1016万例文収録!

「Teach」に関連した英語例文の一覧と使い方(24ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Teachを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1196



例文

A CPU 21 of a controller 20A forms a GUI screen data in accordance with a teaching data and outputs a differential screen data to the teach pendant 10 through a cable LAN by forming an updated part as the differential screen data when there is the updated part in the GUI screen data.例文帳に追加

コントローラ20AのCPU21は教示データに基づいてGUI画面データを作成するとともに該GUI画面データに更新された部分があるとき、更新された部分を差分画面データとして作成し、差分画面データを有線LANを介してティーチペンダント10に出力する。 - 特許庁

In the control method, the time-wise length of the control frequency Tc is set by a teach pendant to be an appropriate value, corresponding to at least one or more of the quality of the welding metal, the welding speed, the welding posture, the shape of the welding joint, or the welding position.例文帳に追加

本発明は、被溶接物の材質、溶接速度、溶接姿勢、溶接継手形状又は溶接個所の少なくとも一つ以上に対応して、上記制御周期Tcの時間長さをティーチペンダントによって適正値に設定する溶接電源装置の出力電圧制御方法である。 - 特許庁

This portable radio communication terminal is provided with a diagnosis control part for enabling a user to know the state of familiar equipment and a diagnostic result analysis requesting part for transmitting the result to a maker or a public evaluation institute or the like, and for requesting analysis, and configured to teach coutermeasures to failures to an equipment user.例文帳に追加

携帯無線通信端末は、身近な機器の状態を知るための診断制御部と、その結果をメーカや公的評価機関等に送信し解析を依頼する診断結果解析依頼部と、備え、機器ユーザに故障対策を教示する。 - 特許庁

To solve the problem that it is very difficult to teach the technique of playing the flute, and a beginner puts so much concentration on the mouth to blow air in the enthusiasm to make sounds that he/she gets petrified feeling tense in the shoulders and remains unable to produce beautiful tones in a right scale even after prolonged practice.例文帳に追加

フルートの吹き方の技法を伝授することは大変に難しく、初心者は音を出そうとするあまりに息を吹く口に集中し、肩に力が入ってがちがちになってしまい、正しい音階で美しい音色を出すことが、長期間の練習を経ても出来ないでいる。 - 特許庁

例文

To provide a system and a method for teaching a robot which can teach assembling work without using force control and soft floating, and without the need of operating the robot that grips a workpiece to be operated equivalent to that to the work itself.例文帳に追加

力制御やソフトフローティングを用いることなく、またワークを把持したロボットで作業そのものと同等の動作を必要とすることなく、組立作業の教示を行うことができるロボットの教示システムおよび教示方法を提供する。 - 特許庁


例文

Teaching means 4a and 14 teach the fact that a fault occurs when the fault occurs when the operation means 4b is operated, and when the operation means 4b is operated again, a teaching operation by the teaching means 4a and 14 is stopped.例文帳に追加

操作手段4bを操作すると、教示手段4a,14は、障害が生じている場合に障害が生じている旨を教示し、再度、操作手段4bを操作すると、教示手段4a,14による教示動作が停止するようになっている。 - 特許庁

In the arc welding system 21, a welding robot 1 is controlled by a robot controller 31, and the operation of the welding robot 1 receives teaching from a teach pendant 35 and the welding robot 1 is provided with a welding torch 2 wherein a shock sensor 22 is mounted, at its tip end.例文帳に追加

ロボット制御装置31によって溶接ロボット1が制御され、ティーチペンダント35から溶接ロボット1の動作がティーチングされ、溶接ロボット1の先端部に、ショックセンサ22が設けられた溶接トーチ2が取り付けられたアーク溶接システム21である。 - 特許庁

The robot control system 30 comprises a teach pendant 10, a plurality of controllers 20A or the like for transmitting and receiving information via a radio LAN, and robots R1 to R3 connected with each controller and controllable by the controller.例文帳に追加

ロボット制御システム30はティーチペンダント10と、無線LANを介して情報を送受信する複数のコントローラ20A等と、該コントローラ毎に接続されるとともに該コントローラにより制御可能なロボットR1〜R3を備える。 - 特許庁

The teach pendant 10 has a CPU 11 which requests an answer to the controller 20, and also has a liquid-crystal display 17 which displays a controller ID answered from the controller 20 in response to the request of the answer.例文帳に追加

ティーチペンダント10はコントローラ20に対し返信を要求するCPU11を備えるとともに、前記返信の要求に応じてコントローラ20から返信されたコントローラIDを表示する液晶ディスプレイ17を有する。 - 特許庁

例文

The union is making efforts to teach trainees Japanese in order to enable them to understand purchase orders and the like, and to be able to carry out tasks. Cash rewards are even offered to all trainees who have a Japanese ability of level 3 or higher on the Japanese Language Proficiency Test, and trainees are given opportunities to become team leaders.例文帳に追加

組合では、研修生が発注書等も自分で理解して作業ができるよう日本語の習得に力を入れており、日本語検定3級以上の取得者には全員に報奨金を与えるとともに、チームリーダーとして活躍する機会を与えている。 - 経済産業省

例文

The proportion of enterprises choosing "easy to train in work," meanwhile, increases as size decreases, probably due to the fact that fresh employees are more malleable and easier to teach than mid-career hirees who have already learnt to work in a certain way at another company.例文帳に追加

また、「仕事を教えやすい」という理由は規模が小さくなるほど割合が高くなっている。人材を育成するには、既に他社での仕事のやり方が身に付いてしまっている中途採用者よりも新卒者の方が素直で教えやすいということによるものだろう。 - 経済産業省

Also, they are making efforts in human resource development; for example, for the training of sales drivers who have direct contact with customers, they send the best active sales drivers from Japan as trainers and teach local staff how important the courteous customer service attitude is and so on.例文帳に追加

また、お客様に直接対応するセールスドライバーの教育に当たっては、我が国からよりすぐりの現役セールスドライバーをトレーナーとして送り込み、丁寧な接客態度がいかに重要であるかを教え込むなど人材育成に力を入れている。 - 経済産業省

They believe that the writer of the Pentateuch was empowered and commissioned to teach us scientific as well as other truth, that the account we find there of the creation of living things is simply and literally correct, and that anything which seems to contradict it is, by the nature of the case, false. 例文帳に追加

この人たちは、モーゼの五書の作者は他の真理同様に科学的真理を私たちに教える権限と使命を与えられており、そこに書かれている生物創造の説明はそのまま文字通りに正しいのであり、それに矛盾するように思われることはみな、ことの本質からして誤りであると、信じています。 - Thomas H. Huxley『ダーウィン仮説』

When they had come, they asked him, “Teacher, we know that you are honest, and don’t defer to anyone; for you aren’t partial to anyone, but truly teach the way of God. Is it lawful to pay taxes to Caesar, or not? 例文帳に追加

やって来て,彼に言った,「先生,わたしたちはあなたが正直な方で,だれにも妥協なさらないことを知っています。あなたはだれをもえこひいきすることなく,神の道を正しく教えられるからです。カエサルに税金を払うことは許されているでしょうか,許されていないでしょうか - 電網聖書『マルコによる福音書 12:14』

When the Sabbath had come, he began to teach in the synagogue, and many hearing him were astonished, saying, “Where did this man get these things?” and, “What is the wisdom that is given to this man, that such mighty works come about by his hands? 例文帳に追加

安息日になると,彼は会堂で教え始めた。耳を傾けた大勢の人は驚いてこう言った。「この人はこうした事柄をどこから得たのだろう」。また,「この人に与えられた知恵はいったい何だ。このような強力な業が彼の手によって生じるのはどうしたことだ。 - 電網聖書『マルコによる福音書 6:2』

(ii) Lecturers shall be persons who teach subjects equivalent to those set forth in the preceding item at a university under the School Education Act, persons who are engaged in food sanitation administration or examination business concerning food sanitation at any body of the State, prefecture, city establishing health centers, or special ward, or persons deemed to have equal knowledge and experience as those mentioned above; 例文帳に追加

二 講師は、学校教育法に基づく大学において前号の科目に相当する学科を担当している者、国若しくは都道府県、保健所を設置する市若しくは特別区において食品衛生行政若しくは食品衛生に関する試験業務に従事している者又はこれらの者と同等の知識及び経験を有すると認められる者であること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

This section is a brief introduction to LaTeX concepts and syntax, to provide authors enough information to author documentsproductively without having to become ``TeXnicians.'' This does not teach everything needed to know about writing LaTeX for Python documentation; many of the standard ``environments'' are not described here (though you will learn how to mark something as anenvironment).Perhaps the most important concept to keep in mind while marking upPython documentation is that while TeX is unstructured, LaTeX was designed as a layer on top of TeX which specifically supportsstructured markup.例文帳に追加

この節を読んだからといって、LaTeX でドキュメントを書く上で必要な全ては学べません; LaTeX が提供している標準の ``環境 (environment)''については、ここでは説明しません。 おそらく、Python ドキュメントのマークアップにおいて心に留めておくべき最も重要な概念は、TeX が非体系的なのに対して、LaTeX は TeXの上のレイヤとして設計されていて、本質的には構造化マークアップをサポートしているということです。 - Python

After entering into the priesthood and finishing training until the last year of the high school at Taiseki-ji Temple of sohonzan, they work for temples in the countries (mostly for temples with the same rank as honzan and for those around large cities) for about four years, followed by working for sohonzan for one year, and he or she will be appointed as assistant instructor (allowed to teach Buddhist law), and will be sent to temples in the countries as chief priests (or assistant chief priests) if there is an order from kancho. 例文帳に追加

出家得度し高校3年生まで総本山大石寺で修業した後、地方寺院(主に本山格寺院や大都市周辺の寺院)で4年程度在勤し、最後に総本山で1年在勤したのち教師に補任され(説法を許される)、管長の辞令があれば地方寺院の住職(副住職の場合もあり)として派遣される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As the board member of Hokke Ko of each branch temple, there are koto (the head of the Ko), fuku-koto (vice head of the Ko), kanji (organizer), and kaikei (account) of representatives of kochu and they are all defined as 'Kumi-sewayaku' (careers of the religious group) not to teach members of Ko belonged to other temples since it is regarded as an ultravires act against chief kyoshi (the chief priest and shukan (supervisor)). 例文帳に追加

各末寺の法華講の役員には講中の代表者の講頭、副講頭、幹事、会計がいるが、法華講の役員はすべて「組世話役」と定義され、他の寺院に所属する講員に対して指導することは指導教師(住職・主管)に対する越権行為に当たるのでしないことになっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The reason to recommend mediation with avoiding to teach by characters and words is that not only it believes strongly the historical events of telepathy in Seson nenge, Kasho bisho (when Buddha held up a the flower on his deathbed, only Mahakassapa smiled among his disciples by knowing what he meant), but also it preaches that it prevents the accomplishment of Buddhism to seek Buddha in sutras and others with forgetting the fact that Buddha exists in the inner bottom of oneself. 例文帳に追加

文字や言葉で教えることを避けて坐禅を勧める理由として、世尊拈華、迦葉微笑における以心伝心の故事を深く信奉しているという以外にも、自分の内奥が仏であることを忘れて経典や他人の中に仏を捜しまわることがかえって仏道成就の妨げになるからであると説く。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, taking the fact that it became large significance of existence for Sekkan to teach the emperor how to proceed the ceremony at the shinzengushin ritual in Daijoe as a hint, Sekkan incorporated a new ritual of Esoteric Buddhism that he taught the manner of a ceremony to the newly enthroned emperor, and sokuikanjo became one of significant existence of Sekkan. 例文帳に追加

これはまた、摂関が大嘗会で行われる神膳供進の儀で、天皇に儀式の進め方を伝授することが摂関の大きな存在意義となったことをヒントにして、摂関が即位する天皇に対して儀式の作法を伝授する、新たなる密教儀式を取り入れたことを意味しており、即位灌頂は摂関の存在意義の一つとなっていくことになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the same time, however, securing the future generation of soba makers has become a challenge and, as a measure to address the situation, the region has been taking various actions such as; implementing the 'Grade Certification System for Toyohira Soba Makers,' designed to teach the soba-making skills and manners, at Toyohira Donguri-mura Road Station and cultivating the new variety of buckwheat 'Toyomusume.' 例文帳に追加

また後継者不足の問題も表面化してきており、その対策としてそば打ちの技術や作法を習得することを目的とした「豊平流そば打ち段位認定制度」を発足させ道の駅豊平どんぐり村で実施したり、新品種「とよむすめ」の栽培を展開するなど各種活動を行っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

People began to criticize normal schools; the dormitory life of the normal school was quite the same as that of a naimu-han (internal affairs corps) of the Imperial Japanese Army with seniors always teasing and hazing juniors to teach them absolute obedience to their seniors, and the education content also had a lot of problems such as teaching what was described in "Kojiki" (The Records of Ancient Matters) as an authentic history, and the graduates, as supporters of the militarist education, kept sending their students to the front. 例文帳に追加

全寮制の師範学校の寮生活は大日本帝国陸軍の内務班そのままで、上級生への絶対服従を植えつけるため下級生へのいじめ、しごきは日常茶飯事であり、古事記の記述を盲目的に正史として教えるなど教育内容にも問題が多く、その卒業生たちが軍国主義教育の担い手となり、教え子を続々と戦地に送り続けてきたという批判が出たのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Currently heavy industries and commerce are the main industries of Fukuchiyama due to the development of Osadano Industrial Park (comparatively large inland industrial parks), which started in 1974 after the rapid economic growth; the development of this park has spawned some movements by educational institutions to implement a comprehensive curriculum to teach former traditions and history, together with the formation of private organizations which aim to carry out such activities. 例文帳に追加

現状としては内陸型工業団地としては比較的大規模な長田野工業団地が高度経済成長を経た1974年(昭和49年)に整備着手がなされたことによる、工業や商業が主な福知山の産業になっているが、それらのかつての伝統と歴史を復活させようと総合的な学習の時間で学ばせる教育機関や、そういった活動の趣旨の民間団体が結成されるなどの動きも見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the Ritsuryo Legal Codes were established, the Professors of Ondo were positioned within the Daigaku-ryo system, but because their role was to teach the reading aloud of the scriptures during the first course of Confucianism to the students of the main course (later known as Myogyodo, the Confucian department of Daigaku-ryo), their position was only deemed to be supplementary and it was not mentioned within the regulations that they may have their own students like Sando (Mathematics) and Shodo (Calligraphy) Departments. 例文帳に追加

律令制確立後に大学寮の下に音博士が位置づけられたが、本科(後の明経道)の学生が儒教の教育を受けるために行う最初の課程であった経典の音読を指導するのが役割であった事から、算道・書道_(大学寮)のような独自の学生を保持することは学令などにも記載されていないなど、最初から補助的地位に止められていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When they were trying to figure out the date when Kira Kozuke no Suke would be home, Oishi received information through his friend KADA no Azumaro, who was a scholar of Japanese classical literature, that the tea ceremony would be held on January 30 at Kira's residence since Azumaro was often invited to Kira's place to teach how to compose poetry and give lectures on "Genji Monogatari" (The Tale of Genji) as well as "Ise Monogatari" (The Tales of Ise). 例文帳に追加

吉良上野介在邸確実の日を探る必要もあったため、しばしば吉良邸に招かれて、『源氏物語』や『伊勢物語』を進講したり、歌の指導をしていた国学者荷田春満が、大石の友人であったので春満を通じて吉良邸茶会が12月14日にあるという情報を入手。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

What this represents is the difference between, say, giving one fish or giving a fishing rod to someone starving in the context of a recession. If you give him one fish, his hunger can indeed be quenched a little by him eating it. If you think about it a little more, however, you see that it is better to give him a fishing rod and teach him how to fish. That way, he can fish again and again in the sea or river and eat the fish he catches each time. 例文帳に追加

これは、不景気で、お腹の減った人がいるときに、魚を一匹与えるのか、釣竿を与えるかという違いなのです。魚を一匹与えれば、確かに魚を一匹食べれば空腹が少しはおさまります。しかし、もう少し知恵を働かせれば、魚一匹やるよりも、釣竿を一本やって魚を釣る方法を教えてあげたほうがいいのです。そうしたら、また海でも川でも魚を釣り、そのたびに食べられます。 - 金融庁

To provide a network configuration information teaching method capable of attaining network information teaching that can teach network configuration information with high contemporaneity for whole searching paths to a master station and can be immediately applicable to a network start state or the like when the master station does not yet recognize a slave station without uselessly increasing a communication cycle time.例文帳に追加

探索経路全体としての同時性が高いネットワーク構成情報をマスタ局に教示することができると共に、未だ、マスタ局側が接続スレーブ局を認識していないネットワーク起動時等にあっても、即座に、適用することが可能であり、しかも通信サイクルタイムを徒に増加させることがないネットワーク情報教示を可能とすること。 - 特許庁

To obtain necessary information used for teaching materials for Ueda method study from enterprises by using a computer network, to distribute the teaching materials for the Ueda method study to teachers and students by using the network, and further to let the teachers teach a language to students based on the distributed Ueda method teaching materials for study.例文帳に追加

コンピュータのネットワークを利用して上田方式の学習用教材に用いる所定の情報を企業から入手し、またネットワークを利用して教師及び生徒に上田方式の学習用教材を配布し、さらに配布された上田方式の学習用教材に基づいて教師が生徒に語学を教えること。 - 特許庁

To appropriately teach a direction to demonstrate strength to a subject even when the posture of the subject changes and to enable the subject to surely recognize the direction to demonstrate the strength by making the elasticity of a robot arm distal end follow the change accompanying the angle change of a first joint and a second joint of the strength which can be demonstrated at a linking system distal end by an effective muscle.例文帳に追加

ロボットアーム先端の弾性を、実効筋がリンク系先端に発揮し得る力の第1関節及び第2関節の角度変化に伴う変化に追従させることによって、被験者の姿勢が変化しても、力を発揮する方向を被験者に対して適切に教示することができ、被験者は力を発揮する方向を確実に把握することができるようにする。 - 特許庁

The intersection signal controller 2 obtains future queen length based on a control parameter from the wide area signal controller 1, arrival amount prediction data from the adjacent intersection signal controller 2a, and the queue length at current time, adopts a signal control plan in which the queue length is the minimum finally, and displays and controls teach signal lamp device 4.例文帳に追加

対象交差点信号制御装置2は、広域信号制御装置1からの制御パラメータ、隣接交差点信号制御装置2aからの到着量予測データ、及び現時点の待ち行列長を元に将来の待ち行列長を求め、待ち行列長が最も少ない信号制御計画案を最終的に採用し、各信号灯器4を表示制御する。 - 特許庁

An arc welding equipment 1 includes a manipulator 14, a teach pendant 15, a robot controller 16 which outputs a welding speed setting signal Vw, a gas flow setting circuit 18 which outputs a gas flow setting signal Gw in response to the welding speed setting signal Vw, and an automatic gas flow adjuster 19 which adjusts the gas flow, with the input of the gas flow setting signal Gw.例文帳に追加

アーク溶接装置1は、マニピュレータ14、ティーチペンダント15、溶接速度設定信号Vwを出力するロボット制御装置16、溶接速度設定信号Vwに応じたガス流量設定信号Gwを出力するガス流量設定回路18、ガス流量設定信号Gwを入力としてガス流量を調整するガス流量自動調整器19を備える。 - 特許庁

A host controller 5 transmits the teach data of a troubled controller 3 and the step number interrupted by a trouble and makes a spare controller 7 restart the control from the interrupted step by the spare controller 7 when a host computer 5 receives any trouble signal from the controller 3 that performs the sequence control of a motor 1.例文帳に追加

ホストコンピュータ5は、モータ1をシーケンス制御するコントローラ3のいずれかの故障信号を受けた際に、この故障したコントローラ3のティーチデータ及び、故障により中断したステップ番号を予備コントローラ7に転送し、予備コントローラ7によって前記中断したステップから制御を再起動させる。 - 特許庁

Further, the number of keys of the keyboard on which the playing operation is done is detected from visual field image data and guide image data matching a keyboard having the detected number of keys are selected and reproduced to teach playing operation, so the playing operation is correctly taught even if the number of keys of the keyboard where the playing operation is done is different from the number of keys of the keyboard that the trainee uses.例文帳に追加

また、視野像データから演奏操作が行われる鍵盤の鍵数を検出し、検出した鍵数を備える鍵盤に合致したガイド画像データを選択し、そのガイド画像データを再生して演奏教習する結果、演奏操作が行われる鍵盤の鍵数と教習者が使用する鍵盤の鍵数とが一致していない場合でも正しく演奏教習することができる。 - 特許庁

When receiving a command from a keyboard 41 of a teach pendant TP to conduct an image re-analysis, a robot controller RC conducts an image analysis of a weld joint according to the image processing parameter inputted by adjustment-input executed based on the measured distance data that are stored in the first storage area in a storage part set in the robot controller RC.例文帳に追加

ティーチペンダントTPのキーボード41から再画像解析を行う指示があったとき、ロボット制御装置RCは、ロボット制御装置RCが備える記憶部の第1記憶領域に記憶した測距データに基づき調整入力された画像処理パラメータに従って溶接継手の画像解析を行う。 - 特許庁

A part priority setting part 1106 determines, regarding passive parts among parts to be disposed on a printed circuit board, their part ranking in ascending order of impedance value of teach part, and a disposition part 1107 disposes, in the vicinity of power pins of disposed parts excluding passive parts, the passive parts in the order of the determined part ranking.例文帳に追加

部品優先順位設定部1106は、プリント配線基板に配置すべき部品のうち、受動部品に対して、部品のインピーダンス値の小さい順に部品順位を決定し、配置部1107は、受動部品以外の配置済み部品の電源ピンの近傍に、決定された部品順位の順に受動部品を配置する。 - 特許庁

Management information for decoding optional tiles independently by subband unit includes information denoting a storage address of coded information corresponding to each tile or teach subband and information to manage/identify each tile or each subband and is used to generate a bit stream where the subband information of each tile is integrated by the same resolution unit.例文帳に追加

任意のタイルを独立して、サブバンド単位で復号するための管理情報は、各タイルもしくは各サブバンドに対応する符号化情報の格納位置を示す情報と、各タイルもしくは各サブバンドを管理・識別する情報とを含み、各タイルのサブバンド情報を同一解像度単位にまとめたビットストリームを生成する。 - 特許庁

In addition to the development of human resources and schemes to attract people back to their home countries in the developing countries mentioned above, cooperation through tools such as ODA for the establishment of professional schools and vocational training schools in the countries and regions of East Asia that aim to teach skills tailored to the stage of development of the economy and industry in those areas also contributes to human resources development in East Asia.例文帳に追加

上述した途上国における人材の開発・域内還流スキームに加えて、ODA等のツールにより、東アジア各国・地域の経済・産業の発展段階に応じた技術・技能の習得を目的とする専門学校や職業訓練学校の現地での設立に協力していくことも、東アジアの人材開発に資することとなる。 - 経済産業省

Particularly in regards to the education of children, migrants do not have an incentive to actively teach their children Japanese because at the time of their arrival permanent residence in Japan is not necessarily at the forefront of their minds. At the same time, these children are not receiving adequate education in their native language, and the number of those who are proficient in neither their native language nor Japanese is not negligible.例文帳に追加

特に、子供の教育面においては、必ずしも入国当初は我が国への永住を念頭に置いていないため、積極的に日本語を教えようとのインセンティブを持たない一方で、母国語の教育も疎かになっていることから、日本語も母国語のいずれも十分に使えない子供たちが少なからず存在する。 - 経済産業省

Efforts being made by the company to enhance such levels include dispatching engineers being hired at overseas units to Japan for technical training, sending engineers in Japan to overseas units to teach their workers manufacturing techniques and theories, and establishing an educational and training system to enhance engineers' techniques using training manuals.例文帳に追加

そのため、A社では、我が国での技術研修へ海外製造拠点の技術者を派遣することや、我が国から派遣された技術者の指導による製造技能の理論習得及び実務訓練をマニュアル化した技能育成体制を整備する、などの取組を行うことで、海外製造拠点の技術レベル向上に努めている。 - 経済産業省

Going forward, in addition to improving the quality of software produced locally, the company is also planning to put effort into the securing of IT human resources in India. The company also wants to secure Japanese human resources who can teach Japanese in preparation for the rising need for Japanese-language education by Indian employees that will stem from the full-fledged expansion of Japanese enterprises.例文帳に追加

今後は、現地で製作するソフトウェアの品質の水準を高めるとともに、今後の日系企業の進出の本格化とインド人従業員の日本語教育へのニーズの高まりに備えて、インドでのIT人材確保と日本語教育を行う日本人の人材の確保に努力していく予定である。 - 経済産業省

As for you, the anointing which you received from him remains in you, and you don’t need for anyone to teach you. But as his anointing teaches you concerning all things, and is true, and is no lie, and even as it taught you, you will remain in him. 例文帳に追加

あなた方に関する限り,彼から受けた油注ぎがあなた方の内にとどまっており,あなた方はだれかに教えてもらう必要はありません。むしろ,彼の油注ぎがあなた方にすべての事柄について教えており,またそれが真実であって偽りではないように,そしてそれがあなた方を教えたとおりに,あなた方は彼の内にとどまることになります。 - 電網聖書『ヨハネの第一の手紙 2:27』

Starting with Kiyokimi, instructors at the Academy began to have personal interactions with their students as master and pupils, leading to the creation of a kind of school clique as well as a more concentrated effort by instructors like Kiyokimi truly to teach their students (of course, the contribution to this new system made by Kiyokimi's talented successors Koreyoshi and Michizane is also quite large) and as a result, the position of Monjo hakase became a more or less hereditary one, held by many from the Sugawara clan; this earned the clan the resentment of all the other Monjo hakase, especially MIYAKO no Haraaka (uncle of MIYAKO no Yoshika), who insisted that ability (real merit) should be the key to success, not birth privilege or personal connections. 例文帳に追加

清公以後、博士が学生と私的な師弟関係を結ぶきっかけとなり一種の学閥の形成が進むとともに、子弟の教育に力を注いだ(勿論、後継者である是善・道真の才能による部分も大きいが)ことによって菅原氏から世襲的に文章博士が輩出されるようになったため、才用(実力)があれば家柄や人脈にとらわれず評価されるべきであると主張した都腹赤(都良香の伯父)をはじめとする他の文章博士の反感を買った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Actively interacting with educational institutions by, for example, welcoming science and engineering students as interns or by sending skilled technical personnel at SMEs to educational institutions to teach as lecturers, may not necessarily lead to SMEs being able to recruit new graduates, but proactively putting out information about themselves, and helping students to understand how technologically advanced they are as well as the appeal of the work they are offering would presumably help companies to recruit young skilled technical personnel.例文帳に追加

理工系の学生をインターンとして受け入れたり、中小企業の技術・技能人材を教育機関に講師として派遣するなど、中小企業が教育機関と交流を積極的に行うことは、必ずしも新卒の採用につながるわけではないが、中小企業が積極的に自社前項では、中小企業において、特に若年の技術・技能人材が不足している状況を見た後、技術・技能人材の確保に向けて、中小企業が新たな製品の開発など技術革新に積極的に挑戦し、理工系の学生の興味を惹き付けることや、インターンシップ等を通じて積極的な情報発信を行うことが有効である可能性を指摘した。 - 経済産業省

例文

The importance of the arduous task Portia had engaged in gave this tender lady courage, and she boldly proceeded in the duty she had undertaken to perform; and first of all she addressed herself to Shylock; and allowing that he had a right by the Venetian law to have the forfeit expressed in the bond, she spoke so sweetly of the noble quality of _mercy_, as would have softened any heart but the unfeeling Shylock's; saying, that it dropped as the gentle rain from heaven upon the place beneath; and how mercy was a double blessing, it blessed him that gave, and him that received it; and how it became monarchs better than their crowns, being an attribute of God himself; and that earthly power came nearest to God's, in proportion as mercy tempered justice: and she bid Shylock remember that as we all pray for mercy, that same prayer should teach us to show mercy. 例文帳に追加

優しいポーシャはとりかかった事件の重大さを思い、勇気を奮い起こした。ポーシャは自分がなそうとしていたこの義務に対して果敢に挑んでいった。まず最初に、彼女はシャイロックに話しかけた。ヴェニスの法律に従い、シャイロックは証文に書かれた抵当を取り立てる権利があることを認めた後、とても優しく“慈悲”という貴い徳性について話した。その優しさは、どのような人の心をも和らげるものと思えたが、あの無情なシャイロックの心には通じなかった。ポーシャはこう言った。慈悲というものは、天からふりそそぐ慈雨のように下界に落ちて来るものだ。慈悲は与える人と受け取る人をともに祝福するのだから、二重の祝福となるのだ。慈悲という徳性は、神おんみずからが持つものであるがゆえに、その王冠よりも王者に似つかわしいのだ。慈悲がかたくなな正義をやわらげるにつれて、地上の力は神の力に近いものとなってゆくのだ。そしてシャイロックに、人が慈悲を求めて祈るときには、その祈りが他人に慈悲を垂れるよう私たちに教えていることを思い出すようシャイロックに頼んだ。 - Shakespeare『ヴェニスの商人』

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Darwinian Hypothesis”

邦題:『ダーウィン仮説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2002 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”THEMERCHANT OF VENICE”
邦題:『ヴェニスの商人』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。プロジェクト杉田玄白正式参加(予定)テキスト。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS