1153万例文収録!

「accompanied by」に関連した英語例文の一覧と使い方(100ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > accompanied byの意味・解説 > accompanied byに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

accompanied byの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 5222



例文

With reference to a straight line connecting the coupling part of the input lever when the input lever 40 and the first lever 34 start to rotate together and an axis of the main shaft 36 of the first lever, the supporting shaft 42 of the input lever is disposed on a side separating from a fixing point when the control cable swings accompanied by rotations of the input lever and the first lever.例文帳に追加

入力レバー40と第1レバー34とが共に回転し始めたときの入力レバーの結合部と第1レバーの主軸36の軸心とを結ぶ直線を基準としたとき、コントロールケーブルが入力レバーおよび第1レバーの回転に伴って振り動くときの固定支点から遠退く側に入力レバーの支持軸42が配置されている。 - 特許庁

As the trackball 22 is rotated, detection light emitted from the light emitting element is reflected on the mirror surface of the polygons 2202, its reflected light is moved accompanied by the rotation of the trackball 22, namely, the movement of the polygons 2202, and every time the reflected light passes through the portion of the two light receiving elements, light receiving signals are outputted from the two light receiving elements.例文帳に追加

トラックボール22が回転されると、発光素子から出射された検知光は多角形22の鏡面で反射されその反射光がトラックボール22の回転、すなわち多角形2202の移動に伴って移動され、反射光が2つの受光素子の部分を通過する毎に2つの受光素子からは受光信号が出力される。 - 特許庁

To provide a device which is capable of effectively avoiding pollution between drops and can be very flexibly used in all of methods for collective or individual analysis of trace amounts of material, which are currently known by skilled persons, whether chemical, electrical, or optical methods or combinations of these methods are accompanied or not.例文帳に追加

小滴間の汚染を有効的に避けることを可能とし、当業者にとって現在既知である、集合的又は個別的に微量体を分析する全ての方法において、化学的、電気的若しくは光学的な方法又はそれらの方法の組み合わせを伴うかどうかに関係なく、非常に柔軟に使用し得る装置を提供すること。 - 特許庁

The molten steel sample in a tundish is collected during the period starting at a laddle replacing part before the injection amt. of molten steel into a mold becomes 1.5 times the vol. of the tundish to perform primary judgment and only a cast piece wherein accuracy equal to or more than primary judgment is required is subjected to secondary judgment accompanied by cast piece analysis to realize inexpensive and accurate judgment.例文帳に追加

鍋交換部を起点として、モールド内への溶鋼注入量がタンディッシュ容量の1.5倍になるまでの間にタンディッシュ内溶鋼サンプルを採取し、一次判定を行い、一次判定以上の精度が求められる鋳片のみに鋳片分析を伴う二次判定に供することにより安価で正確な判定を実現する。 - 特許庁

例文

In this index print preparing method preparing the index print where plural main prints obtained by reproducing an original picture are reproduced as one print, the sound data are converted into character data and the character data are made a visible picture together with the picture of the main print so as to be reproduced as the index print in the case of acquiring the original picture accompanied with the sound data.例文帳に追加

原画像を再現した複数の主プリントを1枚のプリントに再現したインデックスプリントを作成するインデックスプリント作成方法であって、音声データを付随する原画像を取得した際に、この音声データを文字データに変換して、主プリントの画像と共に、文字データも可視像化してインデックスプリントに再現することにより、前記課題を解決する。 - 特許庁


例文

In the arc-welding solid wire without copper plating, the average amplitude in the wavelength of 0.01-0.1 mm range is ≤ 0.04 μm when the roughness profile of the wire surface in the circumferential direction of the wire is separated into the wavelength and the amplitude accompanied thereby at the wave number interval of 1.7 mm^-1 by applying the Fourier analysis.例文帳に追加

銅めっき無しアーク溶接用ソリッドワイヤであって、ワイヤ周方向のワイヤ表面の粗さプロファイルを、フーリエ解析を適用して波数間隔1.7mm^−1にて波長とそれに伴う振幅とに分離した場合、波長0.01〜0.1mm域における振幅平均値が0.04μm以下であることを特徴とする銅めっき無しアーク溶接用ソリッドワイヤ。 - 特許庁

An output terminal of an abnormality detection circuit 121 normally provided in a gate driver IC constituting a FET driving circuit part 12 is connected to a control circuit part 11 via pull-up resistance 14, a change of internal resistance accompanied by a temperature of a MOSFET 122 is detected as a voltage change in the output terminal and thereby the temperature of an ECU 1 is estimated.例文帳に追加

FET駆動回路部12を構成するゲートドライバICが通常備える異常検出回路121の出力端子を、プルアップ抵抗14を介して制御回路部11に接続し、MOSFET122の温度に伴う内部抵抗の変化を出力端子における電圧変化として検出することにより、ECU1の温度を推定する。 - 特許庁

When a first prescribed time has passed after being transferred to the balance detection state, the burning/sticking prevention measure starting temperature is determined to be lower than the last burning/sticking measure start temperature determined on the basis of the balance detection temperature updated prior to this accompanied by the lapse of time after being transferred from the balance non-detection state to the balance detection state.例文帳に追加

平衡検出状態への移行後に、第1の所定時間が経過した後は、平衡不検出状態から平衡検出状態への移行後における時間の経過に伴い、焦げ付き防止措置開始温度を、その前に更新された平衡検出温度に基づいて設定された前回の焦げ付き防止措置開始温度よりも低く設定する。 - 特許庁

The predetermined condition satisfies a first condition or a second condition, the first condition receives a report from the communication control unit 32 accompanied by the arrival of a response from the web server within a predetermined time in accordance with the relevant communication data, and the second condition is in a time-out without the report from the relevant communication control unit 32.例文帳に追加

所定条件とは、第1条件又は第2条件が満たされることであり、第1条件は、当該通信データに対応するウェブサーバからの応答の所定時間以内での到着に伴う通信制御部32からの報告があることであり、第2条件は、当該通信制御部32からの報告がないままで、タイムアウトした場合である。 - 特許庁

例文

In the cooling method for cooling the hot-rolled thick steel plate with cooling water, the coolant volume is adjusted in compliance with the change of surface roughness of rolls accompanied by the increase of an accumulative rolling volume, and the cooling method for the thick steel plate is characterized in that the cooling method is executed in the beginning of rolling before the adjustment reaching the accumulative rolling volume predetermined in advance.例文帳に追加

圧延ロールで熱間圧延した厚鋼板を冷却水で冷却する方法において、累積圧延量の増加に伴う圧延ロールの表面粗度の変化に対応させ、前記冷却水の水量を調整し、その調整を予め設定した累積圧延量に達する迄の圧延初期に行う厚鋼板の冷却方法。 - 特許庁

例文

Although Yoshitane did not have any sons, he fled to Awa accompanied by Yoshitsuna, a son of Yoshizumi, the former Shogun and Yoshitane's opponent, whom he adopted as his son and after Yoshitane's death, Yoshitsuna came into conflict with his older brother Yoshiharu, who had succeeded to the Shogunate, causing another power struggle between the Yoshitane faction (Yoshitane, Yoshitsuna, Yoshihide and Yoshisuke) and the Yoshizumi faction (Yoshizumi, Yoshiharu, Yoshiteru and Yoshiaki). 例文帳に追加

義稙には息子がなかったが、前将軍で対立者でもあった義澄の子・足利義維を養子として阿波に伴ったため、義稙の死後、義維は将軍職を継いだ兄の足利義晴と対立し、義稙流(義稙・義維・義栄・義助)と義澄流(義澄・義晴・義輝・義昭)に分かれ、新たな戦乱の火種となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The application for registration of a certification mark shall be accompanied by a copy of the rules of use, which shall state the quality, components, origin or any other characteristics of the goods or services concerned. The rules of use shall likewise specify the supervisory arrangements that the owner of the certification mark is obliged to make, and the sanctions for non-compliance.例文帳に追加

証明標章の登録出願には,関係の商品又はサービスの質,構成要素,出所その他の共通の特徴を規定した使用規則を添付しなければならない。使用規則にはまた,証明標章の所有者が行うべき監督措置,及びそれに違反した者に対する制裁を明記しなければならない。 - 特許庁

(2) An endorsement of attachment may be removed from the register on a request made to the Registrar on Form TM6, accompanied by proof to the satisfaction of the Registrar that the attachment may so be removed. Copies of the order and Form TM6 shall be served on all interested parties appearing from the register.例文帳に追加

(2) 差押の裏書は,差押を登録簿から抹消することができることについて登録官に満足の行くような証拠を添えた様式TM6による登録官に対する請求に基づいて,登録簿から抹消することができる。登録簿に記載されたすべての利害関係人に対して,命令及び様式TM6の写しを送達するものとする。 - 特許庁

(8) The request for compulsory license, formulated according to Art. 46paragraphs (1) and (2) of the Law shall be accompanied by the justification of the fact that the person requesting license could not obtain an exploitation license from the patent owner and that he is capable of exploiting the invention seriously and effectively.例文帳に追加

(8) 本法第46条第1段落及び第2段落に従って作成される強制ライセンスを求める請求書には,ライセンスの請求人が特許所有者から実施のライセンスを取得することができなかったという事実及び同人はその発明を真剣かつ有効に実施する能力を有しているという事実を証明する書類が添付されなければならない。 - 特許庁

Provided that, in the case of a patent,- the application shall be accompanied by a complete specification; and if the application is not accepted within eighteen months from the date of the application for protection in the United Kingdom, the specification shall with the drawings (if any) supplied therewith, be open to public inspection at the expiration of that period. 例文帳に追加

ただし、特許の場合は次を条件とする。当該出願には完全な明細書を添付し、かつ連合王国における保護を求めて出願した日から18 月以内に当該出願が受理されない場合、その明細書は併せて提出された図面(もしあれば)と共に、その期間が満了した時点において公衆の閲覧に供せられる。 - 特許庁

(h) those used to identify wines or spirits and which contain or consist of indications of geographical origin which identify wines or spirits that do not have such an origin, including when the true origin of the good is indicated or the geographical indication is used in translation or accompanied by expressions such asclass,” “type,” “style,” “imitationor other similar expressions;例文帳に追加

(h) ぶどう酒又は蒸留酒を特定するために使用され,かつ商品の真正な原産が表示された場合,又は地理的表示が翻訳に使用され若しくは「等級」,「型」,「風」,「模造」,その他同様の表現を伴う場合を含め,その原産を有さないぶどう酒又は蒸留酒を特定する原産地表示を含み又はそれから構成されるもの - 特許庁

If a request for subsequent territorial extension of the international registration of a mark is filed under Article 3ter(2) of the Madrid Agreement with the Patent Office, such request shall be accompanied by a national fee as specified in the schedule of fees. If the fee is not paid, the request shall be deemed not to have been filed. 例文帳に追加

標章の国際登録の爾後の地域拡張の請求をマドリッド協定第3条の3(2)の規定に基づき特許庁に提出する場合は,その請求と共に料金表に規定された国内手数料を添付しなければならない。手数料が納付されない場合は,その請求は提出されなかったものとみなされる。 - 特許庁

An application for registration of a collective mark shall be accompanied by a statement containing the title, seat, and purpose of the applicant, the name of its legal representative, a list of all the members entitled to use the collective mark and the conditions and regulations setting out the rights and obligations of the members for the use of the mark. 例文帳に追加

団体商標の登録申請書には,出願人の役職,居所及び目的,その法律上の代表者の名称,団体商標を使用することのできる全会員の一覧,並びに商標を使用するにあたっての会員の権利義務を定めた条件及び規則を記載した供述書を添付するものとする。 - 特許庁

Except as expressly provided in these Rules, where any document or part of a document which is not in one of the official languages is filed at the Registry or sent to the Registry in pursuance of the Ordinance or these Rules, it shall be accompanied by a translation into the language of the proceedings and such translation shall state the name of the translator and his official capacity, if any. 例文帳に追加

本規則に明示的に定める場合を除き,公用語の1によらない書類又はその一部が,条例若しくは本規則に従い登録部門に提出され又は登録部門に送付される場合は,法的手続の言語への翻訳文を添付するものとし,当該翻訳文は,翻訳者の名称及び公式資格(あれば)を示さなければならない。 - 特許庁

A request under sub-section (2) of section 52 shall be made in Form 12 within three months from the date of the order of the Appellate Board or court referred to in sub-section (1) of the said section and shall be accompanied by a statement setting out the facts upon which the petitioner relies and the relief he claims and a certified copy of the order of the Appellate Board or court. 例文帳に追加

第52条(2)に基づく請求は,様式12により,同条(1)にいう審判部又は裁判所の命令の日から3月以内に行い,かつ,申立人が依拠する事実及びその者が求める救済措置を記述した陳述書,並びに審判部又は裁判所の命令書の認証謄本を添付しなければならない。 - 特許庁

The period referred to in section 31(3) for payment of the fee for grant of a patent shall be four months from the date of the request to pay the said fee; provided that this period may be extended for a further period of three months if a request for such extension accompanied by the prescribed additional fee is made at any time within the extended period specified in the request.例文帳に追加

第31条(3)にいう特許付与に係る手数料の納付期間は,当該手数料の納付請求の日から4月とする。ただし,期間延長の請求が所定の追加手数料を添えて当該請求において指定される延長期間内に行われた場合は,この期間は,更に3月の期間延長することができる。 - 特許庁

Notice to the Controller of an offer to surrender a patent under section 39 shall state: (a) the name and address of the proprietor; (b) the number of the patent in question; (c) the proprietor’s reasons for making the offer; and shall be accompanied by a declaration that no action for infringement or proceeding for the revocation of the patent is pending in any Court.例文帳に追加

第39条に基づき特許の放棄を申し出る長官への通知には,次の事項を記載する。 (a) 所有者の名称及び宛先 (b) 当該の特許の番号 (c) 申出を行うことについての所有者の理由 また,裁判所において特許の侵害に係る訴訟又は特許の取消に係る手続が係属中でない旨の宣言書を添える。 - 特許庁

The request being accompanied by an extract from the license agreement with data identifying the licensee and the licensor, the mark and its registration number and the term of the license agreement, with the signatures and seals of both parties affixed thereto. The Patent Office shall issue a certificate of recording. 例文帳に追加

当該請求には,ライセンス契約の抜粋であって,使用権者及び使用許諾者,標章及びその登録番号並びにライセンス契約の存続期間を特定する情報を含んでおり,契約両当事者の署名及び印章が付されたものを添付しなければならない。特許庁は,記録証明書を発行しなければならない。 - 特許庁

The holder of an international registration having effect in the territory of the Republic of Bulgaria who has an earlier, national registration of the same mark may file a request with the Patent Office, that request being accompanied by proof of payment of the prescribed fee, for the international registration to be considered substituted for the national registration, all rights acquired thereunder being preserved. 例文帳に追加

ブルガリア共和国の領域において効力を有する国際登録の所有者であって,同一の標章に関する先の国内登録を有するものは,所定の手数料の納付証明を添付し,国内登録に基づいて取得した全ての権利を留保しつつ,国際登録を国内登録に代わるものとみなすよう請求することができる。 - 特許庁

Every application presented to the Commissioner under section 65 or 66 shall (a) set out fully the nature of the applicant’s interest, the facts on which the applicant bases his case and the relief that he seeks; and (b) be accompanied by statutory declarations verifying the applicant’s interest and the facts set out in the application. 例文帳に追加

第65条又は第66条に基づいて長官に対してされる各申請は,次の事項を満たさなければならない: (a) 申請人の利害関係の内容,申請人の事件の根拠とする事実,及び申請人の求める救済を記載すること。(b) 申請書に記載された申請人の利害関係及び事実を証明する法定宣言書を添付すること。 - 特許庁

(a) the application in Canada, including or accompanied by a declaration setting out the date on which and the country of the Union in or for which the earliest application was filed for the registration of the same or substantially the same trade-mark for use in association with the same kind of wares or services, is filed within a period of six months after that date, which period shall not be extended. 例文帳に追加

(a) その商標と同一又は実質的に同一の商標の最先の登録出願がその商標と同種の商品又はサービスに付随して使用するために行われた日及び同盟国を明示した宣言を含み又は添付してあるカナダでの出願が,その日の後,延長不可の6月以内に行われた場合 - 特許庁

An application under section 41 (2) of the Principal Act shall be in writing and signed and shall be accompanied by a certified copy of the instrument or document upon which the entitlement of the person whose title or interest is to be entered in the Register is based and the applicant shall also pay the fee set out in Schedule 1 in respect of such an application. 例文帳に追加

基本法第41条(2)に基づく申請は,署名を付した書面によるものとし,かつ,その権原又は権利を登録簿に記載されるべき者の権利の基礎となる証書又は書類の認証謄本を添えなければならず,かつ,申請人は,当該申請に関して附則1に記載する手数料を納付するものとする。 - 特許庁

An application to the Registrar for the review of his decision under sub-section (c) of section 127 shall be made in Form TM-57 within one month from the date of such decision or within such further period not exceeding one month thereafter as the Registrar may on request allow, and shall be accompanied by a statement setting forth the grounds on which the review is sought.例文帳に追加

第127条 (c)に基づく登録官の決定の審査を求めて登録官に行う申請については,様式TM-57により,当該決定の日から1月以内又は登録官が請求に基づいて許可するその後1月を超えない延長期間内に,これを行い,審査を求める理由を記述した陳述書を添付しなければならない。 - 特許庁

Gain of a detection signal amplifying circuit 11 amplifying a signal obtained from a photodetector 7 to which is irradiated with a laser beam reflected from the optical disk 1 is changed corresponding to change operation of an erasing level value being a reference level constituting a pulse signal for recording accompanied by setting operation of the laser output.例文帳に追加

光ディスク1から反射されるレーザー光が照射される光検出器7から得られる信号を増幅する検出信号増幅回路11の利得をレーザー出力の設定動作に伴い記録用パルス信号を構成する基準レベルである消去レベル値の変更動作に対応させて変更するように構成されている。 - 特許庁

The transmission cooling mechanism 30 includes a water jacket 40 provided adjacently to the transmission 21, a water intake port 39 formed at a predetermined position of the casing 6 wherein dynamic pressure is acted by a water flow accompanied with traveling of a ship, and a third flow path 41 connecting the water intake port 39 and the water jacket 40 and independently provided from the engine cooling water flow channel.例文帳に追加

また、変速機冷却機構30は、変速機21に隣接して設けられたウォータージャケット40と、船舶の走行に伴う水流によって動圧が作用するケーシング6の所定位置に形成された取水口39と、取水口39とウォータージャケット40とを繋ぎ、エンジン冷却水流路とは独立して設けられた第3流路41とを含む。 - 特許庁

A signal separator 12 generates a first phase demodulation signal Sp(t) showing an input modulation element of an input modulation signal Sin (t) and a second phase demodulation signal Sa(t) (a real number part Sai(t) and an imaginary number Saq(t)) accompanied by phase modulation corresponding to an amplitude modulation element of the input modulation signal Sin(t).例文帳に追加

信号分離器12は、入力変調信号Sin(t)の位相変調成分を表す第1位相変調信号Sp(t)と、入力変調信号Sin(t)の振幅変調成分に応じた位相変調を伴う第2位相変調信号Sa(t)(実数部Sai(t)及び虚数部Saq(t))と、を生成する。 - 特許庁

To provide a method for manufacturing a pattern-containing rubber sheet wherein colored vulcanized rubber particles are embedded in a rubber sheet, improved so as to be capable of removing air ready to be buried together in a green rubber sheet accompanied by the colored vulcanized rubber particles when the colored vulcanized rubber particles are embedded in the green rubber sheet.例文帳に追加

ゴムシートに着色加硫ゴム粒子が埋め込まれた模様入りゴムシートの製造方法であって、生ゴムシートの中に着色加硫ゴム粒子が埋め込まれる際に着色加硫ゴム粒子に同伴されて一緒に埋没されんとする空気を除去することが出来る様に改良された模様入りゴムシートの製造方法を提供する。 - 特許庁

To provide a semiconducting rubber composition forming a semiconducting rubber roller or the like, of which compression set is small while flexibility is imparted by reducing hardness in order to maintain a predetermined nip thickness especially when a small diameter is obtained, so that settling and accompanied unevenness in an image are not easily occurred; and a semiconducting rubber roller 1 excellent in the respective properties above.例文帳に追加

特に小径化した際に所定のニップ厚を維持するべく低硬度化して柔軟性を付与した状態での圧縮永久歪みが小さく、ヘタリとそれに伴う画像ムラとを生じにくい半導電性ゴムローラ等を形成できる半導電性ゴム組成物と、前記各特性に優れた半導電性ゴムローラ1とを提供する。 - 特許庁

Even if a DC voltage V1 is varied and the DC link voltage VL is varied accompanied by the variation of a load, the DC link voltage VL sufficient for outputting the inverter output voltage V2 can be secured, and the inverter output voltage V2 improved in the waveform distortion can be supplied irrespective of the variation of the inverter output current I2.例文帳に追加

負荷変動に伴い入力直流電圧V1が変動し直流リンク電圧VLが変動しても、インバータ出力電圧V2を出力するのに充分な直流リンク電圧VLを確保することができ、インバータ出力電流I2の変動に関わらず、波形ひずみの改善されたインバータ出力電圧V2を供給することができる。 - 特許庁

To provide a design assisting method for achieving simulation for preventing divergence accompanied with the lapse of time from being caused in the optimization result of simulation, and for achieving the design of a supply chain for reducing any error factor due to time when preparing a supply chain model, performing simulation by a simulator, and designing the supply chain on the basis of those results.例文帳に追加

サプライチェーンモデルを作成しシミュレーターでシミュレーションを行い、その結果を基に行うサプライチェーンの設計に際し、シミュレーションの最適化結果に時間の経過にともなう乖離が生じることのないシミュレーションを可能とし、これにより時間による誤差因子が少ないサプライチェーンの設計を可能とする設計支援方法を提供する。 - 特許庁

An adjusting part 7 for the contact treatment of a treated matter reversed to fall accompanied by the rotation of a drum 1 is provided in the rotary drum 1 housing the treated matter of org. waste containing moisture and formed into a drainboard-like, lattice-like or reticulated shape so as to further pass the falling treated matter subjected to contact treatment downwardly to allow the same to fall.例文帳に追加

水分を含む有機廃棄物からなる処理物を収容して回転させるドラム1の内部にドラム1の回転に伴って反転落下する処理物を接衝せしめる調整部7を設け、この調整部7を落下接衝した処理物をさらに下方に通過させて落下させるようにすのこ状,格子状又は網状に形成した。 - 特許庁

(5) When, as per the provisions of the preceding paragraph, the Commissioner of the Agency for Cultural Affairs intends to not issue the ruling [for compulsory license], it shall give advance notice to the applicant of its reasons for such refusal and afford the applicant an opportunity to explain his case and furnish evidence in support thereof. When [finally] making the decision to refuse to issue a ruling [for compulsory license], the Commissioner shall notify the applicant of such denial, in writing, accompanied by the reasons therefor. 例文帳に追加

5 文化庁長官は、前項の裁定をしない処分をしようとするときは、あらかじめ申請者にその理由を通知し、弁明及び有利な証拠の提出の機会を与えなければならないものとし、当該裁定をしない処分をしたときは、理由を付した書面をもつて申請者にその旨を通知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Project amounts of emission as carbon dioxide gas accompanied with the operation of the cogeneration facilities is calculated from the supply quantity of gas as the input of the cogeneration facilities by a reduction amount calculation means 24, and base line amounts of emission as the carbon dioxide emissions in the conventional facilities is estimated from the electric quantity and the heat quantity as the output of the cogeneration facilities.例文帳に追加

削減量算出手段24では、コージェネレーション設備のインプットであるガスの供給量からコージェネレーション設備の運転に伴う炭酸ガス排出量であるプロジェクト排出量を求め、コージェネレーション設備のアウトプットである電気量および熱量から従来設備での炭酸ガス排出量であるベースライン排出量を推算する。 - 特許庁

This catalytic liquid-phase process for producing 1233zd comprises bringing 1230za (1,1,3,3-tetrachloro-2-propene) into contact with HF in the presence of a catalyst selected from the group consisting of triflic acid (trifluoromethanesulfonic acid) and preferably TFA(trifluoroacetic acid) under a sufficient condition for forming 1233zd accompanied by the formation of oligomers in an amount smaller than about 3 wt.%.例文帳に追加

1230zaを、トリフリン酸又は好ましくはTFAから選択した触媒の存在下で、約3重量%未満のオリゴマー形成を伴って1233zdを生成するのに十分な条件下でHFと接触させることを含む、1233zdの製造のための触媒された液相工程を提供することによる。 - 特許庁

If the instability of combustion condition is not eliminated by the operation of fuel injection time, the ECU 80 confirms that the combustion condition of the engine 1 is unstable due to fluctuation of characteristics of EGR gas accompanied with low temperature combustion and repeats the interruption and restart of low temperature combustion until the characteristics of EGR gas are stabilized.例文帳に追加

燃料噴射時期の操作によっては燃焼状態の不安定が解消されない場合、低温燃焼の実施に伴うEGRガスの特性の変動に起因してエンジン1の燃焼状態が不安定になっていることを確認し、EGRガスの特性が安定するまで低温燃焼の中断と再開とを繰り返す。 - 特許庁

In Bcl-xL that is an anti-apoptotic substance, both of asparagines at positions 52 and 66 are each substituted with alanine and the modified Bcl-xL is administered or expressed in the cells to carry out the prophylaxis and therapy for the diseases accompanied by apoptosis, such as cardiac infarction, cerebral infarction, hepatitis, or ischemic reperfusion injury in heart, lung, liver, small intestine, pancreas and kidney.例文帳に追加

抗アポトーシス物質であるBcl-xLの52番目及び66番目のアスパラギンの両者をアラニンに置換した修飾Bcl-xLを投与又は細胞内で発言させることにより、心筋梗塞、脳梗塞、肝炎又は心臓・肺・肝臓・小腸・膵臓・腎臓の虚血再灌流障害等の、アポトーシスを伴う疾患の予防又は治療を行う。 - 特許庁

To perform talking accompanied with video between a fire receiver and a fire display unit, to make refugees particularly falling into panic clam by accurately communicating the wills of both a superintendent and the evacuators in the case of emergency such as when a fire occurs, and to make the superintendent accurately guide the evacuators calmly.例文帳に追加

火災受信機と火災表示機との間で、映像を伴う通話を行うことができ、火災発生時などの緊急事態のとき、管理人と避難者双方の意志を的確に伝達させて、特にパニックに陥っている避難者は気持ちを落ちつかせることができ、また、管理人は避難者を落ちつかせて、的確に避難誘導させる。 - 特許庁

The load input to a hinge pin 43 of a reclining mechanism 40A from a vehicle door 20 deformed accompanied by the lateral collision of the vehicle is inputted to a center console 12 from the hinge pin 43 of a reclining mechanism 40B via a reinforcing member 44 to suppress the deformation of the vehicle seat 21 in the direction for narrowing the seating space of the occupant.例文帳に追加

車両の側面衝突に伴い変形する車両ドア20からリクライニング機構40Aのヒンジピン43に入力された荷重を補強部材44を介してリクライニング機構40Bのヒンジピン43からセンターコンソール12に入力し、乗員の着座空間を狭める方向への車両用シート21の変形を抑制する。 - 特許庁

Meanwhile, the lord of the Shishido Domain Yorinori MATSUDAIRA was ordered by the bakufu and went to Mito to suppress the domestic conflict on behalf of the lord of the Mito Domain Yoshiatsu TOKUGAWA who was staying in Kyoto, but the core members of the extremists, including Kounsai TAKEDA, joined him and many of the samurai of the sonjo party also accompanied him, so Ichikawa and others prepared to fight against them and refused to let them go into the castle. 例文帳に追加

一方、京都にいる藩主慶篤の名代として宍戸藩藩主松平頼徳が幕命により内乱鎮静のため水戸へ下向するも、一行の中に武田耕雲斎ら激派の要人が加わっており、尊攘派の士民が多く同行していた為、市川らは戦備を整えて一行の入城を拒絶する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A computer receives a graphic output request signal accompanied by a user identifier, refers to a hierarchy management table associated with the user identifier to manage order information specifying a hierarchical order of graphics, creates graphic information setting a multilayer structure according to the order information, and outputs the created graphic information.例文帳に追加

コンピュータが、ユーザ識別子とともに図形出力の要求信号を受信し、前記ユーザ識別子と対応づけられて、図形の階層順序を指定する順序情報が管理される階層管理テーブルを参照し、前記順序情報に基づいて多階層構造を設定した図形情報を作成し、作成された前記図形情報を出力する。 - 特許庁

To execute feedback control value of the current of a reference current source by using a clock, a reference voltage, and a reference capacitor in order to maintain constant settling characteristics, without depending on change of a clock period and production variations or the like of a capacitor capacitance value in a circuit accompanied with charge/discharge of a capacitor such as a switched capacitor circuit.例文帳に追加

本発明は、スイッチトキャパシタ回路等のキャパシタの充放電を伴う回路において、クロック周期の変化やキャパシタ容量値の製造ばらつき等に依存することなく、セトリング特性を一定に保つため、基準電流源の電流値をクロック、基準電圧、基準キャパシタを用いてフィードバック制御することを目的とする。 - 特許庁

The protein has a stem cell inhibition activity, has amino acid sequences containing sequences from amino acid 28 to amino acid 93 in specific amino acid sequences accompanied by amino acid substitution at one or more amino acid positions selected from the group consisting of 80(Glu), 84(Lys), 88(Asp), and 90(Glu), and does not significantly agglutinate.例文帳に追加

幹細胞阻害活性を有し、80(Glu)、84(Lys)、88(Asp)および90(Glu)からなる群より選択される少なくとも1つのアミノ酸位置におけるアミノ酸置換を伴う特定のアミノ酸配列のアミノ酸28からアミノ酸93までの配列を含むアミノ酸配列を有し、有意には凝集しない蛋白。 - 特許庁

To provide a drying apparatus and a drying method utilizing natural energy effectively; a drying apparatus and a drying method suitable for drying substance containing a less amount of moisture; a space-saving type drying apparatus and a drying method; and to restrict discharging of bad odor or harmful substances accompanied by drying operation.例文帳に追加

課題は、自然エネルギーを有効利用する乾燥装置及び乾燥方法を提供すること、少量の水分含有物質の乾燥にも適する乾燥装置及び乾燥方法を提供すること、省スペース型の乾燥装置及び乾燥方法を提供すること、及び乾燥に伴う悪臭や有害物質の放出を抑制することである。 - 特許庁

A motor control device 60 executes the stop process storing an absolute position of the control shaft 21 after completion of rewriting as a final value, rewriting the flag to another value, and stopping electricity supply to the control part 61 when engine stop operation is performed during rewriting of the flag accompanied by engine start operation.例文帳に追加

モータ用制御装置60は、機関始動操作に伴うフラグの書き換え中に機関停止操作が行われたときには、その書き換えが完了した後、コントロールシャフト21の絶対位置を終了値として記憶し、フラグを他方の値に書き換え、フラグが一方の値から他方の値に書き換えられると制御部61への給電を停止する停止時処理を実行する。 - 特許庁

例文

The optical equipment has: a zoom operation member 2 used for an optical zoom means and an electronic zoom means in common and deciding zoom amount; and operation reaction switching means 11 and 12 switching reaction when operating the zoom operation member interlocked with switching from the optical zoom means to the electronic zoom means accompanied with the deciding operation of the zoom amount by the zoom operation member.例文帳に追加

光学ズーム手段と電子ズーム手段に共通に用いられ、ズーム量を決定するズーム操作部材2と、ズーム操作部材によるズーム量の決定操作に伴って光学ズーム手段から電子ズーム手段に切り換わることに連動して、ズーム操作部材を操作する際の反力を切り換える操作反力切換手段11,12とを有する。 - 特許庁




  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS