1016万例文収録!

「by far so far」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > by far so farに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

by far so farの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 589



例文

Further, pixels included in the horizontal scanning line at positions facing nozzles of the third nozzle group and having dots not recorded by the first nozzle group in the horizontal scan so far are made recording objects of dots.例文帳に追加

さらに、第3のノズル群のノズルと向き合う位置にある主走査ラインに含まれる画素であって、それまでに行われた主走査で第1のノズル群によってドットを記録されていない画素をドットの記録対象とする。 - 特許庁

Novel material is obtained by simultaneously adding Y and Pr to the base of ZrYO_3-δ and/or ZrCeYO_3-δ as the best oxide conductor at the middle to low temperatures so far.例文帳に追加

現在最も良好な中低温の酸化物電気伝導体であるZrYO_3−δやZrCeYO_3−δを基盤に、YとPrを同時添加することによって得られる新規な材料により、上記課題を達成した。 - 特許庁

To provide a disposable and portable body warmer devised to be worn on the finger tips of a glove by changing the shape of the conventional body warmer which cannot warm the finger tips so far.例文帳に追加

本発明は、使いすてカイロに関し、従来の方法では指先まで暖めることが出来なかった形状を変えることによって手袋の指先に装着できるように考案された使いすてカイロをを提供することを目的とする。 - 特許庁

To provide a method for obtaining a body taste material directly from pigskin, making it possible to heat pigskin for a long time though it has been impossible to be decocted for a long time so far, and to obtain the body taste material obtained by the method and a method for utilizing the thus obtained body taste material.例文帳に追加

長時間煮出すことができなかった豚皮を、長時間加熱することを可能にし、豚皮から直接こく味素材を得る方法、得られたこく味素材及びその利用方法の提供。 - 特許庁

例文

Further, the changing operation is carried out by driving the lightweight shift lens 16, so response is quick and, for example, a time lag in far-near switching can be reduced nearly to zero or until it can be ignored.例文帳に追加

しかも、その変更動作を軽量なシフトレンズ16の駆動によって行うため、応答性がよく、たとえば、遠近切り換え時におけるタイムラグをほぼゼロないしは無視できる程度に少なくできる。 - 特許庁


例文

To provide a paste composition which can be coated by a coating method as has been used so far, and can form a thin film-like dielectric layer.例文帳に追加

従来と同じ塗工方法を用いて塗布することが可能であり、かつ、薄膜状の誘電体層を形成することが可能なペースト組成物を提供する。 - 特許庁

As far as the rotor 11 rotates, a planetary gear 17c is sandwiched by the sun gear 17d of which the rotation is inhibited and a ring gear 17f, so that it cannot rotate nor revolute to keep the lever 30 in a load condition.例文帳に追加

ロータ11が回転している限り、遊星歯車17cは回転が阻止された太陽歯車17dとリング歯車17fに挾持されて自転も公転もできず、レバー30を負荷状態に保持する。 - 特許庁

To provide a thermal recording type printing plate having a recording layer so constituted as to be hardened far down near to the under surface in the direction of thickness of the recording layer under the condition that the recording layer is treated by being exposed with laser beam.例文帳に追加

レーザ露光処理した際に、記録層における層の厚さ方向下面近傍まで硬化されるように記録層を構成したサーマル記録式の印刷版を提供する。 - 特許庁

By disposing the hydraulic elements not to face toward the external surface of the valve plates 38L, 38R, with which the rotors 35L, 35R come into contact, as far as possible, so as to reduce the leakage of the working oil.例文帳に追加

またロータ35L,35Rが接触するバルブプレート38L,38Rの外面に油圧要素ができるだけ臨まないようにし、作動油のリークを低減する。 - 特許庁

例文

A plurality of projections are formed on a surface of the antibacterial sheet 15, and are formed so as to radiate the " friction energy " from the antibacterial sheet by reacting to a body temperature and the far infrared radiation radiated from the sole of the foot 17.例文帳に追加

抗菌シート15の表面には複数の突起を形成し、かつ足17の裏から発せられる体温と遠赤外線に反応して抗菌シートから「摩擦エネルギー」が放射されるように形成している。 - 特許庁

例文

So far, each notified RTAs has been examined to determine whether it is consistent with Article XXIV of the GATT by working parties established separately for each notified RTA.例文帳に追加

WTO発足以前は、多くの関税同盟あるいは自由貿易地域のGATT 第24条との整合性の問題は、締約国団へ通報された個々の地域貿易協定毎に設置された作業部会において審査されてきた。 - 経済産業省

Industrial products, as typified by cars and household electric appliances, have underpinned the growth of the Japanese economy so far.例文帳に追加

アジア新興国の急速な追い上げの中で、これまで我が国の経済成長を支えてきた自動車や家電などに代表される工業製品は激しいコスト競争にさらされている。 - 経済産業省

As for the efforts to vitalize the commerce by national and municipal governments there were so far no cases where subsidies were used for a project on infrastructural facilities of shopping areas such as construction of arcades and the measures for vacant stores. 例文帳に追加

国・地方自治体による商業活性化の取組としては、アーケードの設置や空き店舗対策のような商店街のハード事業への補助金を通じて行われることが今までは多かった。 - 経済産業省

When we give consideration to the analyses made so far, it can be thought that we should examine some conforming efforts according to the patterns of each local community, for example, as described below by reflecting on the situations of local communities. 例文帳に追加

今までの分析を鑑みると、各地域類型ごとに例えば以下のような適合的な取組を地域の実情に照らして検討していくべきと考えられる。 - 経済産業省

In addition, it is necessary that the governments share the recognition that the functions having been provided so far only by private companies cannot be necessarily maintained in the future. 例文帳に追加

また、行政にも、今まで民間企業だけによって提供されてきた機能が、これからも維持できるとは限らないとの認識が共有される必要がある。 - 経済産業省

So far, the main investment targets were commodities and natural resources supported by the hike of the prices. However, the trend of cross-border M&A shows that the direct investment in the manufacturing industry and the service industry is also increasing (see Figure 1-2-5-13).例文帳に追加

従来、商品・天然資源価格の高騰を背景として同分野への投資が中心であったが、国境を越えたM&Aの動向をみると、2008 年には製造業やサービス業への直接投資も活発化している(第1-2-5-13表)。 - 経済産業省

So far, in relation to the test method for evaluation of performance of photocatalyst through the use of ultraviolet light, ten draft international standards submitted by Japan have been adopted, and one of them has come into effect as an international standard.例文帳に追加

現在、紫外光による光触媒性能試験方法について、10件の日本提案の国際規格案が採択され、そのうち1件が国際規格として発効している。 - 経済産業省

The conditions surrounding patent applications and acquisitions by SMEs, as well as technology transfer, and the earnings conditions of companies involved in these kinds of activities were examined so far.例文帳に追加

これまで、中小企業における特許の出願や取得、技術移転等の現状や、そうした取組を行っている企業の収益状況を見てきた。 - 経済産業省

In addition, the government gets across and disseminates trade secret management practices by distributing brochures or mail magazines to corporations that had not managed their trade secrets so far.例文帳に追加

また、これまで営業秘密管理を行ってこなかった事業者に対し、パンフレットの配付やメールマガジンの配信など、営業秘密管理の周知・普及活動を行った。 - 経済産業省

So far, many Japanese companies have introduced their products and services of high function or of high added value targeting at markets mainly in developed countries or the high-income group in developing countries backed by their high technology.例文帳に追加

これまで多くの日本企業は、その高い技術力を背景に、主として先進国市場や途上国富裕層向けに高機能・高付加価値商品・サービスを展開してきた。 - 経済産業省

Some have gone so far as to suggest that hacker customs are merely a reflection of the research community's folkways and have actually (in most cases) been acquired there by individual hackers. 例文帳に追加

ある人はこの議論を極端にすすめて、ハッカー慣習は単に研究コミュニティの民俗的な慣習の反映にすぎず、実は(ほとんどが)そこで獲得されたものだ、とまで主張する。 - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』

On any other subject no one's opinions deserve the name of knowledge, except so far as he has either had forced upon him by others, or gone through of himself, the same mental process which would have been required of him in carrying on an active controversy with opponents. 例文帳に追加

他のどんな問題についても、反対者と活発な論戦を行う上で求められるのと同じ知的過程を、他人から無理強いされるか、あるいは自らたどるかしたのでないかぎり、だれの意見も知識という名に値しません。 - John Stuart Mill『自由について』

except in so far as the sovereign Many have let themselves be guided (which in their best times they always have done) by the counsels and influence of a more highly gifted and instructed One or Few. 例文帳に追加

例外は、主権を持つ多数者が、(彼らが最良である時代には、いつもそうしているのですが)もっと才能があり訓練された一者か少数者の勧告と影響に指導されるときに限りのです。 - John Stuart Mill『自由について』

The conjectural history of the origin of property, so far as it has been written by the economists, has been constructed out of conjecture proceeding on the preconceptions of Natural Rights and a coercive Order of Nature. 例文帳に追加

経済学者が書いたものを読む限りでは、財産の起源についての推測される歴史は、自然権と強制的な自然秩序という先入見に基づいて展開された推測から構成されたものである。 - Thorstein Veblen『所有権の起源』

The two concepts are so far distinct, or even disparate, as to make it extremely improbable that the one has been developed out of the other by a process of growth. 例文帳に追加

この二つの概念はあまりにも異なっており、本質形に別の物とさえ言えるので、一方が成長して、そこから他方が発展したということは、とてもありそうにもない。 - Thorstein Veblen『所有権の起源』

It is so light that it carries things up: it is far lighter than the atmosphere; and I dare say I can shew you this by an experiment which, if you are very clever, some of you may even have skill enough to repeat. 例文帳に追加

すごく軽いので、ものを上に浮かせます。空気よりずっと軽いんです。そしてこの点については実験で示せます。この実験は、あなたたちがとっても賢ければ、自分でも再現できる人はいるはずですよ。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』

In this case, the needle unit 5 is provided with ribs 13 so as to surround the needle 9, and the tip of the needle 9 is positioned by being set back far from the ribs 13, so that fingers of the worker are prevented from being hurt by touching the tip of the needle 9 in maintenance work.例文帳に追加

ここで、放電針ユニット5においては、放電針9を囲繞するようにリブ13が設けられており、放電針9の先端はリブ13から奥まって位置しているので、メンテナンス作業時に作業者の指が放電針9の先端に触れしまい傷ついてしまことを防止できる。 - 特許庁

To solve such a problem that a user is additionally loaded with a burden for carrying out password re-registration if an encryption system used so far is changed and unification of the encryption system is carried out by integration with other systems and so on.例文帳に追加

これまで用いていた暗号化方式を変更したり、他のシステムとの統合等により暗号化方式も統一を図ったりするような場合、パスワードの再登録をユーザーにお願いすることになり、ユーザーに対して新たな負担を求めることになってしまう。 - 特許庁

To inhibit leakage of internal matter of the body by inserting water-absorbing matter into the inside of a dead body while preventing the water-absorbing matter from going so far into the dead body thereby to cause it to remain at a portion to effectively act so that internal matter is prevented from leaking to the outside even when the water content of the internal matter is large.例文帳に追加

吸水体を遺体の内部へ挿入することによって体内物の漏出を抑制する場合に、吸水体が遺体の奥へ行き過ぎてしまうのを抑制して有効に作用する部位に留まるようにし、もって、体内物の水分量が多くても、体内物が外部へ漏出してしまうのを抑制する。 - 特許庁

To provide a rame-containing patterned scrubbing brush and a scrubbing brush fabric having been impossible to commercialize so far, by forming alphabet letter(s) or desired pattern(s), or the like so as to float in a sharp and clear-cut fashion using a single rame yarn and colored yarns.例文帳に追加

一本のラメ糸と色糸を用いてシャープでくっきり浮き出すようにアルファベット文字や所望の絵柄等を形成できるようにしてこれまで商品化できなかった絵柄模様のラメ入りたわし、及びたわし生地を提供する。 - 特許庁

The cover 21 is arranged so as to be deformed or displayed so that the cable L is allowed to be put in and out to the housing space S by including a gap closing member 25 that keeps a gap CL, in a position where the gap is closed at all times as far as an intentional external force is not imparted.例文帳に追加

このカバー21は、意図的な外力を付与しない限り、隙間CLを常に閉塞する位置に保つ隙間閉塞部材25を含むことにより、前記収納空間Sに対してケーブルLの出し入れを許容するように変形若しくは変位可能に設けられている。 - 特許庁

Power is fed to the reference voltage circuit 4 to which power had been fed from the power supply end Vs so far from the output Vo by operating the switching circuit 13 so as to open the first switch 11 at a prescribed point of time after starting and to simultaneously close the second switch 12.例文帳に追加

起動後の所定の時点で第1のスイッチ11を開き、同時に第2のスイッチ12を閉じるように切替回路13を操作することにより、それまでは電源端Vsから電源供給されていた基準電圧回路4に、出力Voから電源供給されるようになる。 - 特許庁

Furthermore, acceleration started steeply so far is made small in a small speed pattern in the prescribed period 'X' of a slow-up final stage, also, the load to a stepping motor is reduced by lowering a driving current from i1 to i2, to suppress the occurrence of vibrations so that overshoots can be prevented from occurring.例文帳に追加

更にスローアップの最終段階の所定の期間“X”においてそれまでに急峻に立ち上げてきた加速度を小さくした速度パターンとするとともに駆動電流をi1からi2へと下げステッピングモータへの負荷を軽くし振動の発生を抑えオーバシュートを起こさせない。 - 特許庁

Misreading adjustment that has been conducted manually by a site coordinator so far is electronized by distributing the same VCS image to a plurality of VCD operators and combining results obtained by majority decision with the image by utilizing a VCS system.例文帳に追加

この発明は、VCSシステムを利用し、同じVCS画像を複数のVCDオペレータに分配して、多数決で出た結果を画像と組み合わせることにより、今まで現地調整者が手作業で実施していた誤読調整を電子化するようにしたものである。 - 特許庁

The income earned by people in the volume zone is lower than that earned by people in the high income class, which have been targeted by Japanese-owned companies so far, and therefore it is difficult to proceed with marketing Japanese products and services by merely taking advantage of advanced research and development competence and the high quality of products and services.例文帳に追加

ボリューム・ゾーンは我が国企業が対象としてきた高所得層より所得は低く、研究開発力や製品・サービスの品質の高さだけでは我が国の製品やサービスの展開を促進することは難しい。 - 経済産業省

(4) If: (a) an innovation patent is opposed under section 101M by one or more persons; and (b) the Commissioner decides that one or more of the opponents and the original patentee are eligible persons in relation to the invention the subject of the patent, so far as claimed in any claim of the patent (the original claim); and (c) a complete application is made by one or more of the eligible persons under section 29 for a patent in relation to the invention; the Commissioner may grant an innovation patent for the invention, so far as so claimed, to those eligible persons jointly. 例文帳に追加

(a) 革新特許に対し,1又は2以上の者が第101M条に基づいて異議申立を行い,かつ (b) 局長が,1又は2以上の異議申立人及び原特許権者はその特許の対象であって,特許に係わるクレーム(「原クレーム」)にクレームされている範囲での発明に関する有資格者であると決定し,更に(c) 当該発明に関し,1又は2以上の有資格者が第29条に基づいて完全出願を行った場合は, 局長は,そのようにクレームされている範囲での発明に関する革新特許を,有資格者間で共有されるものとして付与することができる。 - 特許庁

To provide a server device that can be simply utilized by reducing setting troubles in a communication device, for example by connecting the communication device utilizing other communication lines so far to a data exchange network, in a system for communicating by an electronic mail; and to provide the communication device.例文帳に追加

電子メールで通信を行うシステムにおいて、通信装置における設定の手間を軽減し、例えばそれまで他の通信回線を利用していた通信装置をデータ交換ネットワークに接続して簡単に利用可能なサーバ装置及び通信装置を提供する。 - 特許庁

The subject ham as a processed food is obtained by aging treatment comprising salt addition to poultry-based meat followed by heating treatment comprising broiling the resultant meat by far-infrared heating with gas flame or electric heating as heat source so as to be 80-300°C in the meat's surface temperature and 65-70°C in the inside temperature for 5-20 min.例文帳に追加

鳥の肉を主成分とする肉が、塩分添加による熟成処理と、ガス炎又は電熱を熱源とする遠赤外線加熱により、肉の表面温度を80〜300℃に、その内部温度を65〜70℃に、そして肉の表裏両面で合わせて5〜20分間焼き上げる加熱処理が施される。 - 特許庁

This lightfast yarn is obtained by spinning with combining an artificial fiber containing a far infrared light-irradiating material with the silk fiber, preferably so as to surround the artificial fiber with the silk fiber, and the cloth produced by using the lightfast yarn and the fiber product secondarily processed by using such yarn and cloth also show the same effect.例文帳に追加

本発明の耐光性糸は、遠赤外線放射性材料を含む人造繊維と絹繊維とを、好ましくは絹繊維が人造繊維を取り囲むように、組み合わせて紡績したもので、この耐光性糸を用いて作成した布や、これら糸や布を用いて2次加工した繊維製品も全く同じ効果を示す。 - 特許庁

So far, the discussions have been made on shopping support services by focusing on the prices and the convenience, but it is necessary to appreciate such factors as the enjoyment of shopping while actual efforts are made by municipal governments and by private operators. 例文帳に追加

これまでの議論では、買い物支援サービスについて価格や利便性を重視して整理を行ってきたが、地方自治体や民間事業者等が実際の取組を進めて行く上では楽しみとしての買い物という要素も大事にしていく必要がある。 - 経済産業省

Ikuno, which appears in the beginning of one of the Hyakunin Isshu (one hundred waka poems by one hundred poets) was composed by Koshikibu no Naishi saying 'The road going over the Oe-yama mountain range and via Ikuno is so far that I have not set foot on Ama no Hashidate or seen a letter from my mother yet,' and is a place name in Fukuchiyama City; this poem illustrates the long relationship between Fukuchiyama and transportation. 例文帳に追加

百人一首の中の小式部内侍が歌った「おほえ山 いくの(生野)の道の遠ければ まだふみも見ず 天橋立」の歌枕として登場する生野は福知山市内の地名であるが、このことからその福知山と交通の歴史の深さを知ることが出来る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to the description of June 2, 886 in "Uda Tenno Gyoki" compiled in volume 30 of "Seiji Yoryaku," the Emperor was disappointed and got angry with Mototsune because when the Emperor asked Mototsune by saying "you have served as acting Sessho so far, but please assume the position of Sessho since we are like father and son," Mototsune replied by saying "I was told your order." 例文帳に追加

また、『政事要略』巻30に採録された『宇多天皇御記』仁和4年6月2日条には天皇が以前「卿従前代猶摂政焉、至朕身親如父子、宜摂政耳」と基経に伝えたことに対して基経が「謹奉命旨必能奉」と解答しているのに裏切られたと憤慨する記述が残されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, soon after the Funai-jo Castle was attacked by the Toyotomi's army, Yoshihiro SHIMAZU realized that the enemy's forces and supplies far exceeded his own, so he escaped Funai-jo Castle by sea in the midst of a midnight storm on April 22 and retreated to Matsuo-jo Castle where his younger brother Iehisa was on guard. 例文帳に追加

しかし豊臣秀長率いる豊臣軍によって府内城が攻められるや、圧倒的な兵力・物量の差を悟った島津義弘は3月15日の夜半に風雨にまぎれて海路で府内城を脱出し、弟の家久が守る松尾城に退却した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Especially Satcho, having started domain duty reform far earlier than the other domains, were quick to deal with the uncertainties of the changing times such as the chaotic situation caused by the opening Japan to the world by the Unequal Treaty and the ending of the Edo period, so they threw up many major figures in the overthrow of the Shogunate including martyrs. 例文帳に追加

特に薩長は全国の他の諸藩よりも圧倒的に藩政改革が早く、不平等条約による開国という状況や幕末という時代変化にいち早く対応していたため、殉国者含め、倒幕の立役者となる人材を多く輩出していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It has so far been confirmed that four pieces of information were provided concerning AIJ Investment Advisors, three of which were provided by anonymous sources and one of which was provided by a source which revealed its real name. These figures concern information provided to the SESC's contact section with regard to AIJ Investment Advisors. 例文帳に追加

今まで確認されたところによりますと、情報受付開始からこれまでの間に4件、このAIJ投資顧問についての情報が提供されております。 このうち匿名の情報提供者は3人、それから実名での情報提供者は1名であったということでございます。 - 金融庁

(2) In this Part, except so far as the context otherwise requires, references to the making of an invention by an employee are references to his making it alone or jointly with any other person, but do not include references to his merely contributing advice or other assistance in the making of an invention by another employee.例文帳に追加

(2) この部では,文脈上他に要求されない限り,従業者が発明を行うというときは,同人が単独又は他の者と共同で発明を行うことをいうが,他の従業者が発明を行う際に単に助言又は他の援助を与えることは含まない。 - 特許庁

The process for producing ethylene oxide includes: generating a refrigerant by utilizing the exhaust heat not having been utilized so far in the reaction heat generated by the reaction of ethylene and oxygen; and utilizing the refrigerant in an ethylene oxide plant.例文帳に追加

エチレンと酸素を反応させて発生する反応熱のうち、これまで利用されていなかった排熱を利用して冷媒を発生させ、その冷媒をエチレンオキシドプラントで活用することを特徴とするエチレンオキシドの製造方法。 - 特許庁

To manufacture a thick diamond cutter so far manufactured by the brazing technique conventionally, by the simultaneous sintering technique.例文帳に追加

本発明の目的は、従来ロー付け技術で製造されていた厚いダイヤモンドカッターを、同時焼結技術で製造することを安価で大量に製造可能なダイヤモンドカッター用焼結金型及びダイヤモンドカッターの製造方法並びにダイヤモンドカッターを提供する。 - 特許庁

To provide a golf club set which makes the weight of any of the golf clubs feel almost constant by using the indicator different from the rotary moment so far used as the indicator for the weight of the golf club felt by the golfers during the swing.例文帳に追加

ゴルフスウィング中にゴルファの感じるゴルフクラブの重さの指標として扱われてきた回転モーメントとは異なる指標を用いて、ゴルフクラブの重さがいずれのゴルフクラブにおいても略一定に感じるゴルフクラブセットを提供する。 - 特許庁

例文

Accordingly, as the second heat storage material retrieves heat from the heat transfer medium by the switching means 23, when the absorption of heat by the first heat storage material 3 is degraded, the supercooling is accelerated so far as the heat transfer medium is the refrigerant.例文帳に追加

したがって、第1の蓄熱材3による熱の吸収が低下した場合には、切替手段23によって第2の蓄熱材が熱搬入媒体から熱を奪うので、熱搬入媒体が冷媒であれば、その過冷却を促進することができる。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Homesteading the Noosphere”

邦題:『ノウアスフィアの開墾』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Eric S. Raymond 著
山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳    リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。
詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”The Beginning of Ownership”

邦題:『所有権の起源』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

訳:永江良一
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとっ たり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自 由に利用・複製が認められます。
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS