1153万例文収録!

「young old」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > young oldの意味・解説 > young oldに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

young oldの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 406



例文

A 68-year-old woman who lives in a temporary house in Ofunato said with tears in her eyes, "I was encouraged by the great energy of the young people." 例文帳に追加

大(おお)船(ふな)渡(と)市(し)の仮設住宅で暮らす68歳の女性は,「若者の大きなエネルギーに元気をもらいました。」と目に涙を浮かべて話した。 - 浜島書店 Catch a Wave

Because his father Yoshifusa died young at age 34 when his grandfather Yoshikane NITTA was still alive, he became the successor of the Nitta clan when he was only 13 years old, and his grandfather served as his conservator. 例文帳に追加

父・義房が34歳の若さで、祖父・新田義兼に先立って没したため、祖父の後見役を受け、わずか13歳で新田氏惣領となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Because the Emperor with good health died young at thirty six years of age, counting in the old Japanese way, unexpectedly, there was a suspicious rumor going around about the cause of his death just after he died. 例文帳に追加

その天皇が数えで36歳の若さにしてあえなく崩御してしまったことから、直後からその死因に対する不審説が漏れ広がっていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On October 3, 715, however, due to anxiety for her own old age and the still too young crown prince Obito no miko, she abdicated the throne in favor of her daughter, Hitaka no himemiko (Empress Gensho). 例文帳に追加

同年9月2日(旧暦)(715年10月3日)、自身の老いと首皇子がまだ若いと言う理由で娘の氷高(ひたか)皇女(元正天皇)に譲位した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Prince Mayowa was playing under the tower ("takadono" in Japanese) in 456; still a young child (according to recorded document he was seven years old), he overheard the entire conversation about his father's death, between the Emperor Anko and his mother. 例文帳に追加

安康天皇3年(456年)8月、年幼くして(記に7歳とする)楼(たかどの)の下で遊んでいた王は、天皇と母の会話を残らず盗み聞いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Newcomers and young villagers who are easily affected by trends rebel against this tendency, causing troubles often with old villagers. 例文帳に追加

これにより新たにその地域に移住してきた者や流行にとらわれやすい若者が反発し、古くから住んできた者とのトラブルが後を絶えない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Miyoshi clan was allowed to have Motonaga as their heir, Nagayoshi MIYOSHI, to take over the family head; however, since Nagayoshi was as young as 10 years old at that time, the Miyoshi clan temporarily retreated. 例文帳に追加

三好氏は元長の嫡男・三好長慶が継ぐことは許されたが、長慶は10歳という幼少のために三好氏は一時的に後退した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The close companionship within the faction led it to emphasize the 'associate' relationship of the 'Five Relationships' (father-child, superior-subordinate, husband-wife, young-old, and associates). 例文帳に追加

派内の交遊が壮んであることは、「五倫」(父子・君臣・夫婦・長幼・朋友)の中でも特に「朋友」という人間関係を重視する姿勢を生み出した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Emperor Meiji, having succeeded to the throne on February 13, 1867 after the death of the Emperor Komei on January 30, 1867, was as young as 15 years old. 例文帳に追加

前年・慶応2年12月25日の親徳川派の孝明天皇崩御を受け、慶応3年1月9日に践祚した明治天皇は満15歳と若年であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Young people today (15 to 39 years old) will grow in society with a rapidly declining birthrate and a growing proportion of elderly people, and will live in a society with a declining population in the future.例文帳に追加

現在の若者(15~39歳)は、少子高齢化が急速に進む社会で成長し、これからは人口減少社会を生きていくこととなる。 - 厚生労働省

例文

Similarly, the card that said, 'Imo no nieta mo gozonji nai,' which literally means, 'He cannot judge whether the potatoes have got boiled,' - the English equivalent is nonexistent but this can be said a disparaging expression about a person who is not aware of what is taking place under its very nose - and the card that said, 'Ko wa sangai no kubikase' (Children suck the mother when they are young, and the father when they are old), were both replaced, too. 例文帳に追加

「芋の煮えたもご存じない」「子は三界の首かせ」も同様に差し替え対象となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a sponge-like pet food which has an excellent oral cavity- cleaning power, can readily wash the oral cavities of pets, and can be used also for young age animals, old age animals, and other animals having weak teeth.例文帳に追加

口腔清掃力に優れ、且つ手軽に行えて、幼齢や老齢の動物、その他歯の弱い動物に対しても使用できるスポンジ状ペットフード。 - 特許庁

He loved to tell long stories about his great deeds when he was young, and he wished the chiefs to fight in old-fashioned ways. 例文帳に追加

彼は自分の若いころの偉大な行ないを長々と語って聞かせるのが好きだったし、将軍たちに昔風のやりかたで戦って欲しいのだった。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

It takes the style of a dialogue between an 83-year-old nun who, at a young age, served Kokamonin's mother, Kitanomandokoro (legal wife of regent or chief adviser to the Emperor), and young court ladies living at the foot of Mt. Higashiyama with four chapters of "Preface," "Critique of Monogatari (tales)," "Critique of Kashu (collection of poetry)," and "Critique of Women." 例文帳に追加

若くして皇嘉門院の母北政所に仕えた八十三歳の老尼と、東山の麓に住む若い女房たちの対話形式をとり、「序」「物語批評」「歌集批評」「女性批評」の四部からなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Mototada played Shite (a main actor) in songs such as 'Tomonaga' (MINAMOTO no Tomonaga), 'Teika' (FUJIWARA no Teika), 'Kantan' (The Pillow of Kantan, Noh play), 'Oimatsu' (The Old Pine Tree), 'Ataka' (The Ataka Barrier, Noh play), 'Futarishizuka' (a couple of the young ladies named Shizuka), 'Mii-dera Temple,' 'Yamanba' (old mountain witch), 'Matsukaze' (Wind in the Pines), 'Miwa' (deity of Mt. Miwa), 'Kasuga Ryujin' (The Kasuga Dragon God), 'Shojo' (an Imaginary Animal Like an orangutan), 'Taema' (Princess Chujo in Taima-dera Temple; a Noh play), 'Sanemori' (Sanemori SAITO), 'Sotoba Komachi' (Komachi on the Stupa), and 'Sakura-gawa River'. 例文帳に追加

元忠は「朝長」、「定家」、「邯鄲」、「老松」、「安宅」、「二人静」、「三井寺」、「山姥」、「松風」、「三輪」、「春日龍神」、「猩猩」、「当麻」、「実盛」、「卒都婆小町」、「桜川」といった曲のシテを勤めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a remote control unit easily useable even by a person such as an old man not good at the operation of electronic equipment, in which remote control operation is possible in an optimum state for each user even when it is worked hard by old men and young men.例文帳に追加

お年寄りや若者がリモコンを使い回しするような場合でも、各ユーザに最適な状態でリモコン操作が可能となり、お年寄りなど電子機器の操作が苦手な人にも易しく使いこなせるリモコン装置を提供する。 - 特許庁

In the old times, the Muromachi bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) and the Edo bakufu used to appoint a man well versed in old rituals as toshi-otoko while in ordinary households, the head of a family used to take on the role, which gradually shifted to the eldest son, a servant or a young man. 例文帳に追加

かつて、「年男」は室町幕府や江戸幕府では、古い儀式に通じた者が任じられていたが、一般の家では、主として家の家長がその任にあたり、次第に長子や奉公人、若い男性が当たるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tamamo no Mae supposedly played an important role during the cloistered rule of the Retired Emperor Toba, which was from 1129 to 1156, and she was supposed to be a young woman of about 20 years old (or some say a young girl) with extensive knowledge and great beauty, and she was said to be the most beautiful and smartest woman in the country. 例文帳に追加

鳥羽上皇が院政を行った1129年から1156年の間に活躍したといわれ、20歳前後の若い女性(少女とも)でありながら、大変な博識と美貌の持ち主であり、天下一の美女とも、国一番の賢女とも謳われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To prevent system failure or system performance deterioration as much as possible by executing the garbage collection of the old generation area in exact timing for the young generation region in a memory.例文帳に追加

メモリ内の若い世代領域に対して古い世代領域のゴミ集めを的確なタイミングで実行し、システム障害やシステムの性能低下をできる限り回避する。 - 特許庁

To provide pet animal feed of processed raw horse meat, contributing to health promotion of pet animals, easy to store and easy to give, and easy to ingest to pet animals of all ages regardless of young and old.例文帳に追加

愛玩動物の健康増進等に寄与し、かつ、保管が容易で手軽に与えることができる生の馬肉を加工した愛玩動物用の餌を提供する。 - 特許庁

As Dajodaijin, Koremichi, was very old and Sadaijin, Motofusa MATSUDONO, and Naidaijin, Kanezane KUJO, were too young, Tsunemune actually managed all for Daijokan (Grand Council of State) by himself. 例文帳に追加

太政大臣の伊通は高齢であり、左大臣・松殿基房、内大臣・九条兼実は若年のため、経宗が実質的に太政官を取りまとめる形となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, after the Retired Emperor Sakuramachi died suddenly at a young age of thirty one years old on May 28, 1750, Kaneyoshi came under a hail of criticism for his long-time leadership of the court. 例文帳に追加

だが、寛延3年4月23日(旧暦)(1750年5月28日)桜町上皇が31歳の若さで急死すると、兼香の長年の宮廷主導に対する風当たりが一気に強まった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He already had such a great talent for calligraphy that he was regarded as a child prodigy calligrapher when he was very young, and he supported the family income with his calligraphy calling himself Chikushisanto when he was eight years old. 例文帳に追加

幼少より書道の才能があり、わずか8歳にして号を「筑紫山濤」と称し書によって家計を助けており、書の神童と言われたほどであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On August 29, 1155, ten years after she died, Emperor Konoe died young when he was just seventeen years old, and unexpectedly Shoshi's Prince, Shinomiya Imperial Prince Masahito was appointed to Emperor (Emperor Goshirakawa). 例文帳に追加

没後10年目の久寿2年(1155年)7月23日、近衛天皇が17歳で夭折し、図らずも璋子の生んだ四宮雅仁親王が天皇に指名された(後白河天皇)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Retired Emperor Toba agreed to Tadazane's request, allowing Taishi, who at 39 years old was not particularly young, to make her formal debut at the imperial court as an Imperial Consort on August 8, 1133. 例文帳に追加

鳥羽上皇は忠実の要望を容れ、泰子が三十九歳の高齢であったのにもかかわらず、長承2年(1133年)6月29日に彼女を入内させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Korea at this time, not King Gojong, still young, but his father Heungseon Daewongun held onto power trying to do away with tyranny and the old system established by his material relatives, the Kim clan of the Andong district. 例文帳に追加

この時朝鮮では幼い国王高宗にかわりその実父興宣大院君が実権を握り、外戚安東金氏の専横と古い体制を打破していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In modern times, young and old teleworkers use personal computers connected through networks to create markets and are serving the role of trading companies while expanding their activities.例文帳に追加

現代にも、ネットワークに接続された一台のパソコンから新たな市場創造に挑む老若男女のテレワーカーたちが商社の役割を担いながら活動を広げている。 - 経済産業省

Ju-kyo teaches the maintenance of five human relations arranged in order (father and son, lord and vassal, husband and wife, old and young, one and one's friend) through expansion of moral character called the five eternal virtues (humanity, justice, courtesy, wisdom, sincerity). 例文帳に追加

儒教は、五常(仁、義、礼、智、信)という徳性を拡充することにより五倫(父子、君臣、夫婦、長幼、朋友)関係を維持することを教える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Many of them mainly contained 'natsumero' (nostalgic popular songs), popular songs, and enka favored by old generations and few of J-pops favored by young people, and J-pop songs are increasing recently. 例文帳に追加

収録曲は懐メロや歌謡曲、演歌など高年層好みが中心のものも多く、若年層が中心のJ-POPが少なめであったが、最近は増加傾向にある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This old man went out to meet him when he returned from the duke's palace, and when he saw Orlando the peril his dear young master was in made him break out into these passionate exclamations: 例文帳に追加

さて、老人はオーランドゥが公爵の宮殿から帰ってくるのを出迎え、真っ先に大事な若主人が危機に陥っていることをこんな激しい口調でわめいた。 - Mary Lamb『お気に召すまま』

To provide a seasoning material more harmonizing with the Japanese cooking comparing with a conventional mayonnaisee and having a taste capable of being accepted by persons of wider generations from old to young.例文帳に追加

既存のマヨネーズと比較してより一層和食料理に合った、若年層から年配層まで幅広い年代層に受け入れられ易い味の調味料を提供することを課題とする。 - 特許庁

To provide a fish reef capable of providing an effective environment for the living of fishes and shellfishes and growth of young fishes by combining a pair of wave-returning type blocks made from porous concrete with old tires.例文帳に追加

ポーラスコンクリート製の一対の波返し型ブロック本体と古タイヤとを組合わせて魚介類の生息、稚魚の育成に有効な環境を提供できる魚礁を提供する。 - 特許庁

The succession of the family was continued after Prince Sukehito; the third Kan in no Miya Imperial Prince Haruhito, the fourth Kan in no Miya Imperial Prince Takahito, the fifth Kan in no Miya Imperial Prince Naruhito, however the Prince Naruhito died young, when he was twenty five years old. 例文帳に追加

典仁親王の後は、第三代閑院宮美仁親王、第四代閑院宮孝仁親王、第五代閑院宮愛仁親王と続くが、愛仁親王は25歳の若さで薨去。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He wandered around Heiankyo (the ancient capital of Japan in current Kyoto), where serious epidemics were spreading, to meet Izumi Shikibu, and as a result he also acquired a disease and died young at 26 years old. 例文帳に追加

式部との逢瀬(おうせ)のために、伝染病が猖獗(しょうけつ)していた平安京を夜な夜な彷徨(ほうこう)したため、自身も病を得、26歳という若さで薨去(こうきょ)した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1086, Shirakawa abdicated to Imperial Prince Taruhito (Emperor Horikawa), who was then eight years old; he named himself Shirakawa-in and became Dajo Emperor (Joko), but to oversee the young Emperor he continued the conduct of political affairs. 例文帳に追加

白河は応徳3年(1086年)に当時8歳の善仁皇子(堀河天皇)へ譲位し太上天皇(上皇)となったが、幼帝を後見するため白川院と称して、引き続き政務に当たった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There was a record that Ko headed by 'Otsumaro ENUMA NO OMI' had members of Ko, 'Kojikamaro ENUMA NO OMI, aged 21, chunan (young man from seventeen to twenty years old), died on December 10 of the previous year' and 'Sakaibe no Sakutojime, aged 58, teijo, died on December 18 of the previous year.' 例文帳に追加

戸主「江沼臣乙麻呂」の戸口「江沼臣小志鹿麻呂、年21、中男、去年12月10日死」、「坂合部昨刀自女、年58、丁女、去年12月18日死」の記録がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although the jobless rate among young people under 24 years old improved for five consecutive years starting from 2003, this rate deteriorated in 2009. However it did improve by 0.1 percentage point year on year in 2012, decreasing to 8.1%.例文帳に追加

24歳以下の若年者の完全失業率は、平成15年以降5年連続で改善していたものの、平成21年に悪化したが、平成24年には8.1%と前年より0.1ポイント改善。 - 厚生労働省

She is said to be an unsuitable character in the otherwise graceful love story, but some say that she may be modeled after the old woman in the tale of 'Tsukumo' in "Ise Monogatari" (The Tales of Ise), toward whom a young nobleman was often sympathetic. 例文帳に追加

優雅な恋愛物語には不似合いな人物と言われるが、『伊勢物語』の「九十九髪」での貴公子が老女に情をかける件を下敷きにしたのではないかという説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It's the answer that young people and old people, Republicans and Democrats, black people and white people, Latinos, Asians, and Native Americans, homosexuals and non-homosexuals, healthy and disabled people have given.例文帳に追加

老いも若きも、共和党員も民主党員も、黒人も白人もラテン系もアジア系もネイティブアメリカンも、同性愛者もそうでない人も、健常者も障害者も、すべてが出した答えだ。 - Tatoeba例文

To provide a light brain exercise and intellectual game method for laborious brain activation for young and old whose round-the-clock activity of brain cells is expected, and an electronically recording medium.例文帳に追加

本発明は、脳細胞が日夜活動を期待される老若男女向きに、手頃な脳活性化のための軽い脳運動や知能ゲーム方法と電子記録媒体を提供する。 - 特許庁

Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge harshly the circumstances of the young persons born of the next generation. He felt that there was truly an irreconcilable gap between the old and the young.例文帳に追加

長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。 - Tatoeba例文

To provide a sanitary device for health maintenance to secure freeness of urination for general publics, old and young men and women, workers, persons in movement such as travellers, and handicapped persons at a medical or care-giving site.例文帳に追加

一般生活者、老若男女、勤労者、旅行等移動中の人々、医療、介護の現場にに於ける身体不自由者の排尿の自由を確保する為の健康保全衛生器具を提供する。 - 特許庁

At a press conference at Purdue, he said, "My 50-year-old dream has finally come true. I want to encourage young scientists to have big dreams and keep pursuing them. They may come true someday." 例文帳に追加

パデュー大学での記者会見で,彼は「50年前からの夢がついに現実のものとなった。若い科学者たちには大きな夢を持って,それらを追い続けてほしい。夢はいつか実現するだろう。」と話した。 - 浜島書店 Catch a Wave

To support securely a slip form apparatus against a horizontal force applied to the slip form apparatus by a wind, a earthquake etc. by supporting with a concrete of an old material age rather than with a concrete of a young material age inside concrete forms.例文帳に追加

風や地震等によりスリップフォーム装置に作用する水平力を、型枠内の若材齢コンクリートよりも材齢の長いコンクリートに負担させることでスリップフォーム装置を確実に支持する。 - 特許庁

Besides, although Toshiie is described as an old man and Keiji as a young man, there was little difference in the ages of real Toshiie and Keijiro (the reliable materials say that Toshiie was two years older, or that Keijiro was six years older.) 例文帳に追加

また利家と慶次を老人と青年として描写されているが、実際の二人に年齢差はほとんどない(利家が二歳年上、又は利益が六歳年上との資料が有力である)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1202, he was appointed as Shosanmi (Senior Third Rank) and then Junii (Junior Second Rank), and in 1204, he was appointed as Gon Chunagon (Provisional Vice-Councilor of State) when he was as young as only 20 years old, and moreover, he was appointed as Shonii Chunagon (Senior Second Rank, Vice-Councilor of State) the next year. 例文帳に追加

建仁2年(1202年)には正三位を経て従二位に叙され、元久元年(1204年)には20歳の若さで権中納言に任ぜられ、続いて翌年には正二位中納言に任ぜられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On September 20 (old lunar calendar) of the same year, Emperor Gokomyo passed away, then Atenomiya (Emperor Reigen) was supposed to ascend the throne, but he was too young to be the Emperor and Imperial Prince Nagahito was enthroned. 例文帳に追加

同年9月20日(旧暦)、後光明天皇が崩御、本来高貴宮(霊元天皇)が皇嗣と定められていたが、高貴宮はまだ幼少であった為、良仁親王が皇位につくこととなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since Prince Kusakabe ended up as Crown Prince and died young, Uno no Sarara no Himemiko succeeded to the throne temporarily as Emperor Jito in the lunar New Year in 690, until Prince Kusakabe's son, Prince Karu (Emperor Monmu) became old enough to enthrone. 例文帳に追加

結局皇太子のまま草壁は早世してしまい、彼女は草壁の遺児・軽皇子(後の文武天皇)が成人するまでの中継ぎとして、690年旧正月にようやく持統天皇として即位した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

One night, somebody knocks on the sliding shutter of a candy store, so a storekeeper opens the shutter to see a pale-faced young woman with disheveled hair who gives him a one-mon coin ("mon" is a monetary unit of old times) saying, 'I want some candy.' 例文帳に追加

ある夜、店じまいした飴屋の雨戸をたたく音がするので主人が出てみると、青白い顔をして髪をボサボサに乱した若い女が「飴を下さい」と一文銭を差し出した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

He racked his brains not to make his princesses, who had missed the chance to get married (at that time, Oigimi was twenty-five years old and Naka no Kimi was twenty-three, both of which were no longer regarded as 'young' following the common wisdom in those days), treated as of little account after he died. 例文帳に追加

宮は婚期を外れた(大君二十五歳、中の君二十三歳。当時の感覚では「若い」とは言えない)娘達を、自分の死後軽んじられるような立場にはすまいと苦慮した - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”AS YOU LIKE IT”

邦題:『お気に召すまま』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS