1016万例文収録!

「work on it」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > work on itの意味・解説 > work on itに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

work on itの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1298



例文

In this decorative sheet, the embossment work whose center line average roughness (Ra) is 0.1-5 μm is subjected to at least one side face of the olefin resin sheet, and a top coat layer which contains quarternary ammonium salt is laminated on the embossed work face, and the decorative material using it.例文帳に追加

オレフィン系樹脂シートの少なくとも片面に中心線平均粗さ(Ra)0.1〜5μmのエンボス加工が施され、前記エンボス加工面の上に4級アンモニウム塩を含有するトップコート層が積層されてなる化粧シート及びそれを用いた化粧材。 - 特許庁

When a sliding mechanism 8 slides the external diameter measuring device 5 to measure a measurement portion 21, and a touch sensor 10 finds the occurrence of power conveyance between the sensing plate 2 and work 20, it is judged that a cut chip 30 adheres on work 20.例文帳に追加

計測部21の計測を行うためにスライド機構8が外径計測器5をスライドさせる際に、タッチセンサ10によって検知プレート2とワーク20とが通電状態となったことが検出されると、ワーク20に切屑30が付着しているものとして検出する。 - 特許庁

To provide a cushion for desk work when a person sits at a desk, table or the like, and works, which reduces a burden on a lumbar part, can keep a good posture, and enables comfortable work even if it continues for a long time.例文帳に追加

机またはテーブル等に向かって着席した状態で作業を行う際に、腰に係る負担を軽減して良好な姿勢を保つことができ、長時間に亘る作業であっても、快適に作業を行うことが可能な机上作業用クッションを提供する。 - 特許庁

Upon completion of use of the machine 10, the RFID reader writer 41 on the office side reads the driver specifying data and the loading and unloading work information from the driver's RFID tag 1 and stores the loading and unloading work information in a storage means by associating it with the driver specifying data.例文帳に追加

機台10の使用終了後、事務所側のRFIDリーダライタ41は、前記運転者特定データと前記荷役作業情報を運転者のRFIDタグ1から読み出し、前記荷役作業情報を前記運転者特定データと関連付けて記憶手段に記憶する。 - 特許庁

例文

A work attitude changing device is composed of a holding means 20 that can hold a holding jig 10 fixed on a work W and a driving means 30 that can move the holding means 20 in vertical and horizontal directions and can position it at a required position by rotating around a specified axis.例文帳に追加

ワークWに固定される把持用治具10を把持し得る把持手段20と、把持手段20を鉛直方向及び水平方向に移動させかつ所定軸回りに回転させて所望の位置に位置決めし得る駆動手段30とにより、ワーク姿勢変更装置を構成する。 - 特許庁


例文

Regarding piercing work or cutting work with a laser, in a state where the film 22 of a translucent stock is pasted at least on the incident side of a laser beam of the object 20 to be machined, it is subjected to laser machining together with the film 22, and thereafter, the translucent stock film 22 is peeled.例文帳に追加

レーザによる穴あけあるいは切断加工において、少なくとも被加工物20のレーザ光入射側に透光素材のフィルム22を貼布した状態でフィルム22と共にレーザ加工した後に、前記透光素材フィルム22を剥離する。 - 特許庁

A laser torch, having two focus lens which condensates laser beams pulsated from the laser oscillator to two one-pitch removed points on a work, cuts the work which moves in X-Y direction in a plane, rotating around it's axis-line.例文帳に追加

レーザトーチにレーザ発振器からパルス発振されたレーザ光を被加工物上の1ピッチ離れた2点に同時に集光させる2点集光レンズを設け、被加工物を平面内のXY方向に移動させるとともにレーザトーチをその軸線回りに回動させながら切断する。 - 特許庁

To provide a construction method capable of executing fixing work of an upper floor external wall member and a girth material and attaching work of a waterproof mechanism from the inner side of a building, in an environment where it is difficult to secure space on the outer side of the building such as a thickly housed area.例文帳に追加

住宅密集地等のように建物の外側にスペースを確保し難い環境において、上階外壁部材と胴差材との固定作業、及び、防水機構の取付け作業を建物の内側から行うことができる建築方法を提供する。 - 特許庁

To dispense with the crimping work by applying a low-viscosity moisture-hardening one-liquid urethane adhesive containing no carbon on the outer face of a molded ceiling in advance, carrying this molded ceiling into a vehicle, and pressing it to the back side of a roof for the sticking work.例文帳に追加

成形天井の接着に際して力の要る圧着作業を必要とせず、また、接着時の位置決め作業や貼り直し作業も容易に行うことができ、様々な材質の成形天井の接着に適用することのできる成形天井接着方法を提供すること。 - 特許庁

例文

In the case it is judged that the coefficient of friction between the nose of the material to be rolled and the surface of the work roll is lowered to not more than a prescribed value by the number of rolled materials or the like, the on-line grinding of the work roll is performed before rolling the material to be rolled.例文帳に追加

圧延した本数などによって、被圧延材の先端とワークロールの表面の間の摩擦係数が所定以下まで低くなったと判定する場合に、該被圧延材を圧延する前に、該ワークロールをオンラインロールグラインダで研削する。 - 特許庁

例文

A main injection control part 40b to divide the main injection work into two times when the engine 1 is in a set driving region (a) of a partial load and to make the main injection work once when it is on the high load side of the set driving region (a) is furnished.例文帳に追加

エンジン1が部分負荷の設定運転領域(イ)にあるとき、前記主噴射作動を2回に分割する一方、該設定運転領域(イ)よりも高負荷側にあるときには主噴射作動を1回とする主噴射制御部40bを備える。 - 特許庁

Consequently, it is possible to perform personnel distribution and work distribution without having to change production conditions such as to add workers or lower the number of planned products on that day to perform adjustment in a monthly plan or to force workers to work overtime as in the conventional practice.例文帳に追加

これにより、従来の様に作業者を追加するか、当日の計画台数を下げて、月度の計画で調整するか、作業者に残業を課すといった生産条件の変更を必要とせず、人員配置および作業配分が可能になる。 - 特許庁

To shorten working hours and improve the work efficiency by carrying out roofing work safely and easily, in which a tongue piece of a fastener attached to the tip of an I-shape bent piece formed by bending to the rear surface of a coupled roof is fixed by bending it to a rail thereby covering the coupled roof by a worker working on the top of the coupled roof.例文帳に追加

作業者が連結屋根の上に乗って、連結屋根の裏面に折り曲げて形成したI型折曲片の先端に取り付けた締金具の舌片を、桟に折り曲げて固定して連結屋根を葺く作業を安全、かつ、容易にし、作業時間を短縮し、作業能率を向上させることにある。 - 特許庁

To enhance an operation rate by rapidly carrying out an installment work of a paper tube on a winding shaft at a subsequent step, to transfer a winding product removed out from the winding shaft to a conveying tool and also transfer a winding product removed from the winding shaft at an upper stage, while avoiding a dangerous work, convey it to the outside of a slitter.例文帳に追加

速に次工程の巻取軸への紙管の装着作業を行なって稼働率の向上を図り、巻取軸から抜出した巻取製品を運搬具に移載できて、上段の巻取軸から抜出した巻取製品も危険作業を回避しながら運搬具に移載してスリッタ外へ搬出できるようにする。 - 特許庁

To provide a control method of a stage change of a rolling stand by which the efficiency of control work is improved, also the efficient adjusting work of pass-line height is enabled and a device using for carrying it out and a recording medium on which that program is recorded.例文帳に追加

管理作業の効率を向上し得ると共にパスラインの高さ調整作業の効率化を図ることができる圧延スタンドの段組み替え管理方法、及びその実施に使用する装置、並びにそのプログラムが記録してある記録媒体を提供する。 - 特許庁

To provide an auxiliary implement for connecting PC steel strand wires, capable of automatically aligning by only placing it on a connecting auxiliary implement and fastening with a screw and capable of quickly and easily performing the connecting work and capable of previously preventing the breakdown of a screw part during the work.例文帳に追加

接続補助具上に載置し、ねじ締めするだけで自動的に心合わせができ、接続作業が迅速かつ容易に行うことができ、作業中にねじ部を破損させることを未然に防ぐことができるPC鋼より線接続用補助具を提供する。 - 特許庁

In the rotary plate rotating a work piece brought into contact with it, a protection layer 11 formed of a resin material is situated at the periphery of the ultrarigid chip 16 situated on the rotary plate 1 and making direct contact with the work piece 100.例文帳に追加

被加工物と接触させて回転させる回転プレートにおいて、回転プレート1に設けられ、被加工物100と直接接触する超硬性チップ16の周囲に樹脂材料よりなる保護層11を設けた回転プレート。 - 特許庁

The fixed ventilation pipes are turned and moved interlockingly with the rotary cylinder 1 to a desired positions on the basis of necessity, so that it can be made easy to carry out cleaning work and maintenance and inspection work with no need of discharging the materials in the fermentation tank.例文帳に追加

必要に応じて固定通気管を回転筒体1とともに連動させて所望の回転位置にまで回転移動させることができ、発酵槽内部の材料を排出することなく、清掃作業などの保守や点検作業などを容易に行うことを可能にする。 - 特許庁

To provide a game system inflicting no loss on a game parlor and a player, even if it becomes an incommunicable state after transmitting the request of an updating prior to the dispensing processing, and smoothly executing business by dispensing with recovery work and supplement work within business hours as much as possible.例文帳に追加

貸与処理に先立って更新要求を送信した後に通信不可能状態が発生したときにも、遊技場や遊技者が損をするおそれが無くなると共に、営業時間内でのカードの回収作業や補充作業を極力不要として、円滑な営業を行うことができる遊技用システムの提供。 - 特許庁

To provide a pad for an electrode which has a structure making it possible to facilitate work for applying conductive gel to each electrode and work for wiping out the conductive gel from an electrode surface and a living body, when the conductive gel is used on the surface of the electrode.例文帳に追加

導電性ゲルを電極の表面に用いた場合に、各電極への導電性ゲルの塗布作業の容易化、電極表面および生体からの導電性ゲルの拭き取り作業の容易化が可能となる構造を備える電極用パッドを提供する。 - 特許庁

(v) Abuse of rights Even where the copyright holder is not considered as having given express consent to the display of such artistic work, it would be held as an abuse of rights (Article 1, Paragraph 3 of the Civil Law) for the copyright holder to file an injunction claim on the ground that his/her copyrighted work appearing in the photograph or movie constitutes an infringement of copyrights. 例文帳に追加

ⅴ)権利濫用また、黙示の許諾の存在が認められない場合でも、写り込んだ著作物の著作権者が著作権侵害を主張し、差止請求を行うことが権利濫用(民法第1条第3項)にあたるとされる場合もあろう 。 - 経済産業省

As mentioned above, the act of creating a thumbnail image of another person's copyrighted work and utilizing this on the internet would pose no problems under the Copyright Law. By contrast, if the characteristic features of the original copyrighted work could not be perceived directly from it, but this would pose certain problems under the Copyright Law. 例文帳に追加

以上のとおり、他者の著作物のサムネイル画像を作成し、これをネットで利用する行為は、元の著作物の特徴的部分を感得できない場合は著作権法上問題とならないが、特徴的部分を感得できると評価できる場合は同法上の問題が生じる。 - 経済産業省

They also arranged terms that make it easy to work while raising children and doing housework. The business is closed on Saturdays, Sundays, national holidays, summer holidays and winter holidays, and the women only work in either the morning or the afternoon, and only around three days per week. 例文帳に追加

また、就業形態についても、土日・祝祭日、夏休み・冬休みを休業とするだけでなく、出勤日を週3日程度、勤務時間を午前か午後と設定することで、家事・育児をしながらでも、働きやすいような環境を整備している。 - 経済産業省

If younger people, older people, and women can work in society, the decrease of labor population would be limited to just 700,000 as compared to 4 million if left as it is. I believe that this is an important subject to work on, although the measures needed may be different.例文帳に追加

若者も高齢者も女性もみんなで働ければ、何もしなければ 400 万人減る労働力人口の減少を 70 万人程度に留めることができるということで、それぞれ対策の対応は違いますけれども、重点を置いて取り組むべき課題だと考えております。 - 厚生労働省

It works on enhancement and strengthening the program concerning an early work support to the person from whom protection is newly begun by having lost one's job because of a present employment situation and the program concerning the work support to the single-female-parent household etc. in fiscal year 2009.例文帳に追加

2009(平成21)年度においては、①現下の雇用情勢の影響で失業したこと等により新たに保護が開始された者に対する早期の就労支援に関するプログラム、②母子世帯に対する就労支援等に関するプログラムの充実・強化に取り組んでいる。 - 厚生労働省

It is designed to work on systems that are not continuously running and it is packed with extra features. It has job startup constraints, job serialization controls, the ability to assign nice values to jobs and the ability to schedule jobs to run at system startup.例文帳に追加

連続運用しないシステムで動作するように設計されており、追加の拡張機能が詰め込まれています。 これにはジョブの起動条件、ジョブの実行順序の制御、ジョブに(実行優先度を決める)nice値を割り当てる機能、システムの起動時にジョブを実行することができるスケジュール機能があります。 - Gentoo Linux

In the meantime, the Deposit Insurance Corporation of Japan also serves as a receiver for the Bank and I hear that it is working hard. Considering that the public's eyes are on its work, I do believe that it is proceeding properly with its duty as it should. 例文帳に追加

それから一方、預金保険機構も当然今、管財人になっているわけでございますから、一生懸命やっているというふうに聞いておりますし、やはり、国民の目というのもありますし、しっかりやっていって頂いているというふうに認識いたしております。 - 金融庁

However, since around 1990, it was easier to purchase and import into Japan inexpensive goods from these East Asian countries as they grew richer through economic development. This was also due to other relevant factors like currency appreciation and so on. In this way, the inevitability of "Full Set Type" or all inclusive industrial structure that once made Japan's economy to work for Japan alone was lost, and it became increasingly difficult to maintain it.例文帳に追加

しかし1990 年前後から、東アジア諸国の経済発展や円高などの状況の変化により、安価な外国からの輸入品が購入しやすくなると、我が国だけで経済を回す「フルセット型」の産業構造の必然性は失われ、それを維持することが困難になった。 - 経済産業省

Since San-in Godo Bank is in the banking business, it is best if the matching works ultimately lead to bank loans. Nevertheless, the bank will continue its business matching initiative even if it does not result in loans, based on the understanding that it is the role of regional financial institutions to work hard for SMEs and regional economic development. 例文帳に追加

銀行である以上、最終的に貸出に結びつけばよいが、たとえ結びつかなくても、中小企業のため、地域のため、汗を流すことが地域金融機関の役目と考え、同行は今後もビジネスマッチングを推進する方針である。 - 経済産業省

Empty sequences are allowed, but acceptance of three empty sequences is platform-dependent.(It is known to work on Unix but not on Windows.)例文帳に追加

いずれかに空のシーケンスを指定してもかまいませんが、3 つ全てを空のシーケンスにしてもよいかどうかはプラットフォームに依存します (Unix では動作し、Windows では動作しないことが知られています)。 - Python

On August 5, 1375, during the reign of Goenyuin, Tameto NIJO received a command from the Emperor, and in 1381, after the death of the selectors, Tameshige NIJO was ordered to take over the work by the Emperor, and on December 1, 1383, it was completed. 例文帳に追加

後円融院の永和(日本)元年(1375年)6月29日、二条為遠が勅を奉じ、永徳元年(1381年)撰者死後、二条為重がおおせによりついで、同3年(1383年)10月28日成る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was famous for his work in the role of Yuranosuke (one of the core characters of Chushingura, a famous kabuki play), in the seventh episode of Chushingura, and his portrayal of going on an extravagant spree was totally natural; it even brought forth the opinion that such natural acting was because he usually went on extravagant sprees at his own expense. 例文帳に追加

由良之助役者としても知られたが、七段目では、豪遊ぶりがいかにも自然で、それはまさしく普段から自分の金で現実に豪遊しているからだという評があるほどである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The paintings are severely peeled, the colors on the pillars and ceiling have faded and the mother-of-pearl inlay work on the platform is damaged, but it is thought that, at the time of the temple's founding, the interior of the hall would have been a magnificent representation of how nobility imagined paradise to look. 例文帳に追加

現在、壁画は剥落が激しく、柱や天井の装飾は色あせ、須弥壇の螺鈿は脱落しているが、創建当時の堂内は、当時の貴族が思い描いた極楽のイメージを再現した、華麗なものであったと思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was customary for individuals involved in projects to be invited a completion ceremony and to have their names inscribed on a monument; however, de Rijke was never invited nor was his name ever inscribed on any of the monuments that marked his work. 例文帳に追加

建設事業の竣工時において、事業関係者は招待されたり記念碑に連名されるのが慣例とされているが、デ・レーケが関連した全土木工事おいて、一度も招待を受けたことがなく、また彼の名も記されていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It has been normal for trains to be operated by a single crew member, with no conductors on board, since 2004; however, when there are many passengers, a conductor will occasionally work on the train in the section between Chayama Station (Kyoto Prefecture) and Ninose Station or Ichihara Station. 例文帳に追加

2004年からは原則として全ての列車がワンマン運転を行っているが、多客時は茶山駅(京都府)から二ノ瀬駅あるいは市原駅までの区間で車掌が乗務することがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Within Dajokan there was a fear that each prefecture's office work might be troubled, and when they approached the Home Ministry on May 5 about the appropriateness of the idea, an objection, as was expected, was filed within the Ministry on the grounds that it would only cause administrative complications for the regional governments (May 14). 例文帳に追加

太政官においては、府県の事務を煩わすことが危惧され、5月5日にその是非を内務省へ打診したところ、案の定地方事務煩雑を理由とする反対意見が上申された(同月14日)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

We note the new JODI-Gas database and commit to work on contributing to it on the basis of the same principles as the JODI-Oil database. 例文帳に追加

我々は,新たなJODIガス・データベースに留意し,JODI石油・データベースと同じ原則に基づいて,JODIガス・データベースに貢献する作業にコミットする。 - 財務省

Following the written preparatory work, it shall decide at a hearing on the cancellation of the trademark, on limitation of the trademark protection or refusal of the request.例文帳に追加

書面による準備作業に続いて,同庁は,当該商標の取消に関する聴聞において,商標保護の制限又は請求の拒絶を決定しなければならない。 - 特許庁

To easily perform "fixing work" in the case of loading a wheelchair positioned on the outside of a vehicle on the vehicle and fixing it at a prescribed position of the vehicle.例文帳に追加

車両の外方に位置している車椅子を上記車両に搭載し、かつ、この車両の所定位置に固定させる作業をする場合に、この「固定作業」が容易にできるようにする。 - 特許庁

To make it possible to prevent mud, rain water, or dust from attaching to an engine, by solving problems that the mud springs and splashes on the engine during cultivation work, the rain water pours thereon, and the dust settles on the engine during storage.例文帳に追加

耕耘作業中にはエンジンに泥が飛び跳ねたり、雨水がかかること及び保管中にはエンジンに埃が溜まる点を解決することで、エンジンに泥、雨水若しくは埃が付着することを防止することを可能にする。 - 特許庁

To provide a civilian bulk lorry capable of conducting the supply work of LP gas even if it parks on the leftmost side on a road when LP gas is supplied to a bulk storage tank.例文帳に追加

バルク貯槽へLPガスを供給する場合に道路の左側一杯に寄せて駐車しても供給作業のできる民生バルクローリを提供する。 - 特許庁

To provide a wire holder usable for a long time by preventing a wire from being broken and relatively reducing adverse effect on the work environment around the wire and on a circuit including the wire even after wiring it.例文帳に追加

この発明は、配線の破損を防止して、配置しても配線の周囲の作業環境や配線が属する回線に与える影響を相対的に小さくし、長期において用いることが可能な配線保持器を提供することを課題とする。 - 特許庁

To provide a technique for constituting a working desk on which work on a long material can be performed while increasing convenience when it is carried or is not used.例文帳に追加

持ち運び時や未使用時の利便性を高めながら、長い材料に対する作業を実行することができる作業机を構成する技術を提供する。 - 特許庁

To provide an apparatus for sticking a small bag on a packaging bag capable of efficiently performing a sticking work of the small bag on the inner face of the packaging bag formed into a bag shape in advance, and a method for sticking it.例文帳に追加

予め袋状に形成された包装袋の内面に小袋を貼着する作業を効率よく行うことができる包装袋への小袋の貼着装置及びその貼着方法を提供すること。 - 特許庁

Cylindricity is secured by fitting and adhering upper and lower journal bearing members 22, 23 on an inside yoke 24 which is a magnetic body, applying finishing work of inside and outside diameters on this journal unit 2 (except for a magnet) and washing it.例文帳に追加

磁性体である内側ヨーク24に対して上、下ジャーナル軸受部材22、23を嵌合接着し、このジャーナルユニット2(磁石を除く)に内外径の仕上げ加工を施して洗浄し円筒度を確保する。 - 特許庁

When the power is turned on while a setting key switch provided inside the slot machine is turned on, setting changing processing is performed, making it possible to rewrite the set value stored in the set value work in the RAM.例文帳に追加

スロットマシンの内部に設けられた設定キースイッチをON状態としつつ電源をONすると、設定変更処理が行われ、RAMの設定値ワークに記憶されている設定値を書き換えることができる。 - 特許庁

To provide roofing capable of ensuring the fixed effect of the roofing even if it is a roofing body having a rise section on the end section on an eaves side and facilitating the work even if replacement repair or the like of the roof material (material) body is carried out.例文帳に追加

軒先側端部に立上がり部を設けた屋根材(瓦)本体であっても、屋根材の固定効果を確保でき、屋根材本体の差替え補修等の場合においても作業が容易にできる屋根材を提供する。 - 特許庁

To provide a polishing ground fabric capable of uniformly polishing a substrate surface without producing a deep scratch on it due to variation of a polishing condition at the time of carrying out precision polishing of texture work, etc., on a surface of a magnetic recording medium, etc.例文帳に追加

磁気記録媒体等の表面にテクスチャー加工等の精密研磨を行う際に、研磨条件の変動で基板表面に深い溝(スクラッチ)を生じない均一に研磨できる研磨基布を提供すること。 - 特許庁

It is desirable that this shearing work is carried out by using a plural number of the shearing blades 13 arranged side by side in the peripheral direction of the pipe 1 on the outside of the pipe 1 or by using a piece of the shearing blade 13 arranged on the outside of the pipe 1.例文帳に追加

この剪断加工は、パイプ1の外側にパイプ1の周方向に並んで配置された複数個の剪断刃13を用いて、あるいはパイプ1の外側に配置された1個の剪断刃13を用いて、行うことが望ましい。 - 特許庁

例文

A placing base 21 on which the work 22 positioned by the fixing pin 62 and the movable pin 64 is placed is also fixed on the table surface 10a free to connect and disconnect to and from it.例文帳に追加

また、テーブル面10aには、固定ピン62及び可動ピン64により位置決めされたワーク22が載置される載置台21が着脱自在に固定される。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS