| 意味 | 例文 |
same classの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 630件
Several designs may be filed in one multiple application on condition that the products in which the designs are incorporated or to which they are applied belong to the same class of the International Classification of Industrial Designs under the Locarno Agreement or to the same set or composition of articles. 例文帳に追加
複数の意匠は,1の複合出願で出願することができるが,ただし,その意匠を組み込むか又は適用する製品が,ロカルノ協定に基づく工業意匠の国際分類の同一の類に属しているか,又は物品に係る同一の組物若しくは構成物に属していることを条件とする。 - 特許庁
To provide a highly clean environmental device capable of obtaining a clean space at a very high cleanliness level of class 1 or in excess of the class 1, and of maintaining the clean space at the same oxygen concentration as that of the installation environment with a very simple configuration without using a giant clean room, and further being easily applied to someone's care, examination and rest at low costs.例文帳に追加
巨大なクリーンルームを用いることなく、極めて簡単な構成でクラス1またはそれ以上の極めて高い清浄度の清浄空間を得ることができ、かつその清浄空間を設置環境と同一の酸素濃度に維持することができ、人の治療、診察、静養などへの適用を簡易かつ低コストで実現することができる高清浄環境装置を提供する。 - 特許庁
The image processing interface 40 generates the tap coefficient from the generation information of the image processing card 13_1 to 13_i loaded therein, at the same time, extracts an image data as a prediction tap used to predict a pixel of interest and an image data as a class tap for a classification used to classify the pixel of interest and classifies the pixel of interest according to the class taps.例文帳に追加
画像処理インタフェース40は、そこに装着された画像処理カード13_1乃至13_iにおける生成情報から、タップ係数を生成する一方、注目画素を予測するのに用いる予測タップとする画像データと、注目画素をクラス分けするクラス分類を行うのに用いるクラスタップとする画像データを抽出し、クラスタップに基づいて、注目画素をクラス分類する。 - 特許庁
Article 60 In filing a written application for a registration of change due to the delivery of shares in exchange for the acquisition of class shares subject to wholly call (meaning class shares subject to wholly call as set forth in Article 171, paragraph (1) of the Companies Act; the same shall apply in Article 68) which has been implemented by a company issuing share certificates, a document listed in item (ii), paragraph (1) of the preceding Article shall be attached thereto. 例文帳に追加
第六十条 株券発行会社が全部取得条項付種類株式(会社法第百七十一条第一項に規定する全部取得条項付種類株式をいう。第六十八条において同じ。)の取得と引換えにする株式の交付による変更の登記の申請書には、前条第一項第二号に掲げる書面を添付しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(i) Of a person who has experiences having handled boilers (excluding boilers listed in (a) to (d) of item (v) of Article 20 of the Order and small sized boiler, hereinafter the same shall apply in this column) for five years or longer after having obtained Class-1 boiler expert's license or has experiences having served as a operations chief of boiler for three years or longer after having received the said license, those who have passed the license examination for special class boiler expert 例文帳に追加
一 一級ボイラー技士免許を受けた後、五年以上ボイラー(令第二十条第五号イからニまでに掲げるボイラー及び小型ボイラーを除く。以下この欄において同じ。)を取り扱つた経験がある者又は当該免許を受けた後、三年以上ボイラー取扱作業主任者としての経験がある者であつて、特級ボイラー技士免許試験に合格したもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
Similarly, on the assumption that the labour force participation rate, the employment rate, etc .by each age class in 2011 remain the same in 2012, the population of each age class in 2011 is multiplied by each of the above rates, and the results are compared to the actual figures in 2012 as shown in Figure 4; then we can see that the actual figures of the labour force, number of the employed, etc . are greater than the assumed figures, suggesting as a background the increase of labour force participation rate, employment rate, etc . for the group aged 65 to 69 .例文帳に追加
また同様に第4 図により2011 年と各年齢階層別の労働力率、就業率等が一定と仮定して2012年の人口構成にかけあわせたものと2012年の実績との差異をみると、労働力人口、就業者数等は実績の方が大きく、65~69歳層の労働力率・就業率等が上昇したことが背景として推察される。 - 厚生労働省
A trigger pair extracting device 10 generates a frequency table of a trigger pair between a word class in a processing object sentence and a word class in a prescribed number of preceding sentences and a trigger pair of grammatical rules that are the same as it in syntax analyzed text data, calculates the average mutual information quantity of each trigger pair and selects a prescribed number of trigger pairs from an upper rank where it is larger.例文帳に追加
トリガーペア抽出装置10は、構文解析済みテキストデータにおいて、処理対象文における品詞と所定数の前文内における品詞との間のトリガーペアと、それと同様の文法規則のトリガーペアとの頻度テーブルを生成し、各トリガーペアの平均相互情報量を計算し、それがより大きい上位から所定数のトリガーペアを選択する。 - 特許庁
Article 30 (1) Upon death of a second class consigned freight forwarding business operator, in the event that the inheritor (if there are two or more inheritors, the one who has been decided to succeed to the said second class consigned freight forwarding business upon consultation; the same shall apply in the following paragraph) wishes to continue to manage the second class consigned freight forwarding business which the decedent had managed, the inheritor shall obtain an approval of the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism within sixty days after the death of the decedent. 例文帳に追加
第三十条 第二種貨物利用運送事業者が死亡した場合において、相続人(相続人が二人以上ある場合においてその協議により当該第二種貨物利用運送事業を承継すべき相続人を定めたときは、その者。次項において同じ。)が被相続人の経営していた第二種貨物利用運送事業を引き続き経営しようとするときは、被相続人の死亡後六十日以内に、国土交通大臣の認可を受けなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
When the game balls move forward into the specified region, the same performance as that during the second class jackpot game is executed during the 14 times of round game to be carried out thereafter.例文帳に追加
導入遊技中と小当たり遊技中とでは同じ演出が実行され、導入遊技中に特定領域に遊技球が進入した場合には、その後の14回のラウンド遊技中に、2種大当たり遊技中と同一の演出が実行される。 - 特許庁
An application may include more than one design where the products stated in the registration application according to the classification established by the Locarno Agreement Establishing an International Classification for Industrial Designs (Finnish Treaty Series 22/1972) fall in the same class. 例文帳に追加
出願には,意匠に関する国際分類を定めるロカルノ協定(フィンランド条約集22/1972)により決定された分類に従って登録出願に記載された製品が同一分類に該当する場合は,複数の意匠を含めることができる。 - 特許庁
Except in cases of ornamentation, this possibility is subject to the condition that the products in which the designs are intended to be incorporated or to which they are intended to be applied all belong to the same class of the Locarno system of International Classification. 例文帳に追加
そのためには,装飾の場合を除き,当該意匠を組み込むことが意図されている製品又は当該意匠を使用することが意図されている製品のすべてがロカルノ国際分類の同一のクラスに属することを条件とする。 - 特許庁
Each request under subregulation (1) shall be in respect of goods or services in only one class in the Third Schedule and applications for the registration of the same mark in different classes shall be treated as separate and distinct applications.例文帳に追加
(1)に基づく各請求は、附則 3に掲げる各類の 1つに属する商品及びサービスに関するものでなければならならず、違う類に属する同一の商標の登録に対する願書は、切り離して別の願書として取り扱われなければならない。 - 特許庁
To provide a device and a method for modulating an optical signal capable of optically modulating a clock signal light consisting of a terabit class optical pulse train, and a device and a method for creating an optical code using the same.例文帳に追加
テラビット級の光パルス列からなるクロック信号光を、情報を含むシリアル信号に光変調し得る光信号変調装置及び光信号変調方法、並びに、これを用いた光コード生成装置及び光コード生成方法を提供する。 - 特許庁
iii) Middle class glider (among utility gliders U in the airworthiness category specified by Annex 1, it means a one of gliders not suitable for acrobatic flight and aircraft towing but suitable for winch towing (including car towing; the same shall apply in the following item) 例文帳に追加
三 中級滑空機(附属書第一に規定する耐空類別実用Uの滑空機のうち、曲技飛行及び航空機えい航に適しないものであつて、ウインチえい航(自動車によるえい航を含む。次号において同じ。)に適するものをいう。) - 日本法令外国語訳データベースシステム
When a game ball wins a prize in the class 1 start hole (ordinary motor- driven role object) 7, respective special picture patterns in the special picture pattern display area 152 are varied and, when they are stopped in the condition of the same three digits such as '7, 7, 7', special play is enabled.例文帳に追加
第1種始動口(普通電動役物)7に遊技球が入球した場合、特別図柄表示領域152における各特別図柄が変動して「7、7、7」等の3桁同一の態様で停止した場合、特別遊技が可能となる。 - 特許庁
Although merchants, Jusaburo HIRANOYA (?) and Hanbei SENBEIYA ?) were raised to a samurai class when Shigetomi OHARA left Kyoto for Edo as an Imperial Envoy in May of the same year (old calendar), and they had attended to him, they had a bad reputation for accepting bribery and embezzlement. 例文帳に追加
平野屋寿三郎(ひらのやじゅさぶろう?)・煎餅屋半兵衛(せんべいやはんべえ?)は、共に商人ながらこの年5月の勅使・大原重徳東下の際に士分となり供をしていたが、収賄や横領などを行ったため評判が悪かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Possible classes are s (for size-optimized),0 (zero - for no optimizations), 1, 2 or 3 for morespeed-optimization flags (every class has the same flags as the one before, plus some extras).例文帳に追加
s(サイズの最適化)、0(最適化なし)、そして、スピードの最適化フラグ1、2、3が指定できます(各クラスは、この順番により強い最適化を行います。 より強い最適化をするクラスは、弱い最適化クラスと同様の効果を持ちつつ、追加の最適化を行います)。 - Gentoo Linux
Since 'Kamo-gawa River (鴨川)' is commonly considered to indicate the rivers which are designated by River Act as 'the class A river Yodo-gawa River system Kamo-gawa River', it is supposed to include the north area of the meeting of Kamo-gawa River and Takano-gawa River as well, although the river of the area is written as '賀茂川' or '加茂川' (the pronunciations are the same as '鴨川'). 例文帳に追加
また、「鴨川」は、河川法により一級河川淀川水系鴨川に指定された河川を指すため、通例としては賀茂川または加茂川と表記されている部分(高野川との合流点より以北)を含む。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For promotion, the average age by job grade is rising for all grades, reflecting the fact that, as a result ofthe changing company age structure due to an increasing number of middle-aged and older persons, theage at which promotion to management positions by different generations, looking at the proportion of ofuniversity graduates in management positions, the generations they are, the lower the rate of occupyingmanagement positions, even among the same age class (Figure 55).例文帳に追加
また、そこで形成される長期的な人間関係を基本とした、きめ細かな職場コミュニケーションを通じて、労働者同士の円滑な共同作業が実現され、高い成果を上げていることも評価されてきた。 - 厚生労働省
It is thought that it was in the Muromachi period that money started to be offered as koden together with a simple offering instead of foods for the Samurai class, but it was in or after the Meiji period, and even after World War II in some rural areas, that the same thing happened for ordinary people. 例文帳に追加
香典が金銭に代わり、食料がその副物として簡単な供物に代わっていくのは、武士階層では室町時代、一般庶民では明治時代以後、一部農村部では戦後に入ってからのことと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As a restriction on foreign capital imposed on distribution sectors in Vietnam was lifted in January, 2009, arousing expectation for market expansion backed by inflow of foreign capital, Wacoal began distributing lingerie of the same quality and brand as that sold in Japan, by targeting the wealthy class, who prefer upscale products.例文帳に追加
2009年1月に、ベトナムの流通業の外資規制が撤廃され、外国資本の流入により市場規模の拡大が見込まれたことから、ワコール社でも高級志向の富裕層をターゲットとし、日本と同品質・同ブランドでの販売を開始した。 - 経済産業省
(v) In regard to the foreigners' international first class consigned freight air-transportation operator (those who have made the registration prescribed in paragraph (1) of Article 35 for the first class consigned freight forwarding business pertaining to international freight forwarding conducted by air-transportation operators with the same applying hereinafter in this item), when there exists an agreement on aviation between Japan and the foreign country in which the said foreigners' international first class consigned freight forwarding business operator has the nationality or the foreign country where its head office and other main offices of business exists, the said foreign country or the said foreigners' international first class consigned freight air-transportation operator has violated the said agreement or the said agreement has lost effect. 例文帳に追加
五 外国人国際第一種貨物航空利用運送事業者(航空運送事業者の行う国際貨物運送に係る第一種貨物利用運送事業について第三十五条第一項の登録を受けた者をいう。以下この号において同じ。)にあっては、日本国と当該外国人国際第一種貨物航空利用運送事業者が国籍を有し、又はその本店その他の主たる事務所が所在する外国との間に航空に関する協定がある場合において、当該外国若しくは当該外国人国際第一種貨物航空利用運送事業者が当該協定に違反し、又は当該協定が効力を失ったとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iii) For the foreigners' international second class consigned freight air-forwarding business operator (who has been granted the permission prescribed in paragraph (1) of Article 45 concerning the second class consigned freight forwarding business pertaining to the international freight forwarding conducted by the air-transportation operator with the same applying hereinafter in this item), when there exists an agreement on aviation between Japan and the foreign country in which the said foreigners' international second class consigned freight air-transportation operator has the nationality or the foreign country where its head office and other major business offices are located, the said foreign country or the said international second class consigned freight air-transportation operator has violated the said agreement or the said agreement has lost effect; 例文帳に追加
三 外国人国際第二種貨物航空利用運送事業者(航空運送事業者の行う国際貨物運送に係る第二種貨物利用運送事業について第四十五条第一項の許可を受けた者をいう。以下この号において同じ。)にあっては、日本国と当該外国人国際第二種貨物航空利用運送事業者が国籍を有し、又はその本店その他の主たる事務所が所在する外国との間に航空に関する協定がある場合において、当該外国若しくは当該外国人国際第二種貨物航空利用運送事業者が当該協定に違反し、又は当該協定が効力を失ったとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 184 (1) Shareholders stated or recorded in the shareholder registry on the Record Date (or, for a Company with Class Shares, Class Shareholders of the classes provided for in item (iii), paragraph (2) of the preceding article who are stated or recorded in the shareholder registry on the Record Date) shall acquire, on the day provided for in item (ii) of that paragraph, shares in the number obtained by multiplying the number of shares (or, for a Company with Class Shares, shares of the classes provided for in item (iii) of that paragraph. The same shall apply hereinafter in this paragraph.) they hold on the Record Date, by the ratio provided for in item (i), paragraph (2) of that article. 例文帳に追加
第百八十四条 基準日において株主名簿に記載され、又は記録されている株主(種類株式発行会社にあっては、基準日において株主名簿に記載され、又は記録されている前条第二項第三号の種類の種類株主)は、同項第二号の日に、基準日に有する株式(種類株式発行会社にあっては、同項第三号の種類の株式。以下この項において同じ。)の数に同条第二項第一号の割合を乗じて得た数の株式を取得する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 15 (1) Isolation prescribed in Article 14-1(1) shall be conducted by admitting such a person to a designated medical institution for specified infectious diseases (designated medical institution of specified infectious diseases prescribed in the Act on Prevention of Infectious Disease and Medical Care of Infectious Patients; The same shall apply hereinafter), or a designated medical institution of Class 1 specified infectious diseases (designated medical institution for Class 1 infectious diseases prescribed in the Act. The same shall apply hereinafter); provided, however, that isolation may be conducted by admitting such a person to a hospital or a clinic that the quarantine station chief considers appropriate, excepting designated medical institutions for specified infectious diseases and designated medical institutions for Class 1 infectious diseases, due to unavoidable circumstances including emergencies. 例文帳に追加
第十五条 前条第一項第一号に規定する隔離は、特定感染症指定医療機関(感染症の予防及び感染症の患者に対する医療に関する法律に規定する特定感染症指定医療機関をいう。以下同じ。)又は第一種感染症指定医療機関(同法に規定する第一種感染症指定医療機関をいう。以下同じ。)に入院を委託して行う。ただし、緊急その他やむを得ない理由があるときは、特定感染症指定医療機関若しくは第一種感染症指定医療機関以外の病院又は診療所であつて検疫所長が適当と認めるものにその入院を委託して行うことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide a high strength cold rolled steel sheet having excellent impact absorbed energy and maximum tensile strength of ≥900 MPa, wherein compatibility between a static/dynamic ratio equal to or above that in a class of ≥590 MPa and the maximum tensile strength of ≥900 MPa is attained, and a method for producing the same, and to provide a high strength galvanized steel sheet and a method for producing the same.例文帳に追加
590MPa級の鋼板並みの静動比と、900MPa以上の引張最大強度の両立が可能な、衝突吸収エネルギーに優れた引張最大強度900MPa以上の高強度冷延鋼板及びその製造方法、並びに、高強度亜鉛めっき鋼板及びその製造方法を提供する。 - 特許庁
The applicant or the holder may in writing request that the Norwegian Industrial Property Office merge previously divided applications filed with the Norwegian Industrial Property Office on the same date or merge previously divided registrations made on the basis of such applications if the designs belong to the same class pursuant to the Locarno Agreement.例文帳に追加
出願人又は意匠権所有者は,従前に工業所有権庁に対して同日付に行った複数の分割出願又は分割登録請求に基づいてされた分割登録を統合するよう,書面で工業所有権庁に対して請求することができる。ただし,関係の意匠がロカルノ協定による同一の類に属することを条件とする。 - 特許庁
(4) In the event that the foreigners' second class consigned freight forwarding business operator wishes to change the business plan prescribed in the Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, the operator shall notify the same in advance and in the event of change of the business plan for minor matters prescribed in the Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism notify the same without delay to the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism. 例文帳に追加
4 外国人国際第二種貨物利用運送事業者は、国土交通省令で定める事業計画の変更をするときは、あらかじめその旨を、国土交通省令で定める軽微な事項に関する事業計画の変更をしたときは、遅滞なくその旨を、国土交通大臣に届け出なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
13. An application shall state whether it is to be filed in Part A or Part F of the register, and the class in which the design is to be registered. Where it is desired to register the same design in both Part A and Part F of the register and/or in more than one class, a separate application shall be made in each case, and each such separate application shall be numbered separately and shall be treated as a separate and distinct application.例文帳に追加
規則13 出願においては,登録簿のA部又はF部の何れに登録されるべきか及び当該意匠が登録される類を明示する。同じ意匠を登録簿のA部及びF部の双方及び/又は2以上の類に登録することを希望するときは,それぞれの場合について別個の出願を行うものとし,各別個の出願は,別個の番号を付され,かつ,別個の出願として扱われる。 - 特許庁
Article 191 Notwithstanding the provisions of Article 466, a Stock Company may effect a amendment to the articles of incorporation that will increase the size of the Share Unit (or, for a Company with Class Shares, the size of the Share Unit for the shares of each class. The same shall apply hereinafter in this article.) or create a provision in the articles of incorporation with respect to the Share Unit without a resolution of a shareholders meeting, in cases that fall under both of the following items: 例文帳に追加
第百九十一条 株式会社は、次のいずれにも該当する場合には、第四百六十六条の規定にかかわらず、株主総会の決議によらないで、単元株式数(種類株式発行会社にあっては、各種類の株式の単元株式数。以下この条において同じ。)を増加し、又は単元株式数についての定款の定めを設ける定款の変更をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide a powder containing anhydrous crystals of ascorbic acid 2-glucoside, the powder being significantly less prone to caking than existing general-purpose quasi-drug-class powders containing anhydrous crystals of ascorbic acid 2-glucoside, to provide a method for producing the same, and to provide uses thereof.例文帳に追加
従来、汎用されている医薬部外品級のアスコルビン酸2−グルコシド無水結晶含有粉末に比べて有意に固結し難いアスコルビン酸2−グルコシド無水結晶含有粉末とその製造方法、並びに用途を提供することを課題とする。 - 特許庁
To provide an information recording/reproducing apparatus for recording information in a recording medium using a pulse laser beam of a sub nano class generated with relaxation vibration as a recording pulse recording information, and an optical head apparatus used for the same, wherein output of a recording pulse is stabilized.例文帳に追加
情報を記録する記録パルスとして、緩和振動を伴って発生するサブナノクラスのパルスレーザ光を用いて記録媒体に情報を記録する情報記録再生装置ならびにそれに用いる光ヘッド装置において、記録パルスの出力を安定化する。 - 特許庁
To provide a service with fairness by providing QoS of approximately an equal degree among users of the same service class to keep fairness of the service as well as by maintaining a transmission rate at a predetermined ratio among users of different service classes to relatively keep QoS among service classes.例文帳に追加
同一サービスクラスのユーザ間では同程度のQoSを提供してサービスの公平性を保ち、異なるクラスのユーザ間では伝送レートの比率を予め定めた比率に維持してクラス間のQoSを相対的に保ち、公平性のあるサービスを提供する。 - 特許庁
All products, where it is intended to apply to or incorporate into the designs included in one application [except for cases when an application contains designs of decorative (ornamental) character] shall pertain to the same class of the International Design Classification (Locarno Classification).例文帳に追加
1 の出願に含まれる複数の意匠を適用し又は組み込むことが意図されているすべての製品( 出願に含まれる意匠が装飾的性格のものである場合を除く) は,国際意匠分類( ロカルノ分類) の同一の類に属さなければならない。 - 特許庁
Section 16, Paragraph one of this Law, which permits that only the designs which pertain to the same class of the International Design Classification (Locarno Classification) may be included in a multiple application, shall be applied from the day the Locarno Agreement of 8 October 1968 establishing an international classification for designs comes into effect in Latvia.例文帳に追加
国際意匠分類( ロカルノ分類) の同一類に関係する意匠のみを複合出願に含めることを認める第16 条(1) は, 意匠の国際分類を定める1968 年10 月8 日のロカルノ協定がラトビアにおいて効力を生じる日から適用する。 - 特許庁
A hydraulic shovel 10 of the same class as the hydraulic shovel 20 and 30 is tested in-place with a specified operation pattern to detect the stress σ_1 of each part of front by a stress detector 4, and the stress σ_1 is corrected with a correction coefficient α and stress σA, after correction is obtained.例文帳に追加
油圧ショベル20,30と同クラスの油圧ショベル10を所定の動作パターンで場内試験して応力検出器4によりフロント各部の応力σ1を検出し、この応力σ1を補正係数αで補正して補正後の応力σAを求める。 - 特許庁
An application may comprise more than one design, provided that the products to which the designs are intended to be applied may be referred to the same class, cf. the Agreement Establishing an International Classification for Industrial Designs signed at Locarno on 8 October 1968 (the Locarno Agreement). 例文帳に追加
出願には複数の意匠を含めることができる。ただし,その意匠の利用を意図する製品が同一クラスに属していることを条件とする(1968年10月8日にロカルノにおいて署名された意匠の国際分類を設立するための協定(ロカルノ協定)参照)。 - 特許庁
To provide a resin-made bottle container and for a manufacturing method the same where a bottom section and a body are each of a relatively thick, which visually gives a high-class impression, a volume is constant, and if the certain quantity of a fluid material is filled in a container, the level of the fluid is always kept constant.例文帳に追加
底部や胴部が比較的厚い肉厚を有し、視覚的に高級感を与えるとともに、容積が一定で、容器内に一定量の液状物を充填すると、常に液位が一定となる樹脂製ビン容器及びその製造方法を提供する。 - 特許庁
Each of an opening member 35a and a closing member 35b respectively of the second class special electric roles 34a, 34b is inclined toward a prize space 33a (inside an inlet) of a big prize winning opening 33 showing the same orientation as an advancing direction of a game ball getting the big prize winning opening 33.例文帳に追加
第2種特別電動役物34a,34bの各開閉部材35a,35bは、大入賞口33に入賞する遊技球の進行方向と同じ向きである大入賞口33の入賞空間33a側(入口の内側)へ傾動される。 - 特許庁
Since the NTSC signal is a signal resulting from superimposing a color subcarrier signal on a Y signal, only pixels with a same phase as that of a pixel of interest are extracted as a class tap in the classification adaptive processing by taking notice of it that differing of the phase depends on the position of the pixel.例文帳に追加
NTSC信号はY信号の上にカラーサブキャリア信号が重畳されてなる信号なので画素位置によって位相が異なることに配慮して、着目画素と同位相の画素のみを、クラス分類適応処理におけるクラスタップとして抽出する。 - 特許庁
The invention is a memo sheet which carries an eye-witness information of suspicious matter with a postal code number, the name of the school, a grade and a class and a specific number without individual names to ensure the anonymity, and to help crime prevention and the criminal solution by submitting the same to the police or the school.例文帳に追加
郵便番号、学校名、学年、組、などを記載し、個人名は番号により匿名になしたメモ用紙に目撃を為した不審な事柄を書き込み、警察、又は学校に通報をなし、防犯及び犯罪の解決に役立てようとするものである。 - 特許庁
(i) The number of the shares to be issued pursuant to the provision of this Article (hereinafter referred to as "Shares Issued on Entity Conversion" in this Subsection) (or, in a company with class shares, the classes and number of the Shares Issued on Entity Conversion; hereinafter the same shall apply in this Subsection); 例文帳に追加
一 この条の規定により発行する組織変更後株式会社の株式(以下この款において「組織変更時発行株式」という。)の数(種類株式発行会社にあっては、組織変更時発行株式の種類及び数。以下この款において同じ。) - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 138 The Transferor Company shall not conclude any insurance contract that belongs to the same class as the insurance contracts to be transferred, for the period ranging from the time of the adoption of the resolution under Article 136, paragraph (1) to the time of execution or renunciation of the transfer of insurance contracts. 例文帳に追加
第百三十八条 移転会社は、第百三十六条第一項の決議があった時から保険契約の移転をし、又はしないこととなった時まで、その移転をしようとする保険契約と同種の保険契約を締結してはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
However, to belt on a sword was originally more like a symbol of privileged class rather than a practical weapon and denying it meant denying their status and identity along with conscription and Chitsuroku-shobun (abolition measure of hereditary stipend) introduced in the same year which actually denied their privileges. 例文帳に追加
しかし、帯刀はもともと実質的な武備というよりも特権身分の表象としての意味合いが大きく、それを否定する事は、実質的な特権の否定である同年の徴兵および秩禄処分とともに身分アイデンティティーの否定であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kiyomori raised taxes from the wealthy class in Kyoto to feed the troops and at the same time, moved the naval forces around Ise, and was energetic about attacking the anti-Taira clan forces, but died suddenly from a febrile disease in February of that year (a leap year), which was a large blow for the Taira clan administration. 例文帳に追加
清盛はこれにより京の富裕層から兵粮を徴収すると同時に、伊勢周辺の水軍に動員をかけて、反平氏勢力の追討に意欲を燃やしていたが、同年閏2月に熱病で急死し、平氏政権は大きな打撃を受けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Income levels have risen notably in Russia. The income class of over 15,000 rubles (about 39,000 yen) a month increased to 45.3% of the population in 2010 from 6.6% in 2004 (see Figure 1-6-2-6), and as of the first quarter of 2012, real wages have also become 3.3 times higher than in the same quarter of 2000.例文帳に追加
ロシアにおける所得水準の上昇は顕著であり、月収 が15,000 ルーブル(約39,000 円)超の所得階層は 2004 年の6.6%から2010 年には45.3%にまで拡大し (第1-6-2-6 図)、実質賃金も2012 年第1 四半期時点 で2000 年第1 四半期の3.3 倍に増加 している。 - 経済産業省
Among East Asian people, particularly the "urban middle class," similar basic lifestyle choices are being nurtured across the region, while at the same time the people are being cultivated to naturally accept culture and goods from neighboring East Asian countries and regions that are considered basic characteristics for cultural diversity.例文帳に追加
この中間層が中心となって東アジアの人々の中に、基本的には類似の生活様式を醸成する一方で、文化的多様性を基本的特徴とする東アジア諸国・地域の文化・モノを自然に受け入れる土壌をはぐくみつつある。 - 経済産業省
(a) that the Same Class of Securities as the relevant Securities (the first-mentioned Securities mean those of which the Issuer, and the matters specified in the items of Article 10-2, paragraph (1) according to the category of Securities set forth in the respective items are the same as the relevant Securities; the same shall apply hereinafter) do not fall under any of the Securities set forth in the items of Article 24, paragraph (1) of the Act (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 27 of the Act; hereinafter the same shall apply in this Article and Article 13-6); and 例文帳に追加
イ 当該有価証券と同一種類の有価証券(当該有価証券と発行者が同一で、第十条の二第一項各号に掲げる有価証券の区分に応じ、当該各号に定める事項が同一である有価証券をいう。以下同じ。)が、法第二十四条第一項各号(法第二十七条において準用する場合を含む。以下この条及び第十三条の六において同じ。)に掲げる有価証券のいずれにも該当しないこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The use of a trade-mark causes confusion with a trade-name if the use of both the trade-mark and trade-name in the same area would be likely to lead to the inference that the wares or services associated with the trade-mark and those associated with the business carried on under the trade-name are manufactured, sold, leased, hired or performed by the same person, whether or not the wares or services are of the same general class. 例文帳に追加
同一地域内で,1の商標と1の商号が使用されたときに,その商標を伴う商品又はサービスとその商号に基づいて遂行される業務に関連する商品又はサービスが,同一の者により製造,販売,賃貸,賃借若しくは提供されていると推定させるに至る虞のある場合は,その商品又はサービスが同一の分類に属しているか否かを問わず,その商標は当該商号に混同を生じさせる。 - 特許庁
The use of a trade-name causes confusion with a trade-mark if the use of both the trade-name and trade-mark in the same area would be likely to lead to the inference that the wares or services associated with the business carried on under the trade-name and those associated with the trade-mark are manufactured, sold, leased, hired or performed by the same person, whether or not the wares or services are of the same general class. 例文帳に追加
同一地域内で,1の商号と1の商標が使用されたときに,その商号に基づいて遂行される業務に関連する商品又はサービスとその商標を伴う商品又はサービスが,同一の者による製造,販売,賃貸,賃借若しくは提供されていると推定させるに至る虞のある場合は,その商品又はサービスが同一の分類に属しているか否かを問わず,その商号は当該商標に混同を生じさせる。 - 特許庁
| 意味 | 例文 |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
