1016万例文収録!

「the Last」に関連した英語例文の一覧と使い方(267ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > the Lastに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

the Lastの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 13699



例文

A client 101 reads an access server sequence management list 102, and decides a connection order to a server, and transmits ID and a password for connecting to each server read from an ID/password management list according to this to each server, and writes the server name of the last server whose connection has been successful in trouble management data 107.例文帳に追加

クライアント101はアクセスサーバ・順序管理リスト102を読み込んでサーバへの接続順序を判定し、これに従ってID・パスワード管理リストから読み込んだ各サーバに接続するためのIDと、パスワードとを各サーバへ送信し、接続が成功したサーバ名のうち最後のものをトラブル管理データ107へ書き込む。 - 特許庁

To provide a residual stress measuring method for a resin piping connection member capable of easily measuring residual stress of the resin piping connection member such as a pipe joint, and to provide a resin piping connection member which can be guaranteed to last thirty years by providing an upper limit of residual stress for guaranteeing a service life of three years in the resin piping connection member.例文帳に追加

本発明の目的は、管継手等樹脂製配管接続部材の残留応力を容易に測定できる樹脂製配管接続部材の残留応力測定方法を提供するとともに、この樹脂製配管接続部材に3年の寿命を保証するための残留応力の上限値を与え、もって30年の寿命を保証可能な樹脂製配管接続部材を提供することにある。 - 特許庁

An opening control part 23 reads a threshold from a data storage part 21 when both of a transmission packet and a reception packet are no more transmitted or received, operates lapse time length from occurrence time of the last transmission packet or reception packet and opens an opening/closing switch S when lapse time length is not shorter than the threshold.例文帳に追加

開制御部23は、送信パケットと受信パケットのいずれもが送信または受信されなくなるとデータ記憶部21からしきい値を読み出し、最後の送信パケットまたは受信パケットの発生時刻からの経過時間長を演算し、当該経過時間長がしきい値以上である場合に開閉スイッチSWを開くように制御する。 - 特許庁

To provide an electronic document printing system which can shorten entire printing time by early starting in a printer when electronic document data formed by a format in which a structural description necessary to interpret the structure of data is described at the last like a PDF format is printed.例文帳に追加

PDFフォーマットのようにデータの構造を解釈するに必要な構造記述が電子文書の最後に記述されるフォーマットで作成された電子文書データを印刷する際、印刷装置における印刷開始時間を早くすることにより全体の印刷時間を短縮し得る電子文書印刷システムを提供する。 - 特許庁

例文

The diffuser includes an annular inner diffuser ring (114) and an outer annular diffuser ring (116) defining a flow path (136) for steam exiting the last stage row of buckets in a substantially axial direction at a diffuser inlet (118) and turning substantially ninety degrees to a diffuser outlet (138).例文帳に追加

本ディフューザは、ディフューザ入口(118)において最終段バケット列からほぼ軸方向に流出する蒸気のための流路(136)を形成しかつディフューザ出口(138)に向けてほぼ90°方向転換した内側環状ディフューザリング(114)及び外側環状ディフューザリング(116)を含む。 - 特許庁


例文

To provide a printer capable of increasing printing speed when printing only one page or an odd last page even in a state where double-sided printing is set, and to provide a method for controlling double-sided printing of a printer, an image forming apparatus, a controller of the image forming apparatus, and a method for controlling the image forming apparatus.例文帳に追加

両面印刷モードが設定されている状態であっても、1ページのみ、または奇数の最終ページを印刷する際に、印刷速度を向上することのできるプリンタ、プリンタ両面印刷の制御方法、イメージ形成装置、イメージ形成装置の制御器、及びイメージ形成装置の制御方法を提供する。 - 特許庁

To provide a deodorization cover material which deodorizes odor attached or produced without generating new odor and furthermore, enables the prolonged use of it while making its higher effect last longer concerning a type which is used covering from above the source of odor such as a compost, a field after being fertilized, a garbage or excrements of pet animals.例文帳に追加

堆肥や施肥後の畑あるいは生ゴミ、ペットの排泄物の上など、においの発生源にかぶせて用いる消臭被覆材に関するもので、付着した臭気や発生する臭気を消臭し、新たな臭気を発生させることなく、更には、長期間にわたり高い効果を持続することができると共に使用可能な消臭被覆材 - 特許庁

The reproduction control section 78 is provided with a reproduction position information storage section 82 that stores address information of a last reproduction position by each channel and with a reproduction position selection section 80 that selects a reproduction start position based on address information stored in the reproduction position information storage section 82 as to a reproduction selection channel.例文帳に追加

再生制御部78は、最後の再生位置のアドレス情報を各チャンネルごとに記憶する再生位置情報記憶部82と、再生選択チャンネルについて再生位置情報記憶部82に記憶されているアドレス情報とに基いて、再生開始位置を選択する再生位置選択部80とを備える。 - 特許庁

If a storage part 12 is used up although there is a processable compressed and encoded speech signal when a control processing part 11 receives a transfer completion interrupt signal sent out by a transfer part 13, transfer of decoded data by the transfer part 13 is not stopped, but data of a last frame are read out by the transfer part 13 and retransferred.例文帳に追加

転送部13により送出された転送完了割り込み信号を制御処理部11が受信した際に、処理可能な圧縮符号化された音声信号があるにも係わらず、記憶部12が枯渇した場合には、転送部13による復号されたデータの転送を停止するのではなく、直前のフレームのデータを転送部13で読み出し、再転送させる。 - 特許庁

例文

To provide an information recorder in which appropriate recording end processing time is set according to performance of a recording medium instead of a conventional fixed time, consequently start of video recording of succeeding programs is surely ensured, and a non-recording time zone in the last part of previous programs can be reduced than before, therefore the video recording of a next program can be shifted with a minimum loss time.例文帳に追加

録画終了処理時間を従来の固定時間から、記録媒体の性能に応じた最適な時間に設定することで、後の番組の録画開始を確実に保証し、かつ、前の番組の最後の方の録画されない時間帯を従来よりも短くすることができ、最小のロスタイムで次の番組の録画に移行する。 - 特許庁

例文

That is, in time series data 1 of animation, key operation flags F1 to F6 are set respectively and time sequentially from a time t1 to a time t6, after that, when the key operation flag does not stand, a time t7 some time after the last time t6 is prescribed as a boundary time of a viewed period 3 and an unviewed period 5.例文帳に追加

すなわち、図ある動画像の時系列データ1において、時間t1から時間t6まで時系列的にキー操作フラグF1からF6までがそれぞれセットされ、その後はキー操作フラグが立っていない場合に、最終の時間t6よりもある時間だけ後の時間t7を、視聴済み期間3と未視聴期間5との境界時間として規定する。 - 特許庁

As for a high-frequency circuit in a multistage amplifier, when manufacture variations occurs in interstage capacities 30 and 31 for example, AM-PM characteristics variations is suppressed by controlling a power circuit 40 and a multiplier 60 such that a collector voltage Vcc2 of a stage 11 just one before the last stage may become smaller than a collector voltage Vcc3 of the final stage 12.例文帳に追加

多段増幅器において、例えば段間容量30,31に製造バラツキが生じたときに、最終段の1つ前の段11のコレクタ電圧Vcc2が最終段12のコレクタ電圧Vcc3よりも小さくなるように電源回路40及び乗算器60にて制御することにより、AM−PM特性バラツキを抑制する。 - 特許庁

To provide a slot machine capable of making player's interest and a sense of freshness with respect to a game last long not only in a replay probability changing state wherein the probability that a replay symbol combination is won can be set to different values, but also in a normal play state other than the replay probability changing state.例文帳に追加

再遊技役が当選する確率が異なる値に設定可能な再遊技確率変動状態に限定せず、再遊技確率変動状態ではない通常の遊技状態の遊技においても、遊技者の遊技に対する関心や新鮮味を長く継続させることができるスロットマシンを提供することにある。 - 特許庁

An ACK scheduling section schedules a timing of transmitting ACK packets so as to give priority to a service target flow having the large difference between an ACK number written in an ACK packet received from a data reception terminal and an ACK number written into an ACK packet transmitted to the data transmission terminal last time.例文帳に追加

ACKスケジューリング部は、データ受信端末から受信したACKパケットに書かれていたACK番号と、データ送信端末に前回送信したACKパケットに書き込んだACK番号の差が大きいサービス対象フローを優先してACKパケットの送信タイミングをスケジューリングする。 - 特許庁

When a series of such operations are repeated and the last advertisement screen data table conserved at an advertisement screen data division 103 are displayed, a display controller 101 displays an usual operation screen hidden below is displayed by erasing the advertisement screen which is popped up.例文帳に追加

こうした一連の動作を繰り返し、宣伝画面データ部103に保存されている宣伝画面データテーブルの最後の宣伝画面〈N〉データが表示され、予め定められた宣伝画面遷移用のタイムが経過すると、表示制御部101は、ポップアップしていた宣伝画面を消去することにより、下に隠れている通常の操作画面を表示する。 - 特許庁

This active matrix type display device and a projection type display device has such a constitution that a video signal line 7 and a clock signal line 13 in a source driving circuit 5 can input signals from both sides of a signal line 2 side of the first arrangement position and a signal line 2 side of the last arrangement position.例文帳に追加

本発明に係るアクティブマトリクス型表示装置および投射型表示装置においては、映像信号線7およびソース駆動回路5内のクロック信号線13が、最初の配設位置の信号線2側と最後の配設位置の信号線2側の両方から信号を入力できる構成となっている。 - 特許庁

A voltage output circuit 41 applies a voltage according to a gray-scale level of each pixel to each image signal line 53 corresponding to each group G in data output period in which each switching element 151 corresponding to the group G becomes a conductive state and applies a prescribed voltage to each image signal line in a period after the last data output period lapses.例文帳に追加

電圧出力回路41は、各グループGに対応する画像信号線53に対し、そのグループGに対応する各スイッチング素子151が導通状態となるデータ出力期間にて画素の階調に応じた電圧を印加し、最後のデータ出力期間が経過した後に所定の電位を印加する。 - 特許庁

As shown by a figure 8 (A), when respective segments SG constituting a pattern stopped and displayed after varying and displaying last time are completely fragmented and a state where the totally 18 fragmented segments SG are piled at the lower part of a display area 32a is displayed on a display area 32a, varying and displaying of this time is started.例文帳に追加

図8(A)に示すように、前回の変動表示後に停止表示された図柄を構成する各セグメントSGが完全に分解され、その分解された全18個のセグメントSGが表示領域32aの下部に積み重ねられた状態が表示領域32aに表示されると、今回の変動表示が開始される。 - 特許庁

The temporary defect management area includes a portion where a defective area list 1 constituted of clusters succeeded in first writing, a defective area list 2 constituted of clusters succeeded in writing retrial, and a defective area list 3 included in a last cluster including the structure information area are arrayed in order.例文帳に追加

この一時的欠陥管理領域には、最初の書き込みで、書き込みに成功したクラスタからなる欠陥領域リスト(1)、書き込みのリトライで、書き込みに成功したクラスタからなる欠陥領域リスト(2)、前記構造情報を含む最後のクラスタに含まれる欠陥領域リスト(3)の順に並べられている部分がある。 - 特許庁

This garbage treatment system comprises a disposer 1 connected with a discharge hole of a kitchen sink 2, three decomposition apparatuses 6 including a first bio tank 10 arranged at the disposer 1 through a connection pipe 5 and a changeover valve and a discharge pipe 13 discharging waste liquid produced from a last bio tank 12 after decomposing garbage among the three bio tanks.例文帳に追加

台所シンク2の排水孔に連結されたディスポーザー1と、ディスポーザーに連結パイプ5及び切換弁を介して設けられた第1バイオ槽10を含む3つの分解装置部6と、3つのバイオ槽のうちの生ごみを分解処理した最後のバイオ槽12からでる排液を排出させる排出パイプ13とから構成する。 - 特許庁

Light of display images on a display means 11, where one of two display images can be selectively displayed on a single display face by light emission, is reflected toward first and second refection faces of light- transmitting last reflection means 21, which is arranged within the visual field in the front of a driver's seat by first and second reflection means 13a and 13b.例文帳に追加

単一の表示面に2つの表示像の一つを選択的に発光表示可能となっている表示手段11の表示像の光を、運転席前方の視野内に配置された透光性の最終反射手段21の第1及び第2の反射面に向けて第1及び第2の反射手段13a及び13bがそれぞれ反射させる。 - 特許庁

A direct access memory device has an instructing means for instructing a transfer method to apply byte transfer or word transfer to the first and last data of data and to apply word transfer to all remaining data when an instruction for data transfer is received, and a transferring means for performing data transfer from a data transfer source to a data transfer destination through direct memory access by a transfer method based on the instruction.例文帳に追加

データ転送の指示を受けると、そのデータのうちの最初及び最後のデータはバイト転送又はワード転送を行い、残りのデータはすべてワード転送を行うように転送方式を指示する指示手段と、その指示による転送方式によりデータ転送元からデータ転送先へのダイレクトメモリアクセスによるデータ転送を行う転送手段とを有するダイレクトメモリアクセス装置が提供される。 - 特許庁

Mr. Browne, whose face was once more wrinkling with mirth, poured out for himself a glass of whisky while Freddy Malins exploded, before he had well reached the climax of his story, in a kink of high-pitched bronchitic laughter and, setting down his untasted and overflowing glass, began to rub the knuckles of his left fist backwards and forwards into his left eye, repeating words of his last phrase as well as his fit of laughter would allow him. 例文帳に追加

もう一度顔に陽気なしわを寄せたブラウン氏は自分のグラスにウィスキーを注いだが、フレディ・マリンズの方は首尾よく話のクライマックスに達する前に、せきこんで痙攣するような高い笑い声を爆発させ、好みでないあふれんばかりのグラスを下に置くと、左のこぶしの指関節で左の目を前に後にこすり始め、笑いの発作の許すだけ最後の一節の言葉を繰り返していた。 - James Joyce『死者たち』

But the action of all its parts being rigidly determined by their connexions and relations, and these being brought into play by a single self-acting driving wheel, then, though this last prime mover may elude me, I am still able to comprehend the machinery which it sets in motion. 例文帳に追加

しかし、こうした部品のすべての動きが、それらの接続や関係によって厳格に決定されており、しかもこれらが単一の自動動輪によって動かされているのなら、たとえこの最後の原動力が私の目から巧妙に隠されているとしても、私はそれでもその原動力が動かしている機械を理解できます。 - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』

Where a trade mark has been removed from the Register under Section 61(2) the trade mark shall, for the purpose of an application for registration by another person, for a period of 12 months next after the expiration of the last registration, be deemed to be a trade mark which is already registered, unless it is shown to the satisfaction of the Registrar that - (a) there has been no use in good faith of the trade mark during the two years immediately preceding the expiration of the last registration; or (b) no deception or confusion would be likely to arise from the use of the trade mark which is the subject of the application for registration by reason of any previous use of the trade mark which has been removed.例文帳に追加

商標が第61条(2)に基づき登録簿から抹消された場合,当該商標は,他の者による登録出願に関して,最後の登録期間満了してから12月間,すでに登録されている商標とみなすものとする。但し,次の事項について登録官の心証を得る立証がされた場合を除く。 (a) 最後の登録の期間が満了する直近の2年間に当該商標の善意による使用がなかったこと,又は (b) 抹消されている当該商標の従前の使用を理由として登録出願の対象である商標の利用により誤認又は混同が生じるおそれがないこと - 特許庁

If the applicant is not domiciled or has no real and effective commercial establishment in the Philippines, he shall designate by a written document filed in the Office, the name and address of a Philippine resident who may be served notices or process in proceedings affecting the mark. The written document shall be submitted to the Office within sixty days from filing date without need of any notice from the Office. Such notices or services may be served upon the person so designated by leaving a copy thereof at the address specified in the last designation filed. If the person so designated cannot be found at the address given in the last designation, such notice or process may be served upon the Director. [As amended by Office Order No. 08 (2000)]例文帳に追加

出願人は,フィリピンに住所を有さず又はフィリピンにおいて現実かつ真正の商業上の事業所を有していない場合は,庁に提出する書面において,当該標章に影響する手続に係る通知又は令状の送達を受けるフィリピンに在住する者の名称及び宛先を指定しなければならない。当該書面は,庁からの通知がなくても,出願日から60日以内に,庁に提出するものとする。当該通知又は令状は,その謄本を最後に提出された指定の宛先に配達することにより指定された者宛に送達することができる。最後の指定の宛先にそのように指定された者が所在しない場合は,当該通知又は令状は,局長に送達することができる。 - 特許庁

The SME Financing Facilitation Act bill was developed in the midst of severe economic and financial conditions last fall to serve as a temporary measure to ensure smooth financing for SMEs over two calendar yearends and two fiscal yearends. It was at the end of November last year, when former Minister (for Financial Services) Shizuka Kamei was incumbent, that the bill passed the Diet to be enacted as temporary legislation. My answer to the question as to whether or not to extend the duration of the SME Financing Facilitation Act is that I would like to examine it with the possibility of extension in mind as I watch carefully things like the state of the Japanese economy and financing for SMEs, or the progress in any initiatives taken by financial institutions to facilitate financing, which is what I have stated twice or so during the current Diet session as well. 例文帳に追加

中小企業金融円滑化法案が、昨年秋の厳しい経済金融情勢の中、中小企業に対する金融の円滑化を図るために臨時の措置として、2回の年末、それから2回の年度末ということを視野に入れて、昨年11月末、前・亀井静香(金融担当)大臣のときに国会を通過して、時限立法としてできたわけでございまして、中小企業金融円滑化法案の期限を延長するかどうかについては、我が国の経済及び中小企業の資金繰りの現状、あるいは金融機関の金融円滑化に向けた取組の進捗状況などをよく見ながら、この国会でも2回ほど今まで答弁していますように、延長を視野に入れて検討してまいりたいということでございます。 - 金融庁

In the narrow area of my responsibility, we have to deal with the issue of the reform of the postal businesses. Last year, we established a broad scheme, or I should say a broad framework, by suspending (the sale) of their stocks and assets. This year, we will consider what services the postal businesses should provide and how to reorganize those businesses. And we will submit a relevant bill to the ordinary session of the Diet. To that end, since last December, we have been discussing with the president and other senior officials of Japan Post the new services and the reorganization. We are working on these issues with a view toward setting forth its policy direction by the end of this month. 例文帳に追加

私の狭い守備範囲で言うと、一つは、ご承知のように郵政見直し、去年、株と資産の凍結という、一つの大きな仕組みというか、枠を作ったわけでありますけれども、そうした状況の中で、今年は、どういう事業を展開していくのか、そのための組織をどうするのかと。通常国会にこれを提出いたします。そのために、現在、昨年12月から、日本郵政の社長以下幹部と私どもとの間で、新しい事業展開の中身、またその組織について検討を重ねているわけでありますが、一応、めどとしては今月末ぐらいまでの間に、それぞれの方向性を、一応出していきたいと考えて、今、取り組んでいる最中であります。 - 金融庁

As for the New Growth Strategy, we adopted the Action Plan for the New Growth Strategy in December last year. The financial sector plays an important role as a financial intermediary for the economy and industry. However, as there is a new idea that it is important for financial institutions themselves to grow, the financial sector is covered by the New Growth Strategy. In light of that, we will incorporate legal amendments into a comprehensive bill and submit the bill with a view to enacting it during the next ordinary session of the Diet. On a comprehensive exchange, there are some points of debate over which a consensus was not reached in an interim report issued in December last year. Therefore, we would like to reach a conclusion after conducting final deliberations under political leadership while holding intensive consultations with relevant ministries. Then, we will submit the bill to the Diet. 例文帳に追加

それからまた、新成長戦略でございますが、このアクションプランを昨年12月に取りまとめましたが、金融も経済・産業の金融仲介機能としても大変大事でございますけれども、金融機関そのものが成長するということも大事だということも、新たな概念でございまして、金融は成長戦略の中に入っております。そういった意味で、法律の改正事項については一括化法案として次期通常国会で提出、成立を図るほか、総合的な取引所については、昨年12月の中間整理というので、意見集約できていない論点がございますから、関係各省ともよく協議しつつ、政治として各関係省庁ともよく協議しつつ、政治主導で最終的にきちっと検討を進めて、結論を出したいと思っております。そして、国会の方に提出をさせていただきたいというふうに思っております。 - 金融庁

Sec.125 Representation; Address for Service If the applicant is not domiciled or has no real and effective commercial establishment in the Philippines, he shall designate by a written document filed in the office, the name and address of a Philippine resident who may be served notices or process in proceedings affecting the mark. Such notices or services may be served upon the person so designated by leaving a copy thereof at the address specified in the last designation filed. If the person so designated cannot be found at the address given in the last designation, such notice or process may be served upon the Director.例文帳に追加

第125条 代理及び送達の住所 出願人は,フィリピンに居住せず又はフィリピンにおいて真正かつ実際の商業上の事業所を有していない場合は,庁に提出する書面において,当該標章に影響する処分に係る通知又は令状の送達を受けるフィリピンに在住する者の名称及び住所を指定しなければならない。通知又は令状の謄本は,指定された者に対し,最後に提出された書面に記載されている住所に宛てて送達することができる。その住所にその者を見出だすことができない場合は,当該通知又は令状は,局長に送達することができる。 - 特許庁

Being a captive, Shigehira was not allowed to enter Kyoto, and as they came near Hino through the Daigo road, which is located between Otsu City and Yamashina Ward of Kyoto City, Shigehira made his last plea, saying, 'I don't have any children that I need to worry about; however, I have a wife who lives near here, so please allow me to see her and to tell her what to do after my death,' upon which convoy samurais, moved to tears, granted his request. 例文帳に追加

罪人なので京には入らず、大津市から山科区を経てる醍醐路を通り、日野の近くに差しかかった時、重衡は護送の武士に「私には子がないので思い残すことはないのですが、この近くに妻がおりますので今一度対面して後生のことなど申し伝えておきたいのです」と最後の情けを願い、武士たちも涙してこれを許した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Today, we are releasing a report that we have compiled mainly with regard to the progress made between July last year and April this year, with a view to checking how much progress we have made so far or how we have lagged, for reference in our future efforts. 例文帳に追加

この「ベター・レギュレーション」の取組みについて、これまでどのくらい進捗したか、または進捗していないかといった点について、自らチェックし今後の取組みの参考とするといった観点で、昨年の7月から本年4月までの進捗状況を中心に取りまとめ、本日公表をさせていただくことになりました。 - 金融庁

As you know, in fiscal 2009 and 2010, there will be two investment income quotas eligible for tax breaks under the tax revision adopted last year: a one-million-yen quota (for dividend receipts) and a five-million-yen quota (for income from stock sales). It has been decided that a reduced tax rate should be applicable to investment income within these quotas. 例文帳に追加

ご案内のとおり、この配当金、それから譲渡益につきましては、昨年の税制改正大綱におきまして、平成21、22年度につきまして、100万(円)、500万(円)という枠がありますが、軽減税率を適用すると、基本的には本則に戻る部分があるわけでありますが、軽減税率を適用するということが今の時点で決まっております。 - 金融庁

Last Friday, it was revealed that AIJ Investment Advisors had lost pension assets totaling as much as 109.2 billion yen as a result of asset investment. As a person who has been involved in medical and social welfare affairs, how do you feel about the presence of significant risk concerning pension asset investment? 例文帳に追加

AIJ(投資顧問について)ですけれども、先週金曜日にAIJ(投資顧問)が年金の資産を1,092億円も運用の失敗で失ったということが判明しまして、大臣、医療とか社会福祉に長年関わってきたお立場として、年金の運用をめぐる大きいリスクがあったことは、どう受けとめていらっしゃいますでしょうか。 - 金融庁

Japan has been implementing economic policy packages totaling 75 trillion Yen (approx. $750 billion), including 12 trillion Yen (approx. $120 billion) of fiscal stimulus since last October. In addition to this, Japan has announced a new "policy package to address the Economic Crisis" totaling 57 trillion Yen (approx. $570 billion), including 15 trillion Yen (approx. $150 billion) of fiscal stimulus, which is equivalent to 3% of its nominal GDP. 例文帳に追加

我が国においては、現下の金融危機への対応として、これまでに種々の国内経済対策を実施してまいりました。昨年10月以来、約12兆円(約1,200億ドル)の財政措置を含む約75兆円(約7,500億ドル)の経済対策を実施していることに加え、新たに「経済危機対策」として、名目GDP比で3%相当の約15兆円(約1,500億ドル)の財政措置を含む約57兆円(約5,700億ドル)の経済対策を行うこととしております。 - 財務省

(1) Any notice required or authorised to be given by or under this Act, and any application or other document so authorised or required to be made or filed, may be given, made, or filed by sending it by post in a letter addressed to the person concerned at his usual or last known address.例文帳に追加

(1) 本法により又はそれに基づいて発することを命じられ又は許される通知及び作成し若しくは提出することを命じられ又は許される出願その他の書類は,関係人に対しその通常の又は最後に知られた宛先に宛てて書簡とし,郵送により発し,作成し又は提出することができる。 - 特許庁

An object extraction part 101 extracts position data 11a and low level metadata 11b of an object from a video signal 10; and a velocity calculation part 103 calculates velocity data 13 and an acceleration calculation part 104 calculates acceleration data 14, by using object feature amount data 15 last extracted for the object and already stored in an object feature amount buffer 106.例文帳に追加

映像信号10から、オブジェクト抽出部101がオブジェクトの位置データ11aと低レベルメタデータ11bを抽出し、このオブジェクトについて前回抽出されて既にオブジェクト特徴量バッファ106に格納されているオブジェクト特徴量データ15を用いて速度算出部103が速度データ13を、加速度算出部104が加速度データ14を算出する。 - 特許庁

Using float sheet glass as a glass plate material 5, it is subjected to a disk machining process 6 and an edge machining process 7, strengthened in a chemical process 8, polished in a surface polishing process 9, and subjected to an acid washing process 10a and an alkali-cleaning process 10b, then finally washed in the last washing process 11.例文帳に追加

フロート板ガラスをガラス素板5とし、円盤加工工程6及び端面加工工程7を施した後、化学強化処理工程8で基板強化を行ない、次いで表面研磨工程9で精密研磨を行ない、その後表面洗浄処理工程10で酸洗浄処理10a及びアルカリ洗浄処理10bを行い、最後に仕上げ洗浄工程11で仕上げ洗浄処理を行う。 - 特許庁

An electric control device 24 is configured to perform a method including steps of checking whether or not a preceding vehicle detector 14, 28 generates a signal and does not detect a preceding vehicle 16; and terminating, in the case of no, spontaneous braking when a traveling speed v_F is smaller than a preceding vehicle speed v_Vf detected last.例文帳に追加

先行車両検出装置(14,28)が信号を発生し、かつ先行車両(16)を検出しないか否かを検査し、否の場合、走行速度(v_F)が最後に検出された先行車両速度(v_Vf)より小さい時、自発的制動を終了する、段階を持つ方法を実施するように電気制御装置(24)が構成されている。 - 特許庁

When using a terminal pair of energization by mutual engagement and a portion in at least one terminal 1 separating last in uncoupling from another terminal 2 is designated as a final contact part 1e, at least the final contact part is coated by a plating layer 1c including a metal with a melting point of ≥1550°C.例文帳に追加

互いに嵌合することによって通電するための端子対を用いる際、少なくとも一方の端子1において、他方の端子2から離脱するときに最後に離れる部位を最終接触部1eと称したとき、少なくともこの最終接触部を、融点1550℃以上の金属を含むめっき層1cで被覆する。 - 特許庁

To provide an information reproducing device with a changer function that can easily recognize a setting state even when a plurality of book marks are set and can effectively utilize information of the set book marks and of last memory play even when a recording medium is replaced.例文帳に追加

チェンジャ機能を有する情報再生装置において、複数のブックマークを設定した際でも容易に設定状況の認識を可能にし、また、記録媒体を入れ替えたときでも設定されているブックマークやラストメモリプレイの情報を有効に活用できる情報再生装置を提供することを目的とする。 - 特許庁

When a sector having a last address written therein is filled up, and a buffer memory 10 stores information of a predetermined threshold or more, a microcomputer 12 instructs a driver 8 to stop operations of a disk motor 2, an optical pickup 3, and a carriage motor 4, and then erases the sector.例文帳に追加

マイクロコンピュータ12が、ラストアドレスを書き込んでいるセクタが一杯になった場合に、バッファメモリ10に予め定めた閾値以上蓄積されている場合は、ディスクモータ2、光ピックアップ3およびキャリッジモータ4の動作を停止させるようにドライバ8へ指示をした後に当該セクタの消去を行う。 - 特許庁

When alternating a user area with a space area continuously in a plurality of clusters in an information recording medium, a replacement source address to be set as management information is set in a head cluster, so that subsequent cluster setups are carried out by incrementing the set value of a last cluster.例文帳に追加

情報記録媒体においてそのユーザ領域からスペア領域への代替処理を、複数クラスタ連続して行う場合に、管理情報として設定する必要のある交換元アドレスを、先頭クラスタに設定することにより、以降に続くクラスタの設定を、前クラスタの設定値のインクリメントにより行う。 - 特許庁

A control device (ECU) 2 for a gasoline engine 1 determine that characteristics of the air fuel ratio sensor 5 slips if conditions that an air fuel ratio detected by an air fuel ratio sensor 5 and an air fuel ratio detected by an oxygen sensor 6 do not match and that fuel injection correction quantity is greater than a designated value last for a designated period.例文帳に追加

ガソリン機関1の制御装置(ECU)2は、空燃比センサ5により検出される空燃比と酸素センサ6により検出される空燃比とが一致せず、且つ燃料噴射補正量が所定値よりも大きいといった状態が所定時間継続するときに空燃比センサ5の特性がずれていると判定する。 - 特許庁

This image forming system, in shifting a conveyance target while continuously recording images on a plurality of paper sheets, conveys a (N+1)th paper sheet after a Nth paper sheet to be conveyed to a conveyance target last time before shifting is loaded when a conveyance target after shifting is nearer than the conveyance target before shifting.例文帳に追加

この画像形成システムでは、複数の用紙に対して連続で画像を記録させながら、搬送先を切り替える際に、切替後の搬送先が切替以前の搬送先よりも近い場合には、切替以前の搬送先に最後に搬送されるN枚目の用紙が積載された後に、N+1枚目の用紙を切替後の搬送先に搬送する。 - 特許庁

A camera 10 intermittently transmits to a server 30, transmission data TD where a first picture P1 to be decoded without referring to another picture is combined with one or more second pictures to be decoded by referring to another picture in last encoding data ED, and then, is shifted to a power save mode in each free time between the intermittent transmission.例文帳に追加

カメラ10は、他のピクチャを参照せずに復号可能な第1ピクチャP1と、直前の符号化データEDの、他のピクチャを参照して復号可能な1以上の第2ピクチャとを組合せた送信用データTDをサーバ30に間欠的に送信し、間欠的な送信の間の空時間にパワーセーブモードに移行する。 - 特許庁

The method includes: generating one or more reference signals associated with one or more channel quality indicators (CQIs); and mapping one or more channel quality indicator-reference signals (CQI-RSs) to a last symbol of a second slot of one or more subframes.例文帳に追加

1つまたは2つ以上のチャネル品質指標(CQI)に対応している1つまたは2つ以上の基準信号を生成するステップと、1つまたは2つ以上のチャネル品質指標基準信号(CQIーRS)を1つまたは2つ以上のサブフレームの第2のスロットの最後のシンボルにマッピングするステップとを有する。 - 特許庁

An access controller part 34 input with an operation switch request signal input from an address comparison part 33 switches an operation from a usual reading access to a normal read access, when a reading address output from a host system 1 in this time is consistent with a reading address output from a host system 1 in the last.例文帳に追加

ホストシステム1が今回出力する読み出しアドレスと、ホストシステム1が前回出力した読み出しアドレスが一致する場合には、オペレーション切替要求信号をアドレス比較部33から入力したアクセスコントローラ部34は、通常読み出しアクセスからランダム読み出しアクセスにオペレーションを切り替える。 - 特許庁

Half an hour from now, when I shall again and for ever re-indue that hated personality, I know how I shall sit shuddering and weeping in my chair, or continue, with the most strained and fear-struck ecstasy of listening, to pace up and down this room (my last earthly refuge) and give ear to every sound of menace. 例文帳に追加

今から30分後には、再び永遠にあの卑しむべき人格をまとうことになってしまい、どれほど椅子に座って身震いし、涙にくれながら、いや緊張しきって恐怖にうたれながら耳をすまし、部屋を歩き回っていることか(これが私のこの世での最後の抵抗である)、そして周囲のあらゆる脅威に耳をそばだてていることだろうか。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

例文

The trial need never have come on, or might have been managed differently; and this last act, or crowning folly,will seem to have occurred through our negligence and cowardice, who might have saved you, if we had been good for anything; and you might have saved yourself, for there was no difficulty at all. 例文帳に追加

法廷に持ってかれる必要はなかったし、違う結論に持っていくこともできたかもしれないんだ。最後の判決も―全くばかげたもんだ―僕たちが怠けてて、臆病だったからそうなったのかもしれない。僕たちがどんなことでもやる気だったら、君を救えたかもしれないんだ。君だって、自分自身を救うのは簡単にできたはずなのに、それをしなかったことになるんだよ。 - Plato『クリトン』

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
  
原題:”The Belfast Address”

邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一
この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。
  
原題:”The Dead”

邦題:『死者たち』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Crito”
邦題:『クリトン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS