1016万例文収録!

「just like that」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > just like thatの意味・解説 > just like thatに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

just like thatの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 381



例文

Note that once a custom role is installed, the user can config-set/ config-get/config-show the variable just like any other configuration variable! 例文帳に追加

このカスタムロールをインストールすると、その他の設定変数と同様にconfig-set/config-get/config-show を使用できるようになります。 - PEAR

The chronicle states that Izanagi and Izanami stood on the Ame no Ukihashi to mix chaotic land with the Ame no nuboko, just like they did in the Kojiki. 例文帳に追加

本書によれば、古事記と同様に、伊奘諾・伊奘冉は、天浮橋(あめのうきはし)に立って、天之瓊矛(天沼矛)で、渾沌とした大地をかき混ぜる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A zabuton is for sitting on, so let's just say that standing on one is much like standing on a chair, and this is not aesthetically pleasing. 例文帳に追加

座布団は座る道具であるため、基本的には椅子の座席同様、その上に立つ行為は「あまり美しくない」といえよう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Back then, however, just as the Chinese characters for kabayaki suggest, the way eels were eaten was that they were simply chopped into large chunks like the heads of cattails, skewered and broiled, and therefore, they were treated as coarse fish. 例文帳に追加

しかし、当時は蒲焼の文字通り、蒲の穂のようにぶつ切りにした鰻を串に刺して焼いただけ、という食べ方で、雑魚扱いだった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Unlike underpants, fundoshi loincloth includes no rubber, and like furoshiki (a wrapping cloth), it is made of just one sheet of simple cloth and that completes its function. 例文帳に追加

褌は、パンツのようにゴムを使わず、風呂敷のように、単純な一枚の布で機能が完結する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Meanwhile, much like a coffee shop of today, a soba restaurant was also used as a place to see a visitor that one would feel awkward to bring home or just a place to meet someone. 例文帳に追加

またその一方で現在の喫茶店のように、家に連れてきにくい客と会ったり、待ち合わせをしたりする場合にも用いられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said to be a specter which scratches with a long arm and fingers the itchy spots just like the backscratcher does, but it also is said that, if one is not careful, one may be painfully hurt. 例文帳に追加

孫の手同様に長い腕と指で痒いところを掻く妖怪とされるが、油断すると爪で手痛い傷を負わされるともいう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The water that was used to boil the rice was not thrown away, but was used as an after-dinner drink just like soba yu (hot water used in boiling buckwheat noodles) or was used in other dishes. 例文帳に追加

米を茹でた湯は捨てられることはなく、蕎麦湯のように食後の飲料に用いられたり、他の料理に活用された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the other hand, 'Yano,' the name that the family commonly used, was an informal family name just like ordinary people's ones, and it was never used in the official documents. 例文帳に追加

また一般の庶民と同様、矢野という名はあくまで私称であり、公文書に使用されることはなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

It seems that on several occasions some publishers who wanted to commission a painting job had trouble finding his location because he constantly moved from one place to another just because he did not like the air in the neighborhood. 例文帳に追加

近所の空気が気に入らないといっては移転し、版元が絵を依頼しようとしても居所がわからず困ったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In any event, his name, which contains the Chinese character of '' (heaven), suggests that he may have been closely connected to the ancestors of the imperial family (just like deities in Takamanohara (heaven)). 例文帳に追加

いずれにせよ、「天」が名前につき、皇室の祖先に深く関係する神(例:高天原の神)並みの表記である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Aside from Yano, another person who found the importance of the Revelation was 'Hogen,' a temporary Shinto priest of Hachiman-jinja Shrine at that time just like Tenmei. 例文帳に追加

上記の矢野以外に神示の重要性に気付いた、もう一人の人物が天明と同じく八幡神社で留守神主を務めていた「法元」だったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In general, there might be an image that Iga and Koka were old enemies just like oil and water, but it is a misunderstanding. 例文帳に追加

一般的には伊賀と甲賀は互いに相容れない宿敵同士というイメージがあるがこれは誤解である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

An amusement ride with a 3D display will give people the sensation that they can fly just like the wizards in the stories. 例文帳に追加

3Dディスプレイを使った乗り物は,物語の中の魔法使いのように空を飛べる感覚を味わわせてくれる。 - 浜島書店 Catch a Wave

The new 10-euro bill will contain portraits of Europa in the bill's watermark and hologram just like the 5-euro bill that was released last May.例文帳に追加

昨年5月に発行された5ユーロ紙幣と同様に,新10ユーロ紙幣にはその透(す)かしやホログラムにエウロペの肖像が入っている。 - 浜島書店 Catch a Wave

INFORMATION SYSTEM FOR THINKING DEVICE JUST LIKE HUMAN BEING, THAT IS, SEMICONDUCTOR DEVICE FUNCTIONING AS PERSON AND PERIPHERAL ELECTRONIC CIRCUIT AND PROGRAM例文帳に追加

人間のように思考する装置すなわち人格として機能する半導体装置と周辺電子回路とプログラムのための情報システム - 特許庁

The pad is fixed to a finger side and a heel side of a cover sock, so that the pad can be put on a foot and fixed just like a sense of wearing a sock.例文帳に追加

また、カバーソックスの指側とかかと側にパッドを固着することで、靴下を履くような感覚で足にはめて固定できる構成とした。 - 特許庁

To solve the problem that the conventional protective shield just protects a user himself/herself from the criminal of an act of violence or the like but it is difficult to specify the criminal.例文帳に追加

暴力行為の犯人等を従来の防護盾では、自身を守るだけで、その犯人を特定することが困難である。 - 特許庁

To provide a transparently and thickly decorated ceramic having three dimensional and transparent feeling and provided with a texture just like that shown by a jewel and a method of manufacturing the same.例文帳に追加

立体的で透明感のある宝石のような質感を備えた透明な厚盛加飾が施された陶磁器およびその製造方法を提供する。 - 特許庁

The upper end of the oil fence 77a is formed into an open end just like that of the absorbing member 76a and the lower end is joined to the frame 78.例文帳に追加

オイルフェンス77aの上端は吸収部材76aと同様に開放端となっており、下端はフレーム78に接合している。 - 特許庁

Therefore, when the image is watched from a distant, it is recognized just like a 'picture' painted but when the image is watched from near, it is recognized that 'A' is drawn.例文帳に追加

従って、遠くから見れば「絵」が描かれているように認識され、近くから見れば「A」が描かれていることが認識される。 - 特許庁

To easily and safely hold lower ends of a plurality of reinforcing rod-like members so that the lower ends can be positioned just beside a lateral opening of a hollow column.例文帳に追加

複数の補強用棒状部材の下端部を中空柱の側部開口の真横に位置させ得るように簡単かつ安全に保持することができる。 - 特許庁

(Demographics)It is expected that, just like Japan, China will have an increasingly aging population under the one-child policy.例文帳に追加

(人口動態)中国では一人っ子政策の影響で日本と同様に高齢化が進むことが予測されている。 - 経済産業省

Now, just after sundown, when all my work was over and I was on my way to my berth, it occurred to me that I should like an apple. 例文帳に追加

さて日が沈んだ直後、僕は仕事をすませて寝床へと行くところだったが、ふと林檎が食べたくなった。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

Never is a body of flame, like that which you just saw rising from the ball, of the shape it appears to you. 例文帳に追加

炎の本体は、さっきの脱脂綿の玉からあがっていた炎のような、目に見えるような形であることはありません。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』

The somewhat longer answer is that just because you are capable of building a bikeshed does not mean you should stop others from building one just because you do not like the color they plan to paint it. 例文帳に追加

しかしそれは、塗ろうとしている色が気に入らないからと言って、他人がバイク小屋を建てようとしているのを止めて良い理由にはなりませんよね。 - FreeBSD

It may be incomprehensible that animal spirits use human words, but it is, for example, just like they enter someone's home and just use the household belongings there. 例文帳に追加

動物霊が人間の言葉を使うのは不可解にも思えるが、それは例えれば、他人の家に入り込んで其処に有る道具類をそのまま使うのと同じ道理である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

You say that you're afraid of being disliked by other people, but you have some people that you dislike yourself, don't you? Arithmetically speaking, there are an equal number of people who you don't like that don't like you back. I'm not saying that if you end your dislike of someone, someone else will stop disliking you as well; it's just that you can't change the fact that if you dislike someone, then someone else dislikes you as well. Your life will go much smoother if you just give up and accept that truth.例文帳に追加

人に嫌われるのが怖いって言うけどさ、君も苦手な人いるでしょ。数学的に言って、同じ数の人が君のこと苦手なんだよ。これは別に、嫌いな人をなくせば誰からも嫌われなくなるって言いたいんじゃなくて、単純に君に嫌いな人がいるように誰かに嫌われることがあっても仕方ないってこと。そこを諦めればもっと気楽に生きられるんじゃないかな。 - Tatoeba例文

To provide a harvesting sickle that can perform efficient harvesting work with no cause of slip just like flat blade and in the state that the section plane is not collapsed like saw-teeth, when vegetables or flowering plants are harvested.例文帳に追加

野菜や花卉の収穫に際し、平刃のように滑らず、鋸歯のように切断面が潰れない状態で能率的に収穫作業を行うことができる収穫用鎌を提供する - 特許庁

If a network configuration changes by the extraction and addition of a cable or the like in the middle of receiving the print data, a bus is reset (S45), network topology is reconstructed (S46 and S47), and just after that, the host sends to the printer a receiving request for print data that is the same as print data which is being transmitted just after the bus resetting (S48).例文帳に追加

印刷データ受信最中に、ケーブル抜き差しなどでネットワーク構成が変わると、バスリセットを行い(S45)、ネットワーク・トポロジを再構築し(S46、S47)、その直後に、ホストは、バスリセット直後に送信中だっだ印刷データと同じ印刷データの受信要求をプリンタに送る(S48)。 - 特許庁

The reverse roll coat apparatus for forming a coating film by coating the upper surface of the plate like body passed just under a applicator roll with the applicator roll rotating in a direction reverse to the transportation direction of the plate like body has a structure that the plate like body is inclined to be elevated in the advance direction when the rear end of the plate like body reaches just under the rotary axial center of the applicator roll.例文帳に追加

板状体の搬送方向と逆方向に回転するアプリケーターロールを介して、その真下を通過する板状体上面に被膜を塗布形成するリバースロールコート装置であって、板状体の後端がアプリケーターロールの回転軸中心の真下に到達する際に、板状体を進行方向が高くなるように傾斜させる機構を有したリバースロールコート装置およびその塗布方法。 - 特許庁

In India, there is a furikake-like preserved food called 'Podi' that is made of beans and various spices, which is sprinkled on top of steamed rice just like in Japan. 例文帳に追加

インドには豆類と各種スパイスで作る「ポディ」(Podi)というふりかけ状の保存食品があり、日本と同様に炊いた米飯にかけたりして食べる習慣がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

An old children's song, saying that "devil-like Sanada, taking flower-like Hidoyori, ran away to Kagoshima" is said to have become popular in Kyoto and Osaka just after the war. 例文帳に追加

京都大坂では陣の直後あたり、「花の様なる秀頼様を、鬼の様なる真田がつれて、退きものいたよ鹿児島へ」という童歌が流行ったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In such a case, the first lens 51 and the second lens 52 have the same shape but turning to an opposite direction, so that they are incorporated on the third optical path OP3 just like separate lenses in terms of aberration or the like.例文帳に追加

この際、第1レンズ51と第2レンズ52とは、同一形状であるが向きが反対であるので、収差等に関してあたかも別のレンズであるかのように第3光路OP3上に組み込むことができる。 - 特許庁

Due to the constitution of an input 3, since the switch can be pushed down just like having a needle-like pole attached to the finger, the panel space required for the switch 35 and installation spacing can be made small so that the character input can be downsized.例文帳に追加

このような入力部3の構成により、あたかも針状のポールを指先に装着する如くスイッチを押下できるため、スイッチ35の占有面積、配置間隔を小さくでき、文字入力部の小型化が図れることとなる。 - 特許庁

On the basis of the number or balls or coins stored in the information providing server, a privilege like a gift is applied to a player so that the player can enjoy a game property just like playing the real Pachinko or pinball machine game.例文帳に追加

情報提供サーバに蓄積された球数又はコイン数に基づいて遊技者に景品等の特典が付与されることにより、遊技者は実際のパチンコやパチスロを行なっているようなゲーム性を楽しむことができる。 - 特許庁

To conclude my talk, I would like to emphasize that we must build up a foundation just like when constructing a high-rise building.例文帳に追加

結論といたしまして申し上げたいことは、高い建物を建てるには、やはり基盤づくりが大切だと思います。同じことが若年雇用についても言えるわけであります。 - 厚生労働省

In the article about Kohechi in "Ritei Yamato Chomonki", expressions like 'the road 1 shaku (about 30.3 centimeters) in width', 'dangerous spot', 'horses and cattle cannot go through the road' appear frequently, therefore it is known that at that time Kohechi was just a steep slope on a mountain or some animal trail that was very difficult for people to travel. 例文帳に追加

『里程大和著聞記』の記述には「道幅一尺」「難所」「牛馬常通不申」といった表現が繰り返し見られ、険しい峰道か峠道、あるいは獣道程度の道でしかなく、困難な道であったことが分かる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Needless to say, it is true that the “quality of human resources,” just like the “evaluation of enterprises,” would ultimately have to rely on tacit knowledge that transcends explicit knowledge and on synthetic judgment that transcends analytic judgment.例文帳に追加

もとより「人材の質」は、「企業評価」と同様、最終的には形式知を超えた暗黙知、分析判断を超えた総合判断によらざるを得ないこともまた事実である。 - 経済産業省

You just mentioned following the progress of its business improvement planI would like to ask if there will be any repercussions on the Incubator Bank of Japan's operation or progress of its improvement plan, from the sweeping arrest of executives that has just happened. 例文帳に追加

今、業務改善計画の進捗をフォローするということなのですが、経営幹部がまとめて逮捕されるという事態なのですけれども、振興銀の経営及び改善計画の進捗に影響は出ていないのか、その点をお伺いしたい思います。 - 金融庁

When a control portion detects that, for example, "button for checking a program which has just started", or "icon for checking a program which has just started" is pushed by a selection from a menu display and a determination by a user's operation from a remote control device and the like, a time management portion obtains a present time.例文帳に追加

リモコン装置などからのユーザ操作により、例えば、「開始間もない番組を調べるボタン」、メニュー表示からの選択・決定により「開始間もない番組を調べるアイコン」が押されたことを制御部が検出すると、時間管理部が現在時刻を取得する。 - 特許庁

XrmPermStringToQuark is just like XrmStringToQuark, except that Xlib is permitted to assume the string argument is permanently allocated, and, hence, that it can beused as the value to be returned by XrmQuarkToString.例文帳に追加

関数XrmPermStringToQuarkはXrmStringToQuarkとほぼ同じであるが、Xlib が引き数 string が割り当てられたままの領域であることを想定してもよい点が異なる。 したがって、この関数では引き数 string をXrmQuarkToStringに返される値として使うことができる。 - XFree86

There are various theories on the origin of the word munagi, ranging from those that say that eels are round and slender just like a 'munagi' (ridgepole), their chests are yellow as in 'munagi' (yellow chest), and the chest is slit open upon cooking as in 'munabiraki' (opening the chest), among others. 例文帳に追加

そもそものムナギの語源には、家屋の「棟木(むなぎ)」のように丸くて細長いから、胸が黄色い「胸黄(むなぎ)」から、料理の際に胸を開く「むなびらき」から、など、いろいろな説がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There is also a description in an encyclopedia compiled in the Edo period "Wakan-sansai-zue" that reads that the appearance of a young night heron flying in the air is just like a fire and is especially seen brightly on a moonlight night. 例文帳に追加

江戸時代の百科事典『和漢三才図会』にも、ゴイサギが空を飛ぶ姿は火のようであり、特に月夜には明るく見えるとの記述がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although he became famous after the war, he continued making ceramics, selling little of his work; he said: 'There is a rumor that I am acting like a 'Living National Treasure,' but it is just that I am very busy creating and thus have little time.' 例文帳に追加

戦後は著名になっても作品を多くは売らない作家として「「ぶっている」なんて風評が世間ではあるが僕は唯作るのに忙しく時間が無いだけです」と黙々と作陶生活をした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the TV commercial NAKAMA made a presentation in front of a set that was supposed to be Tokyo Station, and the real automatic ticket checkers commonly used in JR East were also placed in it; nonetheless, the ticket gate in the commercial looked just like that of Osaka Station. 例文帳に追加

仲間の背景はセットで作られた東京駅という設定で、自動改札機もJR東日本で多く使われているタイプだったが、実際には大阪駅の改札口にそっくりであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also, in "Kojikiden" (Commentaries on the Kojiki), 'Hoakari' is written in a set of characters that expresses ripened and redden ears of rice; therefore, just like other gods that are linked to the Emperor, its name also is related to rice. 例文帳に追加

また、『古事記伝』では「ホアカリ」は「穂赤熟」で、稲穂が熟して赤らむ意味としており、天皇に繋る他の神と同様、稲に関係のある名前でもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The SESC is conducting inspection concerning matters like that, as I mentioned just now, so we cannot say anything definite about that at the moment. 例文帳に追加

そういったことは(証券取引等監視委員会が)検査中でございまして、今申し上げましたように、確たる内容を申し上げることは今の時点では困難でございます。 - 金融庁

First, I would like to ask about what you have just explained. It is written here that JBIC will provide financing for local financial institutions, etc. If there is already any deal that has actually been concluded in some country, can you please tell us about it? 例文帳に追加

まず、今の件なのですけれども、JBICが地場金融機関等に融資をするというのは書いてあるのですけれども、今、具体的にどこかの国で何かまとまっている案件とか、既に何かあれば教えて頂きたいのですが。 - 金融庁

例文

To provide a hair foam that can reduce the volume, helps cohesion of the hair and gives the hair the gloss just like that of original hair.例文帳に追加

毛髪に使用したときに、毛髪の質量感が少なく、毛髪のまとまり性が良好で、かつ仕上がり時の毛髪に素髪のような艶を付与することができるヘアフォームを提供する。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS