1016万例文収録!

「Poor people」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Poor peopleの意味・解説 > Poor peopleに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Poor peopleの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 174



例文

Social safety nets bolstered poor people’s resilience to the last financial crisis and are also an important component of longer-term poverty reduction when they are well-targeted, affordable, gender sensitive and sustainable. 例文帳に追加

前回の金融危機の際に、社会的セーフティネットによって貧困層の強靭性は強化された。 - 財務省

Economically thriving Middle Income Countries have a large number of poor people within their borders, while building up their financial capacity underpinned by economic development. 例文帳に追加

経済発展が進み、十分な資源を持つようになった中所得国も多くの貧困人口を抱えています。 - 財務省

To realize such a cycle, it is necessary to sustain broad-based economic growth that will benefit poor people. 例文帳に追加

そのためには、貧しい人々が恩恵を受けられるような広範な経済成長を持続させていくことが不可欠と考えます。 - 財務省

Natural disasters not only have serious adverse impacts on the poor people but could undermine economic growth significantly. 例文帳に追加

自然災害は、特に貧困層の人々に大きな影響を与えるだけでなく、経済成長を大きく阻害することもあります。 - 財務省

例文

There are still many poor countries around the world, especially in Africa. Approximately 1 billion people live in absolute poverty across the world.例文帳に追加

さらに、アフリカを中心に貧しいままの国が存在しており、未だ底辺で生活する絶対的貧困層が全世界に約10億人存在している。 - 経済産業省


例文

Workers and poor people must be given opportunities to influence the globalization process.例文帳に追加

労働者と貧しい人たちが、グローバル化のプロセスに参加するチャンス・発言力を与えられることが大切です。 - 厚生労働省

Confront the real problems faced by the people, such as inadequate services, job shortage, working poor, social exclusion, and abuse.例文帳に追加

サービスの不足、就職難、ワーキングプア、社会的疎外、虐待などの国民が直面する現実の課題への対応。 - 厚生労働省

He said that there was no time like the long ago and no music for him like poor old Balfe, whatever other people might say; 例文帳に追加

彼は誰が何と言おうと、昔のような時代はないし、彼にとって今は亡きバルフのような音楽はないと言った。 - James Joyce『土くれ』

We have placed focus on vulnerable people so that we may discuss not only countermeasures targeting people currently placed in poor conditions - that is to saysaving the poor” - but also measures to prevent members of the middle class vulnerable to worsening of the economy, illnesses and other risks, from returning to poverty - that is to saypreventing poverty”.例文帳に追加

社会的弱者に焦点を当てているのは、現に貧困な状況にある人々への対策(救貧)のみならず、経済の悪化や病気といったリスクに対して脆弱な中間層が、貧困に逆戻りすることのないための予防対策(防貧)についても議論するためです。 - 厚生労働省

例文

Rakugo features: townspeople/common people, women, stories on poor people, true feelings, a sense of unity between performers and audience, standpoints from underneath, affirmation of inconsistency in the world, affirmation of antisocial nature, descriptions of sentiment, development by conversation, and required pacing of narrative. 例文帳に追加

落語-町人庶民、女性、ダメな人の物語、ホンネ、演者と客との一体感、下からの目線、世の矛盾を肯定、反社会性の肯定、心情描写、会話により展開される、しゃべりに緩急が必要 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Some people say that he succeeded in expressing the idea of 'Ken Zen Ichinyo' (swordsmanship and Zen are one and the same) in his works and some people say that unlike expert work, his poor and simple style enhances the quality. 例文帳に追加

剣禅一如の境地が見事に描かれた作品との評価もあるが、職業画家ではない稚拙さ素朴さが逆に作品の評価を高めているとの意見もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Meanwhile, nearly a half of Sub-Saharan African people still live below one dollar per day. The situation where there are a great number of poor people failing to benefit from economic growth has yet to be improved. 例文帳に追加

一方、サブサハラ・アフリカの半分近い人々が未だに1日1ドル以下で生活しているなど、経済成長の果実を享受できない多くの貧困層が存在する状況は改善されていません。 - 財務省

On the other hand, people in least developed countries (LDCs) and the so-called "remaining poor countries," as well as people who live on the edge of "poverty," have not benefited from the "bright side" of economic globalization.例文帳に追加

その一方で、世界経済のグローバル化の「光」を受けることができず、後発開発途上国(LDC)を始め「貧しいままの国々」や未だ「貧困層」として底辺で生活する人々が存在する。 - 経済産業省

Its origin is that peasants in a region where farming during only a summer period could not produce enough money due to poor lands formed a group involving young people in their villages, and they went to another region called sake-dokoro (a place famous for sake brewing) where people brewed sake using the local good water, in order to make some additional incomes during a winter period, which was an agricultural off-season. 例文帳に追加

概して土地が乏しく夏場の耕作だけでは貧しかった地方の農民が、農閑期である冬に年間副収入を得るべく、配下に村の若者などを従えて、良い水が取れ酒造りを行なっている地域、いわゆる酒どころへ集団出稼ぎに行ったのが始まりである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To construct a system for automatically retrieving/displaying contents desired by a user even without performing special operations by young children, elderly people who have a sense of difficulty to operations of electronic equipment and people who think of poor at the electronic equipment itself.例文帳に追加

幼い子どもや電子機器の操作に苦手意識を持つ高齢者ならびに電子機器そのものが苦手と思っている人々が、特別な操作を行わなくても、利用者が望むコンテンツを自動的に検索・表示するシステムを構築する。 - 特許庁

Of course it's a good thing when someone learning a foreign language tries to use it without fear of making mistakes, but I don't think much of people without sufficient ability producing language learning material of poor quality.例文帳に追加

外国語の学習者が間違いを恐れずに学習中の言語を使ってみるのは素晴らしいことですが、十分な実力のない人が間違いを恐れずに質の悪い語学教材を作るのはいかがなものかと思います。 - Tatoeba例文

He taught that by repeating 'Namu Amidabutsu' many times, all people regardless of whether they are rich or poor, male or female could attain Saiho Gokuraku Jodo (The West Pure Land (of Amida Buddha)) upon death and this was decided upon at the time of death. 例文帳に追加

「南無阿弥陀仏」と数多く唱えることで、貴賎や男女の区別なく西方極楽浄土へ往生することができると説き、往生は臨終の際に決定するとした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Generally speaking, nokotsudo have often been built as part of welfare in poor communities that haven't previously had temples, and they have often been built in so-called Dowa chiku (areas where people subject to unfair discrimination have lived) as measures to eliminate social prejudice. 例文帳に追加

一般的な特徴としては、歴史的に寺院を持たなかった貧しい集落に厚生事業として設置される例、いわゆる同和地区に同和対策事業として設置される例などが多く見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some people insist that Sekien created it for fun, while others believe that it was a tsukumo-gami (a type of Japanese spirits that originate in items or artifacts that have reached their 100th birthday and become alive) transmuted from an old straw raincoat and straw sandals which had been possessed by the grudge of farmers upon whom heavy taxes had been imposed at prolonged poor harvest time. 例文帳に追加

石燕が遊び絵として創作したものとの説や、凶作が続いた時期に年貢を厳しく取り立てられた農民の怨みの念が、古い蓑や草鞋に乗り移って付喪神と化したものだとの説がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The development of this technique allowed even people with poor skills to copy calligraphy once they knew how to do it, and made it possible for those who mastered the skill to make a copy just like the original handwriting. 例文帳に追加

この技術の開発により、あまり技術のない人でもやり方さえ覚えれば模写が出来るようになり、技法を極めれば真筆と見まがうような模写を行うことも可能になったのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Different from samurai, who had servants doing chores, the common people had Kamiyui shave their sakayaki because they were not able to do that by themselves (the poor left their sakayaki unshaven or had their wife shave it). 例文帳に追加

雑用をこなす召使がいる武士と違い、庶民は自分で月代を剃ることができず(貧しい人は月代を伸ばしっぱなしにしたり妻に剃ってもらうなどした)髪結いに頼んだのだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that after the expulsion of Nobutora TAKEDA from the territory, Tokuhon lived in Suwa, Shinano Province, and after the downfall of the Takeda clan he traveled around the provinces in Tokai and Kanto districts, offering medicines to poor people free of charge or providing them with medical care at a low price. 例文帳に追加

武田信虎の領国追放後は信濃国諏訪に住み、武田氏滅亡後は東海・関東諸国を巡り、貧しい人々に無料で薬を与えたり、安価で診療を行ったとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Polished rice used to be considered a feast common people dreamed of, while barley rice was looked down on as the food of the poor, and such thoughts could not be ignored, besides, most troop leaders wanted to give their soldiers the treat of polished rice before leaving for the front where they might be killed. 例文帳に追加

白米飯は庶民あこがれのご馳走であり、麦飯は貧民の食事として蔑まれていた世情を無視できず、また部隊長の多くも死地に行かせる兵士に白米を食べさせたいという心情があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was so chivalrous that he would mediate people's debt problems, help the poor and save wanderers, while being engaging in farming. 例文帳に追加

農業を営むかたわら、他者の賃借などについて仲裁を行ったり、困窮者の手助けを行ったり、放浪者を救ったりするなど義侠心に厚かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It should be considered that the peasants' uprisings took place because the soson, which had enhanced their awareness of autonomy, insisted on their rights, not because people in the soson had become poor. 例文帳に追加

土一揆は、惣村の生活が困窮したために発生したというよりも、自治意識の高まった惣村が、主張すべき権利を要求したために発生したと考えた方がよい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since he was willing to see the poor for free, he earned himself enormous trust from people, and acquired a big name locally as 'Doctor Takami.' 例文帳に追加

率先して貧しい患者を一切無料で診察したので庶民からの絶大な信頼を得ることになり、「ドクター・タカミ」の名は「地元の名士」として知られるようになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Good government by Mitsunari was exemplified by the exemption of nengu (land tax) to help the people living in Furuhashi who suffered a poor harvest, and enacting a variety of laws and ordinances to improve the inside of the territory. 例文帳に追加

ちなみに三成の善政を示すものとして、古橋の領民が凶作で苦しんでいるとき、三成は年貢を免訴して領民を助けたり、様々な法令を制定して領内を整備するなどの手腕を発揮している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Following the sharp increase in rice prices due to floods and other reasons, the bakufu set up a policy that required people to contribute one-tenth of rice for sake brewing to be stockpiled in case of a poor harvest and famine in 1802. 例文帳に追加

享和2年(1802年)ふたたび水害などに起因する米価の高騰により、幕府は酒造米の十分の一を供出させ、不作や飢饉のときのための備蓄米として取っておこうという政策を打ち出した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Merchants and artisans are rich and samurai and farmers are poor, which causes all the people to despise the ground, so this negative effect will be overcome when artisans and merchants are always short of rice and respect samurai and farmers, then the price will be naturally leveled off.' 例文帳に追加

「工商豊かにして、士農困む是れ上下地を易る根原なり、此弊を改むるときは工商常に米穀に困み、士農を仰でその業を励むに至れば、物価は自然に平準なるべし」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"When I first started the business to lend money without security to the poor, people said it was absurd. It was far from common sense. But we do not live only for money." 例文帳に追加

「貧しい人々に無担保で融資する事業を私が最初に始めたとき,人々はばかげたことだと言った。それは常識からかけ離れていたのだ。しかし,我々はお金のためだけに生きているのではない。」 - 浜島書店 Catch a Wave

Asia is still home to the two thirds of the world's population who live in poverty. The situation was compounded by the crisis and the number of poor people in East Asia excluding China has increased by 23%. 例文帳に追加

アジアは世界の貧困人口の三分の二を抱える地域でありますが、これに加えアジア危機により、中国を除く東アジアで貧困層が23%増加するなど、新しい貧困問題への挑戦も続いております。 - 財務省

Without human security the poor cannot benefit from economic growth. People must be free from the fear of death and able to enjoy a healthy life. 例文帳に追加

貧困層が成長の果実を享受するためには、死の恐怖から解放され、健康で安心し暮らすことができるという人間の安全保障の確保が基本条件です。 - 財務省

In particular, while the flow of private funds that had once dwindled away due to the crisis is making a comeback, the impact on the real economy, especially the serious effects on the poor people, is still there. 例文帳に追加

特に、金融面で危機により細っていた民間資金の流れが回復しつつある一方で、実態経済への影響、特に貧困層への深刻な影響は続いております。 - 財務省

Particularly, the recent economic growth has been characterized by emerging "BOP" (base of the pyramid) businesses in non-resources areas including telecommunications, finance, wholesale and retail for low-income people in both resource-rich and -poor countries. 例文帳に追加

特に最近の経済成長の特徴として、資源国のみならず非資源国において、通信、金融、商業など資源以外の分野で、低所得層を対象としたBOP(Bottom of the Pyramid)ビジネスが勃興し、アフリカ諸国に経済成長をもたらしています。 - 財務省

Despite such a situation, Japanese people, or I should say Japanese tax payers, knew well how important it is to help poor countries, and made a grave decision to contribute to IDA. 例文帳に追加

しかし、当時の日本国民、日本の納税者は、貧しい国々への支援の重要性を理解し、IDAへの資金拠出を行うという困難な決断を行いました。 - 財務省

Poor people in developing countries, living on subsistence agriculture, livestock farming, fishing, and the simple use of forest resources are the most vulnerable to direct damages on economic activities which the loss of ecosystems may cause. 例文帳に追加

自給農業、畜産、漁や素朴な森林利用に依存している途上国の貧困層は、生態系の喪失により経済活動が直接的な打撃を蒙るリスクに最も晒されております。 - 財務省

Natural disasters can be a serious impediment to poverty reduction and affect poor and vulnerable people the most, and their impact is on the rise. 例文帳に追加

自然災害は貧困削減を進める上での深刻な障害となりうるものであり、貧しく脆弱な人々に最も大きな影響を与え、かつ、そのインパクトは増大。 - 財務省

Innovation in science and technology will enhance our efforts in addressing important challenges such as striking a good balance between economic activity and environmental protection, improving the living standard by enhancing productivity, and supporting poor people in developing countries. 例文帳に追加

科学技術による技術革新は、開発途上国における、経済活動と環境保護の両立、生産性を高めることによる生活水準の向上、貧困削減、といった問題の解決に大きな推進力を与えるものです。 - 財務省

If benefits from economic growth can reach the poor people, their quality of life and income will improve, which will in turn serve as a major source of new growth. 例文帳に追加

経済成長の恩恵を、こうした貧困層に行き渡らせることができれば、多くの人々の生計・所得が向上し、成長の大きな源となります。 - 財務省

Despite the recent strong economic growth in the Asia-Pacific region, two-thirds of the world's poor, or around 600 million people, remain in poverty in this region, and inequality has been worsening. 例文帳に追加

力強い経済成長を果たすアジア・太平洋地域ですが、貧困人口は世界全体の貧困人口の3分の2、約6億人がアジア・太平洋地域に存在しており、格差は更に拡大しています。 - 財務省

In particular, while 75% of the population of the LAC region live in urban areas, cities there suffer from vulnerabilities, including a lack of social services such as healthcare for poor people and environmental pollution. 例文帳に追加

特にLAC地域においては、人口の75%が都市部に居住していますが、この地域の都市は、貧困層への保健・医療など社会サービスの欠如や環境汚染等の深刻な問題を抱えるなど、脆弱性(Vulnerability)を有しています。 - 財務省

To provide a quoits playing set which realizes high-hit ratio for people with poor eyesight or physical handicaps such as the visually impaired, the severely disabled, small children, or the elderly in their playing.例文帳に追加

視力障害者,重度障害者、幼児、高齢者等目が見えなかつたり、腕力が弱い者が輪投げゲームをした場合、命中率を高くする。 - 特許庁

To provide an information display device and an information display system capable of displaying the information corresponding to an individual, in a state of being easily seen by a person with poor eyesight and old people.例文帳に追加

個人に対応した情報を表示することができ、視力の弱い人や年配の人たちにも見やすく表示することができる情報表示装置および情報表示システムを提供する。 - 特許庁

To address this disparity, the government has introduced measures as of 2001 to encourage the shift of young people from areas offering poor employment opportunities to more favorable areas.例文帳に追加

これを受けて、政府では、2001年から雇用状況の悪い地域から雇用状況の良い地域への若年者の移動を促進させるための施策を導入している。 - 経済産業省

The population of people defined as being poor under income standards set by the Chinese Government seems to be declining. But the Chinese-set standards may be inconsistent with internationally accepted standards.例文帳に追加

中国政府の定める貧困基準に沿った貧困人口は順調に減少しているように見えるが、この基準の設定は、国際的な考え方と十分に適合していない可能性がある。 - 経済産業省

This laid grounds for criticizing the discriminatory belief of family line "leprosy," and, at the same time, it sometimes led to discrimination against those in fishing-villages and other poor communities where people had no choice but to eat fish and animal meats.例文帳に追加

これは「癩」の家筋差別を批判する根拠となると同時に、魚や肉を食べざるを得ない環境にあった、貧しい漁村や被差別部落の人々に対する差別へつながることもあった。 - 厚生労働省

Democritus returned poor from his travels, was supported by his brother, and at length wrote his great work entitled 'Diakosmos,' which he read publicly before the people of his native town. 例文帳に追加

旅行から貧窮のうちに帰郷したデモクリトスは、兄弟に支援されて、ついに『ディアコスモス』と題された偉大な著作を書き上げ、故郷の町の人々の前で公然と読み上げました。 - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』

With a greater focus on poor people, the IDB should, for instance, work more intensively on the introduction and provision of know-how for the reform of delayed social security programs, such as medical services and pension systems, the improvement of the basic infrastructure required to promote economic activities and a better life in rural and poor areas, and also other various reforms that strives to amend income disparities. 例文帳に追加

具体的には、貧困層によりフォーカスして、例えば、遅れている医療・年金等社会保障制度の導入や改革に向けてのノウハウの提供や、地方や貧困地帯での経済活動及び生活向上を促進する基礎的インフラの整備、所得格差の是正に向けた諸改革に集中的に取り組むべきです。 - 財務省

Behind the above-mentioned sense of values, there seem to be teachings of "taking good care of tools and domestic animals," precautions for avoiding damage or accidents arising from the use of old tools in poor condition, and gratitude for tools, domestic animals and pets that had belonged to people. 例文帳に追加

これらの価値観をもたらす背景としては、道具や家畜などを「大切に扱い手入れを絶やさぬように」という教訓的なものや、手入れの疎かな古道具を安易に用いることによる破損や事故の回避、長く身の回りの役に立ってくれた道具や家畜・愛玩動物に対する感謝の心として解釈される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

While peasants in poverty evaded tax by false registration or escape, wealthy peasants acquired additional farmland through reclamation, which they were allowed to own privately, and made poor peasants, especially those who escaped or were debt-burned due to private suiko, their subordinate people. 例文帳に追加

貧困層は偽籍・逃亡によって租税負担から逃れ、富豪層は墾田活動を通じて得分収取しうる田地を獲得し、逃亡したり私出挙によって負債を負わせた貧困百姓らを保護民、隷属民として囲い込んでいった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Belfast Address”

邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一
この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。
  
原題:”Clay”

邦題:『土くれ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS