1016万例文収録!

「the best」に関連した英語例文の一覧と使い方(131ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > the bestの意味・解説 > the bestに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

the bestの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 7084



例文

It seems that there had been some informality about their license, that the clergyman absolutely refused to marry them without a witness of some sort, and that my lucky appearance saved the bridegroom from having to sally out into the streets in search of a best man. 例文帳に追加

どうやら彼らの許可証に多少略式のところがあり、牧師が誰か立会人なしには彼らの結婚式を行うことをきっぱりと断り、そこへ幸運にも僕が現れて花婿が付添い人を探しに街へ打って出なければならないところを救ったということらしい。 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

and what is more, spontaneity forms no part of the ideal of the majority of moral and social reformers, but is rather looked on with jealousy, as a troublesome and perhaps rebellious obstruction to the general acceptance of what these reformers, in their own judgment, think would be best for mankind. 例文帳に追加

その上、自発性は、道徳と社会の改革者の大多数の規範の一部分すら形成せず、むしろ警戒心をもって、こうした改革者が、自分たちの判断では、人類にとって最良だと思っていることに対する、厄介でおそらくは反抗的な障害物だと見なされているのです。 - John Stuart Mill『自由について』

I repeat, your Honor,"—the man's voice was now loud and angry and rang through the court room—"that this doctrine is monstrous!" "So said Best, and Story, and many another," muttered Mason, "and the law remained." 例文帳に追加

裁判長、繰り返し申し上げます!」怒りに満ちた激しい声が法廷に響き渡った。「このような論法は、全くの詭弁であります!」「ベストもストーリーも、その他多くの者たちもそのようなことを言っております。」メイスンが低い声でやり返した。「しかしながら、法律は今もそのように定められているのであります。」 - Melville Davisson Post『罪体』

(Notes) TechniquesInclude both methods to design, construct, maintain and operate as well as to abolish technologies and equipment in use, AvailableOperable by those who operate technologies and equipment in consideration of costs and benefits, and developed to the extent that related industry sectors can make use of under economically and technically feasible conditions, and Best: Most effective in achieving the protection of the environment as a whole at a generally high level. 例文帳に追加

(注)Techniques:使用される技術並びに設備が設計され、建設され、維持され、操作され及び廃止される方法の双方を含む Available:費用及び利点を考慮して、操作する者が利用可能な、かつ、経済的及び技術的に実行可能な条件の下で関係する産業分野において実施することのできる規模で開発されること Best:環境全体の保護を全般的に高い水準で達成するに当たり最も効果的であること - 経済産業省

例文

And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.例文帳に追加

そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。 - Tatoeba例文


例文

Note:Objects which act like file objects but which are not the built-in file objects often do not properly emulate this aspect of the file object's behavior, so it is best not to rely on this.例文帳に追加

) 注意:組み込みのファイルオブジェクトでない、ファイルオブジェクトに似た動作をするオブジェクトでは、組み込みのファイルオブジェクトが持つ上記の性質を適切にエミュレートしていないことがあるため、当てにしないほうがよいでしょう。 - Python

In most cases, sake yeasts are designed to make the best of them from their development phase, taking into account the sake brewing using 'sakamai (rice for brewing sake) developed by each local municipality in sakamai producing areas,' taking advantage of local natural conditions including climate and soil. 例文帳に追加

気候や土壌を初めとした、それぞれの地方の自然条件を生かすように開発された「酒米地方自治体開発の酒米」を原料として日本酒を醸造するときに、もっとも清酒酵母としての力が発揮されるように、開発の段階から想定もしくは理想としている場合がほとんどである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Before Meiji Government introduced Shinbutsu bunri in 1868, many temples including Gokoku-ji Temple, Gokuraku-ji Temple and Bentendo, used to offer accommodation for pilgrimages and were called "Otokoyama 48 bo," and Shojo SHOKADO, who was one of the monks serving Hachiman Daibosatsu, was also known as one of the three best calligraphers in Kanei period. 例文帳に追加

明治時代(1868年)の神仏分離までは護国寺や極楽寺、弁天堂を始め「男山48坊」と呼ばれる数多くの宿坊が参道に軒を連ね、寛永の三筆として知られる松花堂昭乗も八幡大菩薩に仕える社僧の一人であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Especially, it is noteworthy that Issa wrote haiku relating to winter, 'Tomokakumo anatamakaseno toshinokure' (After doing your best, in the end, you should put everything into the hands of Buddha) and haiku relating to a new year, 'Medetasamo chukurainari oragaharu' (A new year has come and people are very happy about it, but I do not feel like celebrating New Year's like them), and responding to these Issa's haiku, Seigetsu made 'Medetasamo hitomakasenari harunotabi' (A new year has come and people are happy about it, but I do not care about it, I'm just enjoying my travels). 例文帳に追加

特に、一茶の冬の句「ともかくもあなた任せの年の暮」、新年句「目出度さもちう位也おらが春」、に対して、井月が「目出度さも人任せなり旅の春」を残している点が注目される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

That is, before the modern times the best places for rice cropping were sloping lands, such as ones on diluvial plateaus and stream terraces in terms of landform, or basins and midstream sites in terms of classification of plains, and generally a group of farmers established an irrigation facility and built Tanada there. 例文帳に追加

すなわち、近世以前の稲作適地は、地形で言えば洪積台地や河岸段丘の上、平地の分類で言えば盆地や河岸中流域など傾斜がある土地となり、集団化した農民が灌漑設備をつくって棚田をつくるのが一般的である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

"Chobutsushi" written in the end of Ming period (translators' notes were in the three volumes in Heibonsha, Toyo bunko) systemized this hobby best, classifying it into 12 categories of shitruro (盧), flowers and trees, suiseki (viewing stone), birds and fish, calligraphic works and paintings, kito (), instruments, fashion, ship and car, interior accessory, soka () and komei (). 例文帳に追加

明末の文震享の『長物志』(訳注は、平凡社東洋文庫全3巻)は、この趣味をもっともよく体系化しており、室盧・花木・水石・禽魚・書画・几榻・器具・衣飾・舟車・位置・蔬果・香茗の12門に分類している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Measures based on the best practice of private practitioners should be sought with respect to ensuring communication of information in the process of securitization, calculating appropriate prices, reviewing advanced risk management such as stress testing and pricing when there is little market liquidity. 例文帳に追加

証券化の過程における情報伝達等の確保、適正プライスの算定、ストレステストなど先進的なリスク管理のあり方の見直し、市場流動性の低下時におけるプライシングなどについては民間実務家によるベスト・プラクティス(最良慣行)に基づく対応が模索されるべきである。 - 金融庁

(Note 1) It is desirable that Business Management Companies make positive efforts to regularly publicize the degree of liquidity risk that the group can face, their policy for managing liquidity risk, and liquidity conditions, while also giving consideration to international best practices. 例文帳に追加

(注1)指定親会社は、グループとして抱えることのできる流動性リスクの程度、流動性リスク管理の方針及び流動性の状況について、国際的なベストプラクティスも踏まえつつ、積極的に、定期的な公表を行うことが望ましい。 - 金融庁

As for my tenure as Minister, I was appointed as the Minister for Financial Services and Postal Reform in June last year.To put it simply, I believe that I have done my best to perform my duties with the support of Senior Vice Minister for Financial Services Azuma, Parliamentary Secretary for Financial Services Wada, and Parliamentary Secretary for Internal Affairs and Communications Morita. 例文帳に追加

それから、この大臣を振り返ってどうだと、昨年6月の金融(担当)及び郵政改革担当大臣(の拝命)ということでございますが、まず簡単に申しますと、東副大臣、和田政務官・森田(総務)政務官の力を借りながら、その職務を全うすることに全力を上げたつもりでございます。 - 金融庁

Matsui said, "When I came to the major leagues, I thought I would devote my life to playing baseball. I've continued to do my best but I can no longer produce the results I'd like to achieve. So I've decided to bring my baseball career to an end." 例文帳に追加

松井選手は,「メジャーリーグに移籍したとき,ぼくは命懸けで野球をしようと考えました。ずっと全力を注いできましたが,もはや達成したい結果を出すことができません。だから,野球人生に終止符を打とうと決めました。」と語った。 - 浜島書店 Catch a Wave

In an interview after the game, Kagawa said, "I didn't think I could score a hat trick, so I'm really happy. I wasn't able to perform at a satisfactory level for a long time but today I was able to help the team win. I'll keep doing my best to contribute to our team any way I can."例文帳に追加

試合後のインタビューで,香川選手は「ハットトリックが取れるとは思っていなかったので本当にうれしい。長い間,納得のいくレベルでプレーできなかったけれど,今日はチームの勝利に貢献できた。これからも何とかチームに貢献できるよう全力をつくしたい。」と語った。 - 浜島書店 Catch a Wave

Akimoto said, "A 200-volume comic series is like a medal for a cartoonist. I am really grateful. Ryo-san, the main character, likes to celebrate, so I thought it would be best for him to retire as we mark the series' 40th anniversary and 200th volume."例文帳に追加

秋本さんは「200巻の漫画シリーズは漫画家にとって勲章みたいなものです。本当に感謝しています。主人公の両(りょう)さんはお祭り騒ぎが好きなので,シリーズの40周年と200巻を祝う中で身を引くのが彼にとって一番良いだろうと思いました。」と話した。 - 浜島書店 Catch a Wave

We wait for the FinCoNet Status report on consumer protection supervisory tools and best practices to support supervisory bodies, based on work undertaken by FinCoNet members and on the World Bank Global Survey on Financial Consumer Protection.例文帳に追加

我々は、国際金融消費者保護ネットワーク(FinCoNet)のメンバーにより実施された作業及び世界銀行の金融消費者保護に関するグローバル・サーベイに基づく、監督当局を支援するための消費者保護監督手法及びベストプラクティスに関するFinCoNetによる状況報告書を待っている。 - 財務省

In times of downturn, policy makers may face particularly difficult choices between safeguarding immediate social welfare, and ensuring the adjustment necessary to restore confidence and promote stable growth, which provides the best way of reducing poverty and supporting social welfare. 例文帳に追加

経済が悪化している際には、政策担当者は当面の社会福祉を守ることと、貧困を減らし社会福祉を支える最も良い手段となるコンフィデンスの回復及び安定的な成長の促進に必要な調整を確実に実施することとの間で難しい選択に直面する。 - 財務省

I would like to conclude my remarks by extending my best wishes to both institutions in making continuous endeavor to play a significant role in promoting the stability and sustainable development of the world.The challenge ahead of us calls further efforts by management, staffs and member countrieswisdom, persistence and cooperation. 例文帳に追加

両機関のマネジメント及びスタッフの更なる努力と加盟国の英知と忍耐、協力によって、将来も、両機関が国際社会の安定と発展に主要な役割を果たし続けていることを期待しつつ、結びの言葉とさせていただきます。 - 財務省

We support incorporating lessons from the WDR into WBG policies and operations, including alignment of results and risk management, and provision of incentives to the best qualified staff to serve in these situations. 例文帳に追加

開発成果とリスク管理の連携や、最も能力の高いスタッフへこのような状況下で働くことへのインセンティブを供与することを含め、世界開発報告により得られた教訓を世界銀行グループの政策と業務に取り入れることを支持。 - 財務省

strengthen corporate efforts, by extending an invitation to the private sector to meet during the French Presidency, to examine best practices and other forms of business engagement in combating corruption and to consider how G20 corporations could share their on-going efforts. 例文帳に追加

ベスト・プラクティス及びビジネス界による腐敗との闘いへの他の関与のあり方について検討し,G20の企業がいかに継続中の取組を共有できるかを検討するため,フランスが議長国である期間中に民間部門を招待して会合を開くことにより,企業の取組を強化する。 - 財務省

We commit to launch a G-20 SME Finance Challenge, a call to the private sector to put forward its best proposals for how public finance can maximize the deployment of private finance on a sustainable and scalable basis. 例文帳に追加

我々は、持続可能かつ測定可能な形で、いかにして公的資金が民間資金の展開を最大化することができるかにつき、最良の提案を行うことを民間部門に求める、G20中小企業金融チャレンジを立ち上げることにコミットする。 - 財務省

Provide contingent support and incentives for countries to put in place strong ex ante policies to prevent crises, to observe internationally agreed standards and best practices, and to maintain good relations with private creditors (as is currently the case under the Contingent Credit Line (CCL)) ; 例文帳に追加

各国が危機を防止するために強力な事前の政策を採り、国際的に合意された基準と最善の慣行を遵守し、民間債権者と良好な関係を維持するための予防的な支援及びインセンティブを供与する。(現在の予防的クレジットライン(CCL)におけるように) - 財務省

In that Declaration the participants agreed that: The best contribution we can make to a lasting new prosperity in which all nations can share is unremittingly to pursue, individually in our own countries and cooperatively together, policies conductive to sustained growth and higher employment. 例文帳に追加

同宣言において、参加者は、 「すべての国が共有し得る継続的な新たな繁栄のために我々ができる最大の貢献は、各国が各々に、及び共に協力して、持続的成長及び雇用の拡大をもたらす政策を根気良く追及することである。」 と合意した。 - 財務省

Automated contrast optimization is achieved by performing all available color combinations and evaluating the contrast between the part feature and background to select a color combination having a "best" or acceptable contrast level.例文帳に追加

自動コントラスト最適化は、すべての使用可能な色の組み合わせを行うことと、部品フィーチャと背景間のコントラストを評価して、“最良”もしくは許容可能コントラストレベルを有する色の組み合わせを選択することによって達成することができる。 - 特許庁

To avoid a situation that parking lock in accordance with the demand of parking lock cannot be executed using a vehicle speed signal with low responsiveness while making the best use of accurate switch determination to a parking range using a vehicle speed signal with high responsiveness.例文帳に追加

応答性の高い車速信号を用いることによるパーキングレンジへの高精度な切替判定を生かしつつ、応答性の低い車速信号を用いることによりパーキングロック要求に応じたパーキングロックを実行できない場面を抑制する。 - 特許庁

To provide a needle-like electrode for discharge capable of keeping the best condition by minimizing attenuation in corona discharge, of generating large quantities of negative ions and ozone at a low voltage and of making ions fly to a distant place by increasing emission pressure of the ions even for a long time.例文帳に追加

コロナ放電時の減衰を最小に押さえることで最良の状態を保ち、低電圧で多量のマイナスイオンやオゾンを発生させ、且つ長時間でもイオンの流出圧力が上がって遠くに飛ばすことができる放電用の針状電極を提供する。 - 特許庁

To perform radio communication while using a frequency or antenna in the best state of receiving an alarm signal concerning a slave station device for performing radio communication while using plural antennas having directivity with a master station device for transmitting the alarm signal while successively switching plural antennas having directivity.例文帳に追加

指向性を有する複数のアンテナを順次切替えて報知信号を送信する親局装置との間で指向性を有する複数のアンテナを用いて無線通信する子局装置において、報知信号の受信状態が最良の周波数やアンテナを用いて無線通信する。 - 特許庁

To provide a digital camera capable of photographing an object in a best state at all times by optically changing a photographing field angle without moving a camera main body so as to acquire and magnify a desired object and discriminate a state of the object before and after the photographing.例文帳に追加

カメラ本体は動かさないで光学的に撮影画角を変えて所望の被写体を補足し拡大するとともに撮影前後の被写体の状態を判別して常に最良の状態で被写体撮影が可能なデジタルカメラを提供することを目的とする。 - 特許庁

An access terminal in a wireless multiple-access network monitors multiple broadcast soft handoff groups simultaneously in order to select the best logical broadcast channels to decode them based upon broadcast contents selected by a user of the access terminal.例文帳に追加

無線多元接続ネットワークのアクセス端末が、最良の論理的な放送チャネルを選択して、アクセス端末のユーザによって選択された放送コンテンツに基づいて復号するために、多数の放送ソフトハンドオフグループを同時に監視する。 - 特許庁

When detecting session interruption, a BGP processing section 31 maintains path information of a BGP database 32 for a prescribed time, stops best path selection by a scan processing section 32, and carries out data transfer on the basis of path information stored in the BGP database 32.例文帳に追加

BGP処理部31によるセッション断の検知によって、BGP処理部31が、一定時間、BGPデータベース32の経路情報を維持させるとともに、スキャン処理部34のベストパス選択を停止させ、BGPデータベース32の保持された経路情報に基づいて、データ転送を行うことができる。 - 特許庁

In a digital camera, a user selects one scene from a plurality of scenes (photographic conditions) in a best shot mode (photographic condition selecting picture), and when shutter key is depressed, the camera is controlled, according to the selected scene and photographing is carrier out.例文帳に追加

本発明に係るデジタルカメラによれば、ベストショットモード(撮影条件選択画面)において複数のシーン(撮影条件)の中からユーザが1つのシーンを選択し、シャッターキーを押すと、選択されたシーンに応じてカメラを制御し、撮影を行う。 - 特許庁

A defocusing amount for obtaining the best quality of a reproducing signal from an optical disk 13 is detected, and a spherical aberration generation means 11 is driven to correct a spherical aberration based on a difference between the obtained defocusing amount and a preobtained predetermined reference value.例文帳に追加

光ディスク13からの再生信号品位が最良となるデフォーカス量を検出し、得られたデフォーカス量と予め求められた所定基準値との差異に基づいて球面収差発生手段11を駆動することによって球面収差を補正する。 - 特許庁

In another aspect, the station first requests radio resources for traffic flows, then requests radio resources for signaling flows, and sends signaling as best effort traffic if radio resources are not granted for the signaling flows.例文帳に追加

他の態様においては、該局は最初に、トラフィック・フローに関して無線リソースを要求し、次にシグナリング・フローに関して無線リソースを要求し、該シグナリング・フローに関して無線リソースが許可されない場合には、ベストエフォート・トラフィックとしてシグナリングを送信する。 - 特許庁

To provide a system and a method of auto-setting for the instrument setting of a multimedia apparatus which simplifies user's operation processes and is useful for a user to further find out the best setting by correctly installing it.例文帳に追加

ユーザの操作工程を簡略化すると共にユーザが正しく据え付けて更に最善のセッティングを見すのに役立つことを目的とする、マルチメディア装置の機器セッティングの自動設定のためのシステム及びその方法を提供する。 - 特許庁

To provide a critical care simulation system suitable to training for performing the best treatment by effectively using limited medical resources by giving treatment to many sick persons with priority obtained by taking into consideration the seriousness and urgency of each sick person.例文帳に追加

多数の傷病者に対して各傷病者の重症度および緊急度を考慮した優先順位で処置を行うことにより、限られた医療資源を有効に用いて最善の処置を行うための訓練に適した救命救急シミュレーションシステムを提供する。 - 特許庁

To provide a method for manufacturing a fluororesin molded object which is almost free from causing a contamination to a sample etc. and best-suited for application to high precision element analysis, a resin container for analysis manufactured by the method and an element analytical method using the resin container for analysis.例文帳に追加

試料等への汚染がほとんど無く、高精密な元素分析に用いるのに好適なフッ素樹脂成形品を製造する方法、その製造方法により製造された分析用樹脂容器、及びそれを用いた元素分析方法を提供することを目的とする。 - 特許庁

There are provided the ink for ultraviolet curable inkjet, which exhibits a high shrinkage after curing, and best suited to the formation of a pattern 1 giving a convex feeling on a flexible substrate 2 such as textile fabric, leather and film; and an inkjet printing method, and a sheet having a convex pattern formed.例文帳に追加

インクが硬化後に高い収縮率を示し、繊維布帛、皮革、フィルムなどの可撓性のある基材2に凸感のある模様1を形成するのに最適な紫外線硬化型インクジェット用インク、インクジェットプリント方法および凸模様が形成されたシート。 - 特許庁

To provide a massage machine capable of stretching or twisting three-dimensionally a body of a user by making the best use of expansion and contraction bags expanded and contracted by an air supply and exhaust device, and capable of enhancing a density in a body treatment portion applied with an effect of the stretching or twisting.例文帳に追加

空気給排装置により膨張及び収縮する膨縮袋を活用して三次元的なストレッチまたはひねりを使用者の身体に行わせ、そのストレッチまたはひねりの効果が及ぶ身体施療部位における密度を高めたマッサージ機を提供する。 - 特許庁

To provide a tuning control method and a vibration reduction effect of a magnetic vibration control device as the best vibration reduction effect by measuring and detecting a resonance frequency of an internal pump for a nuclear reactor with the magnetic vibration control device attached thereto.例文帳に追加

磁気制振装置を取り付けた状態での原子炉用インターナルポンプの共振周波数を測定検出することにより、振動低減効果として最良な磁気制振装置の同調制御方法および振動低減効果を提供する。 - 特許庁

To provide a method for producing quinophthalone pigment, isoindoline pigment or azo metal complex pigment, with which micronization and particle size regulation of pigment particle are efficiently carried out while making the best use of the advantages of a dry grinding method, having excellent production efficiency and not causing an industrial waste with environmental loading.例文帳に追加

良好な生産効率および環境に負荷を与える産業廃棄物が発生しないという乾式粉砕法の利点を活かしながら、顔料粒子の微細化、整粒を効率的に実現する、キノフタロン顔料またはイソインドリン顔料またはアゾ金属錯体顔料の製造方法を提供する。 - 特許庁

To provide a method for sterilizing fermented soybeans extending a storage period or a best-before period of fermented soybeans and normal-temperature preservation of the fermented soybeans, and causing no inhibition in action of fungi existing in other food material on which the fermented soybeans are used as a topping.例文帳に追加

納豆の保存期間あるいは賞味期間を延長し、常温での保存を可能にし、他の食材へのトッピングに用いた場合において、当該他の食材中に存在する菌の作用が阻害されることがない納豆を提供する。 - 特許庁

To provide a hemispherical conveying roll for a steel pipe making the best use of ceramics excellent in wear resistance, and capable of preventing damage of ceramics caused by impact in insertion of the steel pipe, and having a longer service life than that of a conventional roll.例文帳に追加

耐摩耗性に優れるというセラミックスの特性を生かし、かつ、鋼管進入時の衝撃によってセラミックスに破損が生じることを防止でき、従来ロールよりも使用寿命の長い鋼管用半球型搬送ロールを提供する。 - 特許庁

To provide an image formation system which can efficiently increase advertisement effect by connecting an image storage device and a plurality of image forming devices by a network and selecting the best image meeting user's needs out of a plurality of images managed by the image storage device.例文帳に追加

画像蓄積装置と複数の画像形成装置とをネットワークで接続し、その画像蓄積装置に管理されている複数の画像中から利用者ニーズにより最適な画像を選択することによって、効率的に広告効果をあげられる画像形成システムを提供する。 - 特許庁

To provide an automobile driving position adjustment device which facilitates adjusting to have the best suitable driving position by moving the seat and pedal to a position adapted for a driver's standard physical constitution.例文帳に追加

運転手の標準的な体格に適合させたポジションにシートやペダルを移動させることにより、運転手が自己の最適なドライビングポジションに調整することを容易にする自動車のドライビングポジション調整装置を提供すること。 - 特許庁

An image is displayed in real time while changing an arbitrary observation condition continuously, and an operator can acquire an image easily by selecting an image that the operator feels best among the images displayed in real time.例文帳に追加

前記目的を達成するために、任意の観察条件を連続的に変化させながら画像をリアルタイムに表示させ、操作者はリアルタイムに表示される画像から、最適と感じる画像を選択することで容易に画像を取得することができる。 - 特許庁

To provide an image data storage method and the like capable of reducing a storage area for data in a data center, and capable of enhancing reliability in data storage, while making the best use of medical information mutually in a plurality of medical facilities.例文帳に追加

複数の医療施設において医療情報の相互活用を図りながら、データセンターにおけるデータの保管領域を削減すると共に、データの保管における信頼性を向上させることができる画像データ保管方法等を提供する。 - 特許庁

A recording material supply part 4 and an image formation part 5 are constituted as different bodies and combined together and then a user is able to properly combine the recording material supply part 4 and image formation part 5 together, so the best device constitution for a user state can be structured.例文帳に追加

記録材供給部4と画像形成部5とを別体に構成して組み合わせることにより、ユーザは必要に応じて記録材供給部4と画像形成部5とを適宜に組み合わせることができるので、使用状態に最適な装置構成を構築することができる。 - 特許庁

例文

In this tool, a spring is used to press eyelashes between warm heat/heat preservation part 1 and a trowel function 3, the eyelashes can be quickly curled by heat, and an angle is freely adjusted 2, thus beautifully and simply curling left and right eyelashes at the best position without any difficulty.例文帳に追加

マツ毛を ,▲12▼温・保熱部と コテの間でスプリングを使用してプレスし熱によりマツ毛を早くカールでき、自在に 角度調整することで全ての使用者は、左右のマツ毛を何ら支障無く任意の最良の位置で奇麗で簡単にカールすることができる器具。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”The Corpus Delicti”
邦題:『罪体』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2006 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS