1153万例文収録!

「In security」に関連した英語例文の一覧と使い方(152ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > In securityの意味・解説 > In securityに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

In securityの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 8117



例文

To provide an inexpensive security system which can prevent a burglar from intruding through a bathroom into the house, by using a monitoring device 2 for discriminating the presence/absence of abnormality of a person who is bathing by monitoring his movement on the basis of the detection information from a human body sensor 3 of infrared sensor or the like installed in the bathroom 1.例文帳に追加

浴室1に設けた赤外線センサ等の人体センサ3の検知情報に基づいて入浴者の動きを監視し、入浴者の異常の有無を判別する監視装置2を利用して、泥棒が浴室から家屋内に侵入することを防止できるようにした低コストのセキュリティシステムを提供する。 - 特許庁

The on-vehicle security device determines whether the face of the person in the pick-up image is the face of the same person same to any of faces of registered users or not, by comparing the face of the person detected from the pick-up image by the camera 2, with the faces of the users registered preliminarily, and does not issue the warning when determined to be the same person.例文帳に追加

また、カメラ2の撮像画像から検出した人の顔と、予め登録されたユーザの顔とを比較することにより、撮像画像中の人の顔と登録されたユーザの顔とが同一人物の顔であるか否かを判定し、同一人物であれば車載防犯装置は警告を行わない。 - 特許庁

To provide a method and a system for sale, a sale support device, a computer program, and a recording medium which makes a buyer side have a sense of security in buying an article and improve the customer collecting power of a store that buyers use by, e.g. a method for selling by mail through a communication network such as the Internet.例文帳に追加

インターネット等の通信網を介した通信販売等の販売方法にて、購入者側に購入する商品に対しての安心感を与え、また購入者が利用する店舗の集客力を向上させる販売方法、販売システム、販売支援装置、コンピュータプログラム、及び記録媒体を提供する - 特許庁

Thus, a high voltage can be applied to the external terminals 45a, 45b in two-ways so as to enhance the security and the convenience, and the series connection of the plural low capacitance low withstanding voltage output MOSFETs 42, 43 can reduce the capacitance between the external terminals to be lower and improve the high frequency characteristics.例文帳に追加

これにより、外部端子45a、45bの双方向より高電圧を印加可能とし、安全性、利便性を向上すると共に、複数の低容量の低耐圧用出力MOSFET42、43の直列接続により、外部端子間を低容量化し、高周波特性を向上することができる。 - 特許庁

例文

To provide a very practical management system for an ASP (application service provider) site capable of eliminating conversion of a format in a mobile server to reduce a burden to be applied to the mobile server and capable of firming up security of a host computer inexpensively by connecting the host computer and the mobile server to each other through a management computer.例文帳に追加

ホストコンピュータとモバイルサーバとを、管理用コンピュータを介して接続することで、前記モバイルサーバにおけるフォーマットの変換をなくしてモバイルサーバにかかる負荷を軽減し、しかも、ホストコンピュータのセキュリティを費用をかけずに確固たるものとすることができる極めて実用的なASPサイトの管理システムを提供すること。 - 特許庁


例文

When thumb-turn locking is performed from the inside of a room, for example, an inter-unit control section 68 provides a security mode of inhibiting unlocking processing of the door body based on a communication result in a first communication range by driving the portable key device held by the user, a first LF antenna 41, and a second LF antenna 42.例文帳に追加

例えば室内からサムターン施錠がなされた場合に、インターユニット制御部68では、ユーザにより保有される携帯キー装置と、第1LFアンテナ41及び第2LFアンテナ42を駆動して第1通信範囲にて通信をした結果に基づいてドア本体を解錠させる処理を禁止するセキュリティモードとする。 - 特許庁

That is, since no name resolution is applied to the communication terminal 20 connected to the communication apparatus 10, it is difficult for users connected to the same LAN to easily intercept or delete information stored in user's respective terminals 20A, 20B, thereby enhancing the security of the terminal 20 connected to the communication apparatus 10.例文帳に追加

すなわち、接続されている通信端末20の名前解決がおこなわれないため、同一のLANに接続しているユーザ同士はお互いの端末20A,20Bに格納された情報を容易に盗み見たり、消去したりすることが困難となり、通信装置10に接続された端末20のセキュリティ向上が図られる。 - 特許庁

The invention relates to a polymerizable liquid crystal material containing at least one polymerizable surface-active compound, its use for the preparation of anisotropic polymer films, and the use of the liquid crystal material and the polymer films in optical and electrooptical devices, and for decorative and security applications.例文帳に追加

本発明は、少なくとも1種の重合性界面活性化合物を含む重合性液晶物質、異方性重合体フィルムの製造へのこの使用並びに液晶物質および重合体フィルムの光学的および電気光学的装置における、装飾およびセキュリティー用途への使用に関する。 - 特許庁

The image processor can be connected to a network, and is characterized in that the security means 111 of encoding transmission data to be sent to the network or decoding reception data received from the network is stored on an external storage medium, and a connecting means which can be connected to the recording medium is included.例文帳に追加

ネットワークに接続可能な画像処理装置であって、ネットワークに送信する送信データの暗号化またはネットワークから受信する受信データの復号化を行うセキュリティ手段111が外部の記録媒体に格納されており、記録媒体に接続可能な接続手段を有することにより上記課題を解決する。 - 特許庁

例文

To set a stay-at-home watching mode according to the state of a watched object by setting the stay-at-home watching mode to a means for setting an away-from-home watching mode which has been fixedly set to a security device in advance before and even to a means for setting a release mode.例文帳に追加

従来は警備装置に予め固定的に設定されていた外出警戒モードを設定するための手段、及び解除モードを設定するための手段に対しても在宅警戒モードを設定できるようにすることによって、警備物件の状況に応じて在宅警戒モードを設定できるようにする。 - 特許庁

例文

To provide a display element for invisualizing an image after image display by supplying an external power supply, after stopping the external power supply, and after displaying the image display for a certain period; to provide a display element with high security by using the same; and to provide a display element for use in authenticity determination.例文帳に追加

非接触で、外部電源を供給して画像表示をした後、外部電源の供給を停止した後、一定時間画像表示した後、画像が不可視化される表示素子を提供すること、それを用いてセキュリティの高い表示素子を提供すること、真贋判定に用いる表示素子を提供する。 - 特許庁

An alarm control portion 10 stores security information of an occurrence reason and occurrence date and time when abnormal conditions such as abrupt vibrations due to the theft action is detected, in a memory device 12 on the basis of signals from theft action detecting sensors 11 equipped with an impact sensor and the like for detecting abnormal vibrations generated on a vehicle body.例文帳に追加

警報制御部10は、車体に発生する異常振動を検出する衝撃センサ等を備える盗行為検出センサ群11からの信号に基づき窃盗行為に起因する急激な振動等の異常を検知したときの発生原因、発生日時等のセキュリティ情報を記憶装置12に記憶させておく。 - 特許庁

When a burglar detecting part 108 detects vibrations or heat, a burglar monitor control part 105 operates a burglar monitoring part 107, monitors conditions by means of a microphone and a camera, records provided burglar data in a burglar data recording part 106 and sends these data through a line control part 119 to a center monitor (security company).例文帳に追加

防犯検知部108が振動、熱を検知すると、防犯監視制御部105は、防犯監視部107を動作させ、マイク、カメラにより状況を監視し、得られた防犯データを防犯データ記録部106に記録し、また、防犯データを主制御部110、回線制御部119によりセンタ監視(警備会社)に送る。 - 特許庁

The label for in-mold molding has an IC label function, permits printing images and characters on the surface thereof, and is free from security problems that the IC chip and the antenna inside it are transparent to the outside.例文帳に追加

インモールド成形に用いられるインモールド成形用ラベルであって、該インモールド成形用ラベルがヒートシール性層を有する熱可塑性樹脂フィルムと印刷可能な熱可塑性樹脂フィルムよりなり、該熱可塑性樹脂フィルムと熱可塑性樹脂フィルムとの間に非接触でデータを送受信するアンテナとICチップを有するインモールド成形用ラベル。 - 特許庁

A security flag is secured for a game IC token and a setting IC token, respectively, and collated with the flag state stored in a ROM to determine whether the IC token is an unused IC token or not (S15), whereby the used token can be surely discriminated and removed (S16, S17).例文帳に追加

遊技用ICメダル及び設定用ICメダルにはそれぞれセキュリティ用フラグが確保され、ROMに記憶されたフラグ状態と照合することにより、使用済みでないICメダルか否かの判定を行う(S15)ので、使用済みのメダルを確実に判別して排除する(S16、S17)ことが可能である。 - 特許庁

To provide a technology whereby the storage of a security policy to a storage means is omitted in a communication apparatus to which an IPsec is applied and which is connected to a communication network so that a storage capacity required therefor can be decreased and the dynamic assignment of an IP address can be applied to the IPsec to the communication apparatus for expecting the impartment of the IP address.例文帳に追加

IPsecを適用する通信ネットワークに接続される通信装置おける、記憶手段へのセキュリティポリシの格納を省略して、これに要する記憶容量を小さくすることができ、IPアドレスの動的割り当てによりIPアドレス付与を期待する通信装置へのIPsecを適用することができるようにする。 - 特許庁

(3) In the case that the corporation carries on Insurance Business pursuant to the provision of paragraph (1), said corporation shall, with regard to the application of the Automobile Liability Security Act and other laws and regulations specified by a Cabinet Order, be deemed to be the Insurance Company, or, according to the kind of membership license, the Life Insurance Company or Non-Life Insurance Company pursuant to the provisions of a Cabinet Order. 例文帳に追加

3 機構が、第一項の規定により保険業を行う場合には、自動車損害賠償保障法そのの政令で定める法令の適用については、政令で定めるところにより、当該機構を保険会社又は会員の免許の種類に応じ生命保険会社若しくは損害保険会社とみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The Minister of Economy, Trade and Industry shall, upon receiving a notification made in accordance with the preceding paragraph, notify or deliver an identification number, a security number, an applicant code and a key or electronic certificate used to convert information entered through the specified input-output device into code to said applicant, as needed. 例文帳に追加

2 経済産業大臣は、前項の届出を受理したときは、当該届出をした者に識別番号、暗証番号、申請者コード、特定入出力装置から入力された情報を暗号化するための鍵又は電子証明証のうち、必要なものを通知又は交付するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Furthermore, in cases where a trust for the segregated management of cash margin and other deposits is terminated such as by way of a petition for commencement of bankruptcy proceedings, rehabilitation proceedings or reorganization proceedings, whether the terms of the contract give preference to the repayment of money or security deposits to the customer over the payment to the counterparties to the cover transaction; and 例文帳に追加

また、店頭デリバティブ取引業者に係る破産手続・再生手続・更生手続の開始の申立て等により顧客区分管理信託が終了する場合において、顧客に対する金銭又は保証金の返還がカバー取引相手方に対する支払いに優先する契約内容になっているか。 - 金融庁

Nevertheless, the campaigns did achieve some important results in acquiring political and social rights for women, for example the New Women's Association's successful campaign for the revision of Article five of the Security Police Law (1922), which banned women from joining political assemblies, and the amendment of the Lawyers Act (1933), whose revision enabled women to become lawyers. 例文帳に追加

しかし、女性の集会の自由を阻んでいた新婦人協会治安警察法第五条改正運動(1922年・大正11)や、女性が弁護士になる事を可能とする、婦人弁護士制度制定(弁護士法改正、1933年・昭和8)等、女性の政治的・社会的権利獲得の面でいくつかの重要な成果をあげた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Moreover, Congress included a specific provision for Commission revisions and waivers to the reporting obligation that requires the President to determine such waiver or revision to be in the national security interest and limits such a Commission exemption to two years.例文帳に追加

さらに、議会は委員会の報告義務の改訂と免責に関する具体的な条項を盛り込んだが、それは大統領に、かかる改訂または免責が国家安全保障上の利益になるか否かを判断することを義務付けるとともに、委員会によるかかる適用除外を2年間に限定するというものである。 - 経済産業省

Sanshu Seika is strongly aware of the importance of food safety and security. In their industry they were among the first to consider the introduction of a traceability system for ingredients. While receiving advice from an IT coordinator who was introduced by Saitama Prefecture, the IT Committee spent one year performing a present state analysis and examining the necessary system conditions.例文帳に追加

同社は、食品の安心・安全の重要性を強く認識し、業界内でも早期に原材料のトレーサビリティシステムの導入の検討を始め、埼玉県から紹介を受けたITコーディネータのアドバイスを受けながら、IT委員会が1年間かけて現状分析を行い、システムの必要条件を検討した。 - 経済産業省

As ABL is financing based on valuations of assets generated by business activity, it has advantages for borrowers in that it is a fundraising scheme that does not depend on the provision of real estate security or guarantees. It is anticipated that it will become established as a fundraising method for SMEs.例文帳に追加

ABLは事業活動が産み出す資産の価値への評価に基づき融資を行うものであるため、借り手にとっても不動産担保や保証の提供に依存しない資金調達手法であるという点でメリットがあり、今後、中小企業の資金調達手段として定着していくことが期待される。 - 経済産業省

Recently in China, social structures and systems are unable to catch up the economic development speed, and various social contradictions such as widening economic gaps between urban and rural areas, un-developed welfare program systems e.g. social security, medical and residential environment, and the escalation of environmental issues are beginning to emerge around people’s lives.例文帳に追加

近年の中国は、社会の仕組みや制度が経済発展のスピードに追いつかず、都市と農村の経済格差拡大、社会保障や医療、住環境などの福利厚生制度の未整備、環境問題の深刻化など、人々の身近に多くの社会的な矛盾が噴出している状況にある。 - 経済産業省

Furthermore, should the user of underground resources not respond to such contract changes and additions, the authorities may unilaterally terminate such contract, check whether the execution of the contract is suitable in terms of national interest and security and, if not, refuse to allow future execution of the contract.例文帳に追加

さらに、地下資源利用者が契約変更や追加に応じない場合等には、当局が契約を一方的に解消することや、地下資源利用者の契約履行状況が国益や安全保障の観点から適切かどうかをチェックし、適切でない場合は、将来の契約履行を否認することが可能となった。 - 経済産業省

The government should ensure that social security works in harmony with society and the economy, continues to serve as a safety net to support people's daily lives, and is sustainable and reliable as a system. To this end, continuous efforts should be made to secure necessary services, improve their quality, and improve the efficiency of benefits.例文帳に追加

社会保障については、社会経済との調和を図るとともに、国民の暮らしを支えるセーフティネットとしての役割を堅持し、制度の持続可能性・安定性を確保していくため、引き続き、必要なサービスの確保と質の向上を図るとともに、給付の効率化等にも取り組むことが必要である。 - 厚生労働省

The government shall endeavor to take such measures as improving employment placement services offered by public employment security offices or employment placement business providers in order to promote stable employment of workers who no longer can work as dispatched workers due to the prohibition of worker dispatching undertakings and to support the securing of labour forces for enterprises.例文帳に追加

政府は、労働者派遣事業の禁止に伴い、派遣就業ができなくなる派遣労働者の雇用の安定や事業主の労働力確保を支援するため、公共職業安定所又は職業紹介事業者の行う職業紹介の充実等必要な措置を講ずるよう努めなければならないものとする - 厚生労働省

In making efforts to promote specialization of medical institutions and collaboration between them and to enhance home medical care, etc., a certain portion of the budget for enhancement of social security, which is based on increased consumption tax revenue, will be allocated to the increased medical fees (for medical treatment), so that the transfer of patients from acute phase beds to beds accepting patients after the acute phase will be facilitated.例文帳に追加

医療機関の機能分化・連携、在宅医療の充実等に取り組む中で、急性期病床から急性期後の受け皿病床への移行が円滑に進むよう、消費税増収の社会保障充実分の一定程度を診療報酬本体の引上げに充当する。 - 厚生労働省

This time, the project team has coordinated a policy package in response to Prime Minister Taro Aso’s instructions to submit a report on a new employment-security package that focuses on (1) Maintaining job opportunities for workers, including non-regular workers, (2) Supporting reemployment of unemployed job seekers, and (3) Addressing the problem of corporate withdrawal of employment offers to new school graduates.例文帳に追加

今般、麻生総理より、①非正規労働者をはじめとする労働者の雇用の維持、②雇用を失った労働者に対する再就職支援、③新卒者への内定取消問題への対応を中心に雇用の安定に向けた更なる対策について報告するよう指示を受け、対策を取りまとめた。 - 厚生労働省

When the time advanced to the late Muromachi period (the Sengoku Period (Period of Warring States)), because of the revolt of vassals against their lords and poor security, active kosode with smaller sleeves were adopted as formal outer wear of wives of samurais, and at the time of Shokuho (Oda-Toyotomi era), a type of gorgeous uchikake (a full length formal and elegant outer robe) style kosodes were made as was seen in the portrait of Lady Oichi no kata. 例文帳に追加

室町時代後期(戦国時代(日本))になると、下克上や治安の低下などから、袖が小さく活動的な小袖が表着として武家の夫人の正装に採用されるようになり、織豊時代にはお市の方肖像画に見られるような豪華な打ち掛け型の小袖などが作られるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A right in the usage right grammar is a label associated with a predetermined behavior and conditions to exercise the right, and COPY right denotes that a digital work may be copied under the condition that a requester transfers a predetermined security reference, and LOAN right is defined to limit the rental period of the work.例文帳に追加

使用権文法上の権利は、権利の行使のための所定の行動と条件に対応するラベルであり、COPY RIGHT(著作権)はディジタルワークがコピーされてもよいことを示し、その条件はリクエスタが特定のセキュリティ基準を渡すことであり、LOAN RIGHT(貸出権)はワークの貸出し期間を制限するために定義される。 - 特許庁

To provide an image processing system which has a function of easily performing work for setting image processing contents in an image processing system having a scanner function without caring about the security of a network, and is safe so that the setting of the image processing contents cannot be changed by the other person.例文帳に追加

スキャナ機能を有した画像処理システムにおける画像処理内容の設定作業を、ネットワークのセキュリティを気にすることなく簡単に行える機能を有するとともに、これらの画像処理内容の設定が他者に変更されてしまうことのないような安全な画像処理システムを提供する。 - 特許庁

The hall management device 40 acquires each operating situation and the like by detection signals from various equipment in a game hall such as the respective game machines 10, 20, a game ball supply command device 30 and other security cameras and counters, and transmits control signals to the various equipment to control the equipment respectively under fixed conditions.例文帳に追加

ホール管理装置40は、各遊技機10,20、カードサンド30、その他防犯カメラや計数機等の遊技ホール内の各種機器からの検出信号によってそれぞれの稼動状況等を把握するとともに、各種機器へ制御信号を送信して当該機器を一定条件下でそれぞれ制御する。 - 特許庁

To provide a user authentication system, a user authentication device and a user authentication method, using a password with widely spreading characters, numeral or the like, imparting little burden on a user at authentication, and having small risk that the password is guessed even if operation at the authentication is seen by a third party to maintain high security, in an authentication system.例文帳に追加

認証システムにおいて、広く普及している文字や数字などによるパスワードを用い、認証時のユーザの負担が小さく、認証時の操作を第三者に見られてもパスワードを推測される危険性が低く、高いセキュリティを保持したユーザ認証システム、ユーザ認証装置及びユーザ認証方法の提供を目的とする。 - 特許庁

Whether residual time varying according to the processing magnitude of various game forms is continuously within a specified range, is monitored, and in the case of the residual time being within the specified range, it is considered that there is a possibility of some fraudulent act being performed, and security processing is executed to prevent only the specific form from being continuously carried out.例文帳に追加

種々の遊技形態の処理の大きさに応じて変動する残余時間が継続的に所定の範囲内にあるか否かを監視し、所定の範囲内にある場合には何らかのゴト行為が行われている恐れがあるとみなし、特定の遊技形態のみが継続的に行われないようにセキュリティ処理を実行する。 - 特許庁

To provide a mobile monitoring system securing security against a misoperation of a user or impersonation of an outsider, enhancing convenience, capable of quickly dealing with a plant situation, capable of easily displaying data from a menu, and capable of concurrently displaying a plurality of pieces of data in group units.例文帳に追加

発電所等のプラント監視において、利用者の誤操作と部外者のなりすましとに対するセキュリティを確保し、利便性を高め、プラント状況に速やかに対応できるととに、メニューから容易にデータ表示することができ、グループ単位で複数のデータを同時に表示することができるモバイル監視システムを提供する。 - 特許庁

To provide a speed detecting device and a speed detecting method in a speed checking type operation security system for a railroad vehicle, for utilizing a tachometer generator, using the tachometer generator by only one unit for a speedometer, using speed information and azimuth information on the railroad vehicle corrected by a GPS.例文帳に追加

GPSによって補正された鉄道車両の速度情報および方位情報を用いることによって、速度発電機は速度計用の1台のみとし、その速度発電機を活用するようにした、鉄道車両の速度照査式の運転保安システムにおける速度検出装置およびその速度検出方法を提供する。 - 特許庁

By this, it becomes extremely difficult to commit the illegal action to the main control base board 21 since it is necessary to forcibly open the two cases such as the inner case 22 and the outer case 23 or to bore the holes through the cases in order to commit the illegal action to the main control base board 21, and thus the excellent security can be exhibited.例文帳に追加

したがって、メイン制御基板21に対して不正行為を働くためには、内ケース22及び外ケース23といった2つのケースをこじ開けたり、穴を空けたりする必要があるため、当該メイン制御基板21に対して不正行為を働くことが極めて困難であり、優れた防犯性を発揮することができる。 - 特許庁

When the operation of a security monitoring device (1) is in an ON state, since no person such as the worker is present inside a monitoring area, button telephone terminals (36) inside the monitoring area except a recording and reproducing circuit (15) having an automatic answering function are not needed to be operated, and power supply to the button telephone terminals (36) is not needed.例文帳に追加

セキュリティ監視装置(1)の動作がオン状態のときには、監視領域内には作業者など人間が存在していないから、留守番機能を有する録再回路(15)を除く監視領域内のボタン電話端末(36)は動作している必要はなく、ボタン電話端末(36)に対して給電する必要はない。 - 特許庁

In the computer having an IC card socket 104 as a security device, a BIOS 101 judges whether the computer is to be protected or not on the basis of the inserted/ejected state of an IC card into/from the socket 104, and at the time of judging the necessity of protection, inhibits the processing of all or a part of hardware 105 or the like.例文帳に追加

セキュリティデバイスとしてのICカードソケット104を有するコンピュータであって、BIOS101が、ICカードソケット104に対するICカードの挿脱の状態に基づいて、コンピュータを保護するか否かを判定し、保護の必要があると判定した場合は、全部又は一部のハードウエア105等の処理を禁止する。 - 特許庁

In an intermediate-level security buying procedure, the connection is once cut off after the termination of the online buying procedure from the receiving terminal 13 to a buying center 15, then the connection is performed again from the buying center 15 to the receiving terminal 13 to confirm the identification data of the receiving terminal 13, the procedure is regarded as a regular procedure when the identification data has been confirmed.例文帳に追加

中レベルセキュリティ購入手順は、受信端末13から購入センター15へオンライン接続して購入手続きした後に接続を切断させ、購入センター15から受信端末13に接続し直して、受信端末13の認証用データを確認し、確認できた場合に正規の購入手続きと見なす。 - 特許庁

We welcomed the establishment of the Oceans and Fisheries Working Group by merging two pre-existing groups, and instructed officials to ensure that discussions regarding oceans and fisheries reflect their crucial role in climate change and food security. 例文帳に追加

我々は,既存の2つのグループを統合することにより,海洋及び漁業作業部会を設立したことを歓迎し,また,海洋及び漁業に関する議論が,気候変動及び食料安全保障における海洋及び漁業の重要な役割を反映することを確実にするよう実務者に対し指示した。 - 経済産業省

Up to the present, China’s infrastructure and social systems have not kept up with the pace of economic growth, and this has resulted in the eruption of various social contradictions affecting people’s everyday lives, such as a widening economic gap between cities and rural areas, and underdeveloped systems welfare, social security, healthcare, poor housing, environmental problems and issues of law and order.例文帳に追加

現在の中国は、社会の仕組みや制度が経済発展のスピードに追いつかず、都市と農村の経済格差、社会保障や医療、住環境などの福利厚生制度の未整備、治安問題や環境問題など、人々の身近に多くの社会的な矛盾が噴出している状況にある。 - 経済産業省

In order to more actively acquire capable human resources, Japan will need to eliminate systemic factors hindering the movement of the labor force through such measures as mutual accreditation of qualifications and the conclusion of social security agreements, and to make the domestic labor market and living environment more amenable to foreign workers.例文帳に追加

我が国が今後、より積極的に高度な人材を獲得していくためには、資格の相互認証や社会保障協定の締結等により労働力移動の制度的阻害要因を除去し、さらには国内の労働市場や生活環境を外国人労働者にも魅力あるものに変えていく必要がある。 - 経済産業省

The System for Reporting on Foreign Employment Conditions, which targets all places of business that employ 50 people or more and a portion of places of business that employ 49 people or fewer (selection made in accordance with regional conditions and administrative necessity), supplies the reports that are required by public employment security offices.例文帳に追加

外国人雇用状況報告制度は、従業員50人以上規模の事業所については全事業所を、また、従業員49人以下規模の事業所については一部の事業所(各地域の実情や行政上の必要性に応じて選定)を対象に、公共職業安定所が報告を求めているものである。 - 経済産業省

Some other countries, there is a movement in Africa for the enclosure of land for the future food security, the development cooperation is to leverage technology and experience heightening the local agricultural productivities, and is expected to build a win-win relationship between the local countries.例文帳に追加

諸外国の中には、将来的な食料確保に向けアフリカ地域の農地囲い込みに向けた動きもある中、同開発協力事業は、我が国の高い農業開発にかかる技術・経験を活用し、現地の農業生産性を高めるものであり、現地国との間でウィンウィンな関係構築が期待される。 - 経済産業省

The vending machine which establishes antitheft security is provided, in which the antitheft plate 9 cannot be easily broken off because a regulation member 12 bites, thereby the flexure is regulated even though being pushed into inside of a warehouse by providing the regulation member 12 near the shaft part 9a of the antitheft plate 9 of the vending machine.例文帳に追加

自動販売機の盗難防止用プレート9の軸部9a近傍に規制部材12を備えることによって、庫内側へ押しても、規制部材12が噛み込み、たわみが規制されることにより、盗難防止用プレート9が容易に外れず盗難防止が図れる自動販売機を提供できるものである。 - 特許庁

An IPsec (IP security) communication processing part 102 acquires communication information for performing a communication processing from the other communication party by using IPsec, stores the communication information for performing communication processing with the other communication party in a communication information storing part 105 and performs communication processing by using the communication information.例文帳に追加

IPsec通信処理部102はIPsecを用いて通信相手から通信処理を行うための通信情報を取得して通信相手と通信処理を行うための通信情報を通信情報保持部105に記憶するとともに、当該通信情報を用いて通信処理を行う。 - 特許庁

Article 1 The purpose of this Act is to set forth the procedures of a stopped ship inspection and taking ship measure implemented by units of the Maritime Self-Defense Force called out pursuant to the provisions of Article 76, paragraph (1) of the Self-Defense Forces Act (Act No. 165 of 1954), and the procedures, etc. of the hearing at the Foreign Military Supply Tribunal to be established in the Ministry of Defense in order to restrict the maritime transportation of foreign military supplies, etc. in our territorial seas and the high seas surrounding Japan (including the Exclusive Economic Zone prescribed in the United Nations Convention on the Law of the Sea; the same shall apply hereinafter) in armed attack situations (which means the armed attack situation prescribed in Article 2, paragraph 2 of the Act on Ensuring Peace and Independence of Japan and Security of the State and People in Armed Attack Situations, etc. (Act No. 79 of 2003); the same shall apply hereinafter), and thereby ensuring the peace and independence of Japan and security of the state and the people. 例文帳に追加

第一条 この法律は、武力攻撃事態(武力攻撃事態等における我が国の平和と独立並びに国及び国民の安全の確保に関する法律(平成十五年法律第七十九号)第二条第二号に規定する武力攻撃事態をいう。以下同じ。)に際して、我が国領海又は我が国周辺の公海(海洋法に関する国際連合条約に規定する排他的経済水域を含む。以下同じ。)における外国軍用品等の海上輸送を規制するため、自衛隊法(昭和二十九年法律第百六十五号)第七十六条第一項の規定により出動を命ぜられた海上自衛隊の部隊が実施する停船検査及び回航措置の手続並びに防衛省に設置する外国軍用品審判所における審判の手続等を定め、もって我が国の平和と独立並びに国及び国民の安全の確保に資することを目的とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

A central program includes an EI subprogram related to a security operation to the account of a valid user in the payment for providing identification information of the valid user in order to access a network center computer to obtain services, software products, or the like, and a subprogram for using the presence of the EI subprogram in a computer as an indispensable condition to approve the use of a software product obtained on the computer.例文帳に追加

中央プログラムは、サービスやソフトウェア製品等を入手するべくネットワーク中央コンピュータにアクセスするために、その正当なユーザの識別情報を提供するための、支払いの際の正当なユーザのアカウントへの安全動作に関連したEIサブプログラムおよび、コンピュータ内のEIサブプログラムの存在を、そのコンピュータ上に入手されたソフトウェア製品の使用を認可するための必須条件として使用するべくサブプログラムを含んでいる。 - 特許庁




  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS