小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「え? でも4つ目は?」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「え? でも4つ目は?」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 41



例文

従って、フォトレジストパターニング時に配線4とビア5にズレが発生した場合でも、少なくとも冗長ビア5の一つはズレの影響が少なく形成できる。例文帳に追加

Therefore, at least one redundant via of the redundant vias 5 can be formed with reduced influence of alignment deviation even when the alignment deviation occurs in the wiring 4 and the vias 5 in photoresist patterning. - 特許庁

しかる後、ダンパ制御装置50は、ステップS7で、標減衰力Dtgtとダンパ4のストローク速度Ssとに基づき、駆動電流マップから標駆動電流を検索した後、ステップS8で各ダンパ4のMLVコイル40に駆動電流を出力する。例文帳に追加

Next, the controller 50 retrieves a target driving current from a driving current map based on the target damping force Dtgt and the stroke speed Ss of the damper 4 at a step S7 and then outputs the driving current to an MLV coil 40 of each damper 4 at a step S8. - 特許庁

また、皿4についても病害虫駆除忌避作用を有する薬剤を混入した粘土を焼成し、且つ酸またはアルカリ処理を行うことにより、植木鉢が通常のものでも病害虫駆除忌避が行える。例文帳に追加

Furthermore, it is possible to exterminate and avoid pests with a perforated plate 4 even if a flower pot is a common type by burning clay which is mixed with medicine having pest exterminating and avoiding action, and performing acid or alkali treatment. - 特許庁

慶応4年正月3日(1868年1月27日)の夕方に、下鳥羽付近で街道を封鎖する薩摩藩兵と大付の滝川具挙の問答から軍事的衝突が起こり、鳥羽での銃声が聞こえると伏見でも衝突、戦端が開かれた。例文帳に追加

In the afternoon of January 27, 1868, a quarrel between the inspector general, Tomoaki TAKIGAWA and the soldiers of the Satsuma domain blocking the highway near Shimotoba resulted in a battle, and as soon as gunfire in Toba was heard, the battle in Fushimi began.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

標電流生成部53は、基本標電流Ibaseが上限電流値Imaxを超え、ステップS17の判定がYesとなった場合、ステップS20で上限電流値Imaxを標電流Itgtとし、ステップS19で標電流Itgtに応じた駆動電流を各ダンパ4のMLVコイル40に出力する。例文帳に追加

When a basic target current Ibase exceeds the upper limit current value Imax and determination in a step S17 is Yes, the target current generation part 53 sets the upper limit current value Imax as a target current Itgt in a step S20, and outputs a drive current according to the target current Itgt to an MLV coil 40 of each damper 4 in a step S19. - 特許庁

膨張フィルタ回路4では、マスク内に一つでもエッジ画素が存在し、かつまた注画素が黒画素であれば、マスクの中心画素を文字画素領域として判定する。例文帳に追加

An expansion filter circuit 4 discriminates center pixels of a mask to be a character pixel area when only one edge pixel exists in the mask and a target pixel is a black pixel. - 特許庁

東京馬車鉄道の敷設で失業した車夫に着し、竹内綱の抱えの三浦亀吉という親分を説得、周旋させ、集まった者にはいくらでも酒を飲ませるというビラをまき、1882年(明治15年)10月4日、神田明神境内で人力車夫大懇親会を開いたのである。例文帳に追加

Focusing on rickshaw men who lost their jobs after the Tokyo Horse Tramway was laid, he persuaded Tsuna TAKEUCHI's rickshaw chauffeur and leader of rickshaw men, Kamekichi MIURA, to use his power for his campaign, and by distributing leaflets saying that participants could enjoy as much sake as they wanted, he gathered many rickshaw men at a get-together party held within the precincts of the Kanda-Myojin Shrine on October 4, 1882.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

制御装置6は、操作器5からの速度指令を受け、モータ標回転数Nmtp までモータ4の回転数を変化させるために必要なエンジン1の回転数Nesp を1500〜1800rpmの範囲内で算出する。例文帳に追加

The controller 6 receives a speed command from a manipulator 5, and computes the number of revolutions Nesp of an engine 1 required for changing the number of revolutions of the motor 4 up to the target number of revolutions Nmtp of the motor, within a range of 1500 to 1800 rpm. - 特許庁

大臣は,いつでも,(4)(c)にいう問題の決定を可能にする的で,次の1又は両方,すなわち,当該出願及びそれに関連して登録官に送付された書類を閲覧すること又は何人かに閲覧を委任することができ,当該閲覧を委任された者は,遅滞なく自己の閲覧について大臣に報告しなければならない例文帳に追加

The Minister may at any time, for the purpose of enabling him to decide the question referred to in subsection (4)(c), do one or both of the following, that is to say, inspect or authorise any person to inspect the application and any document sent to the Registrar in connection with it and where a person is authorised to carry out such inspection, he shall as soon as practicable report on his inspection to the Minister. - 特許庁

この間、本営は本荘から3月16日に二本木、4月13日に木山、4月21日に矢部浜町と移され、西郷もほぼそれとともに移動したが、戦闘を直接に指揮しているわけでもないので、薩摩・大隅国・日向国の三州に蜷踞することを決めた4月15日の軍議に出席していたこと以外、立った動向の記録はない。例文帳に追加

Meanwhile, the headquarters was moved from Honio to Nihongi on March 16, and moved again to Kiyama on April 21, and Hongo also moved therewith, but he was not a leader in the battle directly, so he decided to stay at the three countries of Satsuma, Osumi and Hyuga Province on April 15, and except for that one day, there was no record of his work being outstanding.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その的達成を計る手段として、一軸回転の円心軸15の円周軌道上に、自由回転可能な可動回転刃4を持ち、この回転刃円心軸の円周軌道上の破砕室壁に、複数枚の固定破砕刃2、3、6の構成でもって成り立っている。例文帳に追加

This machine has freely rotatable and movable rotary blades 4 on the circumferential orbit of a center shaft 15 of a circle of uniaxial rotation and comprises plural stationary crushing blades 2, 3 and 6 at the crushing chamber wall on the circumferential orbit of the center shaft 15 of a circle of a rotary blade. - 特許庁

畦塗り機1は、走行車に乗った作業者から視可能で、盛土体3の畦形成体4に対する高さ状態を表示する表示手段51を備える。例文帳に追加

The levee-forming machine 1 has a display means 51 capable of being visually observed from the worker riding on the travel vehicle and showing the height state of the banking member 3 with respect to a levee-forming member 4. - 特許庁

該連結ネジ5にて網状板Rの上に配された支持具Qと網状板Rの下に配された金具本体1とをネジ止めするときに、金具本体1の調整孔4上で網状板Rの網の位置を選択する。例文帳に追加

When the support Q disposed above the mesh plate R and the metal fitting body 1 disposed below the mesh plate R are screwed with the coupling screw 5, the position of the mesh of the mesh plate R is selected on the adjusting hole 4 of the metal fitting body 1. - 特許庁

ページ簡略化で用いる差分処理4の計算では、簡略化対象の的ページ6と比較する比較ページとして、同一URLの過去ページのみならず、隣接ページ7を用いる。例文帳に追加

In calculation of a differential processing 4 to be used for page simplification, not only the previous page of the same URL but an adjacent page 7 are used as comparison pages to be compared with a target page 6 of a simplifying object. - 特許庁

録画時にMPEG2はDVD−RAMの記録容量単位で分割し、MPEG4はメモリカードの記録容量単位で分割する(S204)ため、マーカ情報など必要とせずに、各々データの高速コピーのみで的とするメディアへのダビングが可能となる。例文帳に追加

Since the program is divided in the unit of the recording capacity of the DVD-RAM in the MPEG 2 and in the unit of the recording capacity of the memory card in the MPEG 4 at video recording (S204), it is possible to dub the program onto object media by having only to carry out high speed copy of data without the need for marker information. - 特許庁

その後、SIR制御部3は、ベースSIR保存時間内であれば、通信品質測定部2が通信品質が予め定められた程度にまで低下したことを検出するまで、または、メモリ部4が記憶しているベースSIRの値まで、標SIRの値を小さくしていく。例文帳に追加

Then the SIR control section 3 decreases the value of the target SIR within a base SIR storage period until the communication quality measuring section 2 detects the communication quality decreasing down almost to the predetermined level or down to the value of the base SIR stored in the memory section 4. - 特許庁

本発明の表示制御装置4は、視検査工程の際、自動検査工程において欠陥がないと判定された検査項の欠陥を検出するための点灯パターンを表示対象から除外する表示制御部7を備えているので、視検査工程に要する検査時間を短縮することができる。例文帳に追加

This display controller 4 can shorten an inspection time necessary for a visual inspection process, since the controller includes a display control unit 7 which excludes, from display objects on the occasion of the visual inspection process, lighting patterns for detecting defects belonging to inspection items determined to have no defects in an automatic inspection process. - 特許庁

人工透析装置からの廃液が流入する流入口(15)から中和剤充填室(40)を経由して流出口(16)に繋がる流路が内部に形成されたケーシング(1)を具備し、前記中和剤充填室(40)には、固形の中和剤(4)が充填される人工透析装置の洗浄廃液処理ユニットに於いて、中和剤(4)が詰まりを起こした場合でも、人工透析装置内の洗浄が行えるようにし、これにより、人工透析装置が暫定的に使用できるようにする。例文帳に追加

To provisionally use a dialysis device even if being clogged with a neutralizer 4 by cleaning inside the dialysis device in a cleaning liquid waste treatment unit of the dialysis device having a casing 1 formed with a channel connected from an inlet 15, where waste liquid from the dialysis device flows, to an outlet 16 via a neutralizer filling chamber 40 in its inside and the neutralizer filling chamber 40 is filled with solid neutralizers 4. - 特許庁

菊五郎は尊敬する市川小團次(4)が初演した『勧善懲悪覗機関』(村井長庵)をやりたかったが、これは菊五郎の柄に合わないと考えた関係者の意向を汲んで、黙阿弥が「村井長庵」の細部の筋書きを元に新たに書き直したものである。例文帳に追加

Kikugoro wanted to perform "Kanzen choaku nozoki karakuri" (commonly known as "Choan Murai") that Kodanji ICHIKAWA IV had played for the first time, but understanding the intention of persons involved that it was not befitting to Kikugoro's character, Mokuami rewrote it into a new program based on the outline of the details detailed outline?? of 'Choan Murai.'発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このとき、入力されたコンフィギュレーションビットストリームはコンフィギュレーションチェーン6を通過する過程で値が変化するので、アレイ状に配列されたPE4の中で的のPEに達する時点でどのような値になるかについて設計者以外は知り得ない。例文帳に追加

At this time, since the value of input configuration bit stream is changed in the process of passing the configuration chain 6, no one but a designer can know what value is going to be obtained, when reaching a destination PE in the arrayed PE 4. - 特許庁

本発明は,温度の変化が大きな環境で用いることが可能な,磁気抵抗比(MR比)の温度係数が小さく,且つMR比の値が5%以上の大きな磁気抵抗効果を示し10^4μΩcm以上の高い電気比抵抗を有する磁気抵抗膜を提供することを的とする.例文帳に追加

To provide a magneto resistive film which is useable in an environment where a temperature change is large, and which has a smaller temperature coefficient of a magneto resistive ratio (MR ratio), and exhibits greater magneto resistive effect with the MR ratio of 5% or more, and further which has a higher electric resistivity of 10^4 μΩcm or more. - 特許庁

乱中は坂本(大津市)に避難していたが、公事用途200貫文を執事(家司)であり母方の従兄弟でもある唐橋在数に立て替えてもらい、その借銭の棒引きの条件として、文明4年、残り少ない家領のなかから日根野荘入山田村年貢を息子尚経の代まで在数に引き渡す羽になった。例文帳に追加

During the War, he evacuated to Sakamoto (Otsu-city), and got Arikazu KARAHASHI who was his clerk (Keishi (household superintendent)) and cousin on his mother's side to cover 200 hiki for official matters, but in 1470, as a condition for being forgiven his debt, he ended up handing over Arikazu the nengu (land tax) of Iriyamada-mura, Hineno-sho from the little remaining territory he had until the generation of his son Hisatsune.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

吊止環7に対し鎖材6で連結された物品係着リング5が表裏に平坦面5bをもった環状体であって、平坦面部分で的物品(香水容器等)は本体部1に形成された係止段部4と本体部の突出装着部に覆着されるキャップ3との間に挟持される。例文帳に追加

At the flat surface, a target article (a perfume container, or the like) is held between an engaging step part 4 formed on an implement body 1 and a cap 3 mounted in a covering state on a projectingly fitted part of the implement body 1. - 特許庁

鋳放しで、ベイナイトやセメンタイトのない被削性の良好な緻密な組織からなり、Alの添加なしでも、引張強さ900MPa以上の高強度と、4%以上の良好な伸びを有し、優れた被削性を有し、鍛鋼や鋳鋼、オーステンパ球状黒鉛鋳鉄の代替化、部品としての寿命や軽量化に寄与できる鋳放し高強度球状黒鉛鋳鉄を得ることを的とする。例文帳に追加

To obtain high strength spheroidal graphite cast iron as cast which includes a dense structure free from bainite and cementite and having satisfactory machinability, includes high strength satisfying the tensile strength of900 MPa and satisfactory elongation of ≥4% even without the addition of Al, includes excellent machinability, is substitutible for forged steel, cast steel and austemper spheroidal graphite cast iron, and can contribute to the service life and lightening as parts. - 特許庁

2×4用金具・L字形金具・その他ネジ等で木材等にとめる金具(1)の、木材などに接する部分に、両面テープ・またはそれに類する役を果たす接着剤(2)などを取り付けた、両面テープ付き金具を特徴とする。例文帳に追加

The double-sided adhesive tape or an adhesive 2 for playing a role similar to this tape is installed in the part for contacting with the timber of the metal fitting 1 fastened to the timber by the metal fitting for 2 x 4, the L-shaped metal fitting and the other screw. - 特許庁

そして、共振周波数を検出し(ステップ#4)、この結果に基づき、ディスプレーサ支持バネ6のバネ定数(2枚の板バネ61,61の合成バネ定数)を算出した上で、標共振周波数に達する付加重量ΔWdを算定する(ステップ#5)。例文帳に追加

Resonance frequency is detected (step #4), and based on the result, the spring constant of the displacer support spring 6 (the composite spring constant of two plate springs 61, 61) are computed, and then added weight ΔWd reaching the target resonance frequency is computed (step #5). - 特許庁

したがって、昨年の4月に、この14の主要なプリンシプルをともに議論し、共有することのできた業界、特にその中で大きな存在感のある業者については、当然のことながら、このプリンシプルというものをしっかり抱いていただいていると思っていますので、そのプリンシプルに則って対応していただくということが金融行政を進めていく上でも最も効率的であり、かつ、効果的なものだと思っております。例文帳に追加

Therefore, financial administration will be conducted in the most efficient and effective manner if the business sectors and major business operators that shared the recognition of the 14 major principles with the FSA in April last year act based on those principles.発音を聞く  - 金融庁

水溶媒中、特定の環状シスジオール化合物(例えば、シス−1,2−シクロオクタンジオール)と、カルボン酸ハライド化合物またはカルボン酸無水物とを、ジアルキルジハロゲノ錫化合物、塩基および4−(4,6−ジメトキシ−1,3,5−トリアジン−2−イル)−4−メチルモルホリニウムクロライド存在下に反応させることで、高収率で的とするヒドロキシエステル誘導体を取得する。例文帳に追加

The target hydroxy ester derivative is obtained in a high yield by reacting a specific cyclic cis-diol compound (e.g. cis-1,2-cyclooctanediol) with a carboxylic acid halide compound or a carboxylic acid anhydride in the presence of a dialkyldihalogenotin compound, a base and 4-(4,6-dimethoxy-1,3,5-triazin-2-yl)-4-methyl morpholinium chloride in a water solvent. - 特許庁

ここからうかがえる状況としては、まちの付加価値を高める「まちの魅力」分野の取組においては、自治体は民間の企画やアイデアを取り入れることを最大の的としており、また、実質的な官民の共同作業も行われていることから、「にぎわいビジネス」全4分野の中で、最も官民の対等なパートナーシップが確保されている分野だと言えるだろう。例文帳に追加

This situation suggests that the primary objective of local governmentsinvolvement intown attractivenessactivities to raise the value added of towns is the incorporation of private-sector planning and ideas. Given the existence of substantive collaboration between the public and private sectors, it also appears that, out of the four fields of revitalization business, equal partnerships between the public and private sectors are strongest in this field. - 経済産業省

画素の画素値と閾値マトリクスの値を比較し、その結果に基づき注画素の位置に2種類以上のドットのうちの1つを形成するか否かを判断する第1のドット形成判断手段2と、第1のドット形成判断手段でドットを形成しないと判断した位置に、誤差拡散法により第1のドット形成判断手段で用いた種類以外のドット形成の判断を行う第2のドット形成判断手段3を備え、第2のドット形成判断手段は、閾値マトリクスの値を補正する第1の補正手段4と、補正した補正閾値マトリクスの値を誤差拡散法でドット形成の判断を行うときに反映させる第2の補正手段5を備える。例文帳に追加

The second dot formation judging means comprises a first correction means 4 for correcting the value of the threshold matrix, and a second correction means 5 for reflecting the corrected value of the threshold matrix when dot formation is judged by error diffusion method. - 特許庁

マイクロ波を第1局部発振器4の出力,第2局部発振器7の出力と順次混合処理し、検波器10で的とする周波数のマイクロ波を検波するダブルスーパーヘテロダイン方式のマイクロ波検出器であって、所定レベル以上の検波出力があると信号処理回路11から受信信号(パルス)がマイコン13に与えられる。例文帳に追加

A microwave detector is a double super-heterodyne type microwave detector which detects the microwave having an aimed frequency by means of a detector 10 by successively mixing microwaves with the outputs of first and second local oscillators 4 and 7 and, when a detecting output of a prescribed level or higher exists, received signals (pulse) are given to a microcomputer 13 from a signal processing circuit 11. - 特許庁

こうした経済不安定化のリスクを回避するため、各国が単一通貨ユーロを導入するためには、マーストリヒト条約に基づき以下の4からなる基準を満たすことが条件となっている。ア 物価の安定:当該国のインフレ率が、加盟国で最も低い3か国の平均値から1.5%ポイント以上乖離しないこと。イ 適切な金利水準:当該国の長期国債利回りが、加盟国で最もインフレ率の低い3か国の平均値から2%ポイント以内の範囲にあること。ウ 為替相場の安定:当該国が、欧州通貨制度(EMS)の中で直近2年間、正常な変動幅を保ち、かつ平価の切下げを行っていないこと。エ 健全財政:年間財政赤字額の名 GDP 比が3%を超えず、かつ政府債務残高の名 GDP 比が60%以内であること。例文帳に追加

To avoid such risk destabilizing economy, when countries introduce common currency, based on the Maastricht Treaty, it becomes the condition to satisfy the standard consisting of the following 4 items:(i) Price stability: The inflation rate of the country concerned is not far from the mean of 3 countries having the lowest inflation rate among the member countries which is more than 1.5% point;(ii) Adequate interest rate level: The long-term national bond yield rate of the country concerned is in the range of within 2% point from the mean of 3 countries having the lowest inflation rate among the member countries;(iii) Stability of the exchange rate: The country concerned maintains the exchange rate in a normal range in European Monetary System (EMS) and did not devaluate the currency for most of the time during the recent period of 2 years; and, (iv) Balanced budget: The ratio for the nominal GDP of the financial minus balance is not higher than 3% a year, and the ratio for the nominal GDP of the government debt balance is less than 60%. - 経済産業省

すべての接続ピンが接続完了後に、制御回路5はAD変換回路4の値を監視しながら、プロファイル回路12で示される電源電流プロファイルにしたがって、メモリ回路13に納められている処理ルーチンで、的の電源電流が供給されるような値を生成し、DA変換回路6にデータを出力する。例文帳に追加

After the connection of all connection pins is completed, the control circuit 5 monitors the value of the A/D converting circuit 4, and generates a value by which target currents are supplied in a processing routine stored in a memory circuit 13 according to a power current profile indicated by a profile circuit 12, and outputs the data to a D/A converting circuit 6. - 特許庁

以上のとおり貿易構造からも、2000年代を通じ4か国の間ではドイツを軸とした貿易不均衡(ドイツの他の3か国向けの貿易黒字が増加する一方で他の3か国の対独貿易赤字が増加)が拡大しているのみならず、ユーロ圏域外でも中国等新興国との強い価格競争圧力にさらされて輸出市場での存在感を低下させている他の3か国に対し、ドイツは輸出品を技術集約度の高い高付加価値な工業製品に特化することで優位を保っているなど、ドイツと他の3か国の間の競争力の格差が生じていることがわかる。例文帳に追加

As explained above, from the perspective of trade structure as well, not only had the trade imbalance between Germany and the four countries been widening through the 2000s (while Germany's trade surpluses with the other three countries were increasing, the other three countries' trade deficits with Germany were increasing), but while the other three countries were losing their presence in the export market due to strong pressures of price competition with emerging economies including China, Germany maintained its advantage by specializing in very technologically-intensive and high value-added manufacturing products for export items, giving the impression that the discrepancy of competitiveness was arising between Germany and the other three countries. - 経済産業省

おそらく、金融商品取引法に基づく法的な枠組み、その中でプロの投資家、アマの投資家、あるいは特定投資家、一般投資家という区別もあるわけでございますけれども、こういった点に加えて、本年4月でしたか、各金融業界と金融庁との間で合意をし、共有をしている14のプリンシプルがありますけれども、このプリンシプルの中にも、こういった十分な説明、情報の提供ということに繋がる基本原則というものは含まれていると思いますので、そういう意味でも、プリンシプルに則った適切な業務運営に心がけていただきたいと思っております。例文帳に追加

Under a legal framework based on the Financial Instruments and Exchange Act, investors are classified into professional investors and non-professional investors, or into specified investors and ordinary investors. In addition, the 14 principles on which various financial industry groups and the FSA agreed in April this year to share included a basic principle regarding the provision of sufficient explanations and information. In this sense, I hope that financial institutions will properly conduct business operations based on this principle.発音を聞く  - 金融庁

特許請求の範囲についてする一般補正又は誤訳訂正であって、次のいずれの事項を的とするものでもないもの(第17条の2第5項)。(a)請求項の削除(第17条の2第5項第1号)、(b)請求項の限定的減縮(第17条の2第5項第2号)、(c)誤記の訂正(第17条の2第5項第3号)、又は(d)明りょうでない記載の釈明(拒絶理由に示された事項についてするものに限る。)(第17条の2第5項第4号)。例文帳に追加

A regular amendment or a correction of mistranslation made for the claims, which is not for any of the following purposes (Article 17bis(5)): (a) the deletion of the claim or claims (Article 17bis(5)(i)); (b) the restriction of the claim or claims with limitation (Article 17bis (5)(ii)); (c) the correction of errors (Article 17bis (5)(iii)); or (d) the clarification of ambiguous description (only with respect to the matters mentioned in the reasons for refusal concerned) (Article 17bis(5)(iv)).発音を聞く  - 特許庁

4 刑事施設の長は、受刑者がその釈放前に作業報奨金の支給を受けたい旨の申出をした場合において、その使用の的が、自弁物品等の購入、親族の生計の援助、被害者に対する損害賠償への充当等相当なものであると認めるときは、第一項の規定にかかわらず、法務省令で定めるところにより、その支給の時における報奨金計算額に相当する金額の範囲内で、申出の額の全部又は一部の金額を支給することができる。この場合には、その支給額に相当する金額を報奨金計算額から減額する。例文帳に追加

(4) Notwithstanding the provision of paragraph (1), in cases where a sentenced person requests to receive the incentive remuneration before his/her release, if it is deemed that the intended use of the incentive remuneration is reasonable, such as purchase of self-supplied articles, etc., support for his/her relatives, or appropriation for victim compensation, then the warden of the penal institution may, pursuant to a Ministry of Justice Ordinance, pay him/her all or a part of the amount in the request within the limit of the amount equivalent to the estimated amount of incentive remuneration at the time of the payment. In this case, the warden of the penal institution shall deduct the amount equivalent to the payment from the estimated amount of incentive remuneration due.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

また、東京証券取引所では、マザーズ上場会社に対して上場後3年間において年2回以上の説明会を義務付けている。ジャスダック証券取引所でも全上場会社に対し20044月より年2回(ただし、2007年創設のNEOについては年4回)のIR実施を制度化し、それと同時に上場会社向けサービスを実施する専門部隊を設置。「JQ IR支援サービス」としてIR有識者による講演、IR担当者による体験談等に関するセミナー開催、「Web上のIR専用サイト」を通じた投資家と上場会社を結ぶコミュニケーションの場を全上場会社に無料で提供している。加えて、年に1回IR活動の指針となるような事例を紹介し、積極的な活動に資することを的とした表彰制度を通じて、上場会社によるIR活動がより一層充実し、ジャスダック証券取引所の市場機能の活性化につなげている。各取引所はこうした取り組みを踏まえ、株主向けIR説明会の開催等、上場企業の株主への情報開示に係る支援を更に強化していくべきである。例文帳に追加

The Tokyo Stock Exchange obliges companies listed on Mothers to hold more than two explanatory meetings per year three years after listing. In April 2004, JASDAQ also introduced a system that requires all its listed companies to have two IR meetings a year (four meetings per year for companies listed on the NEO, established in 2007), and, along with the system, it set up a special unit to provide the companies with necessary services. The free services for all the listed companies, “JQ IR Support Service,” include lectures by IR experts, seminars where IR practitioners offer their experiences as a lesson for others, and awebsite dedicated to IR,” which provides investors and the companies with opportunities to communicate. It also has a system of annual commendation to have examples that should be guides to IR activities that should be made widely known and that should promote more aggressive efforts, so that its listed companies will offer more and better IR services and, as a result, that the JASDAQ itself will function better. With such initiatives in mind, exchanges should provide companies listed on them with more support in disclosure activities they perform for investors, such as IR meetings held for them.発音を聞く  - 経済産業省

例文

法第百四十五条第三項の主務省令で定める書面は、次に掲げる書面(官公署が証明す る書面の場合には、認可の申請の日前三月以内に作成されたものに限る。)とする。 一合併の理由を記載した書面 二次に掲げる場合に応じ、それぞれ次に定める書面 イ合併後存続する商品取引所又は合併により設立される商品取引所の役員が外国 人である場合当該役員の住民票の写し等、履歴書及びその者が法第十五条第二 項第一号イからルまでのいずれにも該当しないことを誓約する書面 ロ合併後存続する商品取引所又は合併により設立される商品取引所の役員が法人 である場合当該役員の登記事項証明書、沿革を記載した書面及び法第十五条第 二項第一号ヲに該当しないことを誓約する書面 ハ合併後存続する商品取引所又は合併により設立される商品取引所の役員が外国 人又は法人でない場合当該役員の住民票の写し等、履歴書、その者が法第十五 条第二項第一号イ及びロに該当しない旨の官公署の証明書並びにその者が同号 ハからルまでのいずれにも該当しないことを誓約する書面 三会員等の氏名又は商号若しくは名称及び主たる事務所又は本店の所在地を記載した 書面、会員が取引をする商品市場ごとに法第三十条第一項各号のいずれかに該当す ることを誓約する書面又は取引参加者が取引をする商品市場ごとに法第八十二条第 一項第一号イからハまで若しくは同項第二号イからハまでのいずれかに該当する ことを誓約する書面、その者が法第十五条第二項第一号イからヲまでのいずれにも 該当しないことを誓約する書面並びに申請に係る商品取引所が開設しようとする一 以上の商品市場において法第百五条第一号に掲げる方法により決済を行う場合には 認可の申請の日前三十日以内に様式第一号により作成したその者の純資産額に関す る調書 四合併を行う各商品取引所の合併総会(会員商品取引所にあっては、法第百四十四条 第四項、第百四十四条の二第二項又は第百四十四条の三第四項の会員総会をいい、 株式会社商品取引所にあっては、法第百四十四条の六第一項、第百四十四条の十三 第一項、会社法第七百八十三条第一項、第七百九十五条第一項又は第八百四条第一 項の株主総会をいう。)の議事録その他必要な手続があったことを証する書面 五合併を行う各商品取引所の財産及び収支の状況を知ることができる書面(会員商品 取引所にあっては最終事業年度の決算関係書類等、株式会社商品取引所にあっては 最終事業年度の計算書類等及びその附属明細書)六法第百四十四条第五項、第百四十四条の二第三項及び第百四十四条の三第五項に おいて準用する法第百二十四条第二項、第百四十四条の十第二項(第百四十四条の 十七において準用する場合を含む。)、会社法第七百八十九条第二項 、第七百九十九 条第二項又は第八百十条第二項の規定による公告及び催告(第百二十四条第三項、 第百四十四条の十第三項(第百四十四条の十七において準用する場合を含む。)、会 社法第七百八十九条第三項、第七百九十九条第三項又は第八百十条第三項の規定に より公告を官報のほか時事に関する事項を掲載する日刊新聞紙又は電子公告によっ てした場合にあっては、これらの方法による公告)をしたこと並びに異議を述べた 債権者があるときは、当該債権者に対し弁済し若しくは相当の担保を提供し若しく は当該債権者に弁済を受けさせることを的として相当の財産を信託したこと又は - 112 - 当該合併をしても当該債権者を害するおそれがないことを証する書面 七合併により消滅する商品取引所の開設している商品市場における取引に関する業務 の承継の方法を記載した書面 八商品取引所の業務に関する知識及び経験を有する従業員の確保の状況並びに当該従 業員の配置の状況を記載した書面(合併後の商品取引所が株式会社商品取引所であ る場合に限る。九開設しようとする商品市場における合併後一年間の先物取引の取引量の見込みを記 載した書面 十合併に際して上場商品に係る商品市場を開設しようとする場合にあっては、上場商 品構成物品を一の商品市場で取引をすることが適当である旨を明らかにすることが できる書面 十一合併に際して二以上の商品指数を一の上場商品指数として商品市場を開設しよう とする場合にあっては、当該二以上の商品指数の対象となる物品の大部分が共通し ていることを明らかにすることができる書面例文帳に追加

The documents specified by an ordinance set forth in Article 145, paragraph 3 of the Act shall be as listed in the following (in case of documents certified by a public agency, limited to documents prepared within three months prior to the date of filing the application): (i) a document recording the reasons for the merger; (ii) a document specified as follows corresponding to each case: (a) in cases where an officer of a Commodity Exchange surviving a merger or a Commodity Exchange Resulting from a Merger is a foreign national: a copy of the residence certificate, etc., the curriculum vitae of said officer, and a sworn, written statement by that person that such person is not subject to any of the provisions of Article 15, paragraph 2, item 1, (a) through (k) of the Act; (b) in cases where an officer of a Commodity Exchange surviving a merger or a Commodity Exchange Resulting from a Merger is a juridical person: a certificate of the registered matters of said officer, a document stating the corporate development, and a sworn, written statement by that person that such person is not subject to the provisions of Article 15, paragraph 2, item 1, (l) of the Act; (c) in cases where an officer of a Commodity Exchange surviving a merger or a Commodity Exchange Resulting from a Merger is neither a foreign national nor a juridical person: a copy of the residence certificate, etc., and the curriculum vitae of said officer; a certification issued by a public agency that such person is not subject to the provisions of Article 15, paragraph 2, item 1, (a) and (b) of the Act; and a sworn, written statement by that person that such person is not subject to any of the provisions of (c) through (k) of the same item; (iii) a document stating the name or trade name of a Member, etc., and the address of the principal office or head office of the Member, etc.; a sworn, written statement that the Member, etc. is subject to any of the provisions of Article 30, paragraph 1 of the Act for each Commodity Market where transactions are conducted, or a sworn, written statement that trading participants are subject to any of the provisions of (a) through (c) of Article 82, paragraph 1, item 1 of the Act, or any of the provisions of (a) through (c) of item 2 of the same paragraph by each Commodity Market where they conduct - 111 - transactions; a sworn, written statement that such person is not subject to any of the provisions of (a) through (l) of Article 15, paragraph 2, item 1 of the Act; and in the case where the Commodity Exchange specified in the application carries out settlement by the method set forth in Article 105, paragraph 1 of the Act on one or more Commodity Markets that the Commodity Exchange intends to open, a record pertaining to such person's net assets prepared according to Form No. 1 within 30 days prior to the date of application for approval; (iv) minutes of the general meeting of shareholders approving the merger (in the case of a Member Commodity Exchange, referring to the general meeting of Members prescribed in Article 144, paragraph 4, Article 144-2, paragraph 2, or Article 144-3, paragraph 4 of the Act; in the case of an Incorporated Commodity Exchange, referring to the general meeting of shareholders prescribed in Article 144-6, paragraph 1 and Article 144-13, paragraph 1 of the Act, and Article 783, paragraph 1, Article 795, paragraph 1, or Article 804, paragraph 1 of the Company Act) of each Commodity Exchange which carries out the merger, or another document certifying that the necessary procedures for the merger have been followed; (v) a document stating the status of the property, income and expenditure of each Commodity Exchange that carries out the merger (in the case of a Member Commodity Exchange, the settlement related statements, etc. of the preceding business year; in the case of an Incorporated Commodity Exchange, the financial documents, etc. of the preceding business year and detailed statements thereof); (vi) in the case where a public notice or demand (in cases where the public notice is made through an official gazette, a daily newspaper which publishes matters of current events, or an Electronic Public Notice pursuant to the provisions of Article 124, paragraph 3 or Article 144-10, paragraph 3 of the Act [including cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 144-17), or Article 789, paragraph 3; Article 799, paragraph 3; or Article 810, paragraph 3 of the Company Act, a public notice by such method) is made pursuant to the provisions of Article 124, paragraph 2 as applied mutatis mutandis pursuant to Article 144, paragraph 5; Article 144-2, paragraph 3; and Article 144-3, paragraph 5 of the Act, or Article 144-10, paragraph 2 of the Act (including cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 144-17 of the Act); Article 789, paragraph 2; Article 799, paragraph 2; or Article 810, paragraph 2 of the Company Act; and in cases where a creditor has made an objection, a document certifying that the liabilities have been paid or reasonable collateral has been provided to said creditor, reasonable property has been deposited for the purpose of repaying the liabilities to said creditor, or that said merger is not likely to harm said creditor; (vii) a document stating a method for business succession pertaining to transactions on a Commodity Market which has been opened by a Commodity Exchange dissolved as a result of a merger; (viii) a document stating the status of securing employees who have the knowledge and experience pertaining to the business of a Commodity Exchange and the status of the assignment of such employees (limited to a case where a Commodity Exchange subsequent to a merger becomes an Incorporated Commodity Exchange); (ix) a document stating the estimated transaction volume of Futures Transactions for one year after the merger on the Commodity Market which he/she seeks to open; (x) in the case of seeking to open a Commodity Market pertaining to a Listed - 113 - Commodity at the time of a merger, a document stating that it is appropriate to conduct transactions of Listed Commodity Component Products, etc. on a single Commodity Market; (xi) in the case of seeking to open a Commodity Market at the time of a merger by specifying two or more Commodity Indices as a single Listed Commodity Index, a document stating that the majority of the goods subject to said two or more Commodity Indices shall be common to one another.発音を聞く  - 経済産業省

>>例文の一覧を見る

以下のキーワードの中に探している言葉があるかもしれません。

「え? でも4つ目は?」に近いキーワードやフレーズ

※Weblio英和辞典・和英辞典に収録されている単語を、文字コード順(UTF-8)に並べた場合に前後にある言葉の一覧です。

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

検索語の一部に含まれている単語

検索語の中に部分的に含まれている単語を表示しています。

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS