avoidを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 12553件
To avoid overlapped capturing of the same frames regardless of whether the frame is broadcast, multicast, or unicast, when performing the capture processing of the frame by a plurality of virtual hubs in a virtual network environment.例文帳に追加
仮想ネットワーク環境において、複数の仮想ハブでフレームのキャプチャ処理を行なう場合に、フレームがブロードキャスト、マルチキャスト、ユニキャストのいずれかであるかに関わらず、同一のフレームを重複してキャプチャしてしまうことを回避する。 - 特許庁
When the vehicle is in the dangerous running state, the on-vehicle device performs processing for decelerating the vehicle at a required deceleration or performs processing for accelerating the vehicle at a required acceleration to avoid the dangerous running state.例文帳に追加
危険走行状態にある場合、車載装置は、危険走行状態を回避するために、車両を所要の減速度で減速するための処理を行い、あるいは、車両を所要の加速度で加速するための処理を行う。 - 特許庁
To provide a passenger conveyer capable of easily securing the mechanical strength of balustrades and easily manufacturing balustrade panels and enlarging widths of the balustrade panels to avoid a collision with handrails in association with the movement of a baggage.例文帳に追加
本発明は、製作が容易で欄干パネルの拡幅を実現し手荷物の移動に伴う手摺への衝突を回避できるのは勿論のこと、欄干の機械的強度の確保が簡単な乗客コンベアを提供することにある。 - 特許庁
To avoid an oversight of pedestrians and to shorten a time needed for detection of the pedestrians when detecting the pedestrians on the circumference of a vehicle, based on ranging data of objects by a radar and data of imaging images by an imaging means.例文帳に追加
レーダによる物体の測距データと撮像手段による撮像画像のデータとに基づいて、車両周辺の歩行者を検出する際に、歩行者の見落としを回避すると共に、歩行者の検出に要する時間を短縮する。 - 特許庁
In order to avoid an image content analysis for adaptively switching between different deinterlacing algorithms, the present invention monitors the currently actuated operating functions of the reproduction device and selects the applied deinterlacing algorithm accordingly.例文帳に追加
本発明は、異なるデ・インターレーシングアルゴリズム間で適切にスイッチングするための画像コンテンツ分析を回避するために、再生装置の現在動作中の動作機能をモニターし、それに応じて、適用されるデ・インターレースアルゴリズムを選択する。 - 特許庁
During exposure to the photon atmosphere 6, the method furthermore includes removing the volatile copper halide products 8 from the second reaction chamber to avoid saturation of the volatile copper halide products 8 in the second reaction chamber.例文帳に追加
光子含有雰囲気6に晒す間に、この方法は、更に、第2反応チャンバから揮発性のハロゲン化銅生成物8を除去し、第2反応チャンバ中で揮発性のハロゲン化銅生成物8の飽和を避ける工程を含む。 - 特許庁
When the molded product W is demolded from the cavity block 4 by a molded product taking-out device 23, a part of the molded product W is bent by a chuck 26 to avoid the relation of an undercut of the molded product W and the cavity block 4.例文帳に追加
成形品取り出し装置23にて成形品Wをキャビティブロック4から離型させる際に、チャック26にて成形品Wの一部を撓ませて、その成形品Wとキャビティブロック4とのアンダーカットの関係を回避する。 - 特許庁
To avoid such a situation that discharged toner overflows a discharged toner container by periodically replacing the discharged toner container, as for a developing cartridge constituted by uniting a developing device and a toner replenishing device to one body.例文帳に追加
現像装置とトナー補給装置とが一体化されて成る現像カートリッジに対し、廃トナー収容容器の交換が定期的に行われるようにして、廃トナー収容容器内から廃トナーが溢れ出てしまうといった状況を回避する。 - 特許庁
We believe it is inconsistent with the Conflict Minerals Statutory Provision to allow these manufacturers to avoid the final rule’s requirements by contracting out the manufacture of components in their products that contain conflict minerals.例文帳に追加
これらメーカーが製品の構成部品で紛争鉱物を含有するものの製造を外注に出すことで最終規定の要件を回避するのを認めることは、紛争鉱物法律規定と矛盾すると我々は確信している。 - 経済産業省
When companies shortened the working hours of workers depending on business fluctuations, the government compensated each worker for the decreased wages subject to the certain conditions. And this enabled Germans to avoid any labor adjustment requirements.例文帳に追加
景気変動に応じて企業が労働者の労働時間を短縮した場合、一定の要件を満たした労働者に対して政府が減少した賃金を補填する制度が設けられており、これが雇用調整の回避につながった。 - 経済産業省
Along with the trendto avoid effort, there is an opposite trend within the same age group, indicating that their values arediversifying.例文帳に追加
さらに、1年前の出産後の就業継続意欲別にみた就業継続の状況をみると、「出産した後も続ける」ことを希望していた者が同一の就業を継続している割合は、78.9%となっている一方、離職した割合は11.3%となっている。 - 厚生労働省
For the Insai school's original shooting method, a body pose of 'opening knees' with one knee standing was adopted to pull the bow, while the body is hidden to avoid the arrow shot by the enemy on the battlefield, the body can readily be raised momentarily to shoot an enemy, so, it is very practical. 例文帳に追加
印西派の本来の射法は「割膝(わりひざ)」という膝立ちの体勢で弓を引くものであり、戦場で敵方から放たれる矢を避けて身を隠しながら、瞬間的に身を起こし敵を射るのに非常に適している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The various daimyo favored the woven color (a jewel beetle) which had different colored keii (length and breath threads) in order to avoid the usage of prohibited colors, and competed for astringent and elegant 'woven colors,' such as matsushige, woven with purple and green strings, mokuranji (lily magnolia) woven with purple and yellow strings. 例文帳に追加
諸大名は禁じられた色を避けるために経緯(たてよこの糸)の色を変えた織色(玉虫)を好み、紫と緑の糸で織った松重、紫と黄色で織った木蘭地など、渋く上品な「織色」に趣味を競った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In Japan, this magic power of the bow can be seen in the word meigen, and during the Heian period a ceremony was held to make asound by striking the string of a bow by samurai at the Imperial Palace in order to avoid evil spirits that came during night. 例文帳に追加
日本でも、このような弓の呪術性は、鳴弦という言葉に示され、平安時代に、宮中で夜間に襲来する悪霊を避けるために、武士たちによって、弓の弦をはじいて音を響かせる儀礼が行われていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The other legend says that the third prince of Emperor Gokomatsu (Muromachi period), Ogawa no miya or Kokawa no miya became a priest to avoid the social disorder and changed his name to Ryuju no miya, who lived in Onabe, Atsumi-machi, then in Kurokawa after traveling through the country, where he taught Noh to the local people. 例文帳に追加
後小松天皇(室町時代)の第3皇子小川宮が世の乱れを避けて出家、龍樹宮と改名して諸国を巡歴した後温海町小名部、黒川と移った際里人に能を伝授したというもの。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Telling the monk that 'the battle fought between on the land and sea is unforgettable,' Yoshitsune recalls details of the battle, that is, taking back his bow at the risk of his life, by riding on his horse into the sea to avoid the enemy and taking it from where he had dropped it. 例文帳に追加
「船と陸(くが)との合戦の道 忘れえぬ(陸と海との合戦を忘れられない)」と妄執をのべ、この地で弓をおとし、敵にとられじと馬を海にのりいれて、命をかけて弓をとりかえしたことなどを思い出して語る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There is no problem with competitive packages, but we want to avoid pollution with 10 template classes, 7 different mail classes, and 3 different layers for databases doing the same only with different function names. 例文帳に追加
パッケージの機能が互いに競合すること自体には問題はありません。 しかし、10 のテンプレートクラス、7 つものメール処理クラス、3 つのデータベースレイヤが、関数名が異なるだけで同じ動作をするといった「汚染」は避けたいと思っています。 - PEAR
Names in this category, when used within the context of a class definition, are re-written to use a mangled form to help avoid name clashes between ``private'' attributes of base and derived classes.See section5.2.1, ``Identifiers (Names).''例文帳に追加
このカテゴリに属する名前は、クラス定義のコンテキスト上で用いられた場合、基底クラスと導出クラスの ``プライベートな'' 属性間で名前衝突が起こるのを防ぐために書き直されます。 5.2.1 節、``識別子 (名前)'' を参照してください。 - Python
It is possible to insertobjects created in one sub-interpreter into a namespace of anothersub-interpreter; this should be done with great care to avoid sharing user-defined functions, methods, instances or classesbetween sub-interpreters, since import operations executed by such objects may affect the wrong (sub-)interpreter's dictionary of loaded modules.例文帳に追加
一つのサブインタプリタで生成されたオブジェクトは他のサブインタプリタの名前空間への挿入が可能です; ユーザ定義関数、メソッド、インスタンスおよびクラスをサブインタプリタをサブインタプリタ間で共有しないように十分注意してください。 - Python
Most cp implementations provide a bunch of options to tweak exactly how the files are copied:you can preserve mode and modification time, avoid following symlinks,ask before clobbering existing files, etc.例文帳に追加
ほとんどの cp の実装では、ファイルモードや変更時刻を変えずにコピーする、シンボリックリンクの追跡を行わない、すでにあるファイルを上書きする前にユーザに尋ねる、など、ファイルをコピーする方法をいじるための一連のオプションを実装しています。 - Python
They are intended to avoid printing endless strings of meaningless digits without hamperingcorrect use and without having to know the exact precision of floating point values on a particular machine.例文帳に追加
この仕様は、正しい使い方では障害とならず、かつ特定のマシンにおける浮動小数点数の正確な精度を知らなくても、際限なく長くて意味のない数字からなる文字列を印字しないですむようにするためのものです。 - Python
A section along the east side of the Shinshu Honbyo merges with Karasuma-dori Street, because Karasuma-dori street was arranged slightly east to avoid the private road of Higashihongan-ji Temple when it was widened in order to make way for the Kyoto City Karasuma Line tram. 例文帳に追加
途中真宗本廟の東側では、烏丸通拡幅により敷設された京都市電烏丸線が門の直前の東本願寺の私道を避けて東に回り込んだことから、不明門通と烏丸通が一体となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To avoid adhesion of dehydrated laundry to an elastic pressurizing surface as soon as possible, during dehydrating the laundry containing moisture placed on a conveyer belt or a tray having water permeability by pressurizing it with the elastic pressurizing surface of a pressurizing body.例文帳に追加
通水性を有するコンベアベルトやトレイ上に水分を含んで堆積した洗濯物を加圧体の弾性加圧面で加圧する洗濯物の脱水において、脱水後の洗濯物が弾性加圧面に付着することを可及的に回避する。 - 特許庁
To provide a power supply terminal protecting cover for a compressor, which is constructed to avoid compressor connection power supply cables from being held between the outer shell part of the compressor and a power supply terminal protecting device, resulting in improved quality in assembling work.例文帳に追加
圧縮機接続電源ケーブルを圧縮機の外郭部と電源端子保護装置との間に挟み込むことがない構造にして、組立作業の品質を向上させることができる圧縮機の電源端子保護カバーを提供する。 - 特許庁
The mat 1 comprises a mat body 2 consisting of a plurality of coiled fiber threads 21 fixed to the upper surface of a sheet-like lining 3, and the mat body 2 is disposed so as to avoid a marginal part 31 of the lining 3.例文帳に追加
コイル状の複数の繊条体21から構成されているマット本体2がシート状の裏材3の上面に固着されたマット1であって、マット本体2は、裏材3の周縁部31を避けるようにして設けられている。 - 特許庁
The heat insulating material 27 has a pouch body 27a containing fiber heat insulating material such as glass wool, rock wool or the like, and is attached to the base sheet 26 in such a way as to be separated from each other in order to avoid interference with the floor beam 16.例文帳に追加
断熱材27は、グラスウールやロックウール等の繊維系断熱材を袋体27aに収容して構成されており、床小梁16との干渉を避けるようにして互いに離間してベースシート26に貼り付けられている。 - 特許庁
To certainly avoid growth of a crack caused by low temperature contraction of a heat insulating support body even when a screw member for fastening of a piping support plate exists on the heat insulating support body.例文帳に追加
断熱支持体に配管支持板の固着用ネジ部材が存在していても、断熱支持体の低温収縮に起因する亀裂の発生を確実に回避することができる低温流体輸送配管の断熱支持装置を提供する。 - 特許庁
To shorten working time and achieve accurate positioning when a basis for growth is constructed by unevenly spraying on bare land, and avoid hindrance to the thickening growth of arbores by preventing the collapse of earth and sand, etc.例文帳に追加
非面的に、裸地に生育基盤を吹付造成する際、作業時間を短縮して、しかも正確な位置出しを行うとともに、土砂等の崩落を防止して木本植物の肥大生長を阻害することがないようにする。 - 特許庁
To provide ventilating air-conditioning equipment for a nuclear power station capable of surely and effectively inhibiting inflow of leaking vapor into an electric component chamber, protecting an electric component to avoid its damage and maintaining the function of the component.例文帳に追加
漏洩蒸気の電気品室への流入を確実にかつ有効的に阻止することができ、電気品を保護してその損傷を防止し、電気品の機能維持を図ることができる原子力発電所の換気空調設備を提供する。 - 特許庁
The retrieving part 80 outputs visually the voice explanation data as a retrieved result, while eliminating prolixity to a content once retrieved in order to avoid repetition of outputs having the same content.例文帳に追加
また、音声情報検索部80は、同じような内容を何度も出力することを避けるために、一度検索した内容との冗長性を排除しながら検索結果として、音声説明データを聴覚的に出力する。 - 特許庁
To extract position data which does not include an influence of flaws with respect to each color in the case of occurrence of a plurality of flaws in an image transfer system, without taking the trouble to avoid flaws to generate color resists in the image transfer system.例文帳に追加
画像転写系において、わざわざ傷を避けてカラーレジストを作成することなく、画像転写系に傷が複数発生した場合であっても、各色共に傷の影響を含まない位置データを抽出できるようにする。 - 特許庁
To provide a high voltage inspection device which can control a discharge gap length by a mechanical motion according to the presence of a chip to be measured in LSI test, thereby making it possible to avoid an electric discharge between contact probes more surely than ever.例文帳に追加
LSI試験において測定対象のチップの有無に応じて、機械的な動作で放電ギャップ長を制御して、コンタクトプローブ間の放電をより確実に回避することができる高電圧検査装置を提供する。 - 特許庁
To prevent paper discharge trays from colliding against each other as the result of detection errors made by position sensors and to quickly detect any errors so as to avoid decrease in operational efficiency, using an arrangement having a plurality of paper discharge trays which can rise and fall.例文帳に追加
昇降可能な複数の排紙トレイを有する構成において、位置検知センサーの誤検知等による排紙トレイ同士の衝突を防止するとともに、異常検知を迅速にして作業能率の低下を抑制する。 - 特許庁
Accordingly, compared to the thread having a symmetrical profile and shape, the thread 10 is reinforced, and a tensile force larger than a compression force can be applied to the screw joint, so as to also avoid damage to the thread 10.例文帳に追加
したがって、対称な輪郭形状を有するねじ山に比べてこのねじ山10は補強され、圧縮力よりも大きな引っ張り力をねじ接合部に加えることができ、しかもねじ山10への損傷を回避できる。 - 特許庁
To provide a method of supplying voltage to a battery-driven device having a function to increase current consumption in order to avoid a temporary sharp drop in supply voltage from a battery, for example, to increase the gain of a power amplifier stepwise.例文帳に追加
バッテリからの供給電圧の一時的な急峻な電圧降下を避けるために電流消費を増やす機能、例えば、電力増幅器のゲインを段階的に上げるバッテリ駆動による装置の電圧供給方法を提供する。 - 特許庁
To watch information while searching it in order of the one having higher conformity degree and to display the information so as to avoid overlap of plural pieces of information with close conformity degree on a screen to display a retrieved result.例文帳に追加
検索結果を表示する画面において、一致度の高い順に情報をたどって見ることができ、また、一致度が近い複数の情報が互いに重なり合うことを避けるように表示することができるようにする。 - 特許庁
One of jack parts 20 and 30 is automatically and surely disconnected from a telephone line 72d to avoid the state that the connection of the other jack part 20 or jack part 30 to the telephone line 72d is impossible for a long time.例文帳に追加
ジャック部20又はジャック部30を電話回線72dから自動的に、且つ確実に切断して、他のジャック部20又はジャック部30の電話回線72dへの長時間の接続不能状態を回避することができる。 - 特許庁
The pump shaft 8 and the output shaft 7 are thereby prevented from inclining, and a clearance between the cylindrical part 1a of the input pulley 1 and the flange part 7a of the output hub 7 is not enlarged to avoid a bite phenomenon of the coil spring 4.例文帳に追加
このことによって、ポンプ軸8及び出力ハブ7が傾かず、入力プーリ1の円筒部1aと出力ハブ7のフランジ部7aとの間の隙間が広がらないため、コイルスプリング4の食い込み現象が回避される。 - 特許庁
To avoid unintentional conduction due to conductive foreign matter in oil while controlling manufacturing cost by making a projection part project into a parting section of a parting part of a contact plate.例文帳に追加
接点板の分断部の分断箇所に対して突起部を突出させることにより、製造コストを抑制しつつ、オイル中の導電性異物による意図しない導通を回避することができるインヒビタスイッチ及びその製造方法を提供する - 特許庁
To reduce a foreign matter content of a standard product satisfying a specification, by excluding irregular products not satisfying the specification via a separate path, and to avoid contamination in downstream facilities by clearly classify, in a silo, resin pellets of a high foreign matter content to be disposed of as the irregular products not satisfying the specification.例文帳に追加
規格外品として処理すべき高異物樹脂ペレットをサイロ内で明確に区分けし、規格品の異物含有量を低減させるとともに、規格外品を別経路から排出し、下流設備の汚染を回避する。 - 特許庁
If there is possibility that a vehicle itself is collided with a car running on the opposite lane, sinusoidal wave-like transverse moving current I1 is supplied to the actuator of an electric power steering device and the vehicle itself is transversely moved so as to avoid the collision between the car running on the opposite lane.例文帳に追加
自車が対向車に衝突する可能性があるときに、電動パワーステアリング装置のアクチュエータに正弦波状の横移動電流I_1 を供給し、自車を横移動させて対向車との衝突を回避する。 - 特許庁
To provide a fuel tank structure for a vehicle arranging a fuel pipe in a wheel house so as to avoid the interference with wheels and a rear suspension supporting the wheels and reducing the projecting amount of the wheel house in the car width direction.例文帳に追加
燃料パイプを、車輪や車輪を支持するリアサスペンションとの干渉を避けてホイールハウス内に配置しつつ、ホイールハウスの車幅方向の突出量を少なくする車両の燃料タンク構造を提供することを主な目的とする。 - 特許庁
To avoid an evil of call termination caused by lapse of memory of mode switching by recognizing high speed movement of a user quickly and surely thereby setting and releasing drive mode or manner mode automatically without bothering the hand of a user.例文帳に追加
ユーザの高速移動を迅速かつ確実に認識することで、ユーザの手を煩わすことなく、ドライブモードやマナーモードを自動的に設定および解除し、モード切替の失念による着信の弊害を回避することを目的とする。 - 特許庁
To avoid forming an image on a recording medium of a different size from a document size and conveniently reduce a user's operational load even when image reading is started with the document size undetermined.例文帳に追加
原稿サイズが不確定の状態で画像の読取が開始された場合でも、原稿サイズと異なるサイズの記録媒体に画像が形成される事態を回避するとともに、ユーザの操作負担を軽減して利便性を向上させる。 - 特許庁
The cable fixing structure is one for preventing a cable (4) from rotating to avoid connection failure by tightly fastening the cable (4) connected to a connector of a connecting box (1) with an inner clamp (21) and a first and a second clamp pieces (23, 24).例文帳に追加
本発明によるケーブル固定構造は、接続ボックス(1)のコネクタ(2)に接続されたケーブル(4)を内側クランプ(21)と第1、第2クランプ片(23、24)とによって締結することにより、ケーブル(4)の回転が防止され、接続不良を防止する構成である。 - 特許庁
To avoid the possibility of dust adhesion on a light-receiving side of an image pickup element by preventing a shutter from being opened for a long time in a state that an exchangeable lens is detached from the camera in a lens interchangeable type single-lens reflex digital camera.例文帳に追加
レンズ交換式一眼レフ型デジタルカメラにおいて、交換レンズをカメラから取り外した状態でシャッタを長時間開放し続けることを防止し、撮像素子の受光面側にゴミが付着するおそれを回避する。 - 特許庁
The plate body 3 has a thoracic vertebra avoiding portion 3f with holes 3f1 and 3f2, and a recessed portion 3f3 recessed in a direction away from the thoracic vertebrae of the user so as to avoid a pushing force to the thoracic vertebrae of the user seated on the vehicular seat.例文帳に追加
プレート体3は、車両用シートに着座した使用者の胸椎を押すことを避けるために、開口孔3f1,3f2と使用者の胸椎から遠ざかる方向に窪む凹部3f3を備える胸椎回避部3fを有する。 - 特許庁
Also, the through hole 4p is formed by radially separating from the tip 4b of the flange part 4a to avoid the slidable contact thereof with the outer peripheral surface of an inner ring 2 guiding the retainer 4 (inner ring side raceway surfaces 2a, 2b).例文帳に追加
また、前記貫通穴4pは、この保持器4を案内する内輪2の外周面(内輪側軌道面2a,2b)との摺接を避けるべく、このフランジ部4aの先端4bから径方向に距離を開けて形成されている。 - 特許庁
To enable uniform progressing of cutting even at a final stage and to avoid troubles that tend to be generated in case of different cutting speeds in the cutting of a work to be cut in a multi-wire saw.例文帳に追加
本発明は、マルチワイヤソーにおける被切断ワークの切断において、最終段階においても切断が均一に進行し、切断速度が異なる場合に生起しやすいトラブルを回避することができるようにすることを課題とする。 - 特許庁
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|