1016万例文収録!

「Start at」に関連した英語例文の一覧と使い方(195ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Start atの意味・解説 > Start atに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Start atの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 9770



例文

South Korea also actively supported overseas business activities of domestic enterprises, including large enterprises and SMEs, and its presence in overseas markets has been heightened. At the same time, it has aggressively supported the advancement of domestic industry, while improving business environment through such methods as reducing corporate taxes, promoting free trade agreements, and encouraging business start-ups.例文帳に追加

韓国も、大企業に加え中小企業も含めて国内企業の海外事業活動を積極的に支援し、海外市場における存在感を拡大する一方で、法人税引き下げ、自由貿易協定、起業促進等の事業環境の改善を進めるとともに、国内産業高度化を積極的に支援してきている。 - 経済産業省

However, this is only a temporary countermeasure and EFSF, which takes charge of 440 billion euro out of the total 500 billion euro, has been established as an organization that will be terminated in June 2013 or at the end of supporting period of each supported country. It is scheduled to establish European Stability Mechanism (ESM) as a permanent organization to take over the role of EFSF and start operation in July 2013 (refer to (2) of this Section)例文帳に追加

もっとも、これはあくまでも当面の対応策であり、総額5,000億ユーロのうち4,400億ユーロ分を担う EFSF は、2013年6月まで又は個別国の支援期間が終了次第という期限付の支援組織として設立されている。2013年7月には、EFSF の役割を引き継ぐ恒久的な支援組織として ESM(European Stability Mechanism)が発足する予定である(本節 ⑵ 参照)。 - 経済産業省

(8) When a Violator, on his/her own account, has conducted Sales, etc. of Securities pertaining to an Act of Violation without possessing the securities pertaining to said Act of Violation at the time of the start of said Act of Violation, or when the Violator, on his/her own account, has entered into an agreement for transaction specified in Article 2(21)(ii) (limited to the transactions of Securities pertaining to said Act of Violation) under which said person is obligated to pay if the Actual Figure exceeds the Agreed Figure, and in any other cases specified by a Cabinet Order, for the purposes of calculating the amount listed in each item of paragraph (1), said Violator shall be deemed to have conducted, on his/her own account, Sales, etc. of Securities pertaining to said Act of Violation at the time of the start of said Act of Violation and at the price as of said point of time. 例文帳に追加

8 違反者が、違反行為の開始時に当該違反行為に係る有価証券を有しないで自己の計算において当該有価証券の売付けをしている場合、現実数値が約定数値を上回つた場合に金銭を支払う第二条第二十一項第二号に掲げる取引(当該違反行為に係る有価証券に係るものに限る。)を自己の計算において約定している場合その他の政令で定める場合には、第一項各号に掲げる額の計算において、当該違反者が、当該違反行為の開始時にその時における価格で当該違反行為に係る有価証券の売付け等を自己の計算においてしたものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(9) When a Violator owns the Securities pertaining to the Act of Violation at the time of the start of said Act of Violation, or when the Violator, on his/her own account, has entered into an agreement for transaction specified in Article 2(21)(ii) (limited to the transactions of Securities pertaining to said Act of Violation) under which said person will receive money when the Actual Figure exceeds the Agreed Figure, and in any other cases specified by a Cabinet Order, for the purposes of calculating the amount listed in each item of paragraph (1), said Violator shall be deemed to have conducted, on his/her own account, Purchase, etc. of Securities pertaining to said Act of Violation at the time of the start of said Act of Violation and at the price as of said point of time. 例文帳に追加

9 違反者が、違反行為の開始時に当該違反行為に係る有価証券を所有している場合、現実数値が約定数値を上回つた場合に金銭を受領する第二条第二十一項第二号に掲げる取引(当該違反行為に係る有価証券に係るものに限る。)を自己の計算において約定している場合その他の政令で定める場合には、第一項各号に掲げる額の計算において、当該違反者が、当該違反行為の開始時にその時における価格で当該違反行為に係る有価証券の買付け等を自己の計算においてしたものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

In a certification method for the start of a car and the driver's riding there, using a mobile discrimination and transmission system with a built-in evaluation unit, electromagnetic signals measured by a measuring device within the discrimination and transmission system are transmitted in arbitrary sequence at different times, as well as transmitted at the same time, through car antennas installed in at least two different spaces.例文帳に追加

評価ユニットを内蔵した移動識別送信機を用いて自動車の始動及び乗車認証を行う方法において、任意の順序で、少なくとも2つの空間的に異なって配置された車両側アンテナにより、前記識別送信機内の測定装置により測定される電磁信号をそれぞれ互いに時間的に独立して送信すること、ならびに、前記少なくとも2つの車両側アンテナにより、前記識別送信機内の測定装置により測定される電磁信号を同時に送信することを行う。 - 特許庁


例文

Over the past decade, systems and institutions for ventures have been greatly developed. For instance, emerging equity exchanges were opened, minimum capital requirements for joint-stock companies were abolished, and systems for financing without the need for collateral or a guarantor were introduced. During the global IT boom around 2000, many IT service-related start-ups also came into the spotlight in Japan. In the country as a whole, however, the opening rate of establishments (the proportion of start-ups among existing businesses) stood at 5.1% (2004 - 2006), smaller than the closing rate (the proportion of discontinued companies among existing businesses) of 6.2%. This has also stayed at a lower level than that in the United States (10.2%), the United Kingdom (10.0%), and France (12.1%). (The year of reference is 2004 for all three countries). 例文帳に追加

この10年間、新興株式市場の整備や株式会社最低資本金規制の撤廃、新規創業者に対する無担保・無保証人融資制度の整備など、ベンチャー企業を取り巻く制度整備は大きく進展し、2000年頃には世界的なITブームに乗って我が国でも多くのIT・サービス系ベンチャー企業が注目されたが、我が国全体として見ると、開業率(新規開業企業数の現時点企業数に占める割合)は、5.1%(2004年~2006年)と、廃業率(廃業企業数の現時点企業数に占める割合)の6.2%を下回っており、米国(10.2%)、英国(10.0%)、フランス(12.1%)(米国、英国、フランスはいずれも2004年データ)と比して低水準にとどまっている。 - 経済産業省

However, the number of transformer stations is reduced to less than usual to minimize the electrification cost (only four transformer stations in more than 80 km of line) and the turnout manual point-switch and so on remains in the station's turnout and in some sections the speed is limited to 25km/h and so on, and facilities are at the level of local private railways, and in reality, they have to drive by keeping down the acceleration and the highest speed (for example, usually in JR West Suburban Trains Series 125, the acceleration at start-up is 2.5 km/h/s, but in the Obama Line it is reduced to 1.2 km/h/s. On the Hokuriku Main Line, the original acceleration is exerted). 例文帳に追加

ただし、電化費用を抑えるため変電所の数を通常より減らし(80kmを超える路線ながら4箇所しかない)、駅の分岐器には分岐器手動転轍器なども残るうえ区間内に制限速度25km/hの部分があるなど、その施設はローカル私鉄並で、加速度や最高速度を落として運転せざるをえないのが実情である(たとえば通常JR西日本125系電車電車は起動加速度2.5km/h/sであるが小浜線内では1.2km/h/sに落としている。北陸本線運用に入ると本来の加速度を発揮している)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Today, Prime Minister Kan again expressed his resolve to make a fresh start and act speedily, as he did at an emergency cabinet meeting yesterday that was held after the no-confidence motion was voted down. We will use this as an opportunity to promote the post-earthquake restoration and reconstruction. On behalf of the Financial Services Agency (FSA), I explained the purpose of the (amended) Act on Special Measures for Strengthening Financial Functions at a session of the Committee on Financial Affairs of the House of Representatives. 例文帳に追加

そういった意味で、菅総理からも、昨日も実は不信任案が否決された(臨時閣議)後の閣僚懇で言っておられましたけれども、今日も改めて「震災の後の再スタートだ。スピード感を持ってやっていきたい」ということを言っておられましたので、また「雨降って地固まる」ではございませんけれども、これを一つの大きな節目として、さらに震災復旧・復興のために、金融(庁)としては、金融機能強化法、この前、衆議院では財務金融委員会でも趣旨説明させていただきました。 - 金融庁

The method is executed by a wireless device including at least one processor configured to request access to the wireless communication network and obtain authentication for communication from a wireless client device of the wireless communication network, the at least one processor being configured to start communication via the wireless communication network after obtaining authentication from the wireless client device, and a memory connected the processor.例文帳に追加

無線通信網へのアクセスを要求するとともに、前記無線通信網の無線クライアント装置から通信のための認証を取得するように構成された少なくとも1つのプロセッサであって、前記少なくとも1つのプロセッサは前記無線クライアント装置から認証を取得した後で前記無線通信網を介した通信を開始するように構成されている少なくとも1つのプロセッサと、それに結合されたメモリを具備する無線装置により実行する。 - 特許庁

例文

When producing the polymer composition which comprises at least one kind of polymer and at least one kind of thermosetting resin, the start components corresponding to a thermosetting polymer are reacted in a polymer matrix A through a short time reaction under strong mixing and heat supply in an extruder, a strong kneader, a strong mixer, or a static mixer, and the final product is isolated through subsequent cooling.例文帳に追加

ポリマー少なくとも1種および熱硬化性樹脂少なくとも1種を含有するポリマー組成物を製造する際に、ポリマーマトリックスA中で熱硬化性樹脂を相応する出発成分から、押出機、強力ニーダー、強力ミキサーまたはスタチックミキサー中、強力な混合および熱供給下での短時間の反応により反応させ、かつその後の冷却により最終生成物を単離することより製造する。 - 特許庁

例文

To solve a problem at the time of switching a program between a multiplex encoded information separator/distributor for separating appropriate encoded information from a multiplexed stream and an image decoding system having an image decoder for storing image encoded information sequentially in an internal buffer and decoding it while reading out sequentially that incomplete frame data is displayed at the time of switching because the start of new encoded information can not be recognized after switching.例文帳に追加

多重化されたストリームから適切な符号化情報を分離する多重符号化情報分離分配装置と、内部バッファに画像符号化情報を逐次蓄積し、これを逐次読み出しながら復号する画像復号装置を持つ画像復号システムでプログラムを切り替える場合、装置が切替え後の新しい符号化情報がどこから始まるか認識することができないので、切替え時に不完全な画像フレームデータを表示してしまう。 - 特許庁

As for the electrophotographic printer using the heating roll and a pressure roll for fixing a toner image transferred onto a sheet by pressurizing/heating the toner image, a heater lamp for heating the heating roll and a means for detecting the surface temperature of the heating roll, the surface temperature of the heating roll at the start-up of printing is varied from that at a printing standby and in the midst of printing.例文帳に追加

本発明は、用紙上に転写されたトナー像を加圧・加熱することにより定着するための加熱ロール及び加圧ロールと、前記加熱ロールを加熱するためのヒータランプ、及び前記加熱ロールの表面温度を検出する手段を用いた電子写真方式印刷装置において、印刷待機中及び印刷中の加熱ロール表面温度に対して、印刷起動時の加熱ロール表面温度を変化させることを特徴とする。 - 特許庁

The driving method for the electroluminescence device comprises: inputting a scan signal to a pixel comprising two and more sub-pixels formed between data lines and scan lines through the scan lines and inputting the data signals so that at least one of the data signals input through the data lines has the start point and end point different from at least one of the others.例文帳に追加

本発明による電界発光素子の駆動方法は、データラインとスキャンラインの間に形成された二つ以上のサブピクセルを含むピクセルに、前記スキャンラインを通じてスキャン信号を入力するスキャン信号入力段階と、前記データラインを通じて入力されるデータ信号のうちの少なくとも一つが、少なくとも他の一つと異なる位置の開始点及び終了点があるように前記データ信号を入力するデータ信号入力段階とを含む。 - 特許庁

When the water heater is not used for a long time, particularly, at night, the re-boiling operation of the water heater is not performed even if the temperature of the hot water in the tank is lowered at a time set by a timer for prohibition time and subsequent and performed when an operation start time set by a timer for permission time comes.例文帳に追加

給湯機を長時間使用しない時、つまり給湯機による湯の供給を必要としない場合の分まで沸き戻しを行っているとそのエネルギーは無駄となるため、特に夜間などのように長時間給湯機を使用しない場合は禁止時刻タイマーで設定された時刻以降はタンク内の湯の温度が低下しても沸き戻し運転を行わないようにし、また、許可時刻タイマーで設定された運転開始時刻になったらタンクの沸き戻し運転を許可する。 - 特許庁

The guide 5 includes: a circular arc part 5a for guiding the follower 4 like a circular-arc at the start of folding the backrest 2; and a load receiving part 5b for guiding the follower 4 backward at the end of folding the backrest 2, wherein the load receiving part 5b supports the follower 4 from below.例文帳に追加

背もたれ2を前方に倒すと共に倒した状態から後方に起こすことができ、且つ少なくとも背もたれ2を前方に倒し終える直前には背もたれ2を後方に移動させることができるように背もたれ2の側部2bを固定部に連結する連結機構3と、背もたれ2の側部2bに設けられたフォロワ4と、固定部に設けられてフォロワ4を案内するガイド5を備え、ガイド5は、背もたれ2の倒し始めにフォロワ4を円弧状に案内する円弧状部5aと、背もたれ2の倒し終わりにフォロワ4を後方に向けて案内する荷重受け部5bとを有し、荷重受け部5bはフォロワ4を下から支持するように構成している。 - 特許庁

The processing roll 3 and the delivery means 4 are arranged so that the unprocessed opening edge part 21 successively advances to the processing start point of the peripheral surface 30 at a predetermined advance angle with respect to the tangential line at the processing completion point of the peripheral surface 30 of the processing roll 3 when the molded object 2 is delivered by the delivery means 4.例文帳に追加

開口縁部21に丸め加工を施す周面30を有する加工ロール3と、開口縁部21を形成する周壁部22をその内側及び外側から挟持しながら、加工ロール3の周面30に未加工の開口縁部21が逐次当接するように成形体2を繰り出す成形体の繰出し手段4とを備えており、加工ロール3及び繰出し手段4は、繰出し手段4で成形体2を繰り出したときに、未加工の開口縁部21が加工ロール3の周面30の加工終了点における接線に対して所定の進入角度で周面20の加工開始点に逐次進入するように配設されている。 - 特許庁

The CPU 2 calculates a sprinkling resuming position on the basis of the machine position at the time of stop of the sprinkling detected by the position sensor 6 to output a command signal related to the start of the sprinkling to the sprinkler 10 when the arrival of the machine of the sprinkler 10 at the sprinkling resuming position is detected by the position sensor 6.例文帳に追加

無人ヘリコプタに搭載された散布装置10を制御する散布制御装置1において、散布装置10に対して散布開始・停止に係る指令信号を出力するCPU2と、機体位置を検出する位置センサ6と、を備え、CPU2は、位置センサ6で検出された散布停止時機体位置に基づいて散布再開位置を算出し、機体が散布再開位置に到達した旨が位置センサ6で検出された場合に散布開始に係る指令信号を散布装置10に対して出力する。 - 特許庁

The recent loss of confidence in emerging equity exchanges, and depressed trading volumes and prices have resulted mainly from window-dressing, misstatements and links to antisocial organizations by start-ups listed there. They should, keeping these lessons in mind, work to secure the sound functioning of emerging equity exchanges, which represent their most important tool for gaining capital and achieving credibility. For instance, start-ups and their management should develop their own awareness of compliance issues, disclose information of the company from the viewpoint of investors about anything at any time, and have independent directors appointed who should monitor management as outsiders. They should recognize that it is critical for them to develop adequate management control systems. 例文帳に追加

昨今の新興株式市場の信頼低下、取引量の低迷、株価の下落の大きな原因の一つは、上場ベンチャー企業による粉飾決算・虚偽記載や反社会的勢力との関係等にある。ベンチャー企業は、こうした点を踏まえ、ベンチャー企業にとっても重要な資金調達手段・信用評価手段である新興株式市場を健全な形で機能させるために、ベンチャー企業及び経営者自身のコンプライアンス意識を高め、投資家の視点に立ったディスクロージャーを徹底し、経営者を外部からチェックできる独立社外取締役を採用する等、経営管理体制を整備することが重要であることを、再度認識すべきである。 - 経済産業省

Article 40 The Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism shall, when he/she has granted permission for establishment of an aerodrome for public use, give public notice of the location and site area, landing strip, approach area, approach surface, transitional surface, horizontal surface, and scheduled starting date of the aerodrome concerned, and shall also post a notification thereof at the site. The same shall also apply when there have been any alterations concerning the items notified and posted after the start of services (excluding by reason of the provisions under Article 43 paragraph (1)). 例文帳に追加

第四十条 国土交通大臣は、公共の用に供する飛行場について設置の許可をしたときは、当該飛行場の位置及び範囲、着陸帯、進入区域、進入表面、転移表面、水平表面並びに供用開始の予定期日を告示するとともに、現地においてこれを掲示しなければならない。供用開始後において、告示し及び掲示した事項について変更がある場合(第四十三条第一項に規定する事由による場合を除く。)も同様である。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The term "Kuro-bune (black ship)" is also used for people who come from abroad and create news and/or start a new fad (such as sumo wrestler KONISHIKI, professional baseball player Bob HORNER, centerfold model Leah DIZON, and enka singer JERO), a foreign business that makes a break in the Japanese business market, new products that are brought to Japan from other countries (such as the iPhone), or anything that takes a stable market by storm, bring irreversible changes to a particular market and that at times may receive strong oppositiion from within Japan. 例文帳に追加

大相撲力士のKONISHIKI、プロ野球選手のボブ・ホーナー、グラビアアイドルのリア・ディゾン、演歌歌手のジェロのようにアメリカから来日して日本でブームを巻き起こした人物や、日本市場に参入する外国企業、iPhoneのような海外からの新たな商品なども、安定していた業界を席巻し、また業界の秩序自体にも不可逆の変化をもたらし、時には日本側の強い抵抗を引き起こすことなどから、それぞれの業界の黒船と呼ばれることがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I have heard that, as you know, the Committee of European Banking Supervisors (CEBS) is poised to announce tonight the results of the stress test covering 91 banks, the most prominent of them being major European banks that together hold roughly 65 percent of the financial business in Europe. As far as I know, it will start at 1:00 a.m. on the 24th and I am earnestly hoping that this announcement of the stress test results will work to enhance the level of credibility in banks in Europe, adding more stability to markets. 例文帳に追加

ご存じのように欧州では91行ですね、大体欧州の金融分野の65%をカバーしているというふうにいわれています。そういった大手の銀行を中心とした銀行を対象に欧州銀行監督(当局)委員会(CEBS)が欧州銀行のストレステストの結果を今晩だと聞いております、24日の午前1時より発表する予定であるということは、今ご案内のとおり承知いたしておりますが、ストレステストの結果の公表を通じて欧州の銀行に対する信認が高まり、市場が安定化することを心から期待いたしております。 - 金融庁

By now, we have twice asked the Speaker of the House of Representatives and the Chairman of the Committee on Rules and Administration of the House of Representatives to start deliberation on the postal reform bill, and I mentioned the need to promote deliberation on the bill on more than 10 occasions at informal meetings of cabinet ministers. I asked former Prime Minister Kan, who was the DPJ leader, to directly instruct DPJ executives such as Secretary-General Okada to strive toward the enactment of the bill. 例文帳に追加

法案成立に向けて、私どもはこれまで郵政改革法案審議開始について、2度にわたり衆議院議長、衆議院議院運営委員長に申し入れをするとともに、閣僚懇においても10数回も法案の審議促進について発言をし、前民主党代表である菅総理に対しても、片山総務大臣と一緒に法案成立に向けてお願いをし、菅総理からも、岡田幹事長等の民主党幹部に対して法案成立に向けて直接の指示をしていただきました。 - 金融庁

I feel really sorry for disaster victims, and I can understand that people did not consider using earthquake insurance benefits to repay their double loans or making new investments for reasons such as that regional recovery plans have not yet been drawn up and that they cannot bring themselves to make a fresh start. However, at the same time, as the head of the FSA, I appreciate the fact that deposits in the earthquake-hit area have increased. 例文帳に追加

(被災されたことは)本当にお気の毒なのですが、まだ地域の復興計画ができていないとか、あるいはまだまだそういう気持ちにはないということで、とりあえず地震保険を被災された二重ローンを含む(債務の)解消に使うとか、あるいは新たな投資に使うとか、そういった(ことを考える)余裕がなかったということはよく分かりますけれども、しかし同時に、申し訳ないと思っていますけれども、地震があった地域(で被災者の)の預金が増えるということは、少なくとも金融庁を預かる人間としてありがたい話だと思っています。 - 金融庁

This inspection is targeted at three areas, namely loans to small and medium-size enterprises, loans to middle-ranking and large companies, and housing loans, and it is intended to examine the status of efforts made by financial institutions to facilitate financing in the period leading to the end of the last fiscal year and their status of the provision of credit in the period since the start of the new fiscal year. We are conducting the inspection particularly from the perspective of whether financial institutions are adequately exercising the financial intermediary function that is expected of them and whether they are not engaging in practices that may be construed as inappropriate curbs on new loans and forcible withdrawals of outstanding loans. 例文帳に追加

これは、中小企業向け融資、中堅・大企業向け融資、そして住宅ローンの3つの分野を対象として、年度末金融への取組状況、そして新年度入り後の信用供与の状況について検証を行っているということですが、特に、金融機関が期待される金融仲介機能を十分に発揮しているかどうか、また、貸し渋り・貸し剥がしと受け取られかねない対応がなされていないかといった問題意識を持って集中検査を実施しているところであります - 金融庁

If: (a) a patentee applies for an extension of the term of a standard patent; and (b) the term of the patent expires before the application is determined; and (c) the extension is granted; the patentee has, after the extension is granted, the same rights to start proceedings in respect of the doing of an act during the period: (d) commencing on the expiration of the term of the patent; and (e) ending on the day on which the extension was granted; as if the extension had been granted at the time when the act was done. 例文帳に追加

次の場合,すなわち, (a) 特許権者が標準特許存続期間の延長申請をし,かつ (b) 当該申請について決定が行われる前に,当該特許の存続期間が満了し,かつ (c) 当該延長が認可された場合は, 当該延長が認可された後は,当該特許権者は,次の期間,すなわち, (d) 当該特許の存続期間が満了したときに始まり,かつ (e) 延長が認められた日に終わる期間, において実行された行為に関して,その行為が実行されたとき既に期間延長の認可を受けていたものとして,訴訟を開始する権利を有する。 - 特許庁

The system controller is structured to detect an event showing an approach of the first charging coil to the energy charging stand and to start a charging cycle configured to transmit electric energy to at least one energy storage device through a transformer constructed by translating the movable positioner to substantially position the second charging coil with the first charging coil by forming a slight space.例文帳に追加

システム制御装置は、エネルギー充電スタンドへの第1充電コイルの接近を示す事象を検出し、第2充電コイルが僅かな間隔をあけて第1充電コイルに実質的に位置合わせされるように可動ポジショナを並進させて変圧器を形成し、この変圧器を介して電気エネルギーを少なくとも1つのエネルギー貯蔵装置に伝送するように構成された充電サイクルを開始するように構成されている。 - 特許庁

A wireless scheduler 1 for allocating the wireless resources to be used in a synchronous HARQ system includes: a retrieval condition decision unit 12 for changing and determining at least one of a retrieval direction and a retrieval start resource block which are allocatable resource block retrieval conditions by each synchronous HARQ retransmission interval; and a wireless resource allocation unit 15 for retrieving and allocating the wireless resources in response to the determined retrieval condition.例文帳に追加

同期型HARQシステムで使用される無線リソースの割当てを行う無線スケジューラ1において、同期型HARQ再送間隔ごとに、割当可能なリソースブロックの検索条件である検索方向と検索開始リソースブロックとのうち少なくとも一方を変更し決定する検索条件決定部12と、その決定された検索条件にしたがって無線リソースを検索して割当てる無線リソース割当部15とを備えた。 - 特許庁

The parking assist device 1 includes: a detection means b that detects a parking space around a vehicle; a guiding means j that determines an initial parking position based on a parking space and guides the vehicle to the initial parking position; a position detection means a that detects a position of the vehicle; and a starting means that makes the detection means b start detecting the parking space when the position is located at a determined area.例文帳に追加

本発明による駐車支援装置1は、車両の周辺の駐車空間を検出する検出手段bと、駐車空間に基づいて初期停車位置を決定し初期停車位置への案内を行う案内手段jと、車両の位置を検出する位置検出手段aと、位置が所定の領域に存在する場合に検出手段bに駐車空間を検出することを開始させる開始処理を行う開始手段dを含むことを特徴とする。 - 特許庁

When cooling water is discharged to start circulation of cooling water, at least one of engine control of incorporating the cooling water temperature as control information such as EGR control and valve timing control is maintained as it is in the control state when starting circulation of cooling water until the lapse of a transient period which is a period in which a temporary temperature change in each part of the cooling water passage 70 caused by the circulation of cooling water is converged.例文帳に追加

そして、冷却水が吐出されて冷却水の循環が開始されたとき、EGR制御やバルブタイミング制御等、冷却水温を制御情報として取り込む機関制御のうち少なくとも一つを、その冷却水の循環に伴って生じる冷却水通路70の各部における一時的な温度変化が収束する期間である過渡期間が経過するまで、冷却水の循環が開始されたときの制御状態のまま維持する。 - 特許庁

The method includes: sewing the main panel 12 and the side panels 14 to form an opening whose short side is a width of the side panel 14 and long side is a width of the main panel 12 at the start and the end of sewing the main panel 12 and the side panel 14; and sewing the short side and the long side by folding the short side into the opening to form the part having the arbitrary curvature.例文帳に追加

前記メインパネル12と前記サイドパネル14の縫い始め又は縫い終わりの部分に当該部分におけるそれぞれ前記サイドパネル14の幅を短辺とし、前記メインパネル12の幅を長辺とする矩形の開口を形成するように前記メインパネル12と前記サイドパネル14を縫合し、次に、前記短辺を前記開口に折り込んで前記短辺及び長辺を縫合して前記任意の曲率の形状部分を形成する。 - 特許庁

The recording/reproducing apparatus and recording method are so configured that they enable loop recording of the program corresponding to one or more channel signals in a predetermined time zone, or recording of the program by a recording method different from the loop recording where the program is recorded according to instructions for starting the recording or the start and end of the recording at the designated time, wherein recording modules different according to the respective recording methods are used.例文帳に追加

この発明の記録再生装置及び記録方法は、設定された記録時間帯において1以上のチャンネル信号に対応した番組をループ録画する記録方法と、録画開始指示或いは指定された時間での録画開始および終了により番組を録画する前記ループ記録とは異なる記録方法による録画が可能であり、それぞれの記録方式ごとに異なる記録モジュールを使用することを特徴とする。 - 特許庁

A scanning liquid recovery arm 16 and a scanning liquid recovery tool 16a installed at the tip of the scanning liquid recovery arm 16 are operated in a recovery region from a scanning start position to a scanning end position on a wafer surface set based on the origin position of the wafer, thus rotating the wafer turning table 6 for recovering a liquid chemical including impurities while the liquid chemical is in contact with the wafer surface in the recovery region.例文帳に追加

このウエーハの原点位置に基づいて設定したウエーハ表面の走査開始位置から走査終了位置の回収領域で走査液回収アーム16および走査液回収アーム16の先端に設置した走査液回収冶具16aを動作させることによって、回収領域のウエーハ表面に薬液を接触させた状態でウエーハ回転台6を回転させて不純物を含む薬液を回収する。 - 特許庁

An information processor comprises interruption issuing means for issuing a first interruption according to the input for an instruction of memory dump collection, reset process start means for issuing a second interruption to execute a program, which is arranged at an address indicated by a reset vector, according to the first interruption, and memory dump recording means for recording the memory dump in storage means in the process of the execution by the program, according to the second interruption.例文帳に追加

情報処理装置は、メモリダンプの採取指示の入力に応じ、第一の割り込みを発行する割り込み発行手段と、前記第一の割り込みに応じ、リセットベクタによって示されるアドレスに配置されているプログラムを実行させるための第二の割り込みを発行するリセット処理開始手段と、前記第二の割り込みに応じ、前記プログラムの実行過程においてメモリダンプを記憶手段に記録するメモリダンプ記録手段とを有する。 - 特許庁

To provide a multitask system and a multitask controlling method capable of instantaneously and surely stopping the execution of a program even when a system error is generated during the execution of a multitask system and capable of specifying the generation point of the system error by narrowing trouble analysis points of unexpected task transition or the start of an interruption handler at unexpected timing which may be generated due to the system error.例文帳に追加

マルチタスクシステム実行時にシステムエラーが発生した時でも、その時点でプログラム実行を必ず停止することができ、システムエラーにより発生する期待しないタスク遷移や期待しないタイミングにおける割込みハンドラの起動に対して、それらの不具合解析ポイントの絞込みを行って、システムエラーの発生ポイントを特定することができるマルチタスクシステムおよびマルチタスク制御方法を提供する。 - 特許庁

This method of producing halomethylated thiazole is carried out the halomethylating reaction by adding an acid, using dialkylperoxide as a catalyst, a halogen as a halogenating agent in the absence or presence of a solvent, and after start of the reaction adds the whole or a part of the catalyst and/or the halogenating agent at once or in two or more times and/or continuously adds little by little.例文帳に追加

メチルチアゾールのメチル基を選択的にハロゲン化してハロメチル化チアゾールを製造する方法であって、無溶媒又は溶媒存在下で、酸を添加し、触媒として過酸化ジアルキル等を用い、ハロゲン化剤としてハロゲン等を用い、ここで前記触媒及び/又は前記ハロゲン化剤の全部又は一部を、ハロゲン化反応開始後に1回もしくは2回以上に分けて添加し及び/又は少量ずつ連続して添加することを特徴とする、ハロメチル化チアゾールの製造方法。 - 特許庁

When determining horizontal coordinates of an optional position in a document displayed in a window by an application performed on an operating system of an information processing apparatus, horizontal coordinates in the window at a page boundary being a boundary of a page display area where the document is displayed are acquired, and horizontal coordinates of the specified position in a coordinate system with the horizontal coordinates of the page boundary as a start point are acquired.例文帳に追加

情報処理装置のオペレーティングシステム上で実行されるアプリケーションによりウインドウに表示される文書中の任意位置の水平座標を決定するに際して、文書が表示されるページ表示領域の境界であるページ境界の前記ウインドウにおける水平座標を取得し、前記ページ境界の水平座標を始点とする座標系における前記特定位置の水平座標を取得する。 - 特許庁

To quickly start up a fuel cell system provided with a CO remover which generates fuel gas by lowering density of carbon monoxide of reformed gas reforming source gas, a fuel cell generating electromotive force by making fuel gas generated in the CO remover react with air, a combustor for combusting unreacted hydrogen in exhaust gas of the fuel cell and a cooling water circuit in which cooling water for adjusting the fuel cell at given temperature is circulated.例文帳に追加

原料ガスを改質した改質ガスの一酸化炭素濃度を低減することにより、燃料ガスを生成するCO除去器と、CO除去器で生成された燃料ガスと空気とを反応させて起電力を発生する燃料電池と、燃料電池の排気ガス中の未反応水素を燃焼させる燃焼器と、燃料電池を所定温度に調整する冷却水が循環する冷却水回路とを備えた燃料電池システムを迅速に起動する。 - 特許庁

The air curtain AC1 of the spray nozzle part and the air curtain AC2 of the cabin part are constituted so as to be generated, together with the start of traveling at the spray operation.例文帳に追加

本発明は、自走しながら圃場の作物に薬液を散布する自走型防除機において、散布ノズル11から散布される薬液の飛散を防止するよう設けられる散布ノズル部エアカーテンAC1と、キャビン14内への薬液飛散を防止するよう設けられるキャビン部エアカーテンAC2を形成する空気発生手段42を備え、散布作業時の走行開始とともに前記散布ノズル部エアカーテンAC1とキャビン部エアカーテンAC2とが発生するよう連動構成してあることを特徴とする自走型防除機の構成とする。 - 特許庁

This seal structure for a drift for shield machine start/arrival is constituted in such a way that at least one seal member 1 is fixed on an inner side of a buried ring, the seal member 1 forms a closed empty region by fixing both ends of an endless rubber or resin sheet, and fluid can be sucked and discharged in the closed empty region.例文帳に追加

埋込みリングの内側に少なくとも一つのシール部材を固定し、当該シール部材はエンドレス化されたゴムまたは樹脂シートの両端を固定して閉鎖空域を形成し、前記閉鎖空域内に流体を吸排可能としたものであって、シール部材を押え金具で固定するとともに、前記シール部材の押え金具に固定される部位に、少なくとも二つのテーパー部を形成したシールドマシン発進・到達用横坑のシール構造。 - 特許庁

In a vehicle having an automatic transmission mounted thereon, if the operation of increasing the engine load is performed by operating an air-conditioner or the like when the automatic transmission is stopped at other range than the neutral range or the parking range in an idling state, the start of the vehicle despite the intention of a driver can be suppressed by executing the control of assisting the braking force before increasing the engine torque.例文帳に追加

オートマチックトランスミッションを搭載した車両において、アイドル運転状態で且つオートマチックトランスミッションのレンジがニュートラルレンジまたはパーキングレンジ以外のレンジで停止している場合に、エアコンを作動させる等により、エンジン負荷を大きくさせるような操作を行うと、エンジントルクを増加させる前にブレーキの制動力をアシストする制御を実行することで、運転者の意に反して車両が動き出すことを抑制することができる。 - 特許庁

An ECU 60 is provided with: a fuel injection time calculating part 65 for calculating the demanded fuel injection time; and a fuel injection control part 71 for having the intracylindrical injector 41 inject the fuel in a compression process at the time of cold start and having the fuel injected in addition to the fuel injection by the intracylindrical injector 41 in the compression process.例文帳に追加

また、ECU60には、要求燃料噴射時間を算出する燃料噴射時間算出部65を設け、さらに、冷間始動時には筒内噴射インジェクタ41に圧縮行程で燃料を噴射させ、且つ、要求燃料噴射時間がインターバル時間以上の場合には、圧縮行程における筒内噴射インジェクタ41による燃料の噴射以外でも燃料を噴射させる燃料噴射制御部71が設けられている。 - 特許庁

An input processing part 21 divides video scene data, plural encoding processing parts 3 set up encoding conditions capable of continuously decoding the end point and start point of continuous video scene data at the time of connecting these continuous video scene data and prepare encoded stream data by encoding processing and an output processing part 22 connects the encoded stream data obtained by these encoding processing parts 3.例文帳に追加

映像シーンデータを入力処理部21で分割し、前記分割した映像シーンデータに対し、複数の符号化処理部3で連続する映像シーンデータの終了点と開始点とを、これらの前後の映像シーンデータの接続時に連続して復号できる符号化条件を設定し、符号化処理を行って符号化ストリームデータを作成し、前記複数の符号化処理部3より得られた符号化ストリームデータを出力処理部22で接続するものとした。 - 特許庁

The method for producing ethanol by using raw materials containing starch by fermentation comprises following processes; a pellet forming process forming pellets from the raw material, a saccharification process seeding Koji mold to the pellets to obtain saccharified pellets, a solid fermenting process adjusting water content of the fermented mash which comprises the saccharificated pellets, yeast and water, to 30-60 wt.% at the start of fermentation and then performing the solid fermentation.例文帳に追加

デンプン質を含む原料を用い、発酵によりエタノールを製造する方法において、前記原料からペレットを形成するペレット形成工程と、前記ペレットに麹菌を接種して糖化ペレットを得る糖化工程と、前記糖化ペレットと酵母と水とから構成される発酵もろみの発酵開始時の水分含量を30〜60重量%に調整して固体発酵を行う固体発酵工程と、を備えたエタノールの製造方法により解決する。 - 特許庁

The multimedia information file for sale and audition point information indicating a reproducing start point and a reproducing end point for auditions of the multimedia information file are delivered from a transmission device 20, and information terminal equipment 30 receives and stores multimedia information and audition point information, and only a part designated by audition point file of the multimedia information file is reproduced at the time of an audition.例文帳に追加

販売するマルチメディア情報ファイルと、マルチメディア情報ファイルの試聴のための再生開始ポイントおよび再生終了ポイントを示す試聴ポイント情報とを送信装置20より配信し、情報端末装置30においてマルチメディア情報および試聴ポイント情報を受信して記憶し、試聴の際に、試聴ポイント情報によって指定された部分のみマルチメディア情報ファイルを再生する。 - 特許庁

At the time of processing printing information requested from each of data processors 112 to 114 to an external shared printer 111 through a communication medium, a printer control unit in the shared printer 111 calculates and presents estimate information based on a specified printing processing condition to the data processor to be a request source and controls the start of printing processing specified by approval to the presentation or based on a substitutive idea.例文帳に追加

外部の共有プリンタ111に対して通信媒体を介してデータ処理装置112〜114より依頼される印刷情報の処理に際して、該要求元のデータ処理装置に対して指定された印刷処理条件に基づく見積り情報を共有プリンタ111内のプリンタ制御ユニットが算定して提示し、該提示に対する承認を得て指定された或いは代替案に基づく印刷処理の開始を制御することを特徴とする。 - 特許庁

The method for driving the compressor including a sensor-less motor having a rotary shaft connected to a rotor, a piston executing compression stroke and suction stroke between a top dead center and a bottom dead center, and a crank part connecting the rotary shaft and the piston, includes a forcible alignment stage positioning the rotor at a predetermined start position in the suction stroke of the piston and a stage accelerating rotation of the forcibly aligned rotor.例文帳に追加

本発明による回転子と連結されている回転軸を持つセンサレスモータと、上死点及び下死点の間で圧縮行程及び吸入行程を遂行するピストンと、前記回転軸と前記ピストンを連結するクランク部とを有する圧縮機の駆動方法において、前記回転子を前記ピストンの吸入行程内の所定の起動位置に位置させる強制整列段階と; 強制整列された前記回転子の回転を加速させる段階とを含む。 - 特許庁

This program processing method extracts prescribed program modules, based on graph data structure generation information including preceding information and following information extracted with portions related to the individual program modules, from a parallel execution control description described with a parallel processing relation between the program modules, addition-updates those to graph data structure according to the dependence relation, and executes, at first as start, a node with all the preceding nodes already processed.例文帳に追加

プログラムモジュール同士の並列処理の関係を記述した並列実行制御記述から、個々の前記プログラムモジュールに関連する部分を抽出した先行情報と後続情報を含むグラフデータ構造生成情報に基づいて所定のプログラムモジュールを抽出し、これを依存関係に従ってグラフデータ構造に追加更新し、先行するノードすべてが処理済であるノードから実行する処理方法とする。 - 特許庁

The planar galvanomirror driving circuit generates a pulse with a prescribed frequency in the initial stage of driving of the planar galvanomirror and drives the planar galvanomirror by the pulse and detects a counter-electromotive force from the planar galvanomirror after the start of driving the generates a drive timing of the planar galvanomirror from the detected counter-electromotive force waveform and generates a pulse at the obtained drive timing and drives the planar galvanomirror by this pulse.例文帳に追加

プレーナ型ガルバノミラーの駆動回路において、プレーナ型ガルバノミラーの駆動初期は所定の周波数でパルスを発生させ、パルスによりプレーナ型ガルバノミラーを駆動し、駆動が始まったらプレーナ型ガルバノミラーからの逆起電力を検出し、検出された逆起電力波形からプレーナ型ガルバノミラーの駆動タイミングを発生させ、得られた駆動タイミングよりパルスを発生させ、該パルスによりプレーナ型ガルバノミラーを駆動する。 - 特許庁

An intermittent prohibition speed is set as a vehicle speed converted from the number of rotations of a motor Nm1 at which a maximum start torque Tstart (max) as a maximum value of torque to be output from the motor for normally starting an engine of which the operation has been suspended coincides with rated maximum torque of the motor when a voltage restriction is put to a high-voltage system to which the motor is connected.例文帳に追加

停止しているエンジンを通常に始動するときにモータから出力するトルクの最大値としての最大始動トルクTstart(max)とモータが接続された高電圧系に電圧制限が課されたときのモータの定格最大トルクとが一致するモータ回転数Nm1を車速に換算したものとして間欠禁止車速を設定し、車速が間欠禁止車速未満のときにはエンジンの間欠運転を許可し、車速が間欠禁止車速以上のときにはエンジンの間欠運転を禁止する。 - 特許庁

例文

The method is one for producing crosslinked amino resin particles by adding a catalyst to an emulsion obtained by emulsifying an amino resin precursor obtained by reacting an amino compound with formaldehyde to cure the amino resin precursor, wherein the emulsification is performed after adjusting the emulsion so that the total volume of the liquid part and the foam part is decreased to 1.5 times the volume of the liquid at the start of emulsification.例文帳に追加

本発明にかかるアミノ樹脂架橋粒子の製造方法は、アミノ系化合物とホルムアルデヒドとを反応させることによって得られたアミノ樹脂前駆体を乳化して得られる乳濁液に触媒を添加することで前記アミノ樹脂前駆体を硬化させてアミノ樹脂架橋粒子を製造する方法において、乳濁液の液部分と泡部分との合計体積が乳化開始時の液体積の1.5倍以下になるように調整して乳化を行うことを特徴とする。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS