Out-Inの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49922件
To provide a multistage stacked electrolytic capacitor in which fracture of a valve metal substrate is suppressed by preventing undue curvature at a specified anode part out of a plurality of anode parts.例文帳に追加
多段積層型であって、複数の陽極部のうち特定の陽極部の過度の湾曲を防止し、弁金属基体の破断が抑制された電解コンデンサを提供すること。 - 特許庁
In the fingerprint verification, a pathcode input reception (ST2), collation of the inputted pathcode (ST3), receipt of a fingerprint input (ST4), and collation of the inputted fingerprint (ST5) are carried out sequentially.例文帳に追加
指紋認証の場合は、パスコード入力受付(ST2)、入力パスコード照合(ST3)、指紋入力受付(ST4)、入力指紋照合(ST5)を順に行う。 - 特許庁
The printing device 101 takes out the IP address from the printing data received (S11) and immediately reads the IP address into a wireless tag embedded in a paper (S13).例文帳に追加
印刷装置101は、受信した印刷データからIPアドレスを取り出し(S11)、印刷直後に、用紙に埋め込まれた無線タグにこのIPアドレスを書き込む(S13)。 - 特許庁
To improve brightness of a radiogram conversion panel by taking out accelerated phosphorescence emission more efficiently in order to convert the accelerated phosphorescence emission into light having a longer wavelength.例文帳に追加
輝尽発光をより長波長の光に変換するため、より効率よく輝尽発光を取り出して放射線画像変換パネルの輝度を向上させることにある。 - 特許庁
A video game machine 2 supplies a device driver 150 read out from the outside and prepared for transmitting/receiving data to/from an extended device 5 arranged in the outside to a memory card 3.例文帳に追加
ビデオゲーム機2は、外部から読み出した、外部に備えられる拡張デバイス5とのデータ送受信を行うためのデバイスドライバ150を、メモリカード3に供給する。 - 特許庁
Having driven other clans completely out of power by the Anna no Hen Conspiracy in the tenth century, the Fujiwara clan reached its peak during the golden age of the rule by Sekkan, when FUJIWARA no Michinaga and his son FUJIWARA no Yorimichi held power. 例文帳に追加
そして10世紀の安和の変で藤原氏の他氏排斥が完了すると、藤原道長・藤原頼通父子の時代に藤原氏摂関政治の最盛期を迎える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to 'Heisuke Todo of Aburakoji' by Haruo TANI in the November 1980 issue of 'History and Travel' (Rekisi to Tabi), Todo narrowly escaped death and broke out of the encirclement. 例文帳に追加
昭和55年「歴史と旅」11月号、谷春男執筆の「油小路の藤堂平助」によれば、藤堂は九死に一生を得て包囲網から脱出したとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1370, he supported efforts to control the Kyushu region by dispatching his personal friend Sadayo IMAGAWA (Ryoshun) to Kyushu drive out the Southern faction which included Imperial Prince Kanenaga (also known as Kaneyoshi). 例文帳に追加
1370年には個人的交友もあった今川貞世(了俊)を九州へ派遣して懐良親王ら南朝勢力を駆逐させ、九州制圧を後援する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In May 1360 Kiyouji and Kunikiyo departed on a campaign to Kawachi to mop-up the Southern Court military forces, but brought the soldiers back to Kyoto and successfully drove out Yoshinaga. 例文帳に追加
1360年(正平15年/延文5年)5月(旧暦)、清氏と国清は南朝掃討のため河内へ出陣するが、兵を返して京都へ迫り、義長を排斥することに成功。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Yoshiie got the order to subduing MINAMOTO no Yoshichika, who had incited an uprising; however, because Yoshiie died before carrying out the task, his successor, Yoshitada was given the same order in place of Yoshiie. 例文帳に追加
反乱を起こした源義親を討つ命令が源義家に下るが、源義家は死去したため、その後継者である義忠に源義親討伐の命令が下る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On June 22, a decision was made to attack Onjo-ji Temple, where Mochihitoo was being harbored, and Yorimori was chosen as one of the generals to command the army that was to carry out the attack. (see the entry for the same day in the "Gyokuyo"). 例文帳に追加
21日、以仁王を匿った園城寺を攻めることが決定され、頼盛は攻撃軍の大将の一人に選ばれている(『玉葉』同日条)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Michikaze was attached to the Ministry of Central Affairs, carrying out the duties of shonaiki (chronicler), in which he produced calligraphy for folding screens used by the Imperial Court, and also reproduced clean copies of official documents. 例文帳に追加
道風は中務省に属する少内記という役職にあり、宮中で用いる屏風に文字を書いたり、公文書の清書をしたりするのがその職務であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The two priests wrote over 69,380 characters of Hoke-kyo Sutra (the Lotus Sutra) on the pebbles in the river beach, one character on each pebble, threw them into the river, and erected a tower for repose of the Kansaku's soul; subsequently, the apparition stopped coming out. 例文帳に追加
二人が法華経69380字余りを一字一字河原の石に書いて川に流し、供養塔を建てたところ、それ以降勘作の亡霊は出なくなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As Michitaka raised his son to higher official ranks ignoring the competitors, resentment smoldered among all the people in and out of the Imperial Court, from the biological mother of Emperor Ichijo, FUJIWARA no Senshi (younger sister of Michitaka) on down. 例文帳に追加
道隆による強引な子息の官位引き上げは、一条天皇の生母藤原詮子(道隆の妹)をはじめとして、朝野上下の不満を募らせた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was certainly a fact that the above-mentioned educational standards, improvement of infrastructure, and quality of public servants deteriorated (especially in the latter half of the administration) and it took a long time to straighten out the mess. 例文帳に追加
確かに前述のような教育水準やインフラ整備、公務員の質などが(特に後期)低下し、その後の尻拭いに長期の時間を要したことは事実である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Yasunori, who was assigned to Dewa no kuni, distributed the army, while lecturing on military placement as he restored the damaged government, and handed out stored rice to people in an attempt to conciliate with Ifu. 例文帳に追加
出羽国へ着任した保則は兵を配して軍事的措置を講じる一方で、それまでの苛政を改めて政府の備蓄米を民に供して夷俘の懐柔を図った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Suehide soon went out from the Nijo-gosho with the Imperial Prince who put on the official cloths of the Imperial court in order to prove his existence, the surrounding Akechi force allowed them to pass and they escaped safely. 例文帳に追加
季秀らは、すぐさま親王を奉じてそれがわかるよう朝廷の正装でもって御所を出ると、包囲する明智軍に通してもらって無事に脱出する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Though Yoshiharu managed Hokuriku region jointly with Yoshisuke, Takatsune SHIBA gradually regained his strength and conquered Soyama-jo Castle in the summer of 1341, ousting the party standing for the imperial court out of Echizen. 例文帳に追加
義治は義助と共に北陸経営を行うが、徐々に斯波高経が勢いを盛り返し興国2年(1341年)夏には杣山城が陥落し、越前の宮方は駆逐される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Further, it turned out that Gisho moved to Kyushu in around 1440, to a secular life and was named "Son-yu," and was placed under the protection of a Kunishu of Hyuga Province, Nobe clan. 例文帳に追加
更に永享12年(1440年)頃には義昭が九州に移って還俗して「尊有」と名乗り、日向国の国衆野辺氏の保護下に置かれていることが明らかとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
During this period, he dared to conduct Jukai (handing down the precepts) using sanmayakai in order to make the previous imperial sanction into an accomplished fact, holding out against the Enryaku-ji Temple under support from the Kamakura bakufu. 例文帳に追加
この間、鎌倉幕府の支援を受けて延暦寺と対抗しながら、先の勅許を既成事実化するために、三摩耶戒を用いた授戒を強行したりしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When Akira KUROSAWA as the Japanese-side director of the US-Japan joint movie "Tora! Tora! Tora!" decided to drop out in 1970, Toshio MATSUDA as the successor of Kurosawa strongly appeals to Kinji to a accept joint directorship. 例文帳に追加
1970年、日米合作の大作『トラ・トラ・トラ!』の日本側監督を黒澤明が降板したため、後任となった舛田利雄から懇願され共同監督を引き受ける。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After one year, he dropped out of the army, then in 1934, he made his debut as a director with the short nonsense comedy, "Nukiashi Sashiashi Hijoji Shobai" (emergency business of a soft walker), starring the 10-year-old Hideko TAKAMINE, which was underestimated. 例文帳に追加
一年後に除隊し、1934年、当時10歳の高峰秀子が主役のナンセンス短編喜劇『ぬき足さし足・非常時商売』で監督デビューするが、評価は低かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Yoshioka's disciples pulled out their swords too and shot arrows with short bows; an arrow pierced Musashi's sleeve, however, Musashi went on wielding his sword, so the Yoshioka's disciples were dismayed and ran away in all directions; then Musashi ended the fight with victory. 例文帳に追加
門弟が斬り付け、また、半弓で射られ矢が武蔵の袖に刺さったが、進んで追崩したため門弟は狼狽し縦横に走散し、勝利を得た。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Several legends concerning naishi have been handed down such one saying she threw herself into Lake Biwa when she found out about Yoshisada's death and one saying that she performed religious rites for the repose of Yoshisada's soul in Kyoto or Katada (Otsu City, Shiga Prefecture). 例文帳に追加
内侍は義貞の戦死を聞いて琵琶湖に投身した、あるいは京都または堅田(滋賀県大津市)で義貞の菩提を弔ったなどの伝説が残されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Said-to-be Atsutane's letter came out in Kaiun! Nandemo Kanteidan that broadcasted on August 22, 2006, but it was confirmed to be a letter of Kanetane as a result of appraisal. 例文帳に追加
2006年8月22日放送の開運!なんでも鑑定団にて、篤胤のものとされる書簡が登場したが、鑑定の結果、鉄胤の書簡であることが明らかになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Yoritomo gathered gokenin and went for Makigari (Hunting session) in Suruga Province on July 5, 1193 (May 28, 1193 under the old lunar calendar), on the same night, Suketsune KUDO, a gokenin, was killed by the Soga brothers out of revenge. 例文帳に追加
建久4年(1193年)5月28日、御家人を集め駿河国で巻狩を行っており、その夜に御家人の工藤祐経が曾我兄弟の仇討ちに遭い討たれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On the other hand, it is possible to think that Yoritomo only found out about the appointment without permission on September 30 (August 17 under the old lunar calendar), and it was in the nature of the case that Yoritomo gave orders to Yoshitsune before the date. 例文帳に追加
一方で、頼朝が義経の無断任官を知ったのは8月17日であるから、それ以前に何らかの命を義経に下しているのは当然である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
During the Battle of Sekigahara in 1600, he supported the West squad, joined Tamehiro HIRATSUKA's army with his younger brother Nagatsugu ODA., and set out to the front with 500 soldiers as a defensive force for the Yoshitsugu OTANI troops. 例文帳に追加
1600年の関ヶ原の合戦では西軍につき、弟の織田長次とともに平塚為広勢に加わり、兵五百で大谷吉継隊の前備えをなした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the limited display mode, only one item is displayed together with a cursor out of a plurality of selection items to constitute the list, and only the item can be selected and designated.例文帳に追加
制限表示モードでは、リストを構成する複数の選択項目のうち、1つの項目のみがカーソルと共に表示され、その項目のみが選択指定可能とされる。 - 特許庁
A printer with which the electronic camera is directly connected fetches the print information and prints out pieces of image data determined in the fetched print information by sequentially fetching them from the electronic camera.例文帳に追加
電子カメラがダイレクトに接続されたプリンタは、プリント情報を取り込み、取り込んだプリント情報に定められた画像データを電子カメラから順に取り込んでプリントアウトする。 - 特許庁
To enlarge a floor space around a pump in a ship and improve the freedom degree of piping by drawing out a pump rotating body such as an impeller upward and easily performing the maintenance.例文帳に追加
インペラ等のポンプ回転体を上方へ抜き出して容易にメンテナンスを行えるようにし、船内等のポンプ周りの床面スペースを広くして配管の自由度を高める。 - 特許庁
To provide a liquid droplet jetting apparatus which can carry out gradation recording in a wider range than conventionally or can jet liquid droplets by a higher frequency than conventionally.例文帳に追加
従来よりも広範囲での階調記録を行うことができ、あるいは、従来よりも高い周波数で液滴を噴射することができる液滴噴射装置を実現する。 - 特許庁
The fire spread preventing implement comprises a freely deformable long-length cylindrical body (1) formed of a cloth containing aramid fibers in a material, where passing water oozes out from the wall surface (1c).例文帳に追加
本発明にかかる延焼防止器具は、アラミド繊維を素材に含む布で形成され、通水が壁面(1c)から染み出す、変形自在で長尺の筒体(1)で構成される。 - 特許庁
When the received stream is a real-time stream sent out of the server 11 in real time, the frequency of the reproduction clock is controlled according to the fill level of the buffer.例文帳に追加
受信されたストリームがサーバ11からリアルタイムに送出されるリアルタイムストリームである場合、再生クロックの周波数はバッファのフィルレベルに応じて制御される。 - 特許庁
The user terminal sends out user information and information on completion time or the like at the moment, when the use is completed, and the financial institution system stores the received information in a database.例文帳に追加
ユーザ端末は、使用が終了した時点でユーザ情報、終了時間などの情報を送出し、金融機関システム40は、受信した情報をデータベースに格納する。 - 特許庁
Accordingly, even if an electromagnetic brake of a deceleration motor goes out of order and the lift runs away in blackout, the emergency stop device can prevent the runaway.例文帳に追加
したがって、停電時に万が一、減速電動機の電磁ブレーキが故障して昇降機が逸走しても、非常停止装置によりその逸走を防止することができる。 - 特許庁
Selective nitrification processing is carried out to selectively form a charge layer 12 of silicon nitride in a region, corresponding to the electrode film 4, on an inner surface of the through-hole 7.例文帳に追加
次に、選択窒化処理を施し、貫通ホール7の内面のうち電極膜4に相当する領域に、窒化シリコンからなるチャージ層12を選択的に形成する。 - 特許庁
To provide an efficient engine which has the degree of freedom in installation position of a spark plug and can disperse flame jetting out from a nozzle hole roughly homogeneously to a combustion chamber.例文帳に追加
点火プラグの設置位置に自由度があり、噴孔から噴出する火炎を燃焼室へ略均一に分散させることができる高効率なエンジンを提供する。 - 特許庁
This equipment has a small power consumption standby mode for supplying power only to a part required to get out a standby mode in the standby mode of the equipment.例文帳に追加
装置として待機状態にあるときに、待機状態を解除するために必要な部位のみに電力を供給する低消費電力スタンバイモードを有するものである - 特許庁
After that, the holding section 7 descends to deliver the semiconductor wafer W to the supporting pins 70 carry it out from the chamber 6, and a new semiconductor wafer W is carried in.例文帳に追加
その後、保持部7が下降して半導体ウェハーWが支持ピン70に渡されてチャンバー6から搬出され、新たな半導体ウェハーWが搬入される。 - 特許庁
Therefore, a lead wire for feed from the coils 20 and 22 need not be led out to the outside, and does not become a hindrance in the assembly work of the lens actuator 1.例文帳に追加
そのため、コイル20,22からの給電用のリード線を外部に引き出す必要がなく、レンズアクチュエータ1の組立作業においてリード線が邪魔になることがない。 - 特許庁
The link is connected to a push rod by the pivot pin, and by independently adjusting the push rod, the blade is inserted in the inside and taken out of the rectangular illumination field.例文帳に追加
該リンクはピボットピンによりプッシュロッドに接続され、該プッシュロッドを独立して調節することによりブレードが制御可能に矩形照明フィールド内に出し入れされる。 - 特許庁
To actualize a structure allowing easy work in inserting each spherical roller into a pocket 9 while effectively preventing the drop out of each spherical roller.例文帳に追加
各球面ころを各ポケット9内に挿入する作業を容易に行なえると共に、これら各球面ころの脱落を有効に防止できる構造を実現する。 - 特許庁
Within the holder 30 and within the antenna tube 31, a rod-like antenna element 22 is disposed so as to be freely pulled out and housed in axial directions of the holder 30 and the antenna tube 31.例文帳に追加
ホルダー30内およびアンテナチューブ31内に、ロッド状アンテナエレメント22がホルダー30およびアンテナチューブ31の軸方向に引き出し収納自在に配設される。 - 特許庁
In the imaging optical system 10, a diffractive surface is formed on at least one lens surface out of the lens surfaces of the first to the third lenses 11 to 13.例文帳に追加
このような撮像光学系10において、第1〜第3レンズ11〜13が有するレンズ面のうち、少なくとも一つのレンズ面に回折面が形成される。 - 特許庁
A dilution gas is jetted out to the opening of a venturi tube 14 so that the raw material gases in the raw material gas mixing room 16 are drawn into the venturi tube by generating a venturi effect.例文帳に追加
希釈用ガスをベンチュリ管14の開口部に向かって噴出し、ベンチュリ効果により原料ガス混合室16内の原料ガスをベンチュリ管14に引き込む。 - 特許庁
The thickness distribution of the recording material P taken out from a paper feed cassette 17 in a direction orthogonal to the conveying direction is measured by a medium thickness detection sensor 34.例文帳に追加
給紙カセット17から取り出された記録材Pは、媒体厚検出センサ34によって搬送方向と直交する方向の厚み分布を測定される。 - 特許庁
The center server specifies a user by the cession ID of a client and the URL of an intranet server transmitting the cession ID and manages user's log-in/log-out information or the like.例文帳に追加
センタサーバにて、クライアントのセッションIDと該セッションIDを送信してきたイントラネットサーバのURLによってユーザを特定し、ユーザのログイン・ログアウト情報等を管理する。 - 特許庁
To provide a halogen-free prepreg excellent in heat resistance, flame retardance, punching-out property and insulation property, and a laminate board and printed circuit board by using the same.例文帳に追加
ハロゲンフリーでかつ耐熱性、難燃性、打ち抜き加工性、絶縁性に優れるプリプレグおよびこれを用いた積層板とプリント配線板を提供することを目的とする。 - 特許庁
The 4th group holding frame 18 is moved by shifting the guide shaft 50 in the direction approximately orthogonal to the optical axis L, and thereby the eccentricity adjustment of the 4th group lens 24 is carried out.例文帳に追加
ガイド軸50を光軸Lと略直交する方向に移動させることにより第4群保持枠18が移動して第4群レンズ24の偏心調整が行われる。 - 特許庁
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|