1153万例文収録!

「make even」に関連した英語例文の一覧と使い方(82ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > make evenに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

make evenの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 4676



例文

To provide an antislipping sheet which can be attached/detached simply, be replaced easily even when fouled, be stuck freely to a place convenient for an aged person to make the person be able to lie, stand, and walk without help and is effective for preventing the slip of the grips, etc., of sporting goods.例文帳に追加

極めて簡単に着脱ができて汚れても容易に取り替えることができ、しかも、老人などにとって都合の良い場所に自由に貼着できて自力での寝起きや歩行が可能になり、更に、スポーツ用具のグリップ等の滑り止めとしても効果がある滑り止め用シートを提供する。 - 特許庁

To keep player's expectations by making control to a special mode in which it is impossible to identify control to a special game state possible again even when the special mode is temporally ended, to make it difficult for a player to recognize a state immediately after power supply and to suppress a gambling property.例文帳に追加

特別遊技状態への制御が特定不能な特別モードが一旦終了しても、再び特別モードに制御され得ることで遊技者の期待感を持続させるとともに、電源投入した直後の状態を遊技者に分かりにくくして射倖性を抑制する。 - 特許庁

To provide an exhibition method for household deposit medicines which makes it possible to increase the volume of the deposit medicines in appearance and to make the appearance good even when there are just a small amount of the deposit medicines in a medicine chest housing the household deposit medicines as well as an exhibition jig and the medicine chest.例文帳に追加

家庭内配置薬を収納する薬箱内に少量の配置薬しか無い場合でも、配置薬のボリュームを見かけ上増すことが可能であって、見栄えを良くすることができる家庭内配置薬の陳列方法及び陳列治具並びに薬箱を提供すること。 - 特許庁

To make a bag body having a simple shape, capable of being easily opened/closed even when its opening section is made large, which, at the same time, has a function of always steadily and positively enclosing, in its interior, contents to be stored therein, whether increased or decreased in amount.例文帳に追加

袋体を単純な成形であって、開口部を広くとった場合も含め、容易に開閉でき、それと同時に、袋体の中に入れる物の量が増減しても、常に、安定した状態で積極的に袋体内部に包み込む機能を有する袋体にすることにある。 - 特許庁

例文

To provide a hydrogen permeable structure which is excellent in adhesion between a hydrogen permeable substrate and an oxide proton conductive membrane and make a peeling of the membrane hard to occur even in a long-time use at high temperatures, and a fuel battery having an excellent durability, which uses the hydrogen permeable structure.例文帳に追加

水素透過性基材と酸化物プロトン導電性膜間の密着性に優れ、高温での長時間の使用によっても膜の剥離が生じにくい水素透過構造体、及び、この水素透過構造体を使用し、優れた耐久性を有する燃料電池を提供する。 - 特許庁


例文

To provide a trace information searching device by which debug can efficiently be performed based on trace information even when an application to be executed on a multitasking OS is required to make verification for a plurality of kinds of events and for information about the events.例文帳に追加

マルチタスクOS上で実行されるアプリケーションが、複数種類の事象やそれらの事象に関する情報について検証する必要がある場合であっても、トレース情報に基づいて効率よくデバッグを行なうことが可能なトレース情報検索装置を提供する。 - 特許庁

To provide an image forming apparatus which is made more compact than before, and can obtain a stable transfer state irrelevantly to monochrome mode and color mode even when the monochrome and color modes are selectively alternated and make an intermediate transfer belt or conveyor belt leave all photoreceptors.例文帳に追加

従来より、一層小型化され、かつモノクロモード及びカラーモードを選択的に切り替えてもモードの如何に拘らず安定した転写状態を得ることが可能で、加えて、中間転写ベルト若しくは搬送ベルトを全ての感光体から離間させることが可能な画像形成装置を提供する。 - 特許庁

To develop a gingival sulcus washing system which injects and drains washing water having oxygen dissolved even in a locally deep part in a gingival sulcus to rinse and wash the gingival sulcus and allows the oxygen to remain in the deep part of the gingival sulcus to make the deep part of the gingival sulcus aerobic.例文帳に追加

歯肉溝に在る局所的に深い部分においても、酸素を溶解した洗浄水を注排水して、洗い流しを伴う洗浄を行うと共に、歯肉溝内深部に酸素を残留させて、歯肉溝内深部を好気化する歯肉溝洗浄システムの開発。 - 特許庁

To provide a rotary damper for a vehicle seat which has no temperature dependency to generated braking, can obtain braking suppressed in variation even at a high temperature and a low temperature, and can make a backrest perform manual rotation lightly while not being influenced by a rotating force of the own weight of the backrest.例文帳に追加

発生する制動に温度依存性がなく、高温でも低温でも変化のない制動を得ることができる上に、背もたれ部の自重による回転力に影響されないで手動による背もたれ部の回転を軽快に行わせることができる車両シート用のロータリダンパを提供すること。 - 特許庁

例文

To integrate phase estimation information of each inverter into one information even if unbalance exists in voltage and current information from multiplex winding, to make control elements common and to simplify communication of control information in an integration processing in position sensorless control of a synchronous machine constituted in multiplex winding.例文帳に追加

多重巻線構成にした同期機の位置センサレス制御において、多重巻線からの電圧や電流情報にアンバランスが存在する場合にも各インバータの位相推定情報を1つに統合処理し、この統合処理に制御要素の共通化と制御情報の通信を簡略化できる。 - 特許庁

例文

To provide an intranet remote access method by which even a terminal single body such as a Web compatible mobile phone can make a remote access to an intranet while securing high security and to provide an intranet remote access processing program and a recording medium with the processing program recorded.例文帳に追加

Web対応携帯電話などの端末によるイントラネットへのリモートアクセスを、端末単体でありながら高いセキュリティを確保した上で行うことの可能なイントラネットリモートアクセス方法並びにイントラネットリモートアクセス処理プログラム及び該処理プログラムを記録した記録媒体の提供。 - 特許庁

The solid lubricant is possible to easily make it into hydrophobic by selecting the material, possible to increase the adhesiveness to the surfaces of the roll and material to be rolled and lubricant film having adequate thickness is surely formed and maintained even when the lubricant is used together with much cooling water.例文帳に追加

固形潤滑剤は、その材質の選定により、容易に疎水性とすることが可能であり、またロールや被圧延材の表面への付着性を高くすることが可能であり、多量の冷却水と共に用いても十分な厚さの潤滑膜を確実に形成し維持することができる。 - 特許庁

In this manner, it can make the user recognize the images without fail since the images are corrected from the obtained right and left gamma values and displayed in three dimensions even when the user is viewing the display 1 from its right or left side.例文帳に追加

これにより、ユーザーの視点位置がディスプレイ1の左側および右側のいずれにある場合でも、算出された左側ガンマ値および右側ガンマ値に従って補正されてステレオ映像表示されることとなるため、ユーザーに映像を確実に認識させることが可能となる。 - 特許庁

Even when its own vehicle interrupts the emergency vehicle data to be transmitted from the emergency vehicle, and the other vehicles in the periphery of its own vehicle are not able to directly receive the emergency vehicle signal, it is possible to make those other vehicles receive the emergency vehicle signal.例文帳に追加

そのため、例えば、緊急車両から送信される緊急車両データを自車両が遮ってしまい、自車両の周囲の他車両が緊急車両信号を直接受信できない場合にも、それら他車両に緊急車両信号を受信させることができる。 - 特許庁

To make reflection contrast not be lowered in a transflective liquid crystal display device equipped with source wiring and a reflection pixel electrode in an identical layer even when formed so as to retain a gap between both of the source wiring and the reflection pixel electrode constant.例文帳に追加

ソース配線と反射画素電極を同一層に設けた半透過型液晶表示装置において、ソース配線と反射画素電極との両者の間隔を保持して形成した場合であっても反射コントラストが低下しない半透過型液晶表示装置を提供することを目的とする。 - 特許庁

To obtain a biodegradable filter bag for drinks which consists of fibers having biodegradability to make the filter bag finally returnable to carbon dioxide and water by composting and reclaiming after use, is heat sealable when forming the bag body and contains such binder fibers which maintain strength even when wet.例文帳に追加

生分解性を有する繊維からなることで使用後のコンポスト処理や埋め立てにより最終的には炭酸ガスと水に戻ることができ、袋体にする時にヒートシールが可能であり、濡れた時でも強度を維持するようなバインダー繊維を含有した、生分解性の飲料用フィルターバッグを得る。 - 特許庁

To provide a lighting device that can make the illuminance distribution in an effective lighting range more uniform by reducing the intensity of concentric circular interference fringes on a lit surface without influencing imaging performance even when a transmission type optical plane plate for illuminance distribution correction is introduced.例文帳に追加

照度分布補正のための透過型光学平面板を導入した場合でも、被照明面における同心円状の干渉縞の強度を結像性能に影響の無いレベルに軽減させ、有効照明範囲内の照度分布をより均一にすることができる照明装置を提供する。 - 特許庁

To provide an abbreviation extracting method, an abbreviation extracting device, and a program to permit correct extraction even for an abbreviation in short form which makes it difficult to make prior assumption for various abbreviations which are obtained by abbreviating input words and phrases.例文帳に追加

入力語句を省略することによって得られる様々な略語について、事前の想定が難しい省略形式による略語であっても、精度高く抽出することができる略語抽出方法、略語抽出装置およびプログラムを提供することを目的とする。 - 特許庁

To improve the service to customers and to make the improvement of the turnover rate of customers by enabling selected images to be printed immediately after the images are selected and reducing the waiting time to obtain the printed images to the utmost even when many images are printed.例文帳に追加

画像が選択されるそばからその選択画像の印刷を可能とし、印刷枚数が多い場合であっても、画像印刷物を入手できるまでの待ち時間を極力少なくし、顧客へのサービス向上と共に、顧客回転率の向上を期待することができる。 - 特許庁

To provide toners which have high transferability, decrease the toners remaining after transfer, are high in the recoverability of the toners remaining after the transfer, are suppressed in the fusion of the toners to the surface of a photoreceptor and make excellent images stably obtainable even in long- term use.例文帳に追加

高転写性を有しているために転写残トナーが少なく、また転写残トナーの回収性が高く、感光体表面へのトナー融着が抑制され、長期間の使用においても優れた画像が安定して得られるトナーおよび画像形成方法を提供する。 - 特許庁

In "Heiji Monogatari" it was described that he was called HIRAGA Shiro Yoshinobu and that Yoshitomo who saw Yoshinobu fighting in the battle at the Sanjo-gawara ordered roto (retainer) to relieve him saying 'Oh, there is no stupid warrior among Minamoto clan even in the Muchisashi class (a retainer who follows his master with a whip). Doesn't make a valuable soldier, Hiraga, killed.' 例文帳に追加

『平治物語』には平賀四郎義宣と記され、三条河原での戦いで奮戦する義宣(義信)を見た義朝が、「あぱれ、源氏は鞭さしまでも、をろかなる者はなき物かな。あたら兵、平賀うたすな。」と郎党達に救うように命じている様が記載されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yasutoki was deeply moved and, with tears in his eyes, said, 'He is a good loser indeed. Even in what appears to be a lost cause, people usually make excuses. But you have admitted that you lost. Your attitude is truly great, and you are an honest person. I have supervised trials for a long time as the regent, but I have never experienced such pleasantness as this.' 例文帳に追加

泰時は「見事な負けっぷりだ。明らかな敗訴でも言い訳をするのが普通なのに、自分で敗訴を認めた貴殿は実に立派で正直な人だ。執権として長い間裁判をやってきたが、こんなに嬉しい事は初めてだ」と言って涙ぐんで感動した - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To make the position of a cellophane window correctable even if the cellophane window is not accurately detected because of influence of reflection by cellophane for improving the precision of detection for an area carrying address information or recognition of the address information.例文帳に追加

この発明は、セロハンによる反射の影響などで、セロハン窓が正確に検出できなかった場合でも、セロハン窓の位置を補正することができ、宛先情報の記載された領域の検出処理あるいは宛先情報の認識処理の精度を向上させることができる。 - 特許庁

To provide a high purity nickel or nickel alloy target for magnetron sputtering which has a high sputtering efficiency, and can make better the uniformity of film thickness and the ignition properties of plasma even in a production process using a 300 mm wafer, and to provide a production method therefor.例文帳に追加

300mmウエハを用いた製造プロセスにおいても、スパッタリング効率が高く、膜のユニフォーミティ(膜厚の均一性)とプラズマのイグニッション(点弧)性を良好にすることができるマグネトロンスパッタリング用高純度ニッケル又はニッケル合金ターゲット及びその製造方法を提供する。 - 特許庁

To efficiently judge an IC card holder with high reliability, to add a security function to information data possessed in an IC card as needed and to make even a handicapped person able to perform utilization.例文帳に追加

ICカード保持者の判定を高い信頼性をもって効率的に行うことができ、ICカードに保有された情報データに対するセキュリティ機能を必要な場合に付加することもでき障害のある人でも利用可能なICカード及びICカードの認証システムを提供する。 - 特許庁

Accordingly, even if the capsicum extract is defined as a stabilizer for improving long-term stability of the indomethacin, this cannot make the invention different from the invention described in the publication (Tokyo High Court Judgment Hei 13.12.18 (Heisei 13(Gyo Ke) 107). 例文帳に追加

したがって、含有されるトウガラシエキスがインドメタシンの長期安定性を改善するための安定化剤である旨が規定されているとしても、このことにより、刊行物に記載されている発明と別異のものとなるということはできない(東京高判平13.12.18(平成13(行ケ)107))。 - 特許庁

(2) In the case where a tort shall be governed by a foreign law, even if facts to which the foreign law should be applied constitute a tort both under the foreign law and Japanese law, the victim may make a claim only for damages or any other remedies that may be permitted under Japanese law. 例文帳に追加

2 不法行為について外国法によるべき場合において、当該外国法を適用すべき事実が当該外国法及び日本法により不法となるときであっても、被害者は、日本法により認められる損害賠償その他の処分でなければ請求することができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a guide rail structure of a beam exposure apparatus which can form a high-quality image because even when the guide rail and a surface plate are made of different kinds of materials to make the apparatus lightweight while keeping high accuracy and durability, the structure is hardly affected by the difference in thermal expansion between the materials.例文帳に追加

高精度・耐久性を確保しつつ軽量化を図るためにガイドレールと定盤とを異質材料で構成した場合であっても、両者の熱膨張差の影響を受け難くなり、高品質な画像を形成することができるビーム露光装置のガイドレール構造を得る。 - 特許庁

To provide a broadcast receiver and a program reservation method which can eliminate the need for a user to input program information when the user makes a program reservation and whereby the user can make the program reservation properly reflecting the intention of the user even when program CMs are consecutively broadcasted.例文帳に追加

ユーザが番組予約を行う際に番組情報を入力する手間を省くことができ、また、番組CMが連続して放送された場合においても、的確にユーザの意図を反映した番組予約を行うことができる放送受信装置および番組予約方法を提供する。 - 特許庁

To enable controlling of power consumption of a power supply voltage output circuit even if a ground fault of the power supply cable that supplies the power supply voltage from the supply voltage output circuit to a sensor, and to make a compact and low cost power supply voltage output circuit feasible consequently.例文帳に追加

電源電圧出力回路からセンサに電源電圧を供給する電源用ケーブルの地絡が発生しても、電源電圧出力回路の電力消費を抑制することができ、ひいては、電源電圧出力回路を安価で小型な構成とすることを可能とする。 - 特許庁

To make surely performable comparison without treating the whole as comparison exclusion areas in a detailed image pattern part even when a comparison exclusion area with sufficient width is set so that difference between normal image patterns from each other can not occur to a relatively rough image pattern part.例文帳に追加

比較的粗い画像パターンの部分に対して正常な画像パターンどうしで差異が生じないように十分な幅の比較除外領域を設定した場合でも、微細な画像パターンの部分においてすべてを比較除外領域とすることなく確実に比較を行う。 - 特許庁

To provide a method of manufacturing a flexible wiring circuit board of which patterning accuracy is never lowered and which hardly causes pattern defects even if a pattern pitch becomes very small, and which allows the reduction in size of manufacturing facilities relatively easily and can make the lead time relatively short.例文帳に追加

フレキシブル配線回路基板のパターンピッチが非常に小さくなった場合であっても、パターニング精度が低下せず、パターン不良も生じにくく、製造設備の小型化も比較的容易であり、リードタイムを比較的短くすることができる、フレキシブル配線回路基板の製造方法を提供する - 特許庁

To make surely preventable the deterioration of the signal of an adjacent track even when a position deviated from the center of a track on a recording medium is scanned with a light beam or a certain amount of deviation occurs in writing/erasing power.例文帳に追加

本発明は、書き込み/消去方法及び記憶装置に関し、光ビームが記録媒体上のトラックの中心からずれた位置を走査したり、書き込み/消去パワーのある程度のずれが発生したりしても、隣接トラックの信号の劣化を確実に防止可能とすることを目的とする。 - 特許庁

To make it possible to cope with process change certainly without affecting the upper level design such as the layout design of a standard cell, by enabling the adjustment corresponding to extensive delay values without changing cell size and metal wiring as much as possible, even when a process change arises.例文帳に追加

プロセス変動が生じた場合でも、できるだけセルサイズやメタル配線の変更を行なうことなく広範なディレイ値に対応した調整を可能にして、スタンダードセルのレイアウト設計等の上位設計に影響を与えずにプロセス変動に確実に対処できるようにする。 - 特許庁

To make it possible to easily correct the display position of superim posed information even in the case of changing over background information between those of different coordinates, when information related to map informa tion and picture information as background information are displayed to be superimposed thereon.例文帳に追加

地図情報や画像情報を背景情報として、その上に関連する情報を重畳して表示する際に、座標系が異なる背景情報間で背景情報を切り替えた場合であっても、重畳情報の表示位置を簡単に修正できるようにする。 - 特許庁

To provide a medium inserting and delivering mechanism for a medium treating device to handle media whereby it is possible to exhaust a medium thicker than the specified value but which does not accept insertion of the medium thicker than the specified value even if any customer is going to make the inserting operation deliberately.例文帳に追加

媒体を取扱う媒体処理装置の媒体挿入排出機構において、所定の厚さより厚い媒体の排出は可能とするが、顧客の故意による挿入操作を行おうとしても所定の厚さより厚い媒体の挿入はできないようにする。 - 特許庁

To make bone fragments etc., injected to a hollow inside contact with upper and lower adjacent bones by injecting the bone fragments etc., even after installing an implant for spines into an affected part, so as to avoid forming of a void in the hollow inside.例文帳に追加

脊柱用インプラントを患部へ設置した後でも骨片等の注入を可能にして中空内部に空所が形成されないようにし、それによって中空内部に空所が形成されないようにし、それによって中空内部に注入された骨変等が上下隣接骨と接触できるようにする。 - 特許庁

To provide a system for specifying identification information, identification information conversion apparatus, tamper-resistant apparatus, and identification information specifying method which make possible to specify identification information according to a service provider, even if a plurality of identification information for every service providers are not stored in the tamper-resistant apparatus.例文帳に追加

サービス提供者毎の複数の識別情報を耐タンパ装置に格納しなくても、サービス提供者に応じた識別情報を特定することを可能とする識別情報特定システム、識別情報変換装置、データ授受端末、耐タンパ装置、及び、識別情報特定方法を提供する。 - 特許庁

To make a proper rescue activity by a rescue center always receivable by eliminating such a troublesome operation as changing stored personal informa tion necessary for transmission of an emergency report signal even when a vehicle driver is different from an initial use and improving the versatility.例文帳に追加

車両運転者が当初の利用者と異なる場合であっても、緊急通報信号の送信に必要な記憶個人情報を変更するという面倒な操作を不要にできて汎用性の向上を図り、救援センタによる救援活動を常に適正に享受可能にすること。 - 特許庁

To make it possible to evaluate whether rubbing cloth has desired rigidity or surface characteristics or not or the rubbing cloth has the desired rigidity and the intra-surface uniformity of the surface characteristics or not even if the rubbing of alignment layers is not actuality carried out.例文帳に追加

実際に配向膜のラビングを行わなくてもラビング布が所望の剛性や表面特性を有するか否か、あるいはラビング布が所望の剛性や表面特性の面内均一性を有するか否かを評価することのできる、ラビング布の評価方法を提供する。 - 特許庁

To provide a combine harvester that moves an unloading auger by a simple operation so as to make the unloading auger face a direction of an operation means to be arranged at a desired position and makes an operator perform an operation other than the operation of a grain unloading apparatus even during movement operation of the unloading auger.例文帳に追加

簡単な操作で排出オーガを所望の位置に配置される操作手段の方向に向くように移動させることができるとともに、排出オーガの移動操作中であっても作業者が穀粒排出装置の操作以外の作業を行うことができるコンバインを提供する。 - 特許庁

As the door latch reinforcement 8 to fix the door latch unit 5 is connected to the handle unit by the handle bracket 10, the relative locations of both units are not largely displaced even at the reception of a light collision, etc., from the side and it is possible to make the door lock device 4 operate normally after the light collision.例文帳に追加

ドアラッチユニット5を固設するドアラッチリンフォースメント8とハンドルユニットとがハンドルブラケット10により連結されているため、側方からの軽衝突等を受けても両ユニット間の相対位置が大きくずれることが無く、軽衝突後もドアロック装置4を正常に動作させることができる。 - 特許庁

To have a branch point at least on its way to a course layout, or a criterion, in steering the traveling of a mobile body, and even if an operator arbitrarily selects a branching direction in real time, constantly make a virtual mobile body travel side by side thereto on a same display screen by trailing the selected branching direction.例文帳に追加

移動体の走行を操作するにあたり、基準となるコースレイアウトの途中に少なくとも分岐点が存在し、操作者がリアルタイムに分岐方向を任意に選択しても、当該選択した分岐方向に追従して、常に、同一の表示画面上に架空移動体を併走させる。 - 特許庁

To make it possible, in a cylindrical sintered magnet, a motor and a method of fabricating cylindrical sintered magnet, to prevent slipping in a time of rotation even in the case with a high-torque motor, and to decrease drastically the damage and wear of the inner-diameter-defining metal mold in molding and also reduce a post-sintering percent defective.例文帳に追加

円筒状焼結磁石及びモータ並びに円筒状焼結磁石の製造方法において、回転力が高いモータの場合でも、回転時の滑りを防止でき、成型において内径金型の破損や磨耗を激減させると共に、焼結後の不良率を減少させる。 - 特許庁

To provide a televising service by which everybody can easily have a virtual experience at home or the like by means of a viewer-limited televising even in the case of a specific travel such as a space travel and a deep sea travel by having only to make a participating application to a virtual experience tour that allows an applicant to have a virtual experience of actual tour.例文帳に追加

現実のツアーを仮想体験させる仮想体験ツアーへの参加申込みを行っておくだけで、宇宙旅行、深海旅行等の特殊な旅行であっても、視聴者制限放映によって誰でも容易に自宅等で仮想体験できる放映サービスを提供する。 - 特許庁

To make the other restraint device operate at the best timing according to the estimated result after estimating a movement amount of an occupant in the forward and backward direction and in the horizontal direction after collision even if acceleration is in a level that only makes either one of the restraint devices in the forward and backward direction or in the horizontal direction operate at the time of the collision.例文帳に追加

衝突時に、前後方向または左右方向の一方の拘束装置しか作動させない加速度であっても、その後の乗員の前後方向及び左右方向の移動量を推定し、推定結果に応じて他方の拘束装置も最適なタイミングで作動させる。 - 特許庁

To make it possible to search a degraded part of an image by a person even if luminance in degraded regions of an image is not uniform and avoid the need to replace a degraded image by an image with no degradation when making a comparison of the image containing the degraded parts with the previous and next images and besides repair a scratch.例文帳に追加

映像の劣化領域の輝度が一定でなくても、人間が映像の劣化部分を探し、劣化部分を含む映像の前後の映像と見比べて、映像の劣化部分を劣化のない映像を嵌め換える必要がなく、また、スクラッチの修復も可能とする。 - 特許庁

To make an insect repellent net installed at an entrance and exit of a greenhouse or a plastic greenhouse so as to be simply openable and closable such as a shop curtain and precisely prevent insects from invading and prevent the insect repellent net from being curled up even when flapped with a somewhat wind while making the entrance and exit of operators easily performable.例文帳に追加

温室またはハウスの出入口に設ける防虫ネットを、のれんのように簡単に開閉できるようにして、作業員の出入りが楽に行えるようにしながら、虫の浸入が適確に防止でき、かつ、多少の風であおられても、巻き上げられることがないようにする。 - 特許庁

To provide a method for determining a granular material, which determines the granular material of a size being an object to be detected by one scan from many-sized granular materials arranged on a disc, and does not make a granular material count value incorrect even in the case a plurality of granular materials exist side by side.例文帳に追加

ディスク上に配置された多種のサイズの粒状物から、検出すべきサイズの粒状物を1度のスキャンで判別し、さらに複数の粒状物が隣接する場合にも粒状物カウント値を誤認識しない粒状物判別方法を提供すること。 - 特許庁

例文

The guide wall 2 raised higher than a passage surface is provided along a passage 3 through which electrified powder particulates pass, and a material of the guide wall 2 is made not to electrify the powder particulates or to restrain electrification extremely small even when the powder particulates make contact with the guide wall 2.例文帳に追加

帯電した粉体粒子が通る通路3に沿って、通路面より高くした案内壁2を設けるとともに、案内壁2の材質を、粉体粒子が案内壁2に接触しても、粉体粒子に帯電を生じさせないか、もしくは帯電量が極く少ないものとする。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS