1016万例文収録!

「a vis」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

a visの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 145



例文

(4) In cases provided for in paragraph (1), any performance made vis-a-vis the Assignee Company with respect to any claim arising from the business of the Assignor Company shall remain effective if the performing party is without knowledge and is not grossly negligent. 例文帳に追加

4 第一項に規定する場合において、譲渡会社の事業によって生じた債権について、譲受会社にした弁済は、弁済者が善意でかつ重大な過失がないときは、その効力を有する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Zen Buddhism spread widely among the warrior class, and influenced the development of Muromachi culture vis-a-vis the decisions and so forth regarding Buddhism made by the Gozan temples--which were under the patronage of the military families--and thereby managed to combine warrior and aristocratic culture together. 例文帳に追加

禅宗は武家層にも広く広まり、武家の保護を受けた禅の五山が定められるなど仏教を通じて武家文化と貴族文化が融合するなど、室町文化に影響する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Nikkei stock average's margin of decline in dollar terms is small relative to its decline in yen terms, as the yen's value vis-a-vis the dollar has risen, and the margin of decline is similar to the rate of New York stocks' decline. 例文帳に追加

そういたしますと、ドルが安くなっている、相対的に円が高くなっていることからドルベースでの平均株価の下落率は円ベースよりも低いと、ニューヨークと大差ない水準であります - 金融庁

The problems were made more serious because the U.S. dollar had greatly appreciated vis-?-vis the Japanese yen and other major currencies since 1995, which caused a loss of those economies' trade competitiveness.例文帳に追加

この問題は、1995年以降米ドルが日本円や他の主要通貨に対して大幅に増価しアジア諸国の国際競争力を削いだため、より深刻となりました。 - 財務省

例文

Asian countries can take advantage of their experiences as developing countries and aid recipients, in order to carry out effective South-South cooperation vis-a-vis neighboring Asian countries and countries in other regions.例文帳に追加

アジア諸国は、自らが途上国、ODAの受益国であった経験を、近隣国への、あるいはアジア域外への南南協力に生かすことができる。 - 財務省


例文

Until the autumn of 2009 when the European debt problem came to the fore, the Greek government bond spread vis-a-vis Germans had been no more than 1 percentage point (100 basis points), maintained thanks to the strong appetite of private investors. 例文帳に追加

債務問題が顕在化する2009年秋まで、ギリシャ国債の対ドイツ国債スプレッドは1%程度と、民間投資家によるギリシャ国債への投資意欲に支えられて非常に低く抑えられていた。 - 財務省

the strengthening of its coordination role vis-a-vis other standard setting bodies (SSB) on policy development and implementation monitoring, avoiding any functional overlaps and recognizing the independence of the SSBs. 例文帳に追加

機能の重複を回避し,各基準設定主体の独立性を認識しつつ,政策策定及び実施のモニタリングにおける他の基準設定主体との関係におけるFSBの調整の役割を強化すること。 - 財務省

Analysts have attributed this to the high shares of domestic savings in such foreign banks' funds as well as local currency-denominated lendings vis-a-vis ones denominated in foreign currencies. 例文帳に追加

これは、外国銀行の資金調達における国内預金の割合が高かったこと、貸付も外貨建てではなく自国通貨で行われることが多かったことによると分析されています。 - 財務省

(1) The applicant shall enjoy a right of priority vis-à-vis any person who files an application containing identical or similar sign for identical or similar goods or services after例文帳に追加

(1) 出願人は,次の何れかの日より後は,同一の又は類似の商品又はサービスについて同一の又は類似の標識を対象とする出願をする者に対して優先権を有する。 - 特許庁

例文

In all cases, the name of the inventor shall be mentioned in the patent and the inventor shall have the right vis-a-vis the applicant or the owner of the patent to demand his/her recognition as inventor. 例文帳に追加

如何なる場合でも,発明者の名称は特許上に表示されるものとし,発明者は出願人又は特許所有者に対して自らを発明者と認識するよう求めることができる。 - 特許庁

例文

The fixing part 235 is fixed on the play panel 6 by a metallic vis 236 and the vis 236 passes through the conductive sheet 240 inside the play panel 6.例文帳に追加

取付部235は、金属製のビス236によって遊技盤6に取り付けられ、ビス236は、遊技盤6の内部において導電シート240を貫通する。 - 特許庁

To realize the automatic thread fastening of high accuracy by allowing a vis material to firmly and surely bite a drive bit by applying the pressure simultaneously with conveying the vis material to a screwing head position in a condition that the vis material is directly supplied to a screw chuck having a receiving port on a position extremely close to the thread fastening head position and its erect correct attitude is secured.例文帳に追加

ビス材をねじ締めヘッド位置の至近位置に受入口を開口したねじチャックへダイレクトに給送して直立した正しい姿勢を確保した状態でねじ締めヘッド位置へ搬送すると同時に圧力をかけることによりドライブビットに対するビス材の食い付きを強力且つ確実にして精度の高い自動ねじ締結を可能にする。 - 特許庁

A base 14 is fixed to the wall surface of a bathtub by a vis, and the base 14 has a magnet 15.例文帳に追加

浴槽1の壁面にベース14がビス留め等により固着され、このベース14に磁石15が設けられている。 - 特許庁

To provide an auxiliary tool for rotating a screwed-in member such as a vis, a screw and the like, which is excellent in practical use and epoch- making.例文帳に追加

本発明は、非常に実用性に秀れ画期的なビス,ネジ等の螺入部材を回動させる為の補助具を提供することを目的とする。 - 特許庁

BadValue is generated if vis is not a valid XVisualInfo pointer(for example, if a particular GLX implementation does not support thisvisual). 例文帳に追加

.P\\f2vis\\fP が有効な XVisualInfo のポインタでない場合(例えば、特定の GLX の実装はこのビジュアルをサポートしていない場合)には \\f3BadValue\\fP が生成される。 - XFree86

To greatly enhance the workability of reroofing by avoiding the driv ing of fixing pieces, such as a drill vis to a slate roof plate.例文帳に追加

スレート屋根板にドリルビスのような固定具を打込むのを回避して環境の悪化を防止しながら、葺替えの施工性を大幅に高める。 - 特許庁

To fix a play component at a right position on a play panel by automatically performing a correction even when a vis is driven in the state of a little deviating the play component while accelerating work for positioning the play component on the play panel and to prevent the fault of a vis driver.例文帳に追加

遊技部品の遊技盤への位置決め作業の迅速化を図りつつ、遊技部品が多少ずれた状態でビス打ちしても自動的に修正が行われ、遊技部品を正しい遊技盤位置に固定すると共に、ビス打ち機の故障を防止する。 - 特許庁

(3) Notwithstanding the preceding paragraph, in the case that a limited partner has misled a third party into believing that it is a partner having the authority to execute the business of the Partnership, the limited partner shall have the same responsibilities as the general partners vis-a-vis such third party who entered into a transaction with the Partnership on the basis of such misunderstanding. 例文帳に追加

3 有限責任組合員に組合の業務を執行する権限を有する組合員であると誤認させるような行為があった場合には、前項の規定にかかわらず、当該有限責任組合員は、その誤認に基づき組合と取引をした者に対し無限責任組合員と同一の責任を負う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Any act concerning a new plant variety certificate and relating to the issue of the certificate, to the transfer of ownership, to the grant of a right of exploitation or to a pledge, shall have effect vis-a-vis third parties only if it has been duly published in accordance with the conditions laid down by a Conseil d’Etat decree. 例文帳に追加

植物新品種登録証明書に関する行為であって,登録証明書の交付,所有権の移転,利用の権利の付与又は質権に関するものは,国務院布告によって定められた条件に従って適法に公告されている場合に限り,第三者に対して効力を有する。 - 特許庁

BadValue is generated if vis is nota valid visual (for example, if a particular GLX implementation does notsupport it). 例文帳に追加

.P\\f2vis\\fP が有効なビジュアルでない場合には、\\f3BadValue\\fP が生成される(例えば、特定の GLX の実装はこれをサポートしていない)。 - XFree86

(3) The employer shall exercise the right to the design vis-à-vis a designer in the writing within a time limit of three months from the notification pursuant to paragraph 2. If the employer does not exercise the right to a design within this period in writing, the right shall pass back to a designer. The employer as well as the designer shall be obliged to preserve confidentiality about the design vis-à-vis third parties within this period. The employer shall be obliged to preserve confidentiality about the design within one-month period from the date, when the right to the design passed back to the designer.例文帳に追加

(3) 使用者は,(2)にいう通知から3月以内は,意匠創作者に対して書面で当該意匠に係る権利を行使することができる。使用者がこの期間内に書面で当該意匠に係る権利を行使しない場合は,当該権利は,意匠創作者に復帰する。使用者と意匠創作者は共に,当該期間中は,第三者に対し当該意匠について秘密を保全しなければならない。使用者は,意匠に係る権利が意匠創作者に復帰した日から1月間,当該意匠について秘密を保全しなければならない。 - 特許庁

A correction coefficient χ_Vis obtained on the basis of the magnitudes M_U, M_V of the current response (S8), and the obtained correction coefficient is written into the motor controller (S9).例文帳に追加

電流応答の大きさM_U,M_Vに基づいて補正係数χ_Vが求められ(S8)、モータ制御装置に書き込まれる(S9)。 - 特許庁

Then, the wiring box 3 is equipped with a box body 4, where wiring appliances are stored, engaging pieces 5 and 5, and vis screwing parts 6 and 6.例文帳に追加

そして、配線ボックス3は、配線器具が収容されるボックス本体4と、係合片5、5と、ビス螺入部6、6とを備える。 - 特許庁

In order to adjust the turntable, the subchassis 4 which is at first connected with the chassis 1 with the vis 6 is fitted on the receiving plate 30 with a margin.例文帳に追加

ターンテーブルを調整するには、先ずビス6にてシャーシ1に連結されたサブシャーシ4を、受け板30上に余裕を持って嵌める。 - 特許庁

If the request referred to in subsection 1 hereof is made for a sample of a deposit relating to a utility model registration, the person requesting the sample shall undertake vis-a-vis the proprietor of the utility model not to make the sample available to any third party until such time as the utility model registration ceases to have effect. 例文帳に追加

実用新案登録に係わる寄託からの試料の分譲を求めて(1)に定める請求を提出するときは,試料分譲請求人は実用新案権者に対して,実用新案登録が失効するときまではその試料を第三者の利用に供さないことを約束しなければならない。 - 特許庁

The control mode of the CPS is preferentially switched, in a first priority operation area where switching revolution number of the CPS gets near a first switching revolution number NEvis 1 of the VIS, and a second priority operation area where switching revolution number of the CPS gets near a second switching revolution number NEvis 2 of the VIS.例文帳に追加

CPSの切換回転速度がVISの第1の切換回転速度NEvis1付近になる第1の優先運転領域と、CPSの切換回転速度がVISの第2の切換回転速度NEvis2付近になる第2の優先運転領域では、CPSの制御モードを優先的に切り換える。 - 特許庁

A patent shall not have effect vis-a-vis a person (hereinafter referred to as "the prior user") who has already exploited the invention independently of the inventor or proprietor of the patent or who has made preparation therefor, that the can prove, before the priority right began (Section 27). 例文帳に追加

特許は,優先権の開始前に,発明者若しくは特許所有者とは独立に既に発明を実施した者又はその準備を行った者でこれを証明することができる者(以下「先使用者」という。)に対しては効力を有さない(第27条)。 - 特許庁

If the request referred to in subsection 1 is filed with respect to a deposit relating to a patent, the person requesting the furnishing of the sample shall undertake vis-a-vis the proprietor of the patent not to make the sample available to any third party until the patent has ceased to have effect. 例文帳に追加

特許に係わる寄託について(1)にいう請求が提出される場合は,試料の分譲を請求する者は,特許所有者に対して,特許が失効するときまでは当該試料を第三者の利用に供さないことを約定しなければならない。 - 特許庁

(4) Together with the assignment or the transfer of the right to the patent, which occurred after the filing of the patent application, there is simultaneously a transfer or assignment of the rights to the patent application. Transfer or assignment of the rights to the patent application however shall become effective vis-à-vis third parties as from its entry to the patent applications register referred to in Section 57. This shall not apply vis-à-vis third parties that knew or according to the circumstances should have known on such transfer or assignment.例文帳に追加

(4) 出願により付与される権利の譲渡又は移転は,出願後に特許を受ける権利の譲渡又は移転があった場合は,それと同時になされるものとする。出願により付与される権利の移転又は譲渡は,特許出願登録簿(第57条)にこれが記入された日に,第三者に対する効力を生じる。ただし,譲渡又は移転に関して通知されていたか又は状況から当然知っていた筈の第三者については,この限りでない。 - 特許庁

Article 9 Any Company who has permitted others to carry out a business or engage in any enterprise by using the Company's own trade name shall be jointly and severally liable together with such others, vis-a-vis any person who has transacted with such others based on misunderstanding that such Company carries out such business, for the performance of any obligations which may arise from such transaction. 例文帳に追加

第九条 自己の商号を使用して事業又は営業を行うことを他人に許諾した会社は、当該会社が当該事業を行うものと誤認して当該他人と取引をした者に対し、当該他人と連帯して、当該取引によって生じた債務を弁済する責任を負う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(6) Any Investment Corporation that has permitted others to carry out business or engage in enterprises using said Investment Corporation's own trade name shall be jointly and severally liable together with such others, vis-a-vis any person who has transacted with such others based on the misunderstanding that said Investment Corporation was carrying out such business, for the performance of any obligations which may arise from such a transaction. 例文帳に追加

6 自己の商号を使用して事業又は営業を行うことを他人に許諾した投資法人は、当該投資法人が当該事業を行うものと誤認して当該他人と取引をした者に対し、当該他人と連帯して、当該取引によつて生じた債務を弁済する責任を負う。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

2. Access shall be by remittance of a sample of the requested microorganism, provided the party requesting access to the culture undertakes a commitment as follows vis-à-vis the applicant or patent holder:例文帳に追加

(2) 申請された微生物の標本の送付によって入手は可能となるべきものであるが,この場合その培養の入手を申請している当事者が,出願人と特許所有者が次のような契約をお互いに取り交わしていることが条件となる。 - 特許庁

(6) The person that has provided correct information without being required to do so pursuant to subsections (1) or (2) shall be liable vis-a-vis a third party only if said providing person knew that he was not required to provide the information. 例文帳に追加

(6) (1)又は(2)に従って情報の提供を要求されることなく,正しい情報を提供した者は,第三者に対しては,当該情報提供者が,自らは情報の提供を要求されていないことを知っていた場合にのみ,責任を負う。 - 特許庁

A shooting unit 11 is equipped with an engaging hole 22 for penetrating the vis in a position corresponding to the boss 9, and the vis is fastened from the engaging hole 22 into the fixing hole 10 of the boss, so that the shooting unit 11 is fitted to the plate-like part 8.例文帳に追加

発射ユニット11には、ボス部9に対応する位置にビスが貫通するための係合孔22が設けられており、係合孔22からボス部の固定孔10にビスが締着されて、発射ユニット11は板状部8に取り付けられる。 - 特許庁

(3) In cases where the Assignee Company is liable for the performance of the obligations of the Assignor Company pursuant to the provisions of paragraph (1), the liability of the Assignee Company shall be extinguished upon lapse of two years after the day of the assignment of the business vis-a-vis any obligee who does not demand the performance, or does not give an advance notice of his/her demand, within that period. 例文帳に追加

3 譲受会社が第一項の規定により譲渡会社の債務を弁済する責任を負う場合には、譲渡会社の責任は、事業を譲渡した日後二年以内に請求又は請求の予告をしない債権者に対しては、その期間を経過した時に消滅する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) In cases where the Assignee Company is liable for the performance of the obligations of the Assignor Company pursuant to the provisions of the preceding paragraph, the liability of the Assignor Company shall be extinguished upon lapse of two years after the day of the advertisement under that paragraph vis-a-vis any obligee who does not demand the performance, or does not give an advance notice of his/her demand, within that period. 例文帳に追加

2 譲受会社が前項の規定により譲渡会社の債務を弁済する責任を負う場合には、譲渡会社の責任は、同項の広告があった日後二年以内に請求又は請求の予告をしない債権者に対しては、その期間を経過した時に消滅する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The 'Meitokuki' (Chronicle of the Meitoku Era) records the events and aftermath of the Meitoku Rebellion, while the 'Oeiki' (Chronicle of the Oei Era) describes the Oei Rebellion and the unification of the Northern and Southern courts; the 'Eikyoki' focuses on the situation in the Kanto, especially vis-a-vis the Eikyo Rebellion, whereas the 'Oninki' records the circumstances of the period from Yoshimasa ASHIKAGA's reign up until the Onin War. 例文帳に追加

「明徳記」は1391年の明徳の乱の経過が書かれている、「応永記」には1399年の応永の乱や南北朝合体の記述が、「永享記」には永享の乱を中心とした関東の情勢が、「応仁記」には足利義政の治世から応仁の乱の様子が記されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Only in cases of civil problems which could not be solved by discussion (vis-a-vis) between the people concerned, civil trials were made in the name of arbitration as 'favor from the authorities', therefore, these trials were not an institution that would give the people legal aids. 例文帳に追加

民事上の問題が生じた場合には当事者間の話し合い(相対)による解決が付かない場合にのみ「お上からの恩恵」として仲裁に乗り出すという名目で民事裁判が行われたものであり、民衆を法的に救済する制度ではなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(2) Exclusive rights pursuant to Subsection (1) shall also belong to the applicant, starting from the day of publication of the patent application in the Journal, provided that a patent has been granted for the invention, which is the subject-matter of the application. However, execution of these rights vis-à-vis third parties shall be possible only as from the day on which the effects of the patent begin.例文帳に追加

(2) (1)にいう排他権は,出願の対象である発明について特許が付与されることを条件として,公報における出願の公告日から出願人にも認められる。ただし,第三者に対するこれらの権利の主張は,特許の効力が開始する日からのみ可能となる。 - 特許庁

Such issue shall be made only if the requester has undertaken vis-a-vis the owner of the patent not to communicate the deposited culture or any culture derived therefrom to any third party for as long as the patent remains in force. 例文帳に追加

かかる分譲は,請求人が当該特許の所有者に対し,当該特許がその効力を有している限り寄託された培養菌又は当該培養菌から生成された培養菌について如何なる第三者にも開示しないことを約する場合のみ,これを行う。 - 特許庁

Then, based on the VIS signal and VMS signal in the OFF period and the VIS signal and VMS signal in the ON period, it is determined whether the cause of occurrence of the overcurrent is attributable to the lock failure of the motor M1 or is attributable to a short circuit failure.例文帳に追加

そして、オフ期間におけるVIS信号、VMS信号、及びオン期間におけるVIS信号、VMS信号に基づいて、過電流の発生原因がモータM1のロック故障によるものか、或いは短絡故障によるものかを判定する。 - 特許庁

Recruitment of younger workers by SMEs and image of freeters That SMEs find it harder to recruit younger workers as permanent employees than they would like was touched upon in the last part of the preceding chapter (Part III, Chapter 2). Let us, however, take another look at the situation vis-a-vis employment of younger workers by SMEs.例文帳に追加

中小企業が若年者の正社員としての確保を思いどおりに行えていないことは、前章(第3部第2章)の最後で触れているが、中小企業における若年者確保の状況について再度確認してみよう。 - 経済産業省

There, like the commitment to quality of Japanese customers fostered the strength of the Japanese industry, it is expected that Asia's intentions vis-a-vis both quality and price as one large consumer market will cultivate strengths in terms of developing an emerging market for the Japanese industry.例文帳に追加

そこでは、これまで日本の消費者の品質へのこだわりが我が国産業の強みを育んだように、一大消費市場としてのアジアが求める品質と価格双方に対する志向が、我が国産業の新興国市場開拓に当たっての強みを育むことが期待される。 - 経済産業省

If the non-observance of a time limit vis-a-vis the Patent Authority prescribed by or provided for in this Act causes a loss of rights to a utility model applicant or a proprietor of a utility model who has taken all due care reasonably required, the Patent Authority shall on request e-establish his rights. 例文帳に追加

本法により定められたか又は本法において規定された特許当局に対する期限の不遵守から合理的に必要とされた全ての当然の注意を払った実用新案の出願人又は所有者に対し権利喪失が生じたときは,特許当局は請求により,その者の権利を回復しなければならない。 - 特許庁

Article 41-3 A Financial Instruments Business Operator, etc., with regard to his/her Investment Advisory Business, may not conduct any of the acts listed in Article 2(8)(i) to (iv) vis-a-vis a customer or on behalf of a customer; provided, however, that this shall not apply to cases where such act is conducted as Type I Financial Instruments Business or other cases specified by a Cabinet Order. 例文帳に追加

第四十一条の三 金融商品取引業者等は、その行う投資助言業務に関して、顧客を相手方とし、又は顧客のために第二条第八項第一号から第四号までに掲げる行為をしてはならない。ただし、第一種金融商品取引業として行う場合その他政令で定める場合は、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

If the non-observance of a time limit vis-a-vis the Patent Authority prescribed by or provided for in this Act causes a loss of rights to an applicant or a proprietor of a patent who has taken all due care reasonably required, the Patent Authority shall on request re-establish his rights. 例文帳に追加

本法により所定の又は本法において規定の,特許当局に対する期限が遵守されなかったことを理由として,合理的に要求されるあらゆる注意を払っていた特許の出願人若しくは所有者に権利の喪失が生じた場合は,特許当局は,請求に基づいて,その者の権利を回復させなければならない。 - 特許庁

If the request concerns a sample of deposited biological material connected with a patent, the party requesting the sample must submit a declaration in which he undertakes vis-a-vis the patent holder not to use the sample for any other purposes than experiments that concern the invention itself and to refrain from granting other parties access to the sample until the patent has expired.例文帳に追加

請求が特許に係る寄託された生物学的材料の試料に関する場合は,試料を請求する者は,特許が満了するまで,発明自体に関する実験以外の目的に試料を使用せずかつ他の者にその試料を使用させることを避ける旨を特許所有者に対して約束する宣言書を提出しなければならない。 - 特許庁

(2) Notwithstanding the provisions of Subsection (1), the Office shall on the basis of the request enable to inspect the file concerning a non-published application to the owner of the patent or applicant, provided that the non-published application refers to the patent or application of this owner of the patent or this applicant, or to a person vis-à-vis a person whose rights from non-published applications were applied.例文帳に追加

(2) (1)に拘らず,庁は,請求に基づいて,特許所有者若しくは出願人であって,未公開出願が当該特許所有者又は当該出願人の特許又は出願に関連している場合の者,又は未公開出願に基づく権利が適用されている者に対して,未公開出願に関するファイルの閲覧を認めるものとする。 - 特許庁

(3) In the case referred to in the preceding paragraph, the provision of Article 468, paragraph (2) of the Civil Code shall apply only when notice is given as prescribed in the preceding paragraph. In this case, the obligor of the claim may assert vis-a-vis the assignee, any grounds that could be a defense against the assignor that have arisen before the obligor receives notice as prescribed in said paragraph. 例文帳に追加

3 前項の場合においては、民法第四百六十八条第二項の規定は、前項に規定する通知がされたときに限り適用する。この場合においては、当該債権の債務者は、同項に規定する通知を受けるまでに譲渡人に対して生じた事由を譲受人に対抗することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

2. The request shall be directed to the Office by means of a form adopted by the Office. The request shall be accompanied by a written statement of the requesting party that until the date on which it has been established that no patent will be granted on the application or, if the patent has been granted, then for as long as it is in effect, he undertakes vis-à-vis the applicant for or the proprietor of the patent:例文帳に追加

(2) 請求は,庁が定めた様式により,庁にしなければならない。請求書には,当該出願について特許が付与されないことが確定する日まで,又は特許が付与されている場合は,それが存続している限り,請求当事者が出願人又は特許権者に対して次のことを保証する旨の請求当事者の宣誓書を添付しなければならない。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS