1016万例文収録!

「by far so far」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > by far so farに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

by far so farの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 589



例文

When the quotient calculated by the division processing becomes "1", the result of calculation subjected to the factorization in prime numbers is displayed according to the input prime numbers so far and the number of times of division processing by the prime numbers.例文帳に追加

前記除算処理により算出された商が“1”になった場合に、それまで入力された素数およびその素数による除算処理の回数に従い、素因数分解された計算結果が表示される。 - 特許庁

By an actual sheet width data collecting and accumulating part 101, the actual sheet width data about the steel sheets manufactured by the trimming allowance specified so far are collected and accumulated.例文帳に追加

実績板幅データ収集蓄積部101は、これまでに指定されているトリム代によって製造を行った鋼板についての実績板幅データを収集及び蓄積する。 - 特許庁

The heater main body 5 is heated by electrifying, and the far infrared ray is radiated from the inorganic hardening material 4 by heating the inorganic hardening material 4 with heat so as to warm a conservatory and pets or drying shoes.例文帳に追加

通電することによりヒーター本体5を発熱させ、該熱により無機硬化材4を加熱することにより該無機硬化材4より遠赤外線を放射して、温室やペットの暖房、靴の乾燥等を行うことができる。 - 特許庁

The special favor which is so far granted by the winning of major roles as well as by a separate lottery unavoidably gives more chances for the fraudulence but this method having no lottery for the special favor can reduce such chances for the fraudulence.例文帳に追加

特典は、大役に当選し、かつ別途抽選で付与するものであったため、不正の機会が多かったが、特典そのものについて抽選は存在しないため、不正の機会を減らすことができる。 - 特許庁

例文

Heating effect is enhanced furthermore by adding granular charcoal and powdered charcoal to this cushion sheet 16, and by doing so, the heat from the heater 14 is radiated to the upper part in the form of far infrared rays.例文帳に追加

このクッションシート16に粒炭・粉炭を含ませることにより、ヒータ14からの熱が遠赤外線として上部に放射されるようになり、より暖房効果が高まる。 - 特許庁


例文

To provide a capsule type endoscope which can be easily swallowed by a patient by being miniaturized more than a conventional one even while maintaining basic performances demanded so far.例文帳に追加

従来から求められる基本的な性能を維持しつつも、従来のものよりもさらに小型化し、被験者が容易に嚥下することができるカプセル型内視鏡を提供すること。 - 特許庁

To satisfy a customer visiting with eagerness so far way with contents of privilege service imparted to the customer incidental to the purchase of an article by the customer, or service reception by the customer.例文帳に追加

顧客が物品の購入またはサービスの提供を受けるときに付随して付与される特典サービスの内容を、遠路はるばる熱意を持って来場する顧客に対して高くする。 - 特許庁

To determine a confidence interval of the same type of estimated numeric values by using numeric values obtained so far, for a numerical string obtained by continuously observing a natural phenomenon or a social phenomenon.例文帳に追加

自然現象または社会現象を継続的に観測して得られる数値列に対し、現在までに得られている数値を利用して、同種の数値の予測値の信頼区間を求める。 - 特許庁

This reaping harvester is constituted by driving the endless rotary cutting blade 21 so as to rotatively drive the endless rotary reaping blade 21 by moving it on a reaping side passage A from the near side of a driving part to far side.例文帳に追加

無端回動刈り刃21が刈取り側経路Aを運転部に近い側から遠い側に向けて移動するようにして無端回動刈り刃21を回動駆動するように構成してある。 - 特許庁

例文

To facilitate attaching-detaching work by attaching-detaching a hub bearing while keeping an output shaft so far fitted with the hub bearing by a spline in a centering state.例文帳に追加

ハブベアリングがスプライン嵌合されていた出力軸を芯だし状態に保ったままハブベアリングの脱着を行い得るようにして、この脱着作業を容易なものにする。 - 特許庁

例文

To recognize states such as information freshness and frequency and to improve an experience information discrimination system more than by extracting experience information only by experience representation so far when acquiring the experience information.例文帳に追加

体験情報を取得する際に、今まで体験表現のみでの抽出することよりもさらに、情報の鮮度や頻度などの状況がわかり、体験情報判定制度を向上させる。 - 特許庁

A measuring procedure for a transmission delay time can be simplified by a carrying-out on an off-line, aiming at a little fluctuation so far as a system is not shifted because a delay time is determined by a transmission line.例文帳に追加

遅延時間は伝送路により決定されるものでシステムの移設の無い限り変動が少ないことに着目し、オフラインでの実施により伝送遅延時間の測定手順を簡易化できるようにする。 - 特許庁

This enables the performance device 59 to be operated as prescribed by using the game balls so far merely discharged after the detection for the winning of prizes, thereby accomplishing unique and highly attractive performance as unexpected by the players.例文帳に追加

このように、従来は入賞検知後に単に排出されるだけであった遊技球を用いて、演出装置59に所定の動作をさせることができるため、遊技者の思いもよらない斬新で興趣の高い演出を奏することができる。 - 特許庁

In the WEB advertisement system, the advertiser can place WEB advertisements on a screen in the system at the time designated by the advertiser even if the user is in the middle of any work and play so far as the user connects this WEB advertisement system to the WEB system developed by user's own company.例文帳に追加

ユーザーが自社開発WEBシステムにつないでいる状態であれば、ユーザーが何をしている状態であっても、広告主が指定した表示時間に、システム内の画面上にWEB広告を表示することを可能とする。 - 特許庁

In manufacturing a fluid bearing device having a flange-shaped thrust plate arranged in an end part of a shaft, a standard record-like thrust plate so far formed by precision cutting work is formed of a plate-like raw material by stamping.例文帳に追加

フランジ状のスラストプレートを軸の端部に配設した流体軸受装置を製造するにあたり、従来は精密切削加工で形成されていたドーナツ盤状のスラストプレートを、板状の素材から打ち抜き加工で形成する。 - 特許庁

On the other hand, when the fallboard 20 is successively slid to the rear side in order the close the same, the stay 36 pushed thus far to the rear side by the rear frame plate 28 is moved to the front side so as to be returned to the home position by the weight of the speaker unit 30.例文帳に追加

一方、鍵盤蓋20を閉めるために前側にスライドさせていくと、後枠板28によって後側に押されていたステー36が、スピーカーユニット30の重さで元の位置に戻るようにして前側に移動する。 - 特許庁

To obtain a liquid crystal display element capable of eliminating deterioration in the picture quality as far as possible by constituting the element so that an unnecessary state o a liquid crystal, caused by a longitudinal electric field collaterally generated on the upper side of electrodes to apply a lateral electric field, does not affect the display.例文帳に追加

横電界を印加するための電極の上方に付随的に発生する縦電界による液晶の不要な状態が表示に寄与しないようにして画質の劣化を極力排除することのできる液晶表示素子を得る。 - 特許庁

This rotor 1 rotates by receiving external force by a force receiving part 6, and the rotor includes the advancing and retreating force receiving section, wherein the force receiving part 6 is structured so as to be adjusted to advance and retreat to far and near with respect to a rotation center part.例文帳に追加

受力部6に、外力を受けて回転する回転体1であって、受力部6が、回転中心部に対して、遠近へと進退調節可能に構成された、受力部位が進退する回転体。 - 特許庁

To improve reduction of half-width (θ//) in the horizontal direction of a far field pattern by current flow, in an AlGaAs based ion implantation type gain guide laser light emitting device which is formed by using a so-called off substrate.例文帳に追加

いわゆるオフ基板を使用して形成されるAlGaAs系イオン注入型ゲインガイドレーザ発光装置における、通電による遠視野像の水平方向の半値幅(θ//)の減少の改善を図る。 - 特許庁

The hole 36 has been formed by stamping so far; however the inside fringe part of the hole 36 is edged by polishing after stamping.例文帳に追加

従来では打抜き加工によってこの長穴を形成していたが、打抜き加工後に研磨加工を行うことにより長穴36の内側の周縁部をエッジ状に形成した。 - 特許庁

To arrange light sources at positions where they are hardly conspicuous so that any adverse influence is not exerted on a design, and to illuminate a display panel by emitting the rays of light from the light source without being interrupted by the fingertip as far as possible.例文帳に追加

デザインに影響を与えないように目立ち難い位置に光源が配置されていると共に、極力指先に遮られることなく光源から光を照射して表示パネルを照らすこと。 - 特許庁

The heat possessed by vapor in the cylinder drier 1 conducts to the outside via a wall member of the cylinder drier 1, and is radiated in a heat exchange object as the far infrared radiation by the ceramic 2, so that the heat exchange efficiency is improved.例文帳に追加

シリンダドライヤ1内の蒸気の保有する熱は、シリンダドライヤ1の壁部材を介して外部へ伝導すると共に、セラミック2により遠赤外線として被熱交換物中に放射され、熱交換効率が向上する。 - 特許庁

To provide a manufacturing method by which high dimensional accuracy equal to a cold drawn product is obtained by slight diameter reducing rolling so as to suppress the deterioration of workability as far as possible.例文帳に追加

加工性の低下を極力抑えるように軽度な縮径圧延により冷牽製品と同等な高い寸法精度を得る製造方法を提供する。 - 特許庁

The focus so far in this chapter has been on the steps being taken by SMEs to pass along skills and techniques to younger workers, as this is the most important area of action by which SMEs can strengthen their technical competitiveness. 例文帳に追加

ここまで、中小企業が技術競争力を強化していくための最大の課題である技術・技能承継の取組について示してきた。 - 経済産業省

So far, we have seen the external acquisitions of three countries by sector, but we found that problems still remain in the external acquisitions by Japanese companies if we compare the number and monetary value, although it seems to be going strong with expanded ground.例文帳に追加

ここまで、3 か国の対外買収を分野別にみてきたが、裾野が拡大し好調に見える日本の企業の対外買収も、件数及び金額で比較すると課題は残る。 - 経済産業省

Japan has so far promoted the introduction of renewable energy through the expansion of demand by supporting introduction, voluntary efforts by electric utilities to purchase surplus electricity, and the RPS system, and achieved a certain result.例文帳に追加

我が国は、これまで導入支援による需要拡大、電力会社による余剰電力買取等の自主的取組、RPS法などにより、再生可能エネルギーの導入を進めてきており、一定の成果。 - 経済産業省

Empirical research so far showed effects on the productivity improvement by use of imported intermediary goods and by a cut in tariff on imported intermediary goods and effects on the increase of the introduction of new products (innovation).例文帳に追加

これまでの実証研究では、輸入中間財の活用による生産性向上や、輸入中間財に対する関税削減による生産性の向上や新製品の導入(イノベーション)の増加といった効果が示されている。 - 経済産業省

Many a discussion proceeds on this axiom that, so far as regards economic matters, men desire above all things to get the goods produced by labor and to avoid the labor by which the goods are produced. 例文帳に追加

人はなにはさておき労働によって生産された財貨を得たいと思うが、財貨を生産するための労働は避けたがるというこの公理をめぐっては、多くの議論がなされている。 - Thorstein Veblen『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』

but the great mass of them held that never by any amount of internal or external change, nor by the mixture of both, could the offspring of the same progenitor so far deviate from each other as to constitute different species. 例文帳に追加

しかし、その大多数が、かなりの程度の内的あるいは外的な変化やその混合によっては、同じ祖先の子孫が、異なる種となるほどお互いにずれることはありえないと思っていました。 - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』

The filament with the high properties is produced at the high draw ratio by heating a raw filament with bundles of far infrared rays from several positions, drawing the filament at a constant draw ratio of five times or more by a taking-up device, and gradually decreasing the output of the bundles of the far infrared rays so that the properties may be most suitable.例文帳に追加

原フィラメントが複数箇所からの赤外線光束で加熱されて、引取装置によって5倍以上の一定倍率で延伸され、延伸されたフィラメントの物性が測定されることにより、物性が最も適するように赤外線光束の出力を低下させていくことにより、高倍率で高物性のフィラメントの製造する。 - 特許庁

Far infrared light emitted from a laser light source 60 is reflected by the micromirror 56 and guided to the cold filter 30, then, the cold filter 30 reflects the light from the micromirror 56 and guides the light to the mat plate 40, and the mat plate 40 coated with a fluorescent body 42 is irradiated with the far infrared light so as to generate fluorescence.例文帳に追加

レーザー光源60から放射される遠赤外線をマイクロミラー56で反射させてコールドフィルタ30へ導き、コールドフィルタ30はマイクロミラー56からの光を反射してマット板40へ導き、蛍光体42をコーティングしたマット板40に遠赤外線を当てて蛍光を生じさせる。 - 特許庁

This allows a single spectrum of the order of picometers to be obtained, which is far narrower than the reflection bandwidth of a fiber-optic Bragg grating which has been used so far as a sensor, and allows a wavelength to be detected with a good SN ratio even for a slight wavelength shift by a bandpass type wavelength detector such as one using a Fabry-Perot interferometer.例文帳に追加

これにより従来、センサとして使用されていた光ファイバブラッググレーティングの反射帯域幅より遥かに狭いピコメータオーダの単一のスペクトルを得ることができ僅かな波長シフトでも帯域通過型の例えばファブリペロー干渉計を用いた波長検波器でSN良く波長を検出できる。 - 特許庁

A mask 1 housed in a chamber 2 containing an organic substance environment is locally irradiated with far UV rays by the effect of a far UV lamp 5 and a shielding plate 6 to locally deposit the organic substance on the opposite face of the mask 1 to the face where the light shielding pattern 12 is formed so as to arbitrarily control the transmittance at the wavelength of the exposure light in the shot region.例文帳に追加

有機物雰囲気下にあるチャンバ2に収容されたマスク1に対し、遠紫外線ランプ5および遮光板6の作用により遠紫外線を局所的に照射して、マスク1の遮光パターン12が形成された面とは反対側の面上に、有機物を局所的に堆積させて、露光波長に対する透過率をショット内で自由に制御する。 - 特許庁

in this falling far below the best of the ancients, and doing what lies in it to give to human morality an essentially selfish character, by disconnecting each man's feelings of duty from the interests of his fellow-creatures, except so far as a self-interested inducement is offered to him for consulting them. 例文帳に追加

この道徳は、この点では、古代人の最良のものよりはるかに劣ったものになり、それに含まれるものを行うことで、利己的な誘因のおかげで同胞を顧慮することになるという場合を除けば、各人の義務の感情を同胞の利害から切り離すことによって、人間の道徳性に本質的に利己的な性格を与えるのです。 - John Stuart Mill『自由について』

(2) Notwithstanding the provision of Article 57, an inmate serving a disciplinary confinement shall, in accordance with the standards provided for by a Ministry of Justice Ordinance, be restricted from exercise so far as it does not hinder the maintenance of his/her good health. 例文帳に追加

2 閉居罰を科されている被収容者については、第五十七条の規定にかかわらず、その健康の保持に支障を生じない限度において、法務省令で定める基準に従い、運動を制限する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Although records of the fact that he was engaged in painting around 1473 are existent, no paintings by Sotan have been discovered so far except for the fusuma-e of Yotokuin in Daitoku-ji Temple which Sokei, his son, completed based on what Sotan left unfinished. 例文帳に追加

1473年(文明5年)頃までの作画の記録は残っているが、宗湛作の遺品は発見されておらず、宗湛の書き残したものを子の宗継が完成させた大徳寺養徳院の襖絵のみである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sometimes more than one kakekotoba is employed in a poem, such as, "Oeyama 'ikunonomichi' no tookereba mada 'fumimomizu' ama no hashidate,' where "ikunonomichi" and "fumimomizu" both have double meanings. In this case, "ikunonomichi" can mean "the road that goes through a field" or "the road leading to Ikuno" (Ikuno is a place name for the current Asago City). Additionally, "fumimomizu" can mean "have seen no letter" or "have not traveled by foot." Putting them all together, the poem can be interpreted as: "Mt. Oe and the road that leads to Ikuno through the field are far away, so I have neither seen a letter, nor traveled there to Amanohashidate." 例文帳に追加

大江山「いくののみち」の遠ければまだ「ふみもみず」天の橋立…「行く野の道」/「朝来市(地名)の道」、「文(手紙)も見ず」/「踏みもみず(踏破もせず)」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The territories of these daimyo were so far from Kyoto that they had to settle the resistance on the way or the internal conflict of their own territories one by one if they wanted to achieve joraku. 例文帳に追加

これらの大名たちの領国は京都から遠く、上洛しようとすれば途上の勢力の抵抗や本国の内紛などを一つ一つ片付けていかなければならなかったのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Therefore, the dates of the Autumnal Equinox Day two years and beyond have not been fixed; however, days other than autumnal equinox day obtained by an astronomical calculation has never been set as the Autumnal Equinox Day so far. 例文帳に追加

よって、2年後以降の秋分の日の日付は確定していないことになるが、これまでに、天文計算によって求められた春分の日付以外の日が春分の日とされたことはない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Therefore, the dates of the Vernal Equinox Day two years and beyond have not been fixed; however, days other than vernal equinox day obtained by an astronomical calculation has never been set as the Vernal Equinox Day so far. 例文帳に追加

よって、2年後以降の春分の日の日付は確定していないことになるが、これまでに、天文計算によって求められた春分の日付以外の日が春分の日とされたことはない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He had recreated the fashion of Kagatobi through making field trips by asking opinions of those who were concerned, and went so far as to purchase yokan colored (color of faded black mixed with red) haori (a Japanese half-coat) to make it into Dogen's costume. 例文帳に追加

関係者から意見を聞いて現地調査を行い加賀鳶の扮装を再現したり、古道具屋でくたびれた羊羹色の羽織を購入し道玄の衣装とするほどであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is noted as the most likely theory so far because it was told by the person who was a contemporary of Naganori ASANO's and close to feudal retainers of Ako Domain. 例文帳に追加

浅野長矩と同時代の人間であり、しかも赤穂藩士にも近い人物の証言であるので今のところこれがもっとも有力ではないかと注目されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also other than above mentioned volumes there are 13 volumes that have been prohibited to be released by the spirit and Tenmei said about it in 1961, 'So far I'm not sure if those unpublished volumes will be allowed to be released at some time or not.' 例文帳に追加

また、上記の他にも神霊より発表を禁じられている「巻」が13巻有り、天明は「これら未発表のものは、或る時期が来れば発表を許されるものか、許されないのか、現在の所では不明であります。」と昭和36年に語っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Many influential temples and shrines came to have a strong economic power as the base of merchants, traders and finance, because they were guarded by political neutrality and nonaggression although they were located in not so far places from the center of politics such as Kyoto. 例文帳に追加

多くの有力寺社は京都など政治の中枢から遠くない場所にありながら、政治的中立、軍事的不可侵に守られて商工業や金融の拠点として強い経済力を持つようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As for this, it is pointed out that Kiyomori tried to avoid interference from the forces of temples and shrines such as Enryaku-ji Temple, Enjo-ji Temple, Kofuku-ji Temple and so on, or he aimed to establish the maritime state or Saigoku (western part of Japan [esp. Kyushu, but ranging as far east as Kinki]) state by expanding the trade with the Sung (dynasty). 例文帳に追加

これについては、清盛は延暦寺・園城寺・興福寺など寺社勢力の干渉を避けるためとも、また、宋(王朝)との貿易拡大によって海洋国家、西国国家の樹立を目指していたとも指摘される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Given the importance of the financial infrastructure provided by exchanges, it is regrettable that the TSE has experienced three system problems so far this year. 例文帳に追加

今年に入って3回目ということについては、改めて、取引所の金融インフラとしての重要性ということにかんがみて遺憾であると思っております。 - 金融庁

If we examine the financial results for the fiscal first half ended in September 2008 that have been announced so far by Japanese banks, including major banks, we recognize that many of them suffered sharp profit drops compared with the same period of the previous year. 例文帳に追加

主要行等を含めた銀行の平成20年9月期決算について、これまでに公表された結果を見てみますと、前年同期比で大幅な減益となっているところが多いわけであります。 - 金融庁

Based on the information so far obtained, how much are Japanese financial institutions exposed to Lehman Brothers, in terms of loan claims on the company and securitization products originated by it? 例文帳に追加

日本の金融機関のリーマン・ブラザーズ向けの債権、あるいは証券化商品のエクスポージャーの規模について、現状金融庁としてどのくらいの額を把握していらっしゃるのでしょうか。 - 金融庁

Policymakers of individual countries should avoid slipping into complacency and exploit the temporary breathing space that was acquired by the efforts made so far for the purpose of building the resilient economic, fiscal, and financial systems that are needed to forestall future crises. 例文帳に追加

各国の政策担当者は、現状に甘んじることなく、これまでの取組みにより確保された時間を無駄にせずに、将来の危機を未然に回避できる強靭な経済、財政、金融システムの構築に取り組むべきです。 - 財務省

例文

They welcomed the efforts undertaken so far by the international financial institutions (IFI's) and the international supervisory community to assist domestic authorities in this area, and urged these institutions to: 例文帳に追加

彼らは、これまでに国際金融機関や国際監督組織が、この分野での各国当局の取り組みを支援する努力を行ってきたことを歓迎し、これらの機関に以下のことを促した。 - 財務省

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”The Belfast Address”

邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一
この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。
  
原題:”The Instinct of Workmanship and the Irksomeness of Labor”

邦題:『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

《プロジェクト杉田玄白正式参加作品》
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとっ たり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自 由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS