子部材15には柱部材21を備え、連結部17にはフック部材31a、31b、31cを備えている。 - 特許庁
This gas range grill auxiliary implement includes: a catch tray made of aluminum foil having a peripheral wall placed on an accessory catch tray used in an arbitrary gas range grill; and a partition plate corrugated and made of aluminum foil so that the catch tray is filled with water to float an object to be grilled disposed in the catch tray and not to come into contact with the object to be cooked.例文帳に追加
任意のガスレンジグリル内に使用する付属受け皿に置載可能な周壁を有するアルミ箔製の受け皿と、受け皿内に配置されるグリル調理対象物を浮かせかつ調理対象物に触れないように受け皿に水を張ることが出来るように起伏した形状よりなるアルミ箔製の仕切板より構成されるガスレンジグリル用補助具。 - 特許庁
To alter an exhaust direction in a short time by a simple task with a simple tool without altering the installation direction and installation area of the machine or the arrangement of peripheral machines, implement, etc., in a case where hot air, odor, noise emitted from ventilation ports provided in an external cover of the machine impart unpleasant sensation to a person who is near the ventilation ports.例文帳に追加
機器の外装カバーに設けた排風口から排出される熱風、臭気、騒音が排風口の近傍に位置する人に不快感を与える場合に、機器の設置方向や設置場所、或いは周辺機器や器具等の配置を変更することなく、簡単な器具を用いた簡易な作業によって短時間で排気方向を変更することができる。 - 特許庁
This shoulder joint fastening implement is openably/closably provided with a cylindrical forearm storage part 2 for inserting the forearm of one arm in the lower part of a breast pad member 1 which is used by slinging over the shoulder or the neck; and the chest pad member 1 is attached with an fastening belt 5 for fastening the upper arm 25 of one arm to the trunk 26.例文帳に追加
肩あるいは頸に掛けて使用する胸当て部材1の下方に、片腕の前腕を挿通するための筒状の前腕収納部2が開閉可能に設けられているものであって、胸当て部材1には、前記片腕の上腕25を体幹26に固定するための固定ベルト5が取り付られていることを特徴とする、肩関節固定具。 - 特許庁
The sag correcting implement 20 includes a fastener 1 changeable between a fixed state of holding and fixing hair immovably, and a free state of making hair retractable; a string-like member 2 with one tip part 2a stuck to the fastener 1; and a sticking member 3 to which the other tip part 2b of the string-like member 2 is stuck.例文帳に追加
たるみ矯正具20は、毛髪を挟み込み動かないように固定する固定状態と毛髪を抜き差し自在な自由状態とを切り替え可能な留め具1と、その留め具1に一方の先端部2aが固着されている紐状部材2と、その紐状部材2の他方の先端部2bが固着されている貼付部材3とを有している。 - 特許庁
To provide a work vehicle with a hydrostatic steering system capable of optimally controlling the absorption torque of a hydraulic pump according to running load and capable of preferentially ensuring turning performance and implement speed when running load is comparatively low and capable of ensuring a required turning performance even when running load is comparatively high.例文帳に追加
走行負荷に応じて油圧ポンプの吸収トルクを最適に制御することができて、走行負荷が比較的小さいときには旋回性能や作業機スピードを優先的に確保することができ、また走行負荷が比較的大きいときでも所要の旋回性能を確保することのできる油圧操向方式の作業車両を提供する。 - 特許庁
A.Although not all of the various pending matters have been settled, we have reached a turning point now; what remains to be done has become clear, and necessary policy measures have been presented. The Prime Minister has apparently made the decision after considering how to implement those measures and what cabinet line-up would be the best suited to do the job. 例文帳に追加
答)いろいろな懸案事項が全部片付いたわけではありませんけれども、いわば一つの節目を迎えたということで、懸案事項、政策対応が出揃ってきたわけでありますから、これらの実現をどう図っていくか、そのための人事の体制はどういう体制が最もふさわしいか、ということをお考えになられた結果であろうかと思います。 - 金融庁
As for the individual steps in this series of measures, we are rapidly implementing them beginning with those most able to be put into effect quickly.However, in order for these countermeasures to be effective, we believe it necessary to implement the budget for FY2009 in tandem with the first and second supplementary budgets for FY2008 in a seamless manner. 例文帳に追加
これら一連の対策に盛り込まれた各措置については、可能なものから早急に実行しているところでありますが、対策をより実効あるものとするためには、平成二十一年度予算を、平成二十年度第一次補正予算及び第二次補正予算とあわせて、切れ目なく実施していく必要があると考えております。 - 金融庁
Given the current economic and financial situation, it is vital to adopt firstly the bills related to the second supplementary budget for FY2008 as early as possible, and the budget for FY2009 and the budget-related bills by the end of this fiscal year, and to implement policies that will protect the people’s daily lives and Japan’s economy. 例文帳に追加
現下の経済金融情勢を考えますと、まずは平成二十年度第二次補正予算関連法案を一刻も早く成立させるとともに、平成二十一年度予算及び関連法案を今年度内に成立させ、国民生活と日本経済を守るための施策を速やかに実施することが必要不可欠であります。 - 金融庁
In light of the fact that the Act on Temporary Measures to Facilitate Financing for SMEs(Small and Medium-Size Enterprises) has recently been extended for the last time until March next year, the Financial Services Agency (FSA) will steadily implement the policy package to support the management of SMEs, which was announced in April, so as to contribute to the efforts to pull Japan out of deflation and stimulate the Japanese economy. 例文帳に追加
先般、「中小企業金融円滑化法」の期限が来年の三月まで今回に限り再延長されたことを踏まえ、金融庁としては、我が国のデフレ脱却や経済活性化にも資するよう、去る四月に公表した「中小企業の経営支援のための政策パッケージ」の具体化等を進めてまいります。 - 金融庁
In any case, the plan to establish a comprehensive exchange is included in the New Growth Strategy that was adopted upon a cabinet decision, as I already mentioned, so it is very important for the future of the Japanese market to implement the plan by exercising political initiative while seeking understanding from various quarters. 例文帳に追加
今申し上げましたように、いずれにいたしましても総合的な取引所の実現は、私は前々から言っておりますように、これは閣議決定した新成長戦略の中にも入っていることでございますし、これは政治主導で非常に各方面にご理解を得ながら、日本の市場の将来にとっても極めて重要なことだと考えております。 - 金融庁
When the Outsourcing Contractor fails to appropriately implement the consigned operation, does the Outsourcing Manager take measures to prevent the disruption of the operation from the viewpoint of Customer Protection, such as selecting another appropriate Outsourcing Contractor and promptly transfer the operation to the alternative contractor? 例文帳に追加
外部委託管理責任者は、外部委託先が外部委託業務を適切に行うことができない事態が生じた場合には、他の適切な外部委託先を選定し、当該外部委託業務を速やかに移管する等、顧客の保護を図る観点から当該外部委託業務に支障が生じることを防止するための措置を講じているか。 - 金融庁
If the person who is deprived of a design registration in good faith has exploited the design in this country, or has made substantial preparations for such exploitation, he shall be entitled, for a reasonable compensation and on reasonable terms in other respects, to continue the exploitation already commenced or to implement the planned exploitation retaining its general character. 例文帳に追加
意匠登録を剥奪された者が,デンマークにおいて善意で,その意匠を実施していたか又は当該実施のための実質的な準備をしていたときは,その者は,適正な補償をし,かつ,適切な条件により,その全体的性質を維持しながら,既に開始している実施を継続するか又は計画していた実施を行なうことができる。 - 特許庁
If these jurisdictions do not take sufficient action to implement significant components of their action plan by June 2011, then the FATF will identify these jurisdictions as being out of compliance with their agreed action plans and will take the additional step of calling upon its members to consider the risks arising from the deficiencies associated with the jurisdiction. 例文帳に追加
仮にこれらの国・地域が2011年6月までにアクションプランの大部分を履行するために十分な取組を行わない場合には、FATFはこれらの国・地域を、合意されたアクションプランを遵守しない国として特定し、加盟国に対してこれらの国・地域に関する欠陥から生じるリスクを考慮するよう求めるとの追加的な措置をとる。 - 財務省
If this jurisdiction does not take sufficient action to implement significant components of its action plan by October 2011, then the FATF will identify this jurisdiction as being out of compliance with its agreed action plans and will take the additional step of calling upon its members to consider the risks arising from the deficiencies associated with the jurisdiction. 例文帳に追加
仮にこれらの国・地域が2011年10月までにアクションプランの大部分を履行するために十分な取組を行わない場合には、FATFはこれらの国・地域を、合意されたアクションプランを遵守しない国として特定し、加盟国に対してこれらの国・地域に関する欠陥から生じるリスクを考慮するよう求めるとの追加的な措置をとる。 - 財務省
If these jurisdictions do not take sufficient action to implement significant components of their action plan by February 2012, then the FATF will identify these jurisdictions as being out of compliance with their agreed action plans and will take the additional step of calling upon its members to consider the risks arising from the deficiencies associated with the jurisdiction. 例文帳に追加
仮にこれらの国・地域が2012年2月までにアクションプランの大部分を履行するために十分な取組を行わない場合には、FATFはこれらの国・地域を、合意されたアクションプランを遵守しない国として特定し、加盟国に対してこれらの国・地域に関する欠陥から生じるリスクを考慮するよう求めるとの追加的な措置をとる。 - 財務省
If these jurisdictions do not take sufficient action to implement significant components of their action plan by June 2012, then the FATF will identify these jurisdictions as being out of compliance with their agreed action plans and will take the additional step of calling upon its members to consider the risks arising from the deficiencies associated with the jurisdiction. 例文帳に追加
仮にこれらの国・地域が2012年6月までにアクションプランの大部分を履行するために十分な取組を行わない場合には、FATFはこれらの国・地域を、合意されたアクションプランを遵守しない国として特定し、加盟国に対してこれらの国・地域に関する欠陥から生じるリスクを考慮するよう求めるとの追加的な措置をとる。 - 財務省
The FATF encourages Pakistan to address the remaining deficiencies and continue to implement its action plan, including by demonstrating effective regulation of money service providers and implementing effective controls for cross-border cash transactions (Special Recommendation VI and Special Recommendation IX). 例文帳に追加
FATFは、同国が、金融サービス業者への効果的な規制が行われていることを実証することや、クロスボーダー現金取引の効果的な管理体制の実施(特別勧告Ⅵ及び特別勧告Ⅸ)を含む、資金洗浄・テロ資金供与対策上の残存する欠陥に対応するためのアクションプランの実施への取り組みを継続することを慫慂する。 - 財務省
If these jurisdictions do not take sufficient action to implement significant components of their action plan by February 2013, then the FATF will identify these jurisdictions as being out of compliance with their agreed action plans and will take the additional step of calling upon its members to consider the risks arising from the deficiencies associated with the jurisdiction. 例文帳に追加
仮にこれらの国・地域が2013年2月までにアクションプランの大部分を履行するために十分な取組を行わない場合には、FATFはこれらの国・地域を、合意されたアクションプランを遵守しない国として特定し、加盟国に対してこれらの国・地域に関する欠陥から生じるリスクを考慮するよう求めるとの追加的な措置をとる。 - 財務省
Indonesia should continue to work on implementing its action plan to address these deficiencies, including by: (1) adequately criminalising terrorist financing; (2) establishing and implementing adequate procedures to identify and freeze terrorist assets; and (3) amending and implementing laws or other instruments to fully implement the Terrorist Financing Convention. 例文帳に追加
同国は、①テロ資金供与の適切な犯罪化、②テロリスト資産を特定し凍結するための適切な手続の構築及び履行、及び③テロリズムに対する資金供与の防止に関する国際条約を完全に実施するための法若しくはその他手段の改正及び実施を含む、これらの欠陥に対応するためのアクションプランの履行への取組を継続すべきである。 - 財務省
African countries should continue to implement sound macro-economic management and improve investment climate in order to achieve sustainable growth led by the private sector.MDBs should provide appropriate policy advice and help build adequate infrastructure, capitalizing on their comparative strength. 例文帳に追加
民間セクター中心の持続的成長を続けていくためには、アフリカ諸国が引き続き適切なマクロ経済運営を行い、更なる投資環境整備に努めるほか、国際開発金融機関は、その強みを活かし、途上国のこのような政策運営に対して適切なアドバイスを与えることに加え、インフラ整備支援に注力すべきと考えます。 - 財務省
It is important for both the Fund and the Bank to pay due attention to the voice of developing countries and to implement options step by step, wherever politically feasible.Regarding the structural issues related to the governance of the World Bank, we firmly believe that the Bank should discuss these issues, in parallel with the quota review of the IMF. 例文帳に追加
世銀・IMFが途上国の声に耳を傾けることは重要であり、そのためには、政治的に実現可能なことから一つずつ、着実に成果を積み上げていくべきです。他方、世銀のガバナンスに関わる構造的な問題に関しては、まず同じブレトン・ウッズ機関であるIMF におけるクォータ配分の見直しと歩調を合わせて議論を行っていく必要があります。 - 財務省
To strengthen the effective functioning of anti-corruption bodies or enforcement authorities in the prevention and fight against corruption and enable these authorities to carry out their function free from undue influence, G20 countries will take as soon as possible the necessary actions to implement Article 6 (anti-corruption body or bodies) and Article 36 (specialized authorities) of the UNCAC. 例文帳に追加
腐敗防止及び腐敗との闘いにおいて,腐敗対策機関又は執行機関の効果的な機能を強化し,またこれらの機関が不当な影響を受けることなく職務を遂行できるよう,G20諸国は可能な限り早期に,UNCACの第6条(腐敗対策機関)及び第36条(専門の当局)を履行するために必要な行動をとる。 - 財務省
We committed to act together to raise capital standards, to implement strong international compensation standards aimed at ending practices that lead to excessive risk-taking, to improve the over-the-counter derivatives market and to create more powerful tools to hold large global firms to account for the risks they take. 例文帳に追加
我々は、資本基準を引上げ、過度なリスク・テイクへと導く報酬慣行を終了せることを目的とした強力な国際的な報酬基準を実施し、店頭デリバティブ市場を改善し、大規模な世界的金融機関が自らとるリスクへの責任を有するためのより強力な手段を創出するために共に行動することにコミットした。 - 財務省
Since our last statement of October 30 there have been some encouraging developments such as the economic and financial stabilisation in Asia, calmer financial markets in industrialised countries, interest rate cutsin the U.S. and Europe and most recently in Japan, progress made to implement policies to strengthen the financial system and stimulate the economy in Japan,and the successful introduction of the euro. 例文帳に追加
我々の10月30日の前回の声明以降、アジアにおける経済及び金融の安定化、先進諸国の金融市場の鎮静化、米国、欧州、及び直近の日本における金利の引下げ、日本における金融システム強化と経済刺激のための政策実行に向けた進展、ユーロ導入の成功等の勇気づけられる展開があった。 - 財務省
From the medium- to long-term development perspective, I believe it is essential to implement a comprehensive approach to development ? -one that is country-driven and focuses on the promotion of private investments and the diversification of exports with strong ownership and self-effort of the low-income countries. 例文帳に追加
しかしながら、債務救済は貧困削減や経済発展の「万能薬」ではなく、貧困国の中長期的な発展の観点からは、貧困国自身の主体的責任と自助努力に基づいて、民間投資促進や輸出品の多角化などを含めた、開発に対する包括的な取組みを進めることが不可欠であると考えます。 - 財務省
To that end, Japan has been taking a series of blocking measures against the assets of those who support terrorists, including joint actions by the G7 countries. In June, a set of laws to combat the financing of terrorism, which was required to domestically implement the international Convention for Suppression of the Financing of the Terrorism, was approved by the Japanese Diet. Thus, the Government formally accepted the Convention. 例文帳に追加
テロリスト等に対する資産凍結に関しましては、我が国は、テロ資金対策の重要性を鑑み、G7による同時凍結も含めて累次の措置を実施してきており、また、本年6月までにテロ資金供与防止条約等の実施に必要な国内法を可決成立させ、この条約を受諾する等、積極的に取り組んできているところです。 - 財務省
To avoid wiping out the progress in poverty reduction achieved over the years, it is critical for ADB to protect the poor from further hardships by strengthening its efforts in supporting such activities that will directly benefit them, and also to implement all possible measures, including the front-loading of crisis response lending and the full utilization of resources under the Asian Development Fund (ADF). 例文帳に追加
これまでの途上国の貧困削減に向けた取り組みが水泡に帰することにならないよう、こうした人々に直接裨益する支援を強化して更なる生活苦を防ぐとともに、アジア開発基金(ADF)における危機対応のための融資前倒し実施やリソースの最大限の活用といったあらゆる取り組みを実施することが重要です。 - 財務省
Regarding special accounts, we will steadily implement the abolition and consolidation of such accounts based on the Administrative Reform Promotion Law and the Act on Special Accounts, thus reducing the number of special accounts by seven from the previous year to 21. Moreover, we will conduct an exhaustive review of special account expenditures from the viewpoint of seeking efficiency and promoting rationalization.例文帳に追加
特別会計については、行政改革推進法及び特別会計に関する法律に基づき、特別会計の統廃合等を着実に実施することとし、特別会計の数を二十一と、前年度に比べ七会計減少させるとともに、特別会計歳出を効率化・合理化の観点から徹底的に見直しております。 - 財務省
In that perspective, we welcome proposals to implement and expand national social protection floors defined by the countries themselves according to their individual circumstances, to reduce the cost of remittances transfer, to promote private investment, job creation and human resource development, to enhance domestic resource mobilization and to enable a growth-enhancing regional and global trade environment. 例文帳に追加
この観点から,我々は,各国自身が個別の状況に応じて定義する社会的保護の床の実施及び拡大,国際送金のコスト削減,民間投資,雇用創出及び人材開発の促進,国内資金動員の促進並びに成長を促進させる地域的・世界的な貿易環境の実現に関する提案を歓迎する。 - 財務省
The person who is deprived of the registration shall, if he in good faith has exploited the creation commercially in this country or has made substantial preparations for such exploitation, be entitled, for a reasonable compensation and on reasonable terms in other respects, to continue the exploitation already commenced or to implement the planned exploitation retaining its general character. 例文帳に追加
登録を奪われた者は,その者が善意でデンマークにおいて考案を業として実施していたか又は当該実施のため実質的な準備をしていたときは,適正な補償を受け,かつ,その他の点での適切な条件により,その全般的性質を保持しながら既に開始していた実施を継続し又は計画した実施を行う権原を有する。 - 特許庁
If, based on the evidence and opinions as referred to in Article 76, the Directorate General is convinced that the time frame referred to in Article 75 paragraph (1) is not sufficient for the patent holder to commercially implement the patent in Indonesia, or within a regional scope as referred to in Article 17 paragraph (2), the Directorate General may decide to adjourn or dismiss the application for compulsory license. 例文帳に追加
第76条にいう証拠及び意見に基づき,総局が,第75条 (1)にいう期間は,特許権者にとってインドネシア又は第17条 (2)にいう地域の範囲において商業的に実施するためには十分ではないとの確信を得た場合,総局は,当該強制ライセンスの付与を一時的に延期するか,又は拒絶することができる。 - 特許庁
Article 88 When the National Personnel Authority finds it necessary to take certain measures in regard to working conditions based on the evaluation provided for in the preceding Article, it shall implement its own measures on the matters under its jurisdiction, and recommend the Prime Minister or the head of the government agency employing that official to take measures in regard to other matters. 例文帳に追加
第八十八条 人事院は、前条に規定する判定に基き、勤務条件に関し一定の措置を必要と認めるときは、その権限に属する事項については、自らこれを実行し、その他の事項については、内閣総理大臣又はその職員の所轄庁の長に対し、その実行を勧告しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 21-9 For the purpose of contributing to the sound upbringing of children, a municipal government shall endeavor to implement necessary measures in order that after-school child sound upbringing services and short-term child care support services, and the following services as specified by an ordinance of the competent ministry (hereinafter referred to as "Child Care Support Services") can be carried out steadily in its district: 例文帳に追加
第二十一条の九 市町村は、児童の健全な育成に資するため、その区域内において、放課後児童健全育成事業及び子育て短期支援事業並びに次に掲げる事業であつて主務省令で定めるもの(以下「子育て支援事業」という。)が着実に実施されるよう、必要な措置の実施に努めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 6-7 (1) A prefectural governor or a child consultation center's director shall implement the measures prescribed in Article 27, paragraph (1), item (iv) of the Child Welfare Act in a case referred to him or her pursuant to the provisions of paragraph (1) of the preceding Article (limited to the part thereof concerning item (i)); provided, however, that this shall not apply when it is found unnecessary to do so as a result of the investigation. 例文帳に追加
第六条の七 都道府県知事又は児童相談所長は、前条第一項(第一号に係る部分に限る。)の規定により送致を受けた事件については、児童福祉法第二十七条第一項第四号の措置をとらなければならない。ただし、調査の結果、その必要がないと認められるときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 19 (1) A prefectural governor, a city mayor, or a mayor of a town or village managing an office concerning welfare (hereinafter referred to as a "welfare office") prescribed in the Social Welfare Act (Act No. 45 of 1951) (a city mayor and such mayor of a town or village shall be collectively referred to as a "municipal mayor") shall decide on and implement public assistance, pursuant to the provisions of this Act, for the following persons: 例文帳に追加
第十九条 都道府県知事、市長及び社会福祉法(昭和二十六年法律第四十五号)に規定する福祉に関する事務所(以下「福祉事務所」という。)を管理する町村長は、次に掲げる者に対して、この法律の定めるところにより、保護を決定し、かつ、実施しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
For a program update in an electronic apparatus where firmware programs set functions that the apparatus can implement, an update program acquired by the apparatus is once saved in a nonvolatile memory 62, and the update program saved in the nonvolatile memory 62 is read out to update the firmware program stored in a memory 51.例文帳に追加
ファームウェア用プログラムにより機器が実現できる機能が設定される電子機器のプログラムをアップデートする場合に、機器が取得したアップデート用プログラムを、不揮発性のメモリ62に一旦保存し、その不揮発性のメモリ62に保存されたアップデート用プログラムを読み出して、メモリ51に記憶されたファームウェア用プログラムのアップデート処理を行うようにした。 - 特許庁
The tank-interior cleaning implement cleans a liquid storage tank, comprising a circulation passage of a liquid extracted from a water intake 1, has a cleaning hose 3 to be connected to the water intake 1 to make the negative pressure from the water intake 1 upon circulating liquid exert as the suction force into the tank through the cleaning hose 3.例文帳に追加
この槽内清掃器具は、吸水口1から引き出された液の循環流路を具備する液貯留槽を清掃する器具であって、前記吸水口1に接続される清掃用ホース3を有し、液循環時の吸水口1からの負圧を槽内への吸引力として前記清掃用ホース3を介して及ぼすようにした。 - 特許庁
The implement for changing the shape of the fine line for the edging contraction which is adopted for facilitating execution of this method has a means for supporting the cloth at prescribed intervals in the direction of intersecting the side 2 to be sewn and a means for stretching out the cloth 1 supported by the supporting means in the direction intersecting the side 2.例文帳に追加
この方法を更に容易に実施するためのいせ込み用糸目変形器具は、縫製辺2の周辺を、縫製辺2と交わる方向に所定の間隔をもって布地を支持する支持手段と、その支持手段により支持された布地1を、縫製辺2と交わる方向に引き伸ばす引き伸ばし手段とを有するものとする。 - 特許庁
In response to reading/writing commands to the same area on the auxiliary storage, actual reading/writing areas are changed in accordance with assumed operating environments to implement switching between different operating environments, and address substitution information about reading/writing areas in an operating environment to be restored is set as initial values of currently effective address substitution information.例文帳に追加
補助記憶上の同じ領域に対する読み書き指示に対して、想定する動作環境に応じて実際の読み書き領域を変更することで、異なる動作環境の切り替えを実現し、復元したい動作環境における読み書き領域のアドレス置換情報を現在有効なアドレス置換情報の初期値として設定するようにした。 - 特許庁
Since the marks are placed at the center of field of view of the alignment sensor to observe and since the same component of both the distortion of optical system of the alignment sensor or the fixed pattern noise and the like of the imaging device are superimposed at each time, degradation of reproducibility of measurement caused by them can be prevented to implement the stable reticle alignment.例文帳に追加
マークを、必ずアライメントセンサの視野中心において観察していることとなり、アライメントセンサの光学系のディストーション、あるいは、撮像素子の固定パターンノイズ等については、毎回同じ成分が重畳されることとなるので、これらに起因する計測再現性の悪化を防ぐことができ、安定したレチクルアライメントを行なうことができる。 - 特許庁
This coupling implement 10 for coupling and holding the adjacent concrete products 1 is integrally equipped with both fixing bodies 20 which are fixed to coupling parts 6 provided near mutually opposed ends of both the concrete products 1, respectively, and an elastic expansion body 11 which is made elastically expandable/contractible and provided across both the fixing bodies 20.例文帳に追加
隣接するコンクリート製品1を連結保持するための連結具10であって、連結具10は、両コンクリート製品1の相対する端部近傍に設けられた連結部6にそれぞれ固定される両固定体20と、これら両固定体20の間に跨って設けられた弾性伸縮可能な弾性伸縮体11と、を一体状に備えている。 - 特許庁
The endoscope insertion auxiliary implement 11 is provided with a guide sheath 21 having a guide path 21a for inserting the insertion part 13 of an endoscope 10, a hydrophilic coating layer 51 presenting lubricity by containing water is formed on the inner surface of the guide path 21a and the water is supplied to the hydrophilic coating layer 51 by a water injector 28.例文帳に追加
内視鏡10の挿入部13を挿通する誘導路21aを有したガイドシース21を備え、上記誘導路21aの内面に水を含むことにより潤滑性を呈する親水コーティング層51を形成し、水注入器28により上記親水コーティング層51に水を供給するようにした内視鏡挿入補助具11である。 - 特許庁
To provide a water splash prevention implement for a Western-style water closet, which can surely prevent water splashes, which can surely prevent an outflow from an exhaust port, and which can prevent or greatly restrain a malodor from being exhaled to the outside, by smoothly repeating counterrotation in stored water so as to prevent the adhesion and remanence of feces.例文帳に追加
水の跳ね上がりを確実に防止することができ、かつ排水口から流れ出ることを確実に防止することができると共に、溜め水内で反転をスムーズに繰り返すことによって便の付着残留を防止し、これにより、匂いが外部へ発散することを防止もしくは大幅に抑制することができる洋式水洗便器用跳ね水防止具の提供。 - 特許庁
To provide a new and inexpensive clamping and fixing implement, simple in structure, having excellent handling performance and reliability, easily and surely clamping and fixing flange parts of two members to each other, and smoothly releasing the clamping state of the flange parts of two members without the smallest strain.例文帳に追加
簡単な構造であり、取扱性や信頼性に優れ、安心して使用できる安全な簡易係脱機構を備えており、しかも2部材のフランジ部同士を容易に且つ確実に挟持固定することができると共に、2部材のフランジ部同士の挟着状態を無理なく円滑に解除することができる安価で新規な挟着固定具を提供する。 - 特許庁
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
