1016万例文収録!

「"during a period"」に関連した英語例文の一覧と使い方(22ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "during a period"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"during a period"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1119



例文

The method for producing the optical recording medium includes: a step of coating a dye solution on a substrate by a spin coating method to form a dye recording layer, wherein the substrate is rotated at a rotation speed lower than during a period from the beginning to the end of the supply of the dye solution in the sequence from beginning to the end of the supply of the dye solution.例文帳に追加

基板上に、スピンコート法により色素溶液を吐出して塗布し、塗布後乾燥させ色素記録層を形成する工程を有する光記録媒体の製造方法であって、前記色素溶液吐出開始から乾燥完了までのシーケンスに、基板を、前記色素溶液の吐出開始時又は吐出終了時の回転速度よりも低速とするステップを含むことを特徴とする光記録媒体の製造方法である。 - 特許庁

The traffic from a client device connected to the node is received, traffic shaping information relating to a service type of the traffic is transmitted from the traffic from the client device to the optical transmission line of the network group, and the traffic is transmitted onto the light-trails during a period where the use of the optical transmission line of the network group is assigned to the node.例文帳に追加

ノードに接続されたクライアント装置からの該トラフィックを受信し、受信した該クライアント装置からの該トラフィックから該トラフィックの該サービス種類に関連したトラフィック整形情報を該ネットワークグループの該光伝送路に送信し、ノードに該ネットワークグループの伝送路の使用が割り当てられている期間中に該トラフィックを光進路上へ送信する。 - 特許庁

If an address book stored in a flash memory of a personal computer 71 is updated during a period from the transmission of the address book to the personal computer 71 up to the reception of an address book updating request from the personal computer 71 when the address book updating request is received from the personal computer 71, an updating failure signal is returned to the personal computer 71 without further updating the address book.例文帳に追加

パソコン71からアドレス帳更新要求を受信したとき、そのパソコン71へアドレス帳を送信してから、そのパソコン71からアドレス帳更新要求を受信するまでの間に、パソコン71のフラッシュメモリに記憶されているアドレス帳が更新されていたときには、そのアドレス帳を更に更新することなく更新失敗信号をパソコン71へ返信する。 - 特許庁

The current control circuit 13 is provided with a charging/discharging circuit 24 similar to the charging/discharging circuit 12. and the output voltage V1 increases according to a primary function during a period from a time point when a level of an input signal Sin changes, to a time point when a voltage Vo reaches a reference voltage Va (=1/2Vcc), and decreases later according to the primary function.例文帳に追加

電流制御回路13は、充放電回路12と同様の充放電回路24を備えており、出力電圧V1は、入力信号Sinのレベルが変化した時点から電圧Voが基準電圧Va(=1/2Vcc)に達するまでの期間1次関数に従って増加し、その後1次関数に従って減少する。 - 特許庁

例文

This data processor of the present invention has a data save control part 2 for saving all the data required for restoring a state of the electronic circuit part 1 into a nonvolatile memory 3, during a period until an electric power source voltage VDD reaches an operation securing lower-limit voltage of the processor after detecting a drop of the electric power source voltage VDD, when the electric power source is broken.例文帳に追加

本発明に係るデータ処理装置は、電源遮断時、電源電圧VDDの降下が検知されてから、電源電圧VDDが装置の動作保証下限電圧に達するまでの間に、電子回路部1の状態復帰に必要な全データを不揮発性メモリ3に退避するデータ退避制御部2を有して成る構成とされている。 - 特許庁


例文

An electronic control device 41 detects a quantity of a state relating to degree of purification of exhaust gas of a catalytic converter 19 and performs deterioration determination of the catalytic converter 19 based on change of the quantity of the state during a period until accumulated intake air quantity exceeds a fixed value, and variably controls at least one of the maximum lift and operating angle of the intake valve 21.例文帳に追加

電子制御装置41は触媒コンバータ19の排気浄化度合に相関する状態量を検出し、積算吸入空気量が一定値を超えるまでの期間における上記状態量の推移に基づいて触媒コンバータ19の劣化判定を行うとともに、吸気バルブ21の最大リフト量及び作用角の少なくとも一方を可変制御する。 - 特許庁

Intake air pressure in a part of a combustion chamber side of the intake air flow control valve gets in a negative pressure state of a predetermined value or more by continuing operation of the engine when closing the intake air flow control valve until getting into a predetermined valve closure state (full closed state) during a period until a predetermined time T elapses from turn-off of an engine key switch.例文帳に追加

エンジンキースイッチがオフされてから、所定時間(T)が経過するまでの期間、エンジンの運転を継続させると共に、所定の閉弁状態(全閉開度の状態)となるまで吸気流制御バルブを閉じると、吸気流制御バルブよりも燃焼室側の吸気圧力が所定値以上の負圧状態となる。 - 特許庁

A driving frequency of the switching elements is regulated to make a first frequency value at an open output before the lighting of the discharge lamp 10 equal to a second frequency value for a given period of time or during a period until an elapse of time prescribed according to a lighting state, or to prescribe the second frequency value in the vicinity of the first frequency value.例文帳に追加

スイッチング素子の駆動周波数について、放電灯10が点灯する前の出力開放時における第一の周波数値と、放電灯10が点灯した場合に一定時間又は点灯状態に応じて規定される時間が経過するまでの間の第二の周波数値とを同じにするか又は該第二の周波数値を第一の周波数値の近傍に規定する。 - 特許庁

In an engine with an intake air amount adjusted by cooperative control of the operating angle of the intake valve with the opening of a throttle valve, the operating angle is fixed to an operating angle θw at the time of warming-up in an engine low/middle rotational speed operating area during a period from immediately after starting the engine to the completion of warming-up.例文帳に追加

吸入空気量の調整が吸気バルブの作動角とスロットルバルブの開度との協調制御により行われるエンジンにおいて、機関始動直後から暖機完了までの期間、当該エンジンの低中回転速度運転域では上記作動角が暖機時作動角θwに固定される。 - 特許庁

例文

The step-up circuit 15 with direct current from a direct voltage source part 12 supplied as boosting primary current starts its step-up action at timing when a predetermined period is passed through after ignition, and charge is stored in an ignition capacitor 24 during a period when outputting pulse-like high voltage by step-up action.例文帳に追加

直流電源部12からの直流電流が昇圧用一次電流として供給される昇圧回路15は、点火後所定期間が経過したタイミングで昇圧動作が開始され、この昇圧動作によりパルス状の高電圧が出力されている期間、点火用コンデンサ24に電荷が蓄積される。 - 特許庁

例文

The battery remaining capacity detecting circuit 15 detects the remaining battery level by measuring a potential variation rate of a capacitive load (bypass capacitor) 11d during a period wherein the initializing circuit 11c initializes the image display medium 20, and sends an emergency display command Ce or normal display command Cn to the control circuit 12 according to the detection result.例文帳に追加

電池残量検知回路15は、初期化回路11cで画像表示媒体20の初期化を行っている期間中に、容量負荷(バイパスコンデンサ)11dの電位変化率を測定して電池残量を検知し、その検知結果に応じて緊急表示指令Ce又は通常表示指令Cnを制御回路12に通知する。 - 特許庁

When a broadcast start detecting means 11b detects broadcast start of the arbitrary contents on the basis of the arbitrary content information stored in the arbitrary content information storage means 13, the display control means 11a switches the interior information being displayed on the display means 18a to video images of the relevant arbitrary contents during a period of the broadcast and displays the video images.例文帳に追加

そして、恣意コンテンツ情報記憶手段13が記憶している恣意コンテンツ情報に基づいて、放送開始検出手段11bが恣意コンテンツの放送開始を検出すると、表示制御手段11aは表示手段に18aに表示している室内装飾情報を当該恣意コンテンツの映像にその放送機関中は切り換えて表示する。 - 特許庁

The phase control circuit 4 switches the pattern when a phase signal from the phase detecting circuit 5 is changed, and when a specified output time has passed after the first phase signal is changed during a period when the directions of changes in phase signal become identical in a period from when one of phase signals is changed to when the other of phase signals is changed.例文帳に追加

位相制御回路4は位相検出回路5からの位相信号が変化したとき、及び一方の位相信号が変化した後他方の位相信号が変化するまでの期間のうち位相信号の変化方向が同じとなる期間において、最初の位相信号が変化したときから所定の出力時間経過後に上記パターンを切り換える。 - 特許庁

The control unit 15 incrementally increases output of the visible light generated from the visible light irradiation unit 16 on the basis of the scheduled awakening time input by the input unit 11 and a preset dimming schedule, and generates infrared light from the heat-radiation infrared light irradiation unit 17 in at least one time interval during a period of visible light incremental increase.例文帳に追加

制御部15は、入力部11によって入力された起床予定時刻、および予め設定された調光スケジュールに基づいて可視光照射部16から発生する可視光の出力を漸増させるとともに、可視光の漸増期間中における少なくとも一区間に、熱放射用赤外線照射部17から赤外線を発生させる。 - 特許庁

In the timing generator, normal SUB pulses Pa are output to the image sensing elements 20 in the case of the display of a live view, while inverted SUB pulses Pb obtained by inverting the phases of normal SUB pulses Pa are output to the image sensing elements 20 during a period from a photographic indication to an exposure start in the case of a main photographing.例文帳に追加

このタイミングジェネレータでは、ライブビュー表示時に通常のSUBパルスPaを撮像素子20に出力するとともに、本撮影時における撮影指示(S2オン)から露光開始までの期間に、通常SUBパルスPaの位相を反転させた反転SUBパルスPbを撮像素子20に出力する。 - 特許庁

To provide wholly melting-type heat-fusible filament yarn of single component type, composed only of a low-melting component, having such fibrous physical properties as to be excellent in processability and adhesion, without causing change in a winding form during a period in which the yarn is wound up and allowed to stand prior to drawing.例文帳に追加

上記の問題点を解決し、低融点成分のみからなる単一成分型の全溶融タイプの熱融着性長繊維であって、巻き取り中や延伸前の放置中に巻き形態の変化が生じることがなく、加工性と接着性に優れる繊維物性を有する熱融着性長繊維を提供することを技術的な課題とするものである。 - 特許庁

Since first variable valve mechanism materializing demand torque under the actual value of the second variable valve mechanism does not exist during a period between time t2 and tine t5, torque is estimated for target angle established in a previous calculation step and tentative first variable valve mechanism angle slightly larger than that, angle with which torque gets larger is set as the target angle of the first variable valve mechanism.例文帳に追加

時間t2〜t5の間は、第2可変動弁機構の実値の下で要求トルクを実現し得る第1可変動弁機構角度が存在しないので、前回の計算ステップで設定した目標角度およびそれより僅かに大きい仮の第1可変動弁機構角度についてトルクを推定し、トルクが大となる方の角度を第1可変動弁機構の目標角度とする。 - 特許庁

The air plasma cutter has following mechanisms; that is, when the air supply from the compressor 1 is stopped, a solenoid valve 5 is always 'opened' and the solenoid valve 5 is 'opened' during a period from the time when the compressor 1 is started to the time when a pilot arc is generated so that the operation of the compressor 1 is smoothly performed.例文帳に追加

コンプレッサー1のエアー供給が停止中のときは、常に上記電磁弁5が「開」となること及びコンプレッサー1の作動が円滑に行われるように、上記コンプレッサー1の起動時からパイロットアークが発生する時点までの間、上記電磁弁5を「開」とするエアープラズマ切断機。 - 特許庁

In the knock detecting device 100, a filter selecting part 102 is connected to the band pass filters 101 for selectively activating one of the band pass filters 101a to 101c in a manner of the central frequency being shifted gradually to a low frequency side accompanying increase in a crank angle from the top dead center during a period of one combustion of the internal combustion engine as one unit.例文帳に追加

そして、このノック検出装置100では、このようなバンドパスフィルタ101に対し、内燃機関の1燃焼を単位とする期間における上死点からのクランク角度の増大に伴いその中心周波数が低周波側へ段階的にシフトされる態様でバンドパスフィルタ101a〜101cのいずれかを選択的に能動とするフィルタ選択部102を接続させている。 - 特許庁

Since a specific quadrature modulator is not used in two or more continuous transmission slots, the specific quadrature modulator becomes an object for DC offset calibration during a period when it does not take charge of the transmission, and a DC offset control circuit 129 executes calibration of the DC offset to the object for DC offset calibration.例文帳に追加

連続した2以上の送信スロットで特定の直交変調器が用いられることは無いため、特定の直交変調器が送信を担当しない期間中にDCオフセットキャリブレーション対象となり、DCオフセット制御回路129がDCオフセットキャリブレーション対象に対してDCオフセットのキャリブレーションを実行する。 - 特許庁

To provide a method which can control the generation of hydrogen sulfide and the like at least during a period required for a transportation process and a storage process, and treat paper sludge generated from a paper factory without causing influence on cement quality and a pollution problem in the incineration (firing) of cement.例文帳に追加

製紙工場から発生する製紙スラッジを、少なくとも運搬工程や貯留工程に要する時間内において、硫化水素等の発生を抑制することが可能で、且つ、セメントでの焼却(焼成)においてセメントの品質や公害問題を発生させることなく処理することが可能な方法を提供する。 - 特許庁

During a period wherein a first electrode 503 has a negative voltage and a second electrode 504 is driven to a positive voltage, electrons are discharged from a carbon material in a phosphor layer 203 formed on a first electrode 503, and the phosphor layer 203 formed on the second electrode 504, which faces the carbon material to discharge the electrons, emits light.例文帳に追加

第1の電極503が負電圧で第2の電極504が正電圧に駆動されている期間は、第1の電極503上に形成された蛍光体層203中のカーボン材料からから電子が放出され、第2の電極504上に形成され、電子を放出する前記カーボン材料に対向する蛍光体層203が発光する。 - 特許庁

During a period for turning on a switch of the transmitting means 35, various operation levers for operating attachments 27 are controlled to be in operative conditions by control means and a hydraulic motor for driving the attachments 27 with the operation of the operation levers is controlled to make a clamping cylinder extend and put the attachments 27 in clamping motion as specified motion.例文帳に追加

そして、送信手段35のスイッチがオンされている間、制御手段によりアタッチメント27の操作用の各種操作レバーが操作可能な状態に制御され、操作レバーの操作に応じてアタッチメント27を駆動する油圧モータが制御されてクランプシリンダが伸縮され、特定動作であるアタッチメント27のクランプ動作が行われる。 - 特許庁

To provide a single-panel color image display apparatus provided with a plurality of switchable color filters selectively transmitting and/or reflecting a plurality of color light beams and having a structure in which the plurality of color light beams are radiated in turn at the same pixel of a display device so that true color can be realized in a unit pixel during a period of a single video frame.例文帳に追加

複数の色光を選択的に透過及び/または反射させるスイッチング可能なカラーフィルターを複数具備して、ディスプレイディバイスの同一ピクセルに複数の色光を循環的に照射して一つのビデオフレーム区間に単位ピクセルで完全なカラー画像を具現できる構造を有する単板式カラー画像表示装置を提供する。 - 特許庁

Post injection is performed in such a way that amount of increase of crank shaft angle speed by post injection performed during a period of time when interval is longer among intervals of explosion process which occurs at unequal interval is larger than amount of increase of crank shaft angle speed by post injection performed during other period of time to reduce difference in fluctuation of crank shaft angle speed in each period of time.例文帳に追加

不等間隔で生じる爆発行程の間隔の内、間隔が長い期間に行われるポスト噴射によるクランク軸角速度の上昇量が、他の期間に行われるポスト噴射によるクランク軸角速度の上昇量よりも大きくなるようにポスト噴射をすることで、各期間におけるクランク軸角速度の変動の差を小さくすることができる。 - 特許庁

The digital broadcast receiver is provided with a memory 1001 for interleave decoding and an equal space calculation device 1002 that calculates an equal space in a frame period on the basis of a total number of in-frame packets to which a number coincident with an externally designated number is assigned during a period of a data write to the interleave memory 100 that is conducted for interleave decoding.例文帳に追加

デジタル放送受信機は、インターリーブデコード用のメモリ1001と、インターリーブデコードのために行なわれる上記インターリーブメモリ1001へのデータ書込期間中に、外部から指定された番号と一致する番号が割当てられているパケットのフレーム内における合計数からフレーム期間内均等間隔を算出する均等間隔算出器1002とを備える。 - 特許庁

Between the buffer layer and the emitter electrode, a buffer resistor 14 is inserted, and its resistance value is set smaller than that, which increases the voltage between the gate and emitter by the negative capacitance of the gate during a period of charging between the gate and collector by the voltage applied between the gate and emitter, when turning on the device.例文帳に追加

バッファ層とエミッタ電極との間にバッファ抵抗14が挿入され、その抵抗値は、装置のターンオンの際に、ゲート・エミッタ間印加電圧によりゲート・コレクタ間を充電する期間において、ゲートの負性容量によりゲート・エミッタ間電圧の上昇を生じさせる抵抗値よりも小さくなるように設定される。 - 特許庁

A determination circuit for determining the presence/absence of a human body within a detection range samples a signal level Vdp of the Doppler signal only while a signal level Vi of the intermittent signal is H during a period in which the light source is lighted by the lighting circuit, and makes the determination on the basis of a sampling result Vsp.例文帳に追加

検出範囲における人体の有無を判定する判定回路は、点灯回路が光源を点灯させている期間には、間欠信号の信号レベルViがHレベルである期間中にのみドップラー信号の信号レベルVdpをサンプリングし、このサンプリングの結果Vspに基いて上記判定を行う。 - 特許庁

To enable a subsidiary company to easily grasp the settlement method of accounts payable or information such as the displacement of a creditor, and to smoothly carry out journalizing based on the information during a period when payment processing of self-accounts payable is carried out through a payment mediator when a parent company equipped with a capital management system carries out the payment of the accounts payable of the subsidiary company through the payment mediator.例文帳に追加

資金管理システムを備えた親会社が子会社の買掛債務の弁済を支払仲介者を介して行う場合に、子会社が、支払仲介者を介して自己の買掛債務が弁済処理されている期間中、その買掛債務の決済方法や債権者の移動等の情報を容易に把握し、その情報に基いて円滑に仕訳ができるようにすることを課題とする。 - 特許庁

The controller 90 intermittently drives the main conveying roller pair 55 and makes the recording head jet ink during a period of time in which the main conveying roller pair 55 is stopped, and performs pre-paper feeding processing for rotating the first feeding roller 31 by a predetermined amount in a paper feeding direction when the rear end of paper is positioned between a first sensor 81 and the first feeding roller 31.例文帳に追加

制御部90は、主搬送ローラ対55を間欠駆動し、主搬送ローラ対55の停止期間中に記録ヘッドにインクを吐出させ、用紙の後端が第1センサ81と第1給送ローラ31との間に位置する場合において、第1給送ローラ31を給紙方向に所定量回転させるプレ給紙処理を行う。 - 特許庁

In this semiconductor device having the motor driver circuit 13 driven by a first power supply Vcc and the logic circuit 12 driven by a second power supply Vreg, logics of control signals GP1 to GP4 and GN1 to GN4 relative to the motor driver circuit 13 are forcedly determined by a buffer circuit 15a during a period when the voltage of the second power supply Vreg is not stable.例文帳に追加

本発明に係る半導体装置では、第1電源V_ccで駆動するモータドライバ回路13と第2電源V_regで駆動するロジック回路12とを有する半導体装置において、第2電源V_regの電圧値が安定しない期間にはモータドライバ回路13に対する制御信号GP1〜GP4及びGN1〜GN4の論理をバッファ回路15aによって強制的に確定させる構成としている。 - 特許庁

The device is equipped with the input/output line for forming data move path between a core area and a peripheral area inside the semiconductor element, a data driver part positioned at both ends for the input/output line and a power supply generation part which is enabled during a period of the data input or output using the input/output line and supplies a power source to the data driver.例文帳に追加

上記目的を達成するため、本発明によれば、半導体素子内のコア領域と周辺領域との間のデータ移動経路を形成する入出力ラインと、該入出力ラインの両端に位置するデータドライバ部と、前記入出力ラインを使用したデータ入力または出力期間中にイネーブルされ、前記データドライバに電源を供給する電源生成部とを備えることを特徴とする。 - 特許庁

A game controller 30 is also provided with a storage releasing means (game controller 30) which is so arranged as to shift the storage device 160 once to the storage released state and then, returns it back to the storage state during a period before the shift of mobile members 87 and 87 to the open state after the establishment of starting requirements in the auxiliary game.例文帳に追加

また、遊技制御装置30に、補助遊技における始動条件の成立後から可動部材87,87の開状態への変換前の期間に、貯留装置160を貯留解除状態に一旦変換した後、貯留状態に戻す貯留解除手段(遊技制御装置30)を備えるようにする。 - 特許庁

A value A of a speed feedback gain during a period from the time when the subject 7 of control is located at a movement starting position until a command position 1 coincides with a movement end position and until a response speed vr drops to or below a predetermined reference value vrc is set at a value different from a value B of the speed feedback gain after the period.例文帳に追加

制御対象7が移動開始位置にある時から指令位置1が移動終了位置に一致しかつ応答速度vrが予め定める基準値vrc以下になるまでの期間における速度フィードバックゲインの値Aと、それ以降の期間における速度フィードバックゲインの値Bとを、互いに異なる値にする。 - 特許庁

When the vehicle speed signal is inputted from a vehicle speed sensor during a period from the beginning of a stop determination period S1 to a determination timing t1, without outputting a pulse signal indicating the start in response to the vehicle speed signal inputted immediately after the stop timing t1, a CPU 2 outputs the pulse signal indicating the start in response to the vehicle speed signal to be inputted next.例文帳に追加

CPU2が、停止判定周期S1の先頭から判定タイミングt1までの間に車速センサから車速信号が入力された場合は、停止タイミングt1の直後に入力される車速信号に対応して始動を示すパルス信号を出力せずに、次に入力される車速信号に対応して始動を示すパルス信号を出力する。 - 特許庁

During a period in which sensorless vector control is being made to conform a motor output torque to a load torque, when a motor current exceeds a current threshold value determined by the characteristics of elements constituting an inverter 3, an MPU 8 increases the rotating speed of the motor until the motor current becomes the current threshold value or below.例文帳に追加

MPU8は、負荷トルクにモータ出力トルクを一致させるようにセンサレスベクトル制御を行っている期間において、モータ電流が該インバータ3を構成する素子の特性によって決定される電流閾値を超えた場合に、該モータ電流が該電流閾値以下となるまで、モータ回転数を増加させる。 - 特許庁

1. Notwithstanding Article II of the Agreement and paragraphs 1 and 2 of the Annex on Article II Exemptions, a Member may, during a period of 60 days beginning four months after the date of entry into force of the WTO Agreement, list in that Annex measures relating to financial services which are inconsistent with paragraph 1 of Article II of the Agreement.例文帳に追加

1. 第二条の規定並びに「第二条の免除に関する附属書」の1及び2の規定にかかわらず、加盟国は、世界貿易機関協定が効力を生ずる日の四箇月後から始まる六十日の期間において、第二条1の規定に合致しない金融サービスに関する措置を同附属書に掲げることができる。 - 経済産業省

(a) a person shall be considered to be subject to the Canada Pension Plan or to the comprehensive pension plan of a province of Canada during a period in which that person is present or resides in the territory of Japan only if that person makes contributions pursuant to the plan concerned during that period by reason of employment or self-employment.例文帳に追加

(a)ある者が日本国の領域内に滞在し、又は居住する期間中にカナダ年金制度法又はカナダの州の包括的な年金制度の適用を受ける場合とは、その者が当該期間について被用者又は自営業者としての就労を理由として同法又は当該制度に基づく保険料を納付する場合をいう。 - 厚生労働省

That person's spouse or common-law partner and dependants who reside with him or her shall be considered to be subject to the legislation of Japan during a period in which that person's spouse or common-law partner and dependants are present or reside in the territory of Japan only if that person's spouse or common-law partner and dependants are covered as Category II insured persons under the National Pension during that period;例文帳に追加

その者と同居しているその者の配偶者及び被扶養者については、当該配偶者又は当該被扶養者が日本国の領域内に滞在し、又は居住する期間中第二号被保険者として国民年金制度の適用を受ける場合にのみ、当該期間中日本国の法令の適用を受けているものとみなす。 - 厚生労働省

(b) a person and that person's spouse or common-law partner and dependants who reside with him or her shall be considered to be subject to the legislation of Japan during a period in which that person is present or resides in the territory of Canada only if they are covered under the National Pension during that period.例文帳に追加

(b)ある者がカナダの領域内に滞在し、又は居住する期間中に日本国の法令の適用を受ける場合とは、その者が当該期間中国民年金制度の適用を受ける場合をいう(その者の配偶者及び被扶養者が当該期間中に当該法令の適用を受ける場合についても、同様とする。)。 - 厚生労働省

(2) In cases provided in the main clause of the preceding paragraph, the court that issues or has issued an order under item 1 of the same paragraph shall, upon a petition from the victim, find against the spouse and order the spouse to refrain from taking any of the matters listed below the following items against the victim during a period from the day the order comes into effect to the day after six months from the day the order came into effect, in order to prevent harm to the victim's life or body: 例文帳に追加

2 前項本文に規定する場合において、同項第一号の規定による命令を発する裁判所又は発した裁判所は、被害者の申立てにより、その生命又は身体に危害が加えられることを防止するため、当該配偶者に対し、命令の効力が生じた日以後、同号の規定による命令の効力が生じた日から起算して六月を経過する日までの間、被害者に対して次の各号に掲げるいずれの行為もしてはならないことを命ずるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 18 When the competent minister finds that non-road special motor vehicles no longer conform to technical standards (meaning technical standards for specified engines and technical standards for non-road special motor vehicles) (for motor vehicles manufactured in smaller numbers that have received approval in accordance with the provision of Paragraph 3 of Article 12, the standards specified in the same Paragraph: the same shall apply hereinafter), he may order a user of the non-road special motor vehicles concerned to perform necessary maintenance on them during a period fixed by the minister so as to make them conform to the technical standards. 例文帳に追加

第十八条 主務大臣は、特定特殊自動車が技術基準(特定原動機技術基準及び特定特殊自動車技術基準(第十二条第三項の規定による承認を受けた少数生産車にあっては、同項の基準)をいう。以下同じ。)に適合しない状態になったと認めるときは、当該特定特殊自動車の使用者に対し、期間を定めて技術基準に適合させるために必要な整備を行うべきことを命ずることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) When an accident involving a person listed in item (i) or (ii) of the preceding Article arose during a period in which Type 1 special insurance premiums set forth in Article 10, paragraph (2), item (ii) of the Premiums Collection Act were in arrears, the government may decide not to pay the whole or a part of the insurance benefits pertaining to said accident. The same shall apply where an accident that is the cause of an employment injury to any of these persons arose as a result of an intentional act or the gross negligence of an employer set forth in item (i) of the preceding Article. 例文帳に追加

四 前条第一号又は第二号に掲げる者の事故が徴収法第十条第二項第二号の第一種特別加入保険料が滞納されている期間中に生じたものであるときは、政府は、当該事故に係る保険給付の全部又は一部を行わないことができる。これらの者の業務災害の原因である事故が前条第一号の事業主の故意又は重大な過失によつて生じたものであるときも、同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) When pension benefits or an advance lump sum benefit payment have or has been paid during a period in which the obligation to pay damages has been deferred pursuant to the provision of the preceding item, the employer shall be exempted from the liability for damages, up to the limit of the total amount which, when calculated at the statutory interest rate for the period between the time of the occurrence of the loss until the time when said payment was made, would be equivalent to the amount of said pension benefits or advance lump sum benefit payment. 例文帳に追加

二 前号の規定により損害賠償の履行が猶予されている場合において、年金給付又は前払一時金給付の支給が行われたときは、事業主は、その損害の発生時から当該支給が行われた時までの法定利率により計算される額を合算した場合における当該合算した額が当該年金給付又は前払一時金給付の額となるべき額の限度で、その損害賠償の責めを免れる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 16 With respect to the application of Article 16 of the Supplementary Provisions of the revised NTTC Act during a period from the day of enforcement of said amendment provisions in Article 3 to add an article to the Supplementary Provisions of the NTTC Act through the day before the day of enforcement of the revised NTTC Act, "Article 33 paragraph (2)" in Article 16 paragraph (1) of the Supplementary Provisions of the NTTC Act shall be read as "Article 38-2 paragraph (2)" and "Article 33 paragraph (4) item (ii)" in Article 16 paragraph (2) of the Supplementary Provisions of the NTTC Act shall be read as "Article 38-2 paragraph (3) item (ii)". 例文帳に追加

第十六条 第三条中会社法附則に一条を加える改正規定の施行の日から施行日の前日までの間における当該改正規定による改正後の会社法附則第十六条の適用については、同条第一項中「第三十三条第二項」とあるのは「第三十八条の二第二項」と、同条第二項中「第三十三条第四項第二号」とあるのは「第三十八条の二第三項第二号」とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

During a period in which Toei shifted from mass vendetta period dramas to yakuza films, Kato directed "Kutsukake Tokijiro yukyo ippiki," his masterpiece whose title became a byword for Tai KATO; "Brutal Tales from the End of the Edo Period" a realistic period drama about internal conflict in the Shinsengumi (a special police force at the end of the Tokugawa Shogunate); and "Meiji kyokakuden sandaime shumei" (The Story of a Meiji Knight, the Third Generation), which presented life in the Japanese Mafia with a unique sense of beauty and lyricism and greatly influenced later yakuza films. 例文帳に追加

東映が集団抗争時代劇から任侠路線へと移行する時期には、タイトルが加藤泰自身の代名詞ともなる最高傑作『沓掛時次郎遊侠一匹』をものにし、新選組内部の抗争を描いたリアリズム時代劇『幕末残酷物語』などを撮り、そして、やくざの生きざまを独特の美意識と叙情で描いてその後の任侠映画に多大な影響を与えた『明治侠客伝三代目襲名』を監督する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Where, in the opinion of the Controller, a person registered in the register ceases to be eligible to be registered or has been guilty of conduct disgraceful to that person in his capacity as a patent agent the Controller may decide that the name of that person should be erased from the register or that during a period of specified duration registration of his name in the register should not have effect, but no such decision shall be made without giving that person an opportunity of being heard. 例文帳に追加

長官の意見により,既登録人が登録の資格を失い,又は特許代理人の資格がある当該人に不名誉な行為があるとして有罪となった場合は,長官は,この者の名称を登録簿から消去すべき旨又は指定期間中,登録簿におけるこの者の名称の登録が効力を有さない旨を決定することができる。ただし,如何なる決定もこの者に聴聞を受ける機会を与えることなく行ってはならない。 - 特許庁

Any person who has duly filed an application for trademark registration in any foreign country that is a country of the Paris Union, or in any other country or union of countries, with which Latvia has concluded an agreement concerning recognition of the right of priority, or their successor in title, shall enjoy, for the purpose of filing an application for registration of the same trademark in Latvia with respect to goods and/or services which are identical to or contained within those for which the previous application has been filed, a right of priority during a period of six months from the date of filing of the first application.例文帳に追加

パリ同盟の加盟国である外国,又はラトビアが優先権の承認に関する協定を締結している他の国若しくは諸国連合において正規に商標の登録出願をした者又はその権原承継人は,先に行った出願に係る商品及び/又はサービスと同一であるか又はそれらに含まれている商品及び/又はサービスに関して,ラトビアにおいて同一商標を登録出願する上で,最初の外国出願の出願日から6月間,優先権を享受するものとする。 - 特許庁

(e) Each joint owner may transfer his share at any time. The joint owners shall enjoy a right of preemption during a period of three months as from notification of the proposed transfer. Failing agreement on the price, it shall be laid down by the Court. The parties shall have one month from notification of the judgement or, in the case of an appeal, of the decision, to forego the sale or the purchase of the joint initial share without prejudice to any damages which may be due; the costs shall be borne by the renouncing party.例文帳に追加

(e) 各共有者は,自己の持分を何時でも移転させることができる。共有者は,移転申出の通知から3月の期間中は,先買権を享有する。価格について,合意できない場合は,裁判所によって決定されるものとする。当事者は,判決の通知又は上訴の場合は確定判決の通知から1月の猶予期間中に,当初の共有持分の売却又は購入を断念することができる。ただし,支払を要することがある損害賠償金の請求権を損なわないものとする。費用については,断念した当事者が負担しなければならない。 - 特許庁

例文

(1) If the Governor-General is satisfied that provision substantially equivalent to the provision to be made by or under this section has been or will be made under the law of any convention country, he may, by Order in Council, make regulations empowering the Commissioner to extend the time for making application under subsection (2) of section 7 of this Act for a patent for an invention in respect of which protection has been applied for in that country in any case where the period specified in the proviso to that subsection expires during a period prescribed by the regulations.例文帳に追加

(1) 総督は,本条の規定により又はそれに基づいて制定される規定と実質的に同等の規定が何れかの条約国の法令に基づいて既に制定されており又は将来制定されることを納得するときは,第7条(2)ただし書に規定する期間が当該規則により定める期間内に満了する何れの場合においても,前記条約国において保護が出願された発明の特許について同条同項の規定に基づいて出願する期間を延長する権限を局長に与える規則を枢密院令により制定することができる。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS