1153万例文収録!

「needs」に関連した英語例文の一覧と使い方(137ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

needsを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 9018



例文

In a complex web application, the business logic is not contained directly in the controller.Instead, another entity, named a service, is used by the controller whenever it needs to perform business logic.例文帳に追加

複雑な Web アプリケーションの場合、ビジネスロジックは直接コントローラには格納されません。 その代わり、コントローラでビジネスロジックの実行が必要になったときに、service という名前の別のエンティティーがコントローラによって使用されます。 - NetBeans

This can be used in conjuction with PEAR::Cache, or in the example below, with a email template (note this still needs testing.. - the backend should eventually support a native tokenizer for email templates.) 例文帳に追加

PEAR::Cache と組み合わせたり、下記に示すように電子メールテンプレートと組み合わせる事が出来ます (電子メールテンプレートにはまだテストが必要です - 最終的にはバックエンドで電子メールテンプレート用のネイティブトークナイザをサポートする予定です)。 - PEAR

This may be much more efficient than mapping many windows one at a time because the server needs to performmuch of the work only once, for all of the windows, rather than for each window.例文帳に追加

これは多くのウィンドウを1つずつマップするよりもずっと効率的である。 なぜなら X サーバは、全てのウィンドウを相手に処理を一度だけ行うだけで済み、各々のウィンドウひとつひとつに対応しなくてよいからである。 - XFree86

Using this function is much more efficient than unmappingmultiple windows one at a time because the server needs to perform muchof the work only once, for all of the windows, rather than for each window. 例文帳に追加

"UnmapNotify Event"この関数は複数のウィンドウを1つずつアンマップするよりもずっと効率的である。 なぜなら X サーバは、全てのウィンドウを相手に処理を一度だけ行えばよく、各々のウィンドウひとつひとつに対応しなくてよいからである。 - XFree86

例文

Accordingly, when the paper feeding tray 600 is housed in the device body 110 at non-use time, only a small escape space needs to be secured in the device body 110 and the image forming device need not be enlarged.例文帳に追加

従って、未使用時に給紙トレイ600を装置本体110内に収容する場合には、装置本体110内に確保する逃げスペースが少なくて済み、画像形成装置を大型化する必要がない。 - 特許庁


例文

To provide a printed matter sales management system, a printed matter sales management method and a printed matter sales management program for efficiently selling a printed matter on which content is printed according to the needs of a user.例文帳に追加

利用者のニーズに対応させて、コンテンツを印刷した印刷物を効率的に販売するための印刷物販売管理システム、印刷物販売管理方法及び印刷物販売管理プログラムを提供する。 - 特許庁

To provide a game machine in which acquired advantage is not decreased even when a combination that needs symbol stopping operation is not formed in an advantageous game state which ends as a predetermined number of game mediums are discharged.例文帳に追加

予め定められた遊技媒体数が払い出されると終了する有利な遊技状態において、目押しを必要とする役を揃えることができないとしても、獲得利益を少なくさせない遊技台を提供する。 - 特許庁

To provide a method of sealing a circuit module that can be reduced in cost and made thin by decreasing the consumption of a potting agent by sealing only a specified component, which needs to be sealed, with the potting agent.例文帳に追加

密封が必要な特定の部品のみをポッティング剤によって密封することによってポッティング剤の使用量を減らし、コストダウンと軽量化を図ることができる回路モジュールの密封方法を提供すること。 - 特許庁

To solve a problem wherein an enormously increased number of constituent planes by complication of the object shape of an assembly needs a lot of time for processing for determining a most proximal point on the assembly within a predetermined range from a determined point.例文帳に追加

組立品の物体形状が複雑になり構成面の数が莫大になると、所定点から所定範囲内にある組立品上への最近接点を求める処理に莫大な時間がかかってしまう。 - 特許庁

例文

To provide a game medium dispensing system capable of integrally managing the frequencies different in payment date, a payment method and a payment shop on the same record medium so as to flexibly cope with the needs of a game parlor.例文帳に追加

同じ記録媒体に係る入金日、入金方法および入金店が異なる度数を総合的に管理し、もって遊技店のニーズに柔軟に対応することができる遊技媒体貸出システムを提供すること。 - 特許庁

例文

To solve the problem that a crucible needs to be totally replaced for exhaustion of only a portion thereof such that only the lower part of a crucible where melting ashes are stored is exhausted, and also to provide a simple manufacturing method of a large-scale crucible.例文帳に追加

従来のルツボなどの消耗は、ルツボ下部の溶融灰の溜まる部分だけであり、一部分の消耗だけでルツボ全体を取り替えなければならない無駄を解決し、大型の溶融炉の製造を容易にする。 - 特許庁

As one of needs of users, in the automatic photograph vending machine for providing a photograph without sense of incompatibility, the image of an object and a selected stored image (S11) are composited in real time, and a composite image is prepared (S12).例文帳に追加

使用者のニーズの1つとして、違和感のない写真を提供する写真自動販売機では、被写体の画像と、選択された記憶画像(S11)とをリアルタイムに合成し、合成画像を作成する(S12)。 - 特許庁

The PC 9, therefore, needs to separate the output data and control data of the image file read out by the DVD drive 8 and expand the output data, so the load is lightened.例文帳に追加

したがって、PC9では、DVDドライブ8で読みだされた画像ファイルについて、出力用データと制御用データとの分離や、出力用データの伸長処理を実行する必要が無いため、負荷が非常に小さくなる。 - 特許庁

To provide a plant-culturing device and its method, capable of sensing a water content in a soil, and feeding liquid at a time when the plant needs water on considering a environment or a time zone preferable to the growth of the plant.例文帳に追加

土壌中の水分含量を感知し、植物が水分を必要とするときに、植物の生育に好ましい環境あるいは時間帯を考慮した上で、給液する植物栽培装置および方法を得る。 - 特許庁

To provide a spindle motor capable of mounting two rows of radial dynamic pressure generating parts at as a long span as possible, thus significantly improving the swing characteristic of a rotating shaft and sufficiently meeting needs for slimness.例文帳に追加

2列のラジアル動圧発生部をできるだけ長いスパンをおいて設けることができ、その結果として回転軸の振れ特性の大幅な向上が図られ、しかも薄型化に十分対応なスピンドルモータを提供する。 - 特許庁

To provide an apparatus for charging and discharging a workpiece (article to be heat-treated), which needs a shorter period of time for a series of the charging and discharging steps (cycle time), and can improve the working efficiency, and to provide a method therefor.例文帳に追加

ワーク(熱処理対象物)の投入及び払出の一連の工程時間(サイクルタイム)を短縮することができ、作業効率の向上を図ることができるワーク投入払出装置及び方法を提供する。 - 特許庁

To provide a touch panel which is hardly influenced by the material, thickness, or push-in quantity of a medium and easy to assemble with a simple structure, needs no waiting power, and can provide sufficient detection accuracy for a medium of large area.例文帳に追加

媒体の材質や厚さ、押し込み量などに影響され難く、構造並びに組み立てが簡単で、待機電力も不要であり、大面積の媒体にも十分な検出精度が得られるようにする。 - 特許庁

Consequently, the management of life is facilitated compared with the case of conventional inventions because an apparatus incorporating the electromagnetic switch A1 no longer needs to manage the life of the electromagnetic switch A1 by counting the number of times of opening/closing, etc.例文帳に追加

したがって、従来のように電磁開閉装置A1を搭載する機器が開閉回数をカウントするなどして電磁開閉装置A1の寿命を管理する必要が無いので、従来に比べて寿命の管理が容易になる。 - 特許庁

Application conserved in a data storage section 76 for the application includes a special event, which needs the efflux of a predetermined required waiting period by the execution of the events after declaring the start of the events, in addition to various kinds of events.例文帳に追加

アプリケーション用データ保存部76に保存したアプリケーションは、各種のイベントに、イベントの開始を宣言してからイベントの実行までに所定の必要待機期間の経過を必要とする特別なイベントを含む。 - 特許庁

To make hot air reaching the bottom face of a garbage storage container to improve the drying efficiency and make the product shape compact even if the garbage storage container is enlarged to meet the needs of treating a large quantity of garbage.例文帳に追加

生ごみの大容量処理のニーズに対応して厨芥ごみ収納容器が大型化した場合でも、厨芥ごみ収納容器の底面まで熱風が届いて乾燥効率を良くし、製品形状をコンパクトにする。 - 特許庁

To provide a roll press facility equipped with a mechanism to prevent occurrence of wrinkles in an electrode material, which is designed to meet the growing needs for the base materials of belt-like electrode materials made in thin foil and further for the increased speed of an electrode material roll press.例文帳に追加

帯状の電極材料の基材の薄箔化、ひいては電極材料のロールプレス速度の高速化に対応できる電極材料の皺発生防止機構を備えるロールプレス設備を提供する。 - 特許庁

To provide an image forming device which can provide good images permanently by detecting when a photoreceptor needs exchanging or restoring, and restoring or exchange it, before defective images caused by white streaks and filming occur.例文帳に追加

白スジ、フィルミングによる異常画像が生じる前に、感光体の交換時期あるいは修復時期を検知し、修復あるいは交換により、永続的に良好な画像を得ることができる画像形成装置を提供する。 - 特許庁

A patrol robot 2 retrieves the existence of a supportee who needs support, recognizes the location of the retrieved supportee and the kind of necessary support, and transmits a support request to a support center 1.例文帳に追加

パトロールロボット2は、サポートを必要とする被支援者の存在を探索すると共に、探索された被支援者の居場所および必要とするサポート種を認識してサポートセンタ1に対して支援要請を送信する。 - 特許庁

To provide an information distribution system which efficiently provides a large number of users with broad-range and high-quality information corresponding to the users' needs at a lower cost, and also provide an information providing method and a program therefor.例文帳に追加

より低コストかつ効率的に数多くのユーザーに、ユーザーのニーズに対応した広範囲で質の高い情報の提供が可能な情報配信システム、情報提供方法及びプログラムを提供すること。 - 特許庁

More efficient transport, industry, buildings and equipment help limit direct fossil fuel needs as well as demand for electricity which continues to be generated in large part from natural gas and coal. 例文帳に追加

より効率的な輸送、産業、建築物及び設備機器は、化石燃料の直接的な需要を低減するのみならず、引き続き大部分が天然ガスと石炭で発電されることとなる電気の需要を減らす。 - 経済産業省

In Tsuchiura City, the NPO "Community Development Bus Tsuchiura" operates the "Kirara-chan Bus" community bus service with the goals of meeting the needs of regions underserviced by bus routes, promoting use of public transport, and vitalizing the central areas of the city. 例文帳に追加

土浦市では、バス利用不便地域の緩和と公共交通利用の促進、そして中心市街地の活性化を目的に、NPO法人まちづくり活性化バス土浦がコミュニティバスの「キララちゃんバス」を運行している。 - 経済産業省

Given concerns that electricity rate hikes and the tight electricity supply situation could compound the severe profit environment, the question of how such developments might affect SMEsoperations needs to be considered. 例文帳に追加

こうした状況の中で、電気料金の引上げ、電力需給の逼迫の影響が懸念されるが、厳しい収益環境にある中小企業の経営は、それらによってどの程度の影響を受けるのであろうか。 - 経済産業省

While OIGEN Foundry has nearly 50 years of experience in exporting their products, President Kuniko Oikawa says “The era when a product would be considered exotic just because it is Japanese is over. The needs of our customers are diversifying year by year.” 例文帳に追加

同社は、50年近くの海外輸出ノウハウを有するが、及川久仁子社長は「日本製品がそのままエキゾチックな商品として評価される時代ではない。取引先のニーズは、年々多様化している。」と言う。 - 経済産業省

To meet the growing needs of SMEs in overseas expansion, the Conference on Supporting SMEs in Overseas Business (chaired by the Minister for Economy, Trade and Industry) held its fourth meeting in March 2012, and revised the Framework for Supporting SMEs in Overseas Business.24) 例文帳に追加

中小企業の海外展開ニーズの高まりを受け、第4回「中小企業海外展開支援会議」(議長:経済産業大臣)を2012年3月に開催し、「中小企業海外展開支援大綱24」を改訂した。 - 経済産業省

A higher proportion of branches of financial institutions that respond that they meet customersbusiness support needs provide business support in collaboration with their head offices than branches of financial institutions that respond that they do not do so. 例文帳に追加

取引先の経営支援に対応できていると回答した金融機関の支店は、対応できていないと回答した金融機関の支店よりも、経営支援に際し、本店と連携して対応している割合が高い。 - 経済産業省

In this way, the three SME support laws have been enforced according to the needs of the socioeconomic environment of the time based on a recognition that the measures required differ according to the size and stage of growth of SMEs.例文帳に追加

このように中小企業支援法は、中小企業の規模や成長段階に応じて必要となる施策が異なること等を踏まえ、時々の経済社会環境のニーズに応じて施行されてきた。 - 経済産業省

Nevertheless, quick loans are by their nature incapable of meeting all of the funding needs of SMEs, as loans are screened on the basis of financial statements, which are an indication of past performance, and the value of lending per loan is low.24)例文帳に追加

しかしながら、過去の実績の表れである財務諸表に基づき審査をする、1件あたりの貸出金額が少額24であるという特徴上、中小企業のすべての資金ニーズに必ずしも対応できない。 - 経済産業省

More women are also entering the workforce as society becomes more gender equal, and the environment needs to be developed to enable women to balance their jobs with pregnancy and parenting in order to combat the decline in the birthrate.例文帳に追加

また、男女共同参画社会の進展によって女性の就業も増えてきており、少子化対策の観点からは女性の就業と出産・育児を両立させていく環境整備が求められている。 - 経済産業省

As mentioned in this White Paper, Japan needs to strengthen its competitiveness by promoting structural reforms and reinforcing intellectual assets and human resources.例文帳に追加

そして、このような日本になるためには、本白書でも分析したように、まずは日本自身が構造改革を進め、知的資産の強化や、人材の強化を進めてその競争力を強化していくことが必要となる。 - 経済産業省

To foster human resources that will play leading roles in the recovery of Japan in line with needs of local communities and local industries, the government will support advanced education programs at universities and industry?academia-government collaborative projects. 例文帳に追加

また、被災地域において、地域社会・地元産業のニーズに応え、我が国の復興を牽引する人材を育成するため、大学等において先進的な教育の実施や産学官連携の取組を支援する。 - 経済産業省

The existence of problems specific to certain regions also needs to be noted. In China, for example, there exists a strong sense of rivalry according to where one is from, while in Malaysia and Indonesia, there are complex ethnic mixes and differences in living standards between ethnic Chinese and local people. 例文帳に追加

なお、中国では出身地域によるライバル意識や、マレーシア・インドネシアでは複雑な民族構成、華僑と現地人との生活格差といった特有の問題もあるので留意が必要である。 - 経済産業省

In the markets in which SMEs do business, competition with East Asian products is increasing, East Asian enterprises are catching up technologically, and SMEs are having to cope with more advanced needs in the domestic market as well as overseas. 例文帳に追加

中小企業の取引市場は、東アジア製品との競合や、東アジア企業による技術力のキャッチアップが進みつつあり、国内においても高度なニーズへの対応が要求される方向で変化が進んできた。 - 経済産業省

This is because the mere existence of arrangements does not necessarily mean that full use is being made of them, and conversely, enterprises without such arrangements may respond flexibly to the needs of individual employees on a case-by-case basis.例文帳に追加

なぜなら、制度が整備されていたとしても必ずしも十分利用されているとは限らず、逆に制度は整備していなくても、個々の従業員にケースバイケースで柔軟に対応している可能性があるからである。 - 経済産業省

At enterprises with fewer employees, the greater proximity of the proprietor, i.e., the ultimate decisionmaking authority, to the workplace makes it possible to act responsibly according to the needs of individual employees and the situation in the workplace.例文帳に追加

従業員規模が小さい企業では、最終決定権者である経営者が現場に近く、個々の従業員のニーズや現場の状況を踏まえ、責任をもって差配ができる状態がつくられている。 - 経済産業省

This is perhaps because their purpose is not so much to satisfy residentslifestyle needs, but rather to create greater value added as a town as a whole, which is considered to be more of a challenge for larger cities.例文帳に追加

これは、この分野は、住民の生活需要を満たすというよりも、まちとしてのより一層の付加価値を創出しようとするものであるため、大都市ほど課題として認識されているという傾向があるからだろう。 - 経済産業省

Given this mission, the members of the Supervision and Strategy Office are composed primarily of engineers with business sense, who are thoroughly acquainted with both needs and technologies, rather than sales staff who have only business sense or cutting-edge technicians.例文帳に追加

こうしたミッションを踏まえて、統括戦略室のメンバーは、ビジネス感覚だけのある営業マンや最先端の技術者ではなく、ニーズと技術の双方に通じた“ビジネス感覚があるエンジニア”を中心に構成されている。 - 経済産業省

The School for Special Needs Education, named "Tamagawa Koto Shien Gakko," comprises only an upper secondary school department and focuses on vocational education, with the educational goal of "developing mental richness and fostering students who seek to achieve social independence by being engaged in a job."例文帳に追加

「心豊かな人間の育成を図り、就労を通じた潤いのある社会的自立をめざす生徒を育成する」ことを教育目標に、職業教育を柱とする高等部単独の特別支援学校。 - 経済産業省

Since the 2005 adoption of the first technology strategy map that takes into consideration future needs of society and the people and advances and other developments related to technologies, the government has been revising it annually to modify its contents and expand the range of fields covered.例文帳に追加

将来の社会・国民のニーズや技術の進歩・動向等を見据えた「技術戦略マップ」を2005年に初めて策定した後、内容の見直し及び分野拡充等を行い、毎年改訂している。 - 経済産業省

Moreover, the Ministry of Economy, Trade and Industry seeks to create a network among genuine Japanese-style contents such as Japan’s excellent traditional handicraft and cultures, etc., to thereby establish a system which would enable accommodation of the needs of overseas high-income class tourists.例文帳に追加

さらに、経済産業省では、日本の良質な伝統工芸・文化等の本物の和のコンテンツ間のネットワークを構築し、海外高所得者層のニーズにきめ細かく対応できる体制の構築を目指している。 - 経済産業省

The fees for overtime operation to serve the businesses excelling in legal compliance will be reviewed and the use of the Special Structural Reform Zone System, intensive trials for a limited period of time, and other activities in response to local needs will be implemented in FY 2007.例文帳に追加

優良業者に対する臨時開庁手数料の見直しや、地域のニーズ等に応じ、構造改革特区制度の活用や、期限を限った集中的試行等を平成19年度中に推進する。 - 経済産業省

Since the 2005 adoption of a the first technology strategy map that takes into consideration future needs of society and the people and advances and other developments related to technologies, the government has been revising it annually to review its contents and expand the range of fields covered.例文帳に追加

将来の社会・国民のニーズや技術の進歩・動向等を見据えた『技術戦略マップ』を2005年に初めて策定した後、内容の見直し及び分野拡充等を行い、毎年改訂している。 - 経済産業省

MST has plans to set up an inventory warehouse in Shanghai, China, and is working to aggressively expand overseas while maintaining a balance between cost competitiveness and quick response to client needs.例文帳に追加

同社は、今後は中国の上海にも在庫センターを開設する予定であり、価格競争力と顧客ニーズへの迅速な対応のバランスをとりながら、積極的な海外展開を実現しようと努力している。 - 経済産業省

SMEs, which support the framework of the Japanese economy, are expected to fill a great role in responding positively to these needs and actively realizing innovation through the development of new products and services, thus.例文帳に追加

こうしたニーズに積極的に対応し、新たな製品やサービスの開発によるイノベーションを活発に実現していく上で、我が国経済の屋台骨を支える中小企業が果たすべき役割は大きいと考えられる。 - 経済産業省

Looking at the reasons given for engaging in direct export, many SMEs cite “the ability to grasp customer needs directly and expect feedback” and “the ability to obtain information directly and expect feedback” (Fig. 2-2-19).例文帳に追加

また、直接輸出をする理由について見ると、「ニーズを直接把握でき、フィードバックが期待できる」や「情報を直接入手でき、フィードバックが期待できる」という理由を挙げる中小企業が多い(第2-2-19図)。 - 経済産業省

例文

Also, one can see that SMEs that say they have enough innovative staff, or that they are only facing a slight shortage, are more likely to proactively transmit technological and technical knowledge than SMEs that say they have a shortage. This shows the importance of the idea that to acquire new knowledge one needs is a foundation of older knowledge.例文帳に追加

また、イノベーション人材が「不足している」とした企業よりも「充足している」、「やや不足している」とした企業の方が、技術・技能の承継に積極的に取り組んでいることが見て取れる。 - 経済産業省




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS