1153万例文収録!

「Out-In」に関連した英語例文の一覧と使い方(800ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Out-Inの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49922



例文

A request under section 37 of the Act by an applicant for the registration of a trade mark for the alteration of the application must-- (a)be in writing; and (b)contain the information set out in subclause (2); and (c)be signed by the applicant.例文帳に追加

商標登録の出願人による法律第37条に基づく出願の変更の請求は, (a) 書面により, (b) (2)に規定する情報を含み,かつ (c) 出願人が署名しなければならない。 - 特許庁

international applications in the meaning of section 1, para. 6 of the Act Introducing Patent Treaties, Federal Law Gazette No 52/1979, provided the conditions as set out in section 16, subsection 2 of the Act Introducing Patent Treaties are fulfilled, and 例文帳に追加

特許条約導入法,BGBl.No.52/1979,第1条6.の意味における国際出願。ただし,特許条約導入法第16条(2)に規定した条件が満たされていることを条件とする。及び - 特許庁

An application under sub-section (5) of section 20 shall be made in Form 6 in duplicate and shall be accompanied by a statement setting out fully the facts upon which the applicant relies and the directions which he seeks. 例文帳に追加

第20条(5)に基づく申請は,様式6により2通をもって行い,出願人が依拠する事実及び出願人が求める指示を十分に記述した陳述書を添付しなければならない。 - 特許庁

Furthermore, many argue that the dollar will remain the key currency due to the "network externalities", in that players in the international monetary system will have a tendency to keep the current system out of inertia. 例文帳に追加

また、今後もドルが基軸通貨であり続けると主張する議論の多くは、「ネットワーク外部性」の存在により、国際通貨システムの参加者が現在のシステムを維持する慣性を持つ点も重視している。 - 財務省

例文

A satisfactorytrack record in implementing an IMF program and in paying Paris Club creditorswould be needed, after which the debt restructuring would be carried out inseveral steps linked to IMF conditionality. 例文帳に追加

IMFプログラムの実施とパリクラブ債権者への支払いにおいて満足できるトラック・レコードが必要であり、それを受けて、債務リストラがIMFのコンディショナリティと結び付いた形でいくつかの段階に従って実施される。 - 財務省


例文

In the future, too, Japan will continue to join hands with all the countries that are represented here today, and in particular with the Fund and the Bank, to find our way out of the difficulties that lie ahead, and to regain growth momentum forth world economy. Thank you. 例文帳に追加

日本は、今後ともIMF・世銀を中心に本日参集した諸国とともに、この難局を乗り越え、世界経済を新たな成長軌道に乗せていきたいと考えております。 - 財務省

In Asia, we observe a critical gap between risks associated with bonds as perceived from the perspective of issuers and that of investors. It is often pointed out that this gap has hampered the expansion of bond markets in Asia.例文帳に追加

アジアにおいては、債券のリスクに対する投資家の認識と発行体の認識に大きな隔たりが存在しており、そのために、債券市場の拡大が阻害されていると言われております。 - 財務省

A person referred to in paragraph (l)(b) shall file with the Commissioner an affidavit or statutory declaration setting out the persons experience and responsibilities in the area of patent law and practice. 例文帳に追加

(b)にいう者は,特許法及びその実務の分野におけるその者の経験及び責任能力を記載した宣誓供述書又は法定宣言書を長官に提出しなければならない。 - 特許庁

If in any proceeding it is alleged that any condition or term of a contract or licence is void by virtue of this section it shall lie on the supplier or licensor to prove the matters set out in subsection (4) (a). 例文帳に追加

何れかの手続において契約又はライセンスの条件が本条により無効と申し立てられる場合は,供給者又は実施許諾者は(4) (a)に規定する事項を証明する責任がある。 - 特許庁

例文

An application for a copy of a certificate of registration under section 31 (2) of the Principal Act shall be accompanied by evidence setting out in full and verifying the circumstances in which the original certificate was lost or destroyed. 例文帳に追加

基本法第31条(2)に基づく登録証の写しを求める申請には,原登録証を紛失又は毀損した事情を十分に記載しかつ確証する証拠を添えなければならない。 - 特許庁

例文

(3) In cases where a person other than an inmate falls under any of the cases set out under the following items, prison officers may use a weapon to such an extent as is considered reasonably necessary in accordance with the situation: 例文帳に追加

3 刑務官は、被収容者以外の者が次の各号のいずれかに該当する場合には、その事態に応じ合理的に必要と判断される限度で、武器を使用することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 214 (1) In cases where a detainee falls under any of the cases set out under the following items, detention officers may confine him/her in a protection room by order of the detention services manager: 例文帳に追加

第二百十四条 留置担当官は、被留置者が次の各号のいずれかに該当する場合には、留置業務管理者の命令により、その者を保護室に収容することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ix) In cases where the applicant engages in any other business (which means a business carrying out services other than the private dispute resolution services pertaining to the application; the same shall apply hereinafter), the type and details of such business 例文帳に追加

九 申請者が他の事業(申請に係る民間紛争解決手続の業務以外の業務を行う事業をいう。以下同じ。)を営んでいるときは、その事業の種類及び内容 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 20 (1) In order to maintain their neutrality regarding labor disputes, the Public Employment Security Offices, shall not introduce job seekers to a place of business in which there is a strike or lock-out. 例文帳に追加

第二十条 公共職業安定所は、労働争議に対する中立の立場を維持するため、同盟罷業又は作業所閉鎖の行われている事業所に、求職者を紹介してはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vii) The fact that processing or production, such as the slaughtering, dressing, plucking, evisceration, dividing, and chopping, provided in (a) to (d) of the preceding item was carried out in a sanitary manner based on equal or better criteria than those of Japan; 例文帳に追加

七 前号イからニまでに規定するとさつ、解体、脱羽、内臓摘出、分割、細切等の処理又は製造が、我が国と同等以上の基準に基づき、衛生的に行われた旨 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In the document editing device, a control unit lays out an image or character string on a page and displays the result on a screen, and enlarges and displays at least one periphery of a character string area in response to the user's operation.例文帳に追加

文書編集装置の制御部は、画像や文字列をページにレイアウトして画面に表示した後、ユーザの操作に応答して、文字列領域の少なくとも1つの周辺を拡大表示する。 - 特許庁

In reproduction, the data stream is restored by substituting packets to be thinned out for packets having values that the PID of the TS packets of the source data stream never possibly have in the substituted data stream.例文帳に追加

再生時は、置換済みデータストリームのうち、PIDの値が、元のデータストリームのTSパケットのPIDがとり得ない値であるパケットを間引き対象パケットに置き換えてデータストリームを復元する。 - 特許庁

In a parts feeder 12, when a parts attracting head is moved down to pick chip parts 52 out of a parts picking recessed portion, a carrying belt 86 is reversely driven in association with the parts attracting head moved down.例文帳に追加

パーツフィーダ12において、部品吸着ヘッドが下降し、部品取出用凹部からチップ部品52を取り出す時、部品吸着ヘッドの下降と並行して、搬送ベルト86を逆方向に駆動する。 - 特許庁

To make a user capable of setting to an adjustment value which is adjusted on a photographing device side in adjustment for a 3D effect even when adjustment for the 3D effect is carried out more than once in a compound eye camera.例文帳に追加

複眼カメラにおいて、立体感調整が複数回行われたときでも、立体感調整においてユーザが撮影装置側で調整された調整値に設定することを可能とする。 - 特許庁

The case 57 has a main body 57a which houses the main body 56 of the electrode 51 in its internal space opened on one side in a state where the main body 56 can be taken out of the space and a lid 57b closing the opening.例文帳に追加

誘電ケース57は、一面が開口された内部空間に電極本体56を取り出し可能に収容するケース本体57aと、上記開口を塞ぐ蓋57bとを有している。 - 特許庁

To reduce the energy necessary for cooling, dehumidifying and reheating the air blown out into a room in adjusting the room temperature and humidity on the basis of a predetermined set temperature and humidity in an air conditioning system such as a clean room.例文帳に追加

クリーンルーム等の空調システムにおいて、室内温度、湿度を所定の設定温度、湿度に調整する際、室内に吹き出す空気を冷却、除湿、再熱するのに要するエネルギーを低減する。 - 特許庁

In this EL display type display 100 of the present invention, each of the plurality of EL elements 10 is arranged in each picture element to lead out emitted light from a luminescent layer 2 via an positive electrode 5 and a negative electrode 3.例文帳に追加

本発明に係るELディスプレイ表示装置100は、陽極5と陰極3とを介して発光層2から発光を取り出す複数のEL素子10のそれぞれが各画素に配置されている。 - 特許庁

To provide an imaging element in which, even in a low-resolution video image, a video image of a small subject is prevented from disappearing or becoming dark, and signals are read out at high speed to achieve a high frame rate.例文帳に追加

低解像度の映像であっても、小さな被写体の映像が消えたり暗くなったりせず、且つ、信号を高速で読み出して高フレームレートを達成することができる撮像素子を提供する。 - 特許庁

This carrying device comprises a joining carrying means 2 for joining articles A carried in from article inlet ports 5a, 5b, 5c, and 5d in the middle of carrying to carry out them from one common article outlet part 7.例文帳に追加

搬送装置は、物品入口部5a,5b,5c,5dから搬入された物品Aを搬送途中で合流させて一つの共通物品出口部7から搬出する合流搬送手段2を備えている。 - 特許庁

To provide a sandbox management system for managing a quantity of sand 14 housed in a sandbox 1 in a management center by arranging the sandbox 1 for housing the sand (a sandbag) 14 used by being taken out.例文帳に追加

取り出されて使用される砂(砂袋)14を格納する砂箱1が設置され、当該砂箱1に格納される砂14の量を管理センターにおいて管理する砂箱管理システムを提供する。 - 特許庁

In this reuse propriety determining method, analysis such as steady analysis, characteristic value analysis and dynamic response analysis is made on the operating sound of equipment in operation to carry out stratification of sound information for every part.例文帳に追加

本発明の再使用可否判定方法によれば、稼働している機器の稼働音を定常解析、固有値解析、動的応答解析などの解析を行い、部品毎の音情報へと層別する。 - 特許庁

To provide an Internet karaoke machine in which time from the read of musical composition data being lyric data until color change reproduction is shortened in carrying out color change of the lyric, and to provide a method for Internet karaoke.例文帳に追加

歌詞の色変わりをさせるに当って、歌詞データである楽曲データを読み込み色変わり再生するまでの時間を短かくしたインターネットカラオケ装置およびインターネットカラオケ方法を提供する。 - 特許庁

A client 111A obtains a rate of occurrence of data communication error in wireless communication carried out between the client 111A and the plurality of printing terminals 112A, 112B, 112C disposed in a wireless communicable range 114.例文帳に追加

クライアント111Aは、無線通信可能範囲114に位置する複数の印刷端末112A、112B、112Cとの間で実施される無線通信のデータ通信エラーの発生率を求める。 - 特許庁

To prevent stored content from being erroneously discharged out of an aerosol container for use in discharging a stored content in a container main body through an operation of a discharging button when the container is not used.例文帳に追加

本発明は吐出ボタンの操作により容器本体内の内容物を吐出させるエアゾール容器に関し、不使用時において誤って内容物が吐出することを防止することを課題とする。 - 特許庁

To provide a double cylinder type smokestack allowing inspection work or the like of a smokestack upper space to be carried out in a favorable work environment in regard to a double cylinder type smokestack provided with an external cylinder and an internal cylinder.例文帳に追加

外筒と内筒を備えた二重筒式煙突において、煙突上部空間の点検作業等を良好な作業環境で行うことのできる二重筒式煙突を提供する。 - 特許庁

In the method of manufacturing the optical device by loading a heated and softened thermoplastic base material on a mold 2 and pressing, the molding is carried out by mounting the mold 2 in an inert gas g1 atmosphere.例文帳に追加

加熱軟化した熱可塑性素材を成形用型2に実装し押圧する光学素子の製造方法において、不活性ガスg1の雰囲気内に上記成形用型2を設置して成形を行う。 - 特許庁

In this tag label creation device 1, a tag tape 3A is carried by a platen roller 26 in an internal space of a casing 2, and is led outside the internal space from a lead-out port 6A of a front panel 6.例文帳に追加

タグラベル作成装置1は、筐体2の内部空間においてプラテンローラ26でタグテープ3Aが搬送され、フロントパネル6の導出口6Aより内部空間の外側へと導出される。 - 特許庁

To avoid readout processing such that if a disk that has not been finalized is put in an information reproducing device, the device may try to read out in vain many times.例文帳に追加

ディスクでファイナライズされてないものを情報再生装置に入れた場合、読み出せないにもかかわらず、何回も読み出しをする場合があるので、この何回も繰返し読み出す処理を回避する。 - 特許庁

To prevent increase of the load of management operation by a network administrator and degradation of network security even in an environment where a mediation device carries out communication with respective electronic apparatuses in communication modes different from one another.例文帳に追加

仲介装置が各電子機器と異なる通信モードで通信を行う環境であっも、ネットワーク管理者による管理業務の負担増と、ネットワークセキュリティの低下を回避できるようにする。 - 特許庁

In one embodiment, out of the light emitted by the organic light emitting layer (12), the refractive index of the color filter layer (15) in the wavelength of the light extracted by the color filter layer (15) is 1.6 or more.例文帳に追加

1つの態様において、有機発光層(12)が放出する光のうち、カラーフィルタ層(15)によって取り出される光の波長におけるカラーフィルタ層(15)の屈折率が1.6以上である。 - 特許庁

To provide a fluid pump restraining fuel from flowing into a clearance between a casing and an impeller and discharging a foreign matter in the flowing-in fuel, smoothly out of the clearance without accumulating it.例文帳に追加

燃料ポンプにおいて、ケーシングとインペラの隙間に燃料の流入を抑え、また、流入した燃料内の異物を堆積させることなく、スムーズに隙間の外に排出することを可能にする。 - 特許庁

To allow a storage space for a grease gun for greasing to be secured in a place where an operator can easily take out/house the grease gun, even if a cab for covering a cab seat is small in construction machinery equipped with the cab.例文帳に追加

運転席を覆蓋するキャブを備えた建設機械において、キャブが狭くても、給脂用のグリースガンの収納スペースを、オペレータが取出し、収納しやすい箇所に確保できるようにする。 - 特許庁

To provide a chip fuse in which a manufacturing cost is reduced because the manufacturing is easy and necessary mechanical strength and blow-out precision can be secured in spite the size of the product is formed thin.例文帳に追加

製造が容易であるため製造コストが低減され、製品のサイズを比較的薄く形成しながらも、所要の機械的強度や溶断精度を確保することができるチップヒューズを提供する。 - 特許庁

In the case when an operation from the turning-off to turning-on of the unlock switch is carried out in succession within a prescribed time, the transmission signal length of the transmission signal per operation is extended longer than the initial value.例文帳に追加

また、車両キーにおいて、アンロックスイッチのオフからオンへの操作が所定時間内に連続して行われた場合、一操作当たりの送信信号の送信信号長を初期値よりも延長する。 - 特許庁

To obtain a deeply black dye mixture highly soluble in cold water and favorable in the wash-out tendency or the like of unfixed dye portion thereof by including each specific two kinds of disazo dyes and a specific monoazo dye.例文帳に追加

発色性とともに、未固定部分のウオッシュアウト性が良好であり、かつ染色物が優れた堅牢性を有する黒色染料混合物、その調製方法および染色方法を提供する。 - 特許庁

The downlink total transmission power among the sectors is uniformized by carrying out the processing above periodically thereby preventing the interference from being increased due to the increase in the downlink total transmission power in a particular sector.例文帳に追加

以上の処理を周期的に行うことにより、セクタ間で下り総送信電力が均等化され、特定のセクタで下り総送信電力が増大し干渉が増大することを防止する。 - 特許庁

To surely detect a burning condition in a combustor even when a temperature of a furnace is relatively high (1000°C-1400°C), in the furnace provided with the combustor where combustion is carried out to form blue flame.例文帳に追加

青火を形成して燃焼する燃焼器を備えた炉内において、炉内の温度が比較的高温(1000℃〜1400℃)にある状態にあっても、燃焼器の燃焼状態を確実に検出する。 - 特許庁

To provide an efficient cooling apparatus suppressing energy consumption by efficiently carrying out cooling in response to an operating situation of an exothermic body in regard to an individual cooling apparatus for an exothermic body.例文帳に追加

本発明は、発熱体用個別冷却装置に関し、発熱体の運転状況に応じて無駄なく冷却してエネルギー消費量を抑える効率の良い冷却装置を提供することが課題である。 - 特許庁

An area cutout part 118 cuts out the trapezoidal document part in the taken image as the document image of an object of inspection in reference to the apex coordinates specified by the specification part 116.例文帳に追加

領域切出部118は、原稿領域特定部116により特定された頂点座標を参照して、撮像画像における台形状の原稿部分を検査対象の原稿画像として切り出す。 - 特許庁

In steps 101 and 110, the customer pulls out a required amount (amount information) in the state of electronic information from a bank via the Internet to an IC memory for management inside his/her own portable terminal.例文帳に追加

ステップ101および110では、消費者がインターネットを介して銀行から自分の携帯端末内の管理用ICメモリに電子情報の態様で必要な金額(金額情報)の引き出しを行う。 - 特許庁

When the input of the SEP information is selected in an exit state of communication in the polling reception that is executed at present, a call is once open and then a same destination is called out again to execute the polling reception.例文帳に追加

現在実行中のポーリング受信において通信終了状態でSEP情報の入力が選択されると、一度呼を開放後、再び同一宛先へ発呼し、ポーリング受信を実行する。 - 特許庁

Locking of the edge of an inside support wire 153 which supports the inside webbing 51 is carried out to a locking hole 56 in a condition in which the outside surface of the side frame 13c is made to abut the support wire 153.例文帳に追加

内側力布51を支持する内側支持ワイヤ153を側部フレーム部13cの外側面に当接させた状態で、同支持ワイヤ153の端部を係止孔56に係止させる。 - 特許庁

Between when a plug 2 is inserted in an electrical outlet and when the main switch 3 is turned on, the pre-boot loader 14 reads out an OS kernel stored in the ROM 12 to transfer it to the RAM 13, which stores it.例文帳に追加

プレブートローダ14は、プラグ2がコンセントに挿入されてからメインスイッチ3がオンとされるまでの間に、ROM12に記憶されているOSカーネルを読み出してRAM13に転送して記録する。 - 特許庁

An image portion generating easily the fixing tailing is extracted in the dot thinning processing of the main scanning-directional line image, and zigzagged dot thinning processing is carried out in an inside of a contour of the extracted image portion.例文帳に追加

主走査方向線画像ドット間引き処理では、定着尾引きが発生し易い画像部分を抽出して、抽出された画像部分の輪郭の内側で千鳥状のドット間引き処理を行う。 - 特許庁

例文

To provide a document reading apparatus capable of preventing its application range from being restricted to a photograph or the like in the apparatus for reading out a plurality of documents, storing the read documents in a memory and composing respective images.例文帳に追加

複数枚の原稿を読み取ってメモリに記憶し、各画像を合成する装置において、その適用範囲が写真等に限定されない原稿読取装置を提供することを目的とする。 - 特許庁




  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS