| 例文 |
have problems having problemsの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 46件
Having had problems with the radio, we have been unable to establish contact.例文帳に追加
無線に問題があり 交信不能だった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Thank you. yes, my wife and I have been having problems, and yes例文帳に追加
そう 確かに妻と私には 問題があったし - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
She should have talked to me if she was having problems.例文帳に追加
そのことで悩んでたなら 相談してくれればよかったのに。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
According to this figure, 4.2% of SMEs that have expanded overseas indicated having no problems, meaning that most SMEs have problems of some kind or another at overseas bases.例文帳に追加
これによると、問題点がないと回答した中小企業は4.2%であり、海外展開している中小企業のほとんどが海外拠点において何らかの形で課題を抱えている。 - 経済産業省
The UE attempts to avoid the timeslots which have experiences in transmission difficulties, while attempting to utilize the timeslots having no experiences in transmission problems.例文帳に追加
UEは、伝送の障害を経験しているタイムスロットを避けることを試み、一方で伝送の問題が生じていないタイムスロットを利用することを試みる。 - 特許庁
To overcome problems with a conventional container having a tamper- resistant function and allow the container to have the function by using a simple structure.例文帳に追加
従来の未開封性機能を有する容器に見られた問題を解決し、簡単な構造で未開封性機能を持たせることができるようにすることを課題とする。 - 特許庁
*Having those patents and know-how, etc. as (i) above, explain concretely what advantage you have on the R&D project to be implemented, based on technical problems and etc. 例文帳に追加
※上記①を有することによって、実施する計画の研究開発にどのような優位性があるのか、技術的な課題などを踏まえて具体的に記載すること。 - 経済産業省
To solve the following problems: actual printing results have to be seen when a user determines whether or not adjusting operations are required; and the printing results when the user determines that adjustment is required have a high probability of not having sufficient image quality.例文帳に追加
調整動作の必要性をユーザが判断する場合に実際の印刷結果を見る必要があり、ユーザが調整必要と判断した印刷結果は十分な画質ではない可能性が高い。 - 特許庁
To solve the problems that it takes an amateur many years of training and talent to paint pictures like famous works and have few opportunities to have his pictures evaluated, even if he is sure having drawn a fine.例文帳に追加
素人でも有名作品のような絵画を描かれるようになるには、長年にわたる修行と才能が要求され,たとえ自分でも立派な絵画が描けたと思ってもなかなか人に評価してもらう機会が少ない。 - 特許庁
The method for producing the pickles comprises using the seaweed past, so that the pickles having aromaticity and excellent in water-holding capacity are produced more easily in handling, when compared with conventional rice-bran pastes for pickling which have problems of odors and require labors for handling them.例文帳に追加
匂いの問題や管理に手間のかかる従来のヌカ床に比べて、芳香性を有し、保水力に優れ、管理の容易な漬け物床を海藻から調製することができる。 - 特許庁
To solve the following problems: when uniformly providing information of a seat expected to become a vacant to passengers each having no seat, an aged person cannot easily have a seat, and unfairness such that a person having later ridden precedingly has a seat occurs.例文帳に追加
空席見込みとなる座席情報の提供を着席していない乗客へ一様に行うと、高齢者がなかなか着席できず、また後から乗車した者が先に着席するなどの不公平が生じる。 - 特許庁
I would like to ask you again about Nomura Securities and the 10 life insurance companies. Having reflected upon their inappropriate incidents, Nomura and the life insurance companies have come up with measures to prevent the recurrence of similar problems. 例文帳に追加
野村(證券)と生保10社の件に戻るのですが、野村にしろ、生保10社にしろ、犯したこと、やったことはやったことで悪いことだったということで、その後、再発防止策などを出してきました。 - 金融庁
To propose polytrimethylene terephthalate fibers having little staining in a process during spinning and extremely little deposition of oligomers which have been problems in post-processing represented by yarn-dyeing or false-twisting.例文帳に追加
製糸時の工程の汚れが少なく、従来から問題となっていた先染め加工や仮撚加工に代表される後加工でのオリゴマの析出の極めて少ないポリトリメチレンテレフタレート繊維を提案する。 - 特許庁
To provide a lamp with base and a lighting fixture which have no problems in appearance and design and are capable of miniaturization without having no effect in light distribution characteristics, even if an auxiliary functional member such as a sensor is added.例文帳に追加
センサ等の補助機能部材を付加しても配光特性に影響を与えることがなく、外観、意匠的にも問題がなく、さらに小形化が可能な口金付ランプおよび照明器具を提供する。 - 特許庁
To solve the following problems: in a gas turbine engine for an aircraft, a Fan on Blade structure having multistage cascade of outer airfoils mounted on fan blades may have a high total pressure loss in a flow and may require a heavy stage weight.例文帳に追加
航空機のガスタービンエンジンに関し、ファンブレード上に取り付けられた外側エーロフォイルの多段翼列を有するファンオンブレード構造は、流れの全損失が高くなる可能性があり、また、重い段重量となる。 - 特許庁
To solve the problems that a memory card having low power consumption and high speed access capability is necessary, however, it is necessary to have backward compatibility with existing protocols such as the MMC, SD and USB specifications in the evolution of memory cards.例文帳に追加
メモリカードの発展において、低電力消費、かつ高速アクセス能力を有するメモリカードの必要性があるけれども、MMC、SD、およびUSB規格等の既存のプロトコルと後方互換性を有する必要性もある。 - 特許庁
To provide a thermoplastic resin sheet suitable for a weedkilling sheet, capable of being well drained scarcely generating water pockets and having no problems from a hygienic viewpoint and a viewpoint of safety in agricultural work, while keeping a weedkilling function which conventional sheets have.例文帳に追加
従来の防草シートが持つ防草機能を有しつつ水はけが良好で水溜まりができにくく、衛生上及び農作業の安全上問題のない、防草シートとして好適な熱可塑性樹脂シートを提供する。 - 特許庁
To solve problems such that since conventional water intake does not have a part having an effect of moderating water pressure, the ground around the water intake is washed and dug, young seedlings are washed away to affect the amount of harvest, and also the part of the furrow is destroyed to require labor for reconstruction.例文帳に追加
従来の水戸口には、水圧を緩和する効果的なものはないことから、水戸口の周りの地面が広範囲に洗堀され、幼苗が流されて収穫量にも影響し、畦が壊れ手直しに手間がかかる。 - 特許庁
We have already cited inefficient investment by state-owned companies in China as causing excessive investment in the country. In the face of inefficient business operations including capital investment, state-owned Chinese companies are tying to streamline themselves while having various problems.例文帳に追加
中国の投資過熱の一因として、国有企業による非効率な投資が考えられることを既に指摘したが、このような国有企業の非効率性については、様々な問題を抱えつつも、改革が進められている。 - 経済産業省
To provide a vapor deposition material and an optical thin film, in which problems such as chemical reactivity with moisture and carbon dioxide, a composition gap, light absorption and meltability that have occurred in a conventional vapor deposition material and an optical thin film having a medium refractive index have been all resolved, and to provide a production method therefor.例文帳に追加
従来の中屈折率の蒸着材料や光学薄膜が有していた、水分や二酸化炭素との化学反応性、組成ズレ、光吸収及び溶融性における問題点がすべて解消された、蒸着材料、光学薄膜及びそれらの製造方法を提供する。 - 特許庁
In such local communities, the progress of aging is so fast that sufficient countermeasures are not taken in many cases, which leaves examples where the housing sites were provided in areas with too many slopes and housing complexes from which coexisting supermarkets have withdrawn, having already started to cause serious problems. 例文帳に追加
こうした地域では高齢化の進展が急であるだけに、対策が十分にとられていないことが多く、坂の多い地域に造成された例や付随するスーパーが撤退してしまった団地等は既に深刻な問題が生じつつある。 - 経済産業省
To provide a film-electrode structure for a solid polymer fuel battery which solves long discussed problems found in a fluorinated electrolytic film and an aromatic group electrolytic film to have a proton conductive film having superior heat resistance and proton conductivity.例文帳に追加
従来検討されてきたフッ素系電解質膜や芳香族系電解質膜が抱える問題点を解決し、耐熱性及びプロトン伝導性に優れたプロトン伝導膜を備える固体高分子型燃料電池用膜−電極構造体を提供する。 - 特許庁
To solve such problems that many herbicidal compositions have been developed and used, but there are a variety of types of weeds to be controlled, and their development lasts for a long period of time, and a highly active and long-persistent herbicidal composition having a broad herbicidal spectrum has been desired.例文帳に追加
現在、数多くの除草組成物が開発され使用されているが、防除の対象となる雑草は種類も多く、発生も長期にわたるため、より幅広い殺草スペクトルを持ち、高活性で且つ持続効果の長い除草組成物の出現が望まれている。 - 特許庁
To provide a metallic luster fabric having a metallic luster of silver and gold, having durability to rubbing during wearing, rubbing by washing and solvents for dry cleaning and having soft touch feeling in order to solve problems in which fabrics obtained when using metallic foil, etc. have hard touch feeling and lose the luster by rubbing, washing and dry cleaning.例文帳に追加
金属箔などを用いたものは風合が硬く、揉み、洗濯、ドライクリーニングにより光沢を失うもという問題があったが、着用時の揉み、洗濯による揉み、ドライクリ−ニング溶剤への耐久性を有し、かつ、風合も柔らかいシルバ−やゴ−ルドの金属光沢を有する金属光沢布帛を提供することを課題としている。 - 特許庁
To provide an aqueous CR (polychloroprene) in solvent adhesive free from problems which the conventional solvent-type adhesives have, on safety and hygiene, and the environmental pollution, which and capable of having a stronger adhesion, and an adhered structure bonded with the adhesive.例文帳に追加
従来のCR溶剤系接着剤を用いた場合のように安全衛生面、環境面での問題がなく、従来のCR溶剤系接着剤によるものと同等以上に強固に接着するCR水系接着剤及びその接着剤により接着された接着構造体を提供する。 - 特許庁
To provide a picture projector having a positioning and holding mechanism which continuously and directly positions and holds apparatus, which have the same positioning means component, without using an expensive rack member manufactured by small production by resolving problems of conventional techniques.例文帳に追加
上記従来技術における課題を解決し、少量生産による高価なラック部材を用いることなく、同一位置決め手段構成部分を有する機器を、連続的かつ直接的に位置決めし、保持することが可能な位置決め保持機構を有する画像投影装置を提供すること。 - 特許庁
To provide a method for producing an inexpensive emulsion fuel by an apparatus having a simple structure to solve the problems wherein many of conventional apparatuses for producing the emulsion fuel have complicated structures and are expensive to provide one factor of inhibiting the propagation of the emulsion fuel, and to provide the apparatus therefor.例文帳に追加
従来のエマルジョン燃料製造装置の多くは、構造が複雑で高価であり、それがエマルジョン燃料の普及を妨げる一つの要因になっていたが、この課題を解決する、構造が簡単で安価なエマルジョン燃料の製造方法及びその装置を提供する。 - 特許庁
To obtain Agaricus Blazei Murill extract-rich granules with high content of Agaricus Blazei Murill and/or dried powder thereof, having solved such conventional problems that the granules thereof is sparingly soluble to water and apt to stuff the throat to make a user to have a fit of cough, and a user directly feel a bad taste peculiar to Agaricus Blazei Murill in the mouth.例文帳に追加
アガリクスエキスおよび/またはアガリクス乾燥粉末の含量が高く、顆粒が水に溶けにくい、口中で喉に詰まってむせる、口中でアガリクス特有のまずい味が直接的に感じられてしまう等の問題点が解決されたアガリクスエキス高含有顆粒を提供すること。 - 特許庁
One reason why enterprises have not necessarily prepared for business succession despite having decided on a successor from a comparatively early stage is that, because business succession problems usually lack immediacy, they tend to be accorded low priority compared with other routine business. 例文帳に追加
このように、ある程度早期に後継者が決定されたとしても、必ずしも十分な準備が行われていない理由としては、事業承継問題が今日・明日に必ず発生するという性質のものでもないため、日々の業務との関係で優先順位が下がっていることが考えられる。 - 経済産業省
Here we will discuss the characteristics and problems, and conditions of “localization” of the operation etc. In addition, we will also discuss the type of influence this trend of localization will have on the Japanese economy, and after having discussed from the viewpoint of intermediate commodity export, investment returns, and domestic employment, we will refer to “localization” and the national economy and offer suggestions on countermeasures.例文帳に追加
また、これに続いて、こうした「現地化」の動きが我が国経済にどのような影響を与えるかについて、中間財輸出、投資収益、国内雇用等の観点から述べた上で、「現地化」と国内経済のあるべき姿やその対処方策について言及する。 - 経済産業省
To provide a chip-like food having a good new taste and simultaneously reduce garbage to partially solve environmental problems by recycling broccoli stems and cooking the broccoli stems so as to be relished, wherein the broccoli stems have been discarded as a garbage due to the difficulty of its eating in spite of plentifully containing nutrients and dietary fibers.例文帳に追加
豊富な栄養分や食物繊維を含んでいるにもかかわらず、食べにくいがために生ゴミとして捨てられていたブロッコリーの茎をリサイクルして、おいしく食べられるように調理し、従来にないおいしいチップ状の食品を提供すると共に、生ゴミを減らして環境問題解決の一助とすることである。 - 特許庁
To provide an obesity-preventive food having solved such problems that microorganisms dried by an ordinary drying method mostly die out during drying, or otherwise die out or weaken during distribution or preservation as well, and also die out in the strongly acidic digestive tracts such as the stomach, therefore even if such dried live microorganisms are orally administered, they cannot directly reach the intestine and cannot have sufficient effect.例文帳に追加
通常の乾燥法で乾燥した乾燥菌体は乾燥中に多くが死滅し、また流通保存中にも死滅、または衰弱し、胃などの強酸性の消化器官でも死滅するためこれらの乾燥生菌を経口投与しても腸内まで生きたまま到達できず十分な効果を発揮することができない。 - 特許庁
To provide carbon-containing wet process spraying monolithic refractories which can be kneaded with a low moisture content, have good force feedability, are free of problems, such as flow down and dislodgment in the sections to be applied, make it possible to obtain applied bodies having a dense matrix structure and are capable of effectively exhibiting the excellent characteristics of carbon material.例文帳に追加
低水分量での混練が可能で、良好な圧送性を有し、被施工部での流下や脱落などの問題がなく、緻密なマトリックス組織をもつ施工体が得られ、しかも、炭素材料の優れた特性を有効に発揮させることができる「炭素含有湿式吹付用不定形耐火物」を提供する。 - 特許庁
Presumably, there have been various problems in overcoming the asymmetry of information. In the course of interviews with experts conducted by the Strategy Team, private practitioners and credit rating agencies pointed out the importance of information monitoring and the problem of having been unable to identify the risk of fraudulent loans. 例文帳に追加
これまでの当戦略チームにおける有識者ヒアリングでも、民間実務家や格付会社より、情報のモニタリングが重要であることや詐欺的なローンのリスクを見抜けなかったという問題点が指摘されるなど、情報の非対称性を克服していく上で様々な問題があったことが推定される。 - 金融庁
To provide a composite optical filter suitably used for display, with the optical filter having an electromagnetic wave-shielding property and a near-infrared light-absorbing property, wherein the composite optical filter is a simple display filter that does not have the problems wherein bubbles remain in an opening section of a metal mesh, and a near-infrared light-absorbing agent deteriorates.例文帳に追加
電磁波遮蔽性と近赤外線吸収性能とを有するディスプレイ用途に好適に使用される複合光学フィルタであって、金属メッシュの開口部内に気泡が残留したり、近赤外線吸収剤が劣化するという問題がない、簡素化された構成のディスプレイ用フィルタを提供する。 - 特許庁
To provide a conjugate fiber structure capable of spinning nanofibers in desired fibers structure in a simple step without passing through complicated steps, having a high adhesiveness of the spun nanofibers to the fiber structure and capable of treating the nanofibers having low basis weight together with the fiber structure in order to solve problems which conventional techniques have.例文帳に追加
本発明は、上記従来技術の要する問題点を解決するために、煩雑な工程を経ずとも簡単な工程で所望の繊維構造体にナノファイバーを紡糸することが可能であり、紡糸されたナノファイバーの繊維構造体への密着性が高く、低目付けのナノファイバーを繊維構造体と共に扱うことが可能な複合繊維構造体を提供する。 - 特許庁
To provide a water-containing contact lens that contains 10 to 50 % water, produces a small amount of eluted matter even after a boiling process is carried out, has excellent safety, and does not greatly swell even when dipped in oil or fat to have a few problems of wearing due to oil staining, and to provide a method for advantageously manufacturing the water-containing contact lens having such superior characteristics.例文帳に追加
10〜60%の含水率を有し、煮沸処理を実施しても溶出物が少なく、安全性が良好で、且つ、オレイン酸等の油脂に浸漬しても、著しく膨潤せず、従って油汚れによる装用上の問題が少ない含水性コンタクトレンズと、そのような優れた特性を有する含水性コンタクトレンズを、有利に製造する方法を、提供すること。 - 特許庁
To provide a method for producing a marbled meat processed product comprising dispersing animal oil and fat having relatively high concentration into raw material meat to be held in a mesh state and free from meat-quality deterioration and sanitary problems, and impregnating seasoning components into the whole of the meat to make the product have more deep flavor and taste than those of a conventional one.例文帳に追加
比較的高濃度の動物性油脂を原料となる食肉中に網目状に分散させて保持できるようにし、かつ肉質劣化や衛生面の問題も起こらないようにし、また食肉全体に調味成分を均一に浸透させて、従来品よりも味わい深く美味な霜降状食肉加工品を製造することである。 - 特許庁
To provide a population of insulin producing cells prepared by a process comprising bringing non-insulin producing cells into contact with a growth factor selected from a group consisting of GLP-1 or Exendin-4, growth factors having amino acid sequences substantially homologous to GLP-1 or Exendin-4, and fragments thereof, thereby solve or reduce problems which preceding technologies have.例文帳に追加
非インスリン産生細胞と、GLP−1またはExendin−4、GLP−1またはExendin−4に実質的に相同なアミノ酸配列を有する増殖因子、およびそれらのフラグメントからなる群より選択される増殖因子とを接触させる工程を包含するプロセスにより作製されるインスリン産生細胞の集団を提供することによって、先行技術の有する上記の問題を克服または低減する。 - 特許庁
Naito explains, “Since I understand the tasks over a woman’s life cycle such as housework, birth, childrearing, and looking after elderly relatives from a women’s perspective, as the manager I can understand how female employees have problems at home and in life, provide appropriate advice, and arrange a suitable work schedule to resolve time conflicts. Naito says one advantage of having women run companies is that they can create women-friendly workplaces. 例文帳に追加
「経営者である自分自身が、女性のライフサイクルにおける家事・出産・育児・介護等の仕事を女性の立場から理解しているため、女性従業員が家庭や人生で困っていることが理解でき、それを解決するための的確なアドバイスや勤務体系の整備等が可能になる。」と語る内藤院長は、女性が働きやすい職場環境を作ることができるのが女性経営者のメリットであると考えている。 - 経済産業省
On the other hand, for a credit rating in which an unregistered business operator within the group is involved in its determination, in cases where: . the credit rating agency examines whether the business activity pertaining to the said credit rating has been conducted appropriately under an adequate operational control system and in accordance with the rating policy, etc. of the said credit rating agency; and . after having verified that there are no problems, the credit rating agency approves the determination of the said credit rating, or the credit rating committee passes a resolution (if the credit rating is found to have problems, then the approval of or resolution on the said credit rating is not conducted), it should be kept in mind that the said credit rating, which has either been approved by the credit rating agency or resolved by the credit rating committee, will be recognized as having been determined by the credit rating agency, and will not fall under the category of name lending to an unregistered business operator within the group. 例文帳に追加
一方、グループ内の無登録業者が付与に関与する信用格付であっても、信用格付業者において、・当該信用格付に関する業務遂行が、十分な業務管理体制の下で、当該信用格付業者の格付方針等に則って適正に行われているかを検証し、・問題がないことを確認した上で、当該信用格付の付与について決裁し、又は格付委員会の議決を行う(問題があると認められる場合には、当該信用格付についての決裁又は議決は行わない)こととされている場合には、信用格付業者が決裁し、又は格付委員会の議決が行われた当該信用格付は、信用格付業者が付与したものと認められ、グループ内の無登録業者への名義貸しに該当しないことに留意する。 - 金融庁
For example, if the pertinent combination corresponds to the followings, in most cases, it is reasoned that a person skilled in the art would have easily arrived at the claimed medicinal invention and the inventive step is usually denied (Example 8 to 11): (a) combination of publicly known components of which major effects are the same, (b) combination of a major component having a publicly known problems related to the efficacy thereof with a subordinate component having publicly known ability to eliminate the problem (for example, in case of the combination of the major component having a publicly known side effect and a subordinate component having a publicly known ability of reducing the side effect), and (c) combination of publicly known components having respective curative effects for a variety of symptoms arising from a major disease, and the like. 例文帳に追加
例えば、該組合せが、(a) 主作用が同じである公知の成分同士の組合せ、(b) 公知の主成分の効能に係る問題を解消することができる公知の副成分との組合せ (例えば、副作用を有することが公知の主成分と、その副作用を減弱させることができる公知の副成分との組合せ )、(c)主疾病から生じる種々の症状のそれぞれに治療効果を有することが公知の成分の組合せ、等の場合には、引用発明に基づいて、当業者が請求項に係る医薬発明を容易に想到し得たものであることを論理づけできる場合が多く、通常、請求項に係る医薬発明の進歩性は否定される (事例 8~11)。 - 特許庁
China has been working to prevent the reoccurrence of power shortages in 2007, bringing the Atsuka electric power facility on line in July 2007 and having begun construction of a nuclear power plant in the suburbs of Dalian City (Renboten City). In Guangdong Province, however, the power shortages are not attributed to a lack of generating capacity but to problems involving the transmission networks, and many companies have expressed concern as to whether the increase in electric power demand over such a wide area can be met.例文帳に追加
2007年7月に庄河の電力施設が稼働するとされ、大連市郊外(瓦房店市)では原子力発電所建設が既に始まっているなど、電力不足は2007年には再発しないとされているが、広東省の電力不足の問題は発電設備の能力ではなく、送電網にあると言われるなど、送電網の問題点も指摘されており、広域での電力需要の拡大に対応できるのかという不安を指摘する企業は少なくない。 - 経済産業省
However, three problems can be seen with this particular study: 1) since this study is conducted every five years, it is difficult to take into account business establishments that exited soon after they entered; 2) since this is a study conducted by researchers, it is difficult to take into account business establishments that display no obvious sign of their presence, such as those that do not have business signs on their property, and; 3) since this study is conducted on a district basis, when business establishments move outside the district being studied, they will be treated as having exited or entered.例文帳に追加
しかしながら、当該調査は、〔1〕5年おきに行われる調査であるため1、開業後まもなく廃業してしまうような事業所の把握が難しい、〔2〕調査員による調査であるため、看板が出ていないなど外観から把握できない事業所の把握が難しい、〔3〕地域単位で調査が実施されるため、調査地域を越えた事業所の移転があると、それぞれ「廃業」と「開業」としてカウントされてしまうなどの問題点が指摘されている。 - 経済産業省
(ii) Services which dispatch sign language interpreters, etc. (means to mediate the following persons with disabilities, or others and other persons with a sign language or other means prescribed in Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare) for such persons with disabilities, or others having difficulties communicating due to disabilities of auditory sense, language functions, phonetic functions or other disabilities or persons with disabilities, or others who have other problems that interfere with the enjoyment of daily life; and provide or lend tools to afford benefit in daily life which is specified by Minister of Health, Labour and Welfare; or provide other benefit prescribed in Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare. 例文帳に追加
二 聴覚、言語機能、音声機能その他の障害のため意思疎通を図ることに支障がある障害者等その他の日常生活を営むのに支障がある障害者等につき、手話通訳等(手話その他厚生労働省令で定める方法により当該障害者等とその他の者の意思疎通を仲介することをいう。)を行う者の派遣、日常生活上の便宜を図るための用具であって厚生労働大臣が定めるものの給付又は貸与その他の厚生労働省令で定める便宜を供与する事業 - 日本法令外国語訳データベースシステム
We examined the governance system and the risk management system of the Incubator Bank of Japan through voluntary interviews, reporting orders, on-site inspections and other activities in relation to its business of purchasing debts from money lenders which had increased rapidly since 2008 and large loans which soared sharply since 2009. As the results of the on-site inspection launched in June 2009 identified serious problems including those in the credit risk management system relating to large loans and debt factoring operations, we issued a business suspension order and a business improvement order on May 27 and took action accordingly. That is what happened, and I do understand what have asked. As the Minister for Financial Services, I truly feel sorry for honest depositors for having had the “pay-off” scheme implemented. 例文帳に追加
大変きちんと時宜を得たご質問、またご意見でございまして、日本振興銀行に関しては、平成20年以降急増した貸金業者からの債権、買い取りビジネスや21年以降急に増加傾向が顕著だった大口融資に関して任意のヒアリング、報告徴求命令、立入検査等を通じて経営管理体制やリスク管理体制の状況について検証を行ってきたところでございますし、そうした中、平成21年6月開始の立入検査の結果において、大口融資や債権買取業務に関する信用リスク管理体制等に関して重大な問題が認められたため、先般5月27日に業務停止命令及び業務改善命令を発出し、対応を行ったものである。そういうことでございますけれども、今質問のことはよく分かっていますし、ペイオフをさせていただいたというのは、私は善良な預金者もおられたと思いまして、本当に担当大臣として、その人たちに対しては申しわけないというふうに思っております。 - 金融庁
| 例文 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)