1016万例文収録!

「Sell」に関連した英語例文の一覧と使い方(50ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Sellを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 2594



例文

Cells constituting a serving cell set are configured not to transmit a relative rate grant channel for transmitting a relative value of the maximum permissible transmission rate, non-serving cells other than the serving cell set are configured to transmit the relative rate grant channel, and the one and same radio base station uses one sell for the serving cell set and uses the other cells for the non-serving cells.例文帳に追加

サービングセルセットを構成するセルが、最大許容伝送速度の相対値を伝送するための相対速度制御チャネルを送信しないように構成されており、サービングセルセット以外の非サービングセルが、相対速度制御チャネルを送信するように構成されており、同一の無線基地局において、1つのセルを前記サービングセルセットとし、他のセルを前記非サービングセルとする。 - 特許庁

The automatic vending machine 1 is provided with: a product storage container 10 in which a product 45 can be stored; and a conveyance means 12 for conveying the product storage container 10, stores the product 45 into the product storage container 10, conveys the product storage container 10 by the conveyance means 12 and can sell the product 45 regardless of its shape or the like.例文帳に追加

自動販売機1は、商品45を収納できる商品収納容器10と、商品収納容器10の搬送が可能な搬送手段12を設けて、商品45を商品収納容器10に入れて搬送手段12によって搬送するものであり、商品45の形状等によらず販売することができる。 - 特許庁

Thus, when the sound of a sound pressure of a certain specific value or higher caused by a shooting sound of a sheel from the other gun is generated in the vicinity and propagated in the air, the radio wave is not transmitted by misjudging that the sell for measuring its initial velocity has been shot, unnecessary electric power consumption can be prevented.例文帳に追加

これにより、他の火砲からの砲弾の発射音などに起因するある一定以上の音圧の音が近傍で発生し空気中を伝搬してきた場合でも、初速を測定しようとしている砲弾が発射されたと誤って判断し、電波を送信することをしないため、不要な電力を消費することを防ぐことが可能となる。 - 特許庁

A selling store 20 to sell the article acquires personal user information 102 from a user 10 who has purchased an article 101, and registers all or part 103 of this personal user information on a server 40 together with information on the sold article, and user registration 104 is performed to a maker 30 which produces the sold article 101.例文帳に追加

商品を販売する販売店20が、商品101を購入したユーザ10からユーザ個人情報102を取得し、販売した商品に関する情報とともに、このユーザ個人情報の全部または一部103をサーバ40に登録し、該販売した商品101を製造したメーカ30にユーザ登録104を行う。 - 特許庁

例文

To provide an actual method to conveniently, clearly, and precisely estimate a period or a temperature that a packed food is high-temperature stored to properly store-control the packed food and drink at a high temperature, when warming to sell the packed food and drink containing a caffeic acid, such as black coffee, milk-containing coffee, and cocoa.例文帳に追加

ブラックコーヒーや乳入りコーヒー、ココアのようなカフェ酸を含有している容器詰飲食品を加温販売する際に、該容器詰飲食品の高温における適正な保存管理のために、該容器詰飲食品の高温で保存された期間又は温度を精度良く、簡便かつ明瞭に推定する実用的な方法を提供すること。 - 特許庁


例文

To provide a prize competition application system and method, a program therefor, and a computer readable storage media storing the program, making it possible to omit the labor and time required of the promoter of a prize competition by making it possible to provide prize competition informa tion, sell target merchandise and accept applications via a communications network.例文帳に追加

通信回線を介して懸賞情報の提供、対象商品の販売、懸賞応募受付を行うことができ、懸賞主催者側での懸賞に懸かる手間や時間を省略することが可能な懸賞応募システム、懸賞応募方法、懸賞応募プログラムおよび懸賞応募プログラムが格納されたコンピュータ読み取り可能な記憶媒体を提供すること。 - 特許庁

To provide a generating method for a flower material collection, etc., which can plan and sell a desired flower article easier and smoother and a flower article dealing method which enables a planner and a buyer, the buyer and a supplier, and the planner, buyer and supplier to mutually exchange information by connecting them together with a network.例文帳に追加

所望する花商品の企画及び販売をより簡易かつ円滑に行うことができる花材集合物等の作成方法、企画者と購入者、購入者と供給者、企画者と購入者と供給者の間をネットワークで結んで相互情報交換を実現する花商品取引方法を提供すること。 - 特許庁

This cup type automatic vending machine selling the straight beverage or the mixed beverage wherein the additive such as sugar or cream is mixed in the straight beverage has a sales means for increasing an amount of a dilute solution within a range of the volume difference between the straight beverage and the mixed beverage to the straight beverage to sell it.例文帳に追加

ストレート飲料又は当該ストレート飲料に砂糖、クリーム等の添加物を混合した混合飲料を販売するカップ式自動販売機において、ストレート飲料に対して、ストレート飲料及び混合飲料の容量差の範囲内となる希釈液を増量して販売するための販売手段、を備えたことを特徴とする。 - 特許庁

To provide a method for widening the choices of the asset operation of a merchandise purchaser, and for reducing the management costs of a merchandise seller by issuing a security to pay the fixed rate of a prepaid sum when merchandise is received, and to provide new financial merchandise by creating a market to buy and sell the certificate.例文帳に追加

本発明は前払いした金額の一定割合が商品受け取り時に支払われる証券発行により、その商品購入者の資金運用の選択枝を広げ、商品販売者の経営コストを低減させる方法と、その証券を売買できる市場を創設することで、新たな金融商品を提供することを目的とする。 - 特許庁

例文

The web server device 23 reads JAN/POS codes of articles that stores at positions which are within a certain distance range from the current position and registered in the position information database 249 sell, and reports to the mobile terminal 52 JAN/POS codes matching JAN/POS codes registered in the management database 246 with respect to the user identifier.例文帳に追加

ウェブサーバ装置23は、現在位置から一定距離範囲の位置が位置情報データベース249に登録されている店舗が販売している商品のJAN/POSコードを店舗/商品情報データベース248から読み出し、ユーザ識別子について管理データベース246に登録されているJAN/POSコードコードと一致するものを、モバイル端末52に通知する。 - 特許庁

例文

The trade support system 1 assesses the performance of used photovoltaic power generating systems registered under the requirements and presents to the person B the used photovoltaic power generating system 20 whose performance is as good as the person B wishes, among the used photovoltaic power generating systems that prospective sellers A or the like desire to sell.例文帳に追加

売買支援システム1は、その条件の下で登録されている中古太陽光発電システムの性能を評価し、売却希望者A等が売却希望している中古太陽光発電システムのうちから、購入希望者Bの希望する性能に合致する中古太陽光発電システム20を購入希望者Bに提示する。 - 特許庁

The seller uses the electronic commerce system to sell a commodity under promise to reduce compensation to a purchaser in accordance with the future sale quantity of the commodity, and compensation is given to the purchaser of this commodity in accordance with the sale quantity if the sale quantity of the commodity at a certain point of time exceeds a prescribed quantity.例文帳に追加

電子商取引システムを用い、商品の将来の販売量に応じて報賞の還元を購入者に約束して商品を販売し、一定の時点における当該商品の販売量が所定の量以上になった場合に当該商品の購入者に対して当該販売量に応じて報賞を付与する。 - 特許庁

In this system for providing the shopping information of foodstuffs through the Internet to a purchaser to sell foodstuffs, the introducing means of a store server connected to the network for providing foodstuffs to the net terminal of the purchaser provides bargain information, recommendation information, and menu information to the network terminal of the purchaser.例文帳に追加

前記課題の目的を達成するために、インターネットを介して購入者に食料品の買い物情報を提供し、食料品を販売するシステムであって、ネットに接続され、購入者のネット端末に食料品を紹介する店舗サーバの紹介手段は、お買い得情報と、お奨め情報と、献立情報を購入者のネット端末に提供する。 - 特許庁

To solve the problems of coffee deterioration caused by the elapse of time for keeping coffee and material loss owing to the disposal of residual coffee due to a conventional sales system in which regular coffee extracted with hot water is kept and is sold and to keep and sell regular coffee that is excellent in both taste and smell without quality change.例文帳に追加

湯で抽出したレギュラーコーヒーを溜置きして販売する従来の販売方式による、溜置き時間の経過に伴うコーヒーの品質劣化,残留コーヒーの廃棄処分による原料ロスの問題点を解消し、味,香りとも優れたレギュラーコーヒーを変質なしに溜置き販売できるようにする。 - 特許庁

To provide a commodity selling system and method therefor integrating a plurality of affiliate retail stores by connecting a selling system of the affiliate retail stores which sell and manage the commodities arranged in a storefront of the retail stores and an inventory control system by a network and unitarily integrating them to deal in order selling.例文帳に追加

小売店の店頭に並ぶ商品を販売及び管理している複数の系列の小売店販売システム及び在庫管理システムをネットワークで接続し、それらを一元的に統合して注文販売を取り扱う系列小売店を統合した商品販売システム及び商品販売方法を提供する。 - 特許庁

A key generation device 831 generates a set of keys: an encryption key 731 necessary to generate plural encrypted contents by encrypting plural contents for sell by a function type encryption method on the basis of attributes set in the respective contents and a master key necessary to generate a decryption key to decrypt the contents encrypted by using the encryption key 731.例文帳に追加

鍵生成装置831は、販売する複数のコンテンツをそれぞれのコンテンツに設定された属性に基づいて関数型暗号方式により暗号化して複数の暗号化コンテンツを生成するための暗号化鍵731と、暗号化鍵731を用いて生成された暗号化コンテンツを復号する復号鍵を生成するためのマスター鍵との組を生成する。 - 特許庁

In addition, when merchandise is selected after inserting coins, even if the first waiting time has passed before the temperature reaches the vendable temperature, since the machine is set to sell beverage if the second waiting time has not passed, a heating time for the hot water can be prolonged during the extended waiting time even when the hot water temperature does not reach the vendable temperature when the customer selects the merchandise.例文帳に追加

また、硬貨が投入された後、商品の選択操作が行われた場合には、湯温が販売可能温度に達する前に最初の待ち時間が経過しても、更に第2の待ち時間が経過しなければ販売を中止しないようにしたので、商品の選択操作を行った時点では湯温が販売可能温度に達していなくても、待ち時間が延長された分だけ湯の加熱時間を長く確保することができる。 - 特許庁

To the goods data 114 given from the wholesaler, each retailer additionally registers individual goods data 123 he wants to sell, registers the pricing factor data 122 for calculation of the offered price in accordance with the customer rank and performs an operational support service for releasing to public as the one-stop service site for the retailer 120, and thus the business site building support service for retailers is established.例文帳に追加

又、小売業者は卸売業者の商品データ114に、さらに個別に売りたい独自商品データ123を追加登録し、顧客ランクに応じた提示価格計算のための値付係数データ122を登録して、小売業者120のワンストップサービスサイトとして公開するための運用支援サービスを行い、小売業者向け営業サイト構築支援サービスとし提供する。 - 特許庁

To provide a system for mediating merchandise whose validity is expiration, which can efficiently perform advertisement and selling by providing many consumers with the information of the merchandise, whose validity is close to expiration via a communication network so as to sell the merchandise, whose validity is close to expiration, without discarding the merchandise.例文帳に追加

消費期限切れ間近になった商品が廃棄されることなく売却されるように、通信ネットワークを介して多数の消費者へ消費期限切れ間近になった商品の情報を提供することで、効率良く宣伝・販売を行うことが可能となる消費期限切れ間近商品仲介システムを提供する。 - 特許庁

Reasons cited for its creation were (1) the increase in recent years of landowners who sell land and/or lease to tenants made objectives for development of city appeal that are shared between owners and the shopping district necessary along with the need for a forum to exchange information, and (2) by gaining owners' understanding of shopping district activities it became necessary to stimulate tenant participation in association activities.例文帳に追加

設置の理由としては、〔1〕近年、土地売却・テナント貸しするオーナーが増えてきたため、オーナーと商店街がまちの魅力づくり等の方針を共有し、情報交換を行う場が必要となったこと、〔2〕商店街活動に対するオーナーの理解を得ることにより、組合活動に対してもテナントの参加を促す必要になったことが挙げられる。 - 経済産業省

Comprehensive, hands-on support will be provided to regional SMEs that endeavor to develop and sell new products and services through 10 Support Centers in the nation (in every district block), staffed with specialists who are knowledgeable with marketing, etc., to give advice on market research, product planning, development of markets, commercialization prospects, etc. (new) (\\2,028 million budget)例文帳に追加

全国10ヶ所(地域ブロック毎)に支援拠点を設置し、マーケティング等に精通した専門家が、新商品・新サービスの開発・販売に取り組む地域中小企業等の相談に応じ、市場調査、商品企画、販路開拓、事業性の評価等に係るアドバイスなど徹底したハンズオン支援を行う。(新規)(予算額2,028百万円) - 経済産業省

Until now, the mismatch of method of developing products and targeting income group has been observed; for example, the company targeting low income group is intending to produce high value-added product, or the company that wishes to sell high value added product to high income class tends to aim at price reduction more.例文帳に追加

また、これまでは、低い所得層をターゲットとしている企業の方が高付加価値化を指向する割合が高かったり、富裕層向けに高付加価値化を指向する割合より、機能・品質を抑えた大幅な低価格化を指向する割合の方が高いなど、ターゲットとする所得層と製品開発方法がマッチしていない面があった。 - 経済産業省

The primary goal of this standard is to provide a standardized step-by-step approach to help companies understand their full value chain emissions impact in order to focus company efforts on the greatest GHG reduction opportunities, leading to more sustainable decisions about companies' activities and the products they buy, sell, and produce. 例文帳に追加

本基準の主な目標は、事業者が事業者の活動および購入・販売・製造する製品に関するさらに持続可能な決定へと導く、最大のGHG削減機会への取り組みに注力できるよう、バリューチェーン全体の排出の影響を把握する際に役立つ標準化された段階的基準を提供することにある。 - 経済産業省

Since the efforts to sell farm products in a style similar to the direct sales by using a shared store or the like and the direct sales from production sites38 seem to be expanding, we can think a method in which some relationship is made for the distribution of farm products under the collaboration with agricultural cooperatives and farmers in a local community as is dome by No-son described in Column No. 21 besides just selling farm products. 例文帳に追加

共同売店等を利用して直売に近い形で農作物を販売する取組や産地直送取引 38も広がりを見せており、単に農作物を販売するだけではなく、コラム No.21のノーソンのように地域の農協や農家と連携しながら農作物流通にも関与していくという方向性も考えられる。 - 経済産業省

In electronic commerce, where the seller mistakenly indicates an incorrect price for a product that is lower than the correct price, the seller would not be obligated to sell it at such incorrect price if the purchase agreement for that product has not been concluded yet, or if, although the purchase agreement has been concluded, the contract is invalid on the ground that such incorrect price is a declaration of intent due to a miscomprehension. 例文帳に追加

電子商取引において、商品の売主が販売価格を誤って本来の価格より安く表示しても、売主が誤表示価格での販売義務を負わない場合とは、当該商品の売買契約が未だ成立していなかった場合、又は、売買契約は成立していたが、販売価格の誤表示が錯誤による意思表示に該当し売買契約が無効となる場合である。 - 経済産業省

If so, even if the seller is barred from claiming the invalidity of his/her declaration of intent, the seller.s economic risk arising therefrom would only be that the seller, who wished to sell a product in any event at a list price exceeding the market price in the group of people ends up, contrary to his/her expectations, concluding a purchase agreement at the market price and consequently he/she loses potential sale proceeds in an amount equivalent to the difference between his/her list price and the market price. 例文帳に追加

そうすると、売主が錯誤無効を主張できないことにより被る経済的リスクは、単に当該コミュニティにおける市場価格より高額で販売することを希望し、希望価格以下では販売する意図はなかったのに、市場価格でしか販売できなかったことに伴う希望価格との差額に過ぎない。 - 経済産業省

In internet auctions held for special events, the name of an Auction Operator may be indicated as the seller of products provided for sale by an individual who wishes to sell his product indirectly through the Auction Operator. However, any monies received in connection with the sale of the product received by the Auction Operator must be promptly transferred to the individual who had his goods sold. 例文帳に追加

イベント性ある特別なインターネット・オークションなどにおいて、オークション事業者以外の者が供出した出品物につき、オークション事業者自体がシステム上は売主として表示されているが、実際の売上金(計算)は直ちに出品物提供者に帰属する場合がありうる。 - 経済産業省

In the meantime, if the auction system only acts as an information intermediary simply posting information on sales and purchases (for example, "Buy & Sell Bulletin Board"), a contract is not formed at the time of the acceptance of the successful bid. However, a contract may be formed without being bound by the terms and conditions which are prescribed upon the successful bid depending on the negotiations between the parties after the acceptance of the successful bid. 例文帳に追加

他方、仮にオークション・システムが例えば「売ります・買います掲示板」のように-単に売買に関する情報を掲示する情報仲介機能を有するだけである場合であれば、落札時点では契約が成立しておらず、落札後の当事者間の交渉如何により、落札時点での条件に拘束されずに契約が成立することになりうる。 - 経済産業省

1.The following applies to all categories of commodities sold through internet auction sites Although individuals entering into an internet auction7 normally sell in large quantity items that are unnecessary or are collected for the purposes of a personal hobby, where such sales are performed under the following situations and assuming that no special circumstances exist, those individuals are likely to fall within the definition of a Dealer, where they engage in repeated transactions with intent to gain profit. 例文帳に追加

(1)すべてのカテゴリー・商品についてインターネット・オークションでは、個人が不要品や趣味の収集物等を多数販売するという実態を考慮する必要があるが、例えば、以下の場合には、特別の事情がある場合を除き、営利の意思を持って反復継続して取引を行う者として販売業者に該当すると考えられる。 - 経済産業省

Therefore, business entities that sell "specified products, rights, or services" defined in the law (Paragraph 4, Article 2 of the law and Schedules 1 to 3 of the Ordinance for Enforcement of the Specified Commercial Transactions Law) must advertise in compliance with the advertising regulations under the Specified Commercial Transactions Law (Articles 11 and 12). If they violate the regulations, they will be subject to administrative or other penalties. 例文帳に追加

したがって、同法の「指定商品、権利、役務」(同法第2条第4項、特定商取引に関する法律施行令別表第1~3)を販売する事業者は、特定商取引法の広告規制(同法第11条、第12条)に従って広告表示を行う義務があり、違反した場合は行政処分や罰則の適用を受ける。 - 経済産業省

As specified above, the definition of trademark use requires that the trademarks be used in the course of acting "as a business." Thus, the exhibition of brand-name goods in internet auctions and offers to sell brand-name goods on internet message boards, when there is no assignment of such goods "as a business," do not constitute use of trademarks and are deemed not to infringe trademark rights. 例文帳に追加

前記のとおり、商標に該当するには、「業として」使用することが要件となっているため、ネットオークションでのブランド品の出品やインターネット上の掲示板でのブランド品の販売の申出であっても、当該商品を「業として」譲渡するものでない場合は「商標」の使用に該当せず、商標権の侵害とはならないと解される。 - 経済産業省

A person does not act "as a business" where he uses a single internet auction website to exhibit the same brand-name goods multiple times using the same ID. Rather, a person is deemed to be acting "as a business", if on multiple websites he exhibits the same brand-name goods and offers to sell such goods overall on a repeated and ongoing basis. 例文帳に追加

これは一つのネットオークションサイトで同一IDを用いて何度も同一ブランド品を出品したのかなど個々のウェブサイト単独で判断されるのでなく、同一人が複数のウェブサイトで同一ブランド品の出品や販売の申出を行う場合であっても、全体として反復的かつ継続的と捉えられる場合は、「業として」に該当すると解される。 - 経済産業省

On the other hand, it will be outside the scope of the copyright holder's expectation and thus not implicitly permitted to sell the printed news articles or thesis after duplication to a third party, or to distribute them outside the company as materials for reference for business purposes, even where they are accessed free of charge on the internet. 例文帳に追加

しかし、無償でインターネットサイトにアクセスして閲覧できる場合であっても、ニュース記事や論文などをプリントアウトして複製し販売等するとか、資料として営業活動の一環として社外に配付するといった行為は、権利者の予測の範囲を超えるものであり、黙示の許諾はないと考えられる。 - 経済産業省

In order to sell more in the Japanese market, start-ups that don’t have track records should, for instance, develop a brand strategy for exposing their products through exhibitions, seminars, and mass media, arrange an alliance with a large enterprise for achieving more confidence, form a partnership with other ventures and SMEs for offering more diverse and/or sophisticated products, and use technology assessment services for demonstrating the level of their technologies. 例文帳に追加

実績の乏しいベンチャー企業が、日本市場での販売拡大を図るためには、展示会やセミナー、マスコミへの露出などを通じたブランド戦略や、大企業とのアライアンスによる信頼感拡大、ベンチャー・中小企業同士の連携による提供商品の多様化・高度化、技術評価サービス利用による技術レベルの可視化などに努力していく必要がある。 - 経済産業省

A survey conducted by METI in 2007 of ventures which had received investment from venture capitals showed how many of them had made sales efforts targeting public institutions and what percentage of them had succeeded. Almost half of the respondents tried to sell their products or services to public organizations, and 80% of the prospective vendors succeeded in selling. 例文帳に追加

実際にどの程度のベンチャー企業が公的機関への販売努力を行い、どの程度の企業が売り込みに成功しているかについては、2007年に経済産業省がベンチャーキャピタルの投資しているベンチャー企業を対象に行ったアンケート調査によれば、約半数が自社の製品やサービスを公的機関へ売り込んだ経験があり、そのうち、納入までつながったケースが約8割となっている。 - 経済産業省

When a start-up starts to manufacture, sell, and/or supply new products or services, it often takes more time and effort than existing enterprises to complete procedures to acquire permits and/or licenses necessary for the manufacturing, sale, and/or supply due to combination of novelty of the goods and/or services and lack of a past record. 例文帳に追加

新しい製品・サービスを製造・販売・提供するベンチャー企業は、その製品の新規性と実績の乏しさが相まって、当該製品・サービスの製造・販売・提供に当たって必要となる許認可等を取得するに当たっても、手続きに既存企業以上に多くの手間と時間を要することがある。また、当該新製品・サービスを想定せずに規定された事業規制等が存在する可能性もある。 - 経済産業省

The central role retail investors play in emerging equity exchanges in the country is also mentioned as one of the causes of wild fluctuation of stock prices there. Especially, with the recent spread of stock trading on the internet, the number ofday traders,” individuals who continually buy and sell in a short period of time, is increasing. Some believe they are another factor that makes share prices volatile. Proportions to the companies delisted of those due to disclaimer of audit opinion, misstatement, protection of public interests/investors, and breaches of listing agreements 例文帳に追加

また、個人投資家中心の取引が、我が国の新興株式市場の株価が大きく揺れ動く理由の一つでもあると言われている。特に、近年、インターネット株式取引の普及に相まって、「デイトレーダー」と呼ばれる短期に売買を繰り返す個人投資家が増加していると言われており、一層、株価が不安定化する原因になっているとも言われている。 - 経済産業省

They insist on local seasonal seafood, and only sell fish and shellfish caught that day, throughout Japan. Their business model of pursuing the possibilities of the Internet with live footage from the fishing port and “time-limited salesof the morning catch disseminates lively information that can only come from the production area, and has attracted attention nationwide. 例文帳に追加

旬の前浜魚介にこだわり、当日水揚げされた魚介類のみを全国に販売する同社では、インターネットの可能性を追求し、漁港のライブ中継や、朝揚げ魚介タイムセール等を実施しており、産地ならではの活きた情報を発信するビジネスモデルは、全国からも注目を集めてきた。 - 経済産業省

In other words, in order to raise profits, it is important that enterprises carefully consider to what customers and at what price they will sell their products. And in order to do so, they need to be aware of their internal and external environments in terms, for example, of the capacities of their products, relationship with the market, and their own strengths and weaknesses, as described in Section 2.例文帳に追加

つまり、利益を上げるためには、自社の製品をどの顧客に、どの価格で販売するかを見極めることが重要であり、その見極めのためには第2節で述べたように自社商品の能力、市場との関係、自社の「強み」「弱み」等の自社の内部環境や外部環境の把握が必要なのである。 - 経済産業省

Examining the relationship between the main region of sales (orders) and changes in the value of sales to (orders from) the main region of sales (orders), we find that enterprises that mainly sell to (take orders from) the municipality in which they are located are more likely to be reducing sales to (orders from) the same municipality than enterprises that mainly do business with other regions.例文帳に追加

また、主要な販売(受注)地域とその主要地域への販売(受注)額の増減との関係を見ると、同一市区町村への販売(受注)がメインである企業の方が、その他の地域をメインとする企業に比べて、同一市区町村への販売(受注)額を減少させている割合が高くなっている。 - 経済産業省

The reasons for sensing resistance to sell-offs despite being prepared to consider the idea are similar to those among enterprises considering exiting, with 27.8% of enterprises respondingdo not think sale of business is possible.”例文帳に追加

事業売却を検討に入れながらも、抵抗感を感じる理由としては、廃業を検討している企業と同様、「事業売却が自社に可能だとは思えない」と回答している企業が27.8%あり、事業売却について新たに情報収集をするよりは、具体的な検討に入る前にイメージで避けている企業が相当数あると推測される。 - 経済産業省

(ii) No person engaging in the manufacture, import or sale of specified products shall sell or display for the purpose of selling such specified products without placing a label (PS (Product Safety) C (Consumer) Mark) indicating that the products conform to the technical requirements established by a Ministerial Ordinance for each product (Article 3) (Article 4, paragraph (1)). 例文帳に追加

② 特定製品の製造、輸入又は販売の事業を行う者は、製品ごとに省令で定めた技術上の基準(法第3条)に適合していることを示す表示(PS(Product Safety=製品安全)C(Consumer=消費者)マーク)を付したものでなければ、これらを販売又は販売の目的で陳列することができない。(法第4条第1項) - 経済産業省

For example, we agree with commentators that an issuer that is a service provider that specifies to a manufacturer that a cell phone it will purchase from that manufacturer to sell at retail must be able to function on a certain network does not in-and-of-itself exert sufficient influence tocontract to manufacture” the phone for purposes of the final rule.例文帳に追加

例えば、小売で販売するために、あるメーカーから買い付ける携帯電話が特定のネットワークで機能しなければならないことをそのメーカーに指定するサービス提供事業者は、それ自体としては、最終規則の観点から見れば、その電話の「製造委託契約を結ぶ」に足るほどの影響力を行使してはいない、とする意見提出者たちに我々は合意する。 - 経済産業省

For manufacturers, performing product development through collaborations with producers such as farmers and fishermen brings benefits in that it allows them to secure stable supplies of raw materials and assures product safety by facilitating traceability, thereby gaining the confidence of the consumer. For merchandisers, it brings the benefit of enabling them to sell attractive, high valueadded products by labeling the products with the name of a place of origin that appeals to consumers.例文帳に追加

メーカーにとっては、農家や漁業者等の生産者と連携して商品開発に取り組むことは、安定的な原材料の確保の他、トレーサビリティの実現など食の安全や消費者の信頼の確保といった点でメリットがある一方で、販売業者にとっては、消費者への訴求力のある産地名を冠することでより魅力的で高付加価値な商品を確保することができるメリットがある。 - 経済産業省

It was announced that Operation Twist would be implemented under which FRB would buy US$ 400 billion of Treasury securities matured in 6-30 years by the end of June 2012 and sell the same amount of Treasury securities matured in 3 years or less in order to facilitate the decline in long-term interest rates, and that, in parallel, FRB would reinvest the refunded principals of Agency Securities and Agency Mortgage-Backed Securities (MBS) for the purpose of facilitating the decline in housing loan interest rates.例文帳に追加

長期金利の低下を促すために、2012 年 6 月末までに4,000 億ドルの 6-30 年物国債を買い入れ、償還期限が3 年以下の国債を同額売却するツイスト・オペレーションを実施し、同時に住宅ローン金利の低下を促すためエージェンシー債(政府機関債)やエージェンシー発行モーゲージ債(MBS)の償還元本を MBS に再投資する方針を表明した。 - 経済産業省

The price of water venders who sell the water taken from the wells in such places as temples is Kyat 50 per 5 gallon (22.5l) polyethylene tank, or Kyat 500 per a cart which carries 8 × 5 gallon polyethylene tanks (180l), equivalent to Kyat 2,222~2,778 (US$2.78~3.47)/m3, which is more than 10 times higher than the water tariffs in Pnom Phen City in Cambodia and Manila City in the Philippines and is more expensive than the water tariff in Yokohama City.例文帳に追加

寺院などの井戸から取水した水を売る水売りの水の価格は、5 ガロン(22.5ℓ )入りポリタンク 1 個で 50Kyat、あるいは、5 ガロン入りポリタンクが 8 個乗ったカート 1 台分(180ℓ )で 500Kyat と、2,222~2,778Kyat(US$2.78~3.47)/㎥であり、これはカンボジアのプノンペン市やフィリピンのマニラ市の水道料金の10 倍以上、横浜市水道局の水道水よりも高い価格である。 - 厚生労働省

This enabled the high-risk pharmaceutical agents in particular with a component that requires safety precaution to be sold only by the pharmacist as is conventionally done, and the registered sellers who were confirmed to have what it takes to engage in the sales of the pharmaceutical drugs could also sell other relatively low risk non-prescription drugs according to the studies conducted by the prefectures.例文帳に追加

これにより、安全上特に注意を要する成分を含む特にリスクの高い医薬品については従来通り薬剤師のみが販売可能だが、それ以外の比較的リスクの低い一般用医薬品等については、都道府県が行う試験により、医薬品の販売等に従事するために必要な資質を有することが確認された登録販売者でも販売可能となった。 - 厚生労働省

(2) The provision of item (ii) of the preceding paragraph shall apply mutatis mutandis to transactions specified in Article 2(21)(ii) or (iii). In this case, with regard to the transaction defined in Article 2(21)(ii), the terms "their price," "rises," "purchase the Securities" "falls" and "sell the Securities" in item (ii) of the preceding paragraph shall be deemed to be replaced with "Agreed Figure," "goes up," "make a transaction promising that the entrusting person would receive money if the Actual Figure exceeds the Agreed Figure," "goes down" and "make a transaction promising that the entrusting person would receive money if the Actual Figure falls below the Agreed Figure," respectively, and with regard to the transaction defined in Article 2(21)(iii); the terms "their price" "purchase the Securities" and "sell the Securities" in item (ii) of the preceding paragraph shall be deemed to be replaced with "the price of the option," "make a transaction promising that the entrusting party would acquire the option" and "make a transaction promising that the entrusting party would grant the option," respectively. 例文帳に追加

2 前項第二号の規定は、第二条第二十一項第二号及び第三号に規定する取引について準用する。この場合において、同項第二号の取引にあつては前項第二号中「有価証券」とあるのは「約定数値」と、「騰貴して」とあるのは「上昇して」と、「その買付けをし」とあるのは「現実数値が約定数値を上回つた場合に金銭を受領する立場の当事者となる取引をし」と、「下落して」とあるのは「低下して」と、「その売付けをすべき」とあるのは「現実数値が約定数値を下回つた場合に金銭を受領する立場の当事者となる取引をすべき」と、同条第二十一項第三号の取引にあつては前項第二号中「有価証券」とあるのは「オプション」と、「その買付けをし」とあるのは「オプションを取得する立場の当事者となり」と、「その売付けをすべき」とあるのは「オプションを付与する立場の当事者となるべき」と読み替えるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

to make or offer to make a product, in relation to which the design is registered, which embodies the design and to import such a product into Australia for sale, or for use for the purposes of any trade or business; and to sell, hire or otherwise dispose of, or offer to sell, hire or otherwise dispose of, such a product and to use such a product in any way for the purposes of any trade or business and to keep such a product for the purpose of doing any of the things mentioned in paragraph or (d) and to authorise another person to do any of the things mentioned in paragraph (a), (b), (c), or (e). 例文帳に追加

それに関連して意匠が登録されている,意匠を具現する製品を製造すること又は製造を申し出ること,及び当該製品を販売のため又は取引若しくは事業目的の使用のためにオーストラリアに輸入すること,及び当該製品を販売し,賃貸し若しくは別途処分し,又は販売,賃貸若しくは別途処分を申し出ること,及び取引又は事業の目的で,何らかの方法により当該製品を使用すること,及び(c)又は(d)に記載される事柄を行う目的で,当該製品を保持すること,及び別の者が,(a),(b),(c),(d)又は(e)に記載される事柄の何れかを行うことを認容すること - 特許庁

例文

Where the Commonwealth has made an agreement with a foreign country to supply to that country products required for the defense of the country: (a) the use of a product or process by the Commonwealth, or by a person authorized in writing by the Commonwealth, for the supply of that product is to be taken, for the purposes of this Chapter, to be use of the product or process by the Commonwealth for the services of the Commonwealth; and (b) the Commonwealth or the authorized person may sell those products to the country under the agreement; and (c) the Commonwealth or the authorised person may sell to any person any of the products that are not required for the purpose for which they were made. 例文帳に追加

連邦がある外国との間に,その国の防衛上必要な製品をその国に供給する協定を締結している場合は,(a) 連邦,又は連邦から書面によって授権された者が前記製品を供給するためにある製品又は方法を使用することは,この章の適用上,連邦の役務のための連邦による製品又は方法の使用であるとみなし,かつ (b) 連邦又は当該授権された者は,前記の協定に基づいて,前記の国にこれらの製品を販売することができ,かつ (c) 連邦又は当該授権された者は,何人に対しても,前記製品のうち,その製造目的上必要とされてはいないものを販売することができる。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS