1153万例文収録!

「"instead of..."」に関連した英語例文の一覧と使い方(135ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "instead of..."に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"instead of..."を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 7674



例文

Ooka Seidan (judgements of Ooka magistrate) can be given as an example having similar nature, but appearance of Tadasuke OOKA, who was the actual bugyo (magistrate) and daimyo (Japanese feudal lord) of the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) on the scene was likely to cause a political problem and therefore, instead of Tadasuke OOKA, a historic figure Fujitsuna appeared as the main character in some cases. 例文帳に追加

同様の性格を持つものとしては大岡政談が挙げられるが、江戸幕府の奉行・大名であった大岡忠相を登場させることには政治的な問題が生じやすかったため、歴史上の人物であった藤綱を代わりに主人公とした例もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Instead of writing the same code over and over again,you can even assemble an application from already existing modules and benefit from work contributed by others.There are lots of useful open-source modules written by the NetBeans community that are ready to be embedded,such as TaskList, SpellChecker, etc.例文帳に追加

同じコードを繰り返し記述する代わりに、既存のモジュールからアプリケーションを組み立てることができ、ほかのユーザーの作業を有効に利用できます。 タスクリスト、スペルチェッカーなど、NetBeans コミュニティーによって作成され、すでに埋め込まれている便利なオープンソースモジュールが多数あります。 - NetBeans

Description: UML code generation uses default system encoding instead of the encoding of the java project and this can mean non ASCII characters might not be seen and processed correctly if the java project encoding is not the same as the encoding of the locale in which the user is running the NetBeans IDE. 例文帳に追加

説明: UML コード生成では、Java プロジェクトのエンコーディングの代わりにデフォルトのシステムエンコーディングを使用します。 これは、Java プロジェクトのエンコーディングが NetBeans IDE を実行しているロケールのエンコーディングと同じでない場合に、ASCII 以外の文字の表示と処理が正しく行われない可能性があることを意味します。 - NetBeans

After his father, the Cloistered Emperor Kameyama died when he was three years old, he inherited most of his father's assets due to his father's will, he ordered his grandchild, Emperor Gonijo to let Imperial Prince Tsuneaki succeed to the throne for next Emperor from the Daikakuji Imperial line, instead of Emperor's eldest Prince, Imperial Prince Kuniyoshi, also pronounced Kuninaga. 例文帳に追加

3歳の時、父である亀山法皇が病死するが遺詔でその財産の多くを与えた上に、自分の孫に当たる後二条天皇に対しては次の大覚寺統の皇位は天皇の嫡男邦良親王ではなく、恒明親王を立てるように命じたのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

There is an anecdote which now seems fictional; Hideyoshi, who succeeded in ruling over the whole country, hoped to be Yoshiaki's adopted son instead of making Yoshiaki a feudal lord in order to build a new Shogunate, but Yoshiaki rejected this proposal because of his pride as an ASHIKAGA noble. 例文帳に追加

天下統一を実現した秀吉が幕府の創立を目論み、義昭を大名にする代わりに自分を養子としてくれるようにと望んだが、名族・足利氏としての意地があったのかこれを拒絶した、という逸話が伝わるがこれは後世の作り話とされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

The streets of Imai-cho have remained relatively in good condition today but, instead of running straight across town from one end to the other, they were designed to obstruct views of the town from outside with various features such as sharp turns at the town entrance and T-type intersections near the gate. 例文帳に追加

また今井町の現道すじは、比較的に整然と残っているが、町の端から端までまっすぐ通ったものではなく、入り口部において道幅だけ屈曲しているか、少し入ったところで丁字型に突き当たっていて、外部より町中を見通すことの出来ない仕組みになっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During the late Kamakura period, Tokichika MORI assumed the position of hyojoshu (a member of Council of State) for the Rokuhara Tandai (an administrative and judicial agency in Rokuhara, Kyoto); however, displeased with the matrimonially related Enki NAGASAKI, the Naikanrei (head of Tokuso Family), holding power in the bakufu instead of the regent Takatoki HOJO, Tokichika lived in seclusion in goryosho (the imperial or shogunate's estate) in the Kawachi Province. 例文帳に追加

鎌倉時代後期には毛利時親が京都の六波羅探題の評定衆を勤めるが、姻戚関係であった内管領の長崎円喜が執権北条高時に代わり幕府で政権を握っているのを嫌い、料所の河内国へ隠棲する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If a Firm finds it impossible, due to restraints by the governing law of the jurisdiction where the Firm’s principal office is located, to submit the Documents that include the information required by the CPAAOB, the Firm shall submit, instead of submitting the relevant Documents, a statement (hereinafter referred to as the “Statement”) which includes the followings: 例文帳に追加

外国監査法人等は、主たる事務所の所在する国の法令により審査会から報告を求められた事項について書面を提出できない場合にあっては、当該書面の提出に代えて、次に掲げる事項を記載した理由書を提出するものとする。 - 金融庁

If a Firm finds it impossible, due to restraints by the governing law, etc. of the jurisdiction where the Firm’s principal office is located, to submit the Documents that include the information required by the CPAAOB, the Firm shall submit, instead of submitting the relevant Documents, a statement (hereinafter referred to as the “Statement”) which includes the following: 例文帳に追加

外国監査法人等は、主たる事務所の所在する国の法令等により審査会から報告を求められた事項について書面を提出できない場合にあっては、当該書面の提出に代えて、次に掲げる事項を記載した理由書を提出するものとする。 - 金融庁

例文

b. Instead of using the management method described in A. above, a Financial Instruments Business Operator may manage proprietary stock trading operations so as to keep them within the allowable market risk value, etc., during the daytime with similar methods using the position amount, as described below: 例文帳に追加

b.日中における株式の自己売買業務が許容市場リスク額等の範囲内で行われることの管理については、上記イに代え、自己売買業務に係る現在の管理手法を勘案した、例えば以下のようなポジション額を用いた近似的な手法により行うことができる。 - 金融庁

例文

The structure of the hull was Tanaita (shelf boards) structure using sawn timber as the component of Kawara (the components for the bottom of a ship), instead of the ones hollowed from a tree trunk, L-shaped strong components called Omoki for both sides and several layered Tanaita reinforced by many Funabari (beams fitted horizontally between the planks on the hull of a ship to withstand water pressure). 例文帳に追加

船体構造は木を刳(く)り貫いて造られる航(かわら:船底部)の部材(刳船部材)を板材に置き換え、両角に重木(おもき)というL型の丈夫な部材を用い、数枚の棚板を重ね継ぎして、多数の船梁(ふなばり)で補強した、棚板造りの構造であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Concepts and views of history which characterize the economic system in Chinese history have yet to be constructed, but recently, more studies are focusing on the role of landlords in a local community, instead of describing the class structure by conventional methods. 例文帳に追加

封建制に代わる、中国史上の経済制度を特徴づける概念や歴史像はいまだ構築されていないが、最近では階級構造を描き出そうとする従来の方法に代わって、地域社会の中における地主の役割に注目した研究がなされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In regards to diplomatic policy, Hideyoshi insisted 'Sinocentrism' in which Japan would be the center instead of Ming and based on military force, applied a hard-line policy that required Luzon, Ryukyukoku, Takasagun (the country believed to exist in Taiwan in those days), Joseon Dynasty and others to yield allegiance and bring tributes to Japan. 例文帳に追加

対外政策としては明に替わり日本がその中心になる華夷思想を打ち出し、ルソン・琉球国・高山国(当時、台湾に存在すると考えられていた国)・李氏朝鮮などに服属と朝貢を求める武威を背景にした強硬政策を推進している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Later, as those who experienced monjo hakase, instead of those who experienced myogyo hakase, began dominating important positions such as daigaku no kami, jidoku (imperial tutor) and shikibu no taifu (Senior Assistant Minister of the Ministry of Ceremonial) and some were even promoted to kugyo, monjodo sometimes became involved in Confucianism, which was under myogyodo's control. 例文帳に追加

やがて、文章博士経験者が従来の明経博士経験者に代わって大学頭・侍読・式部大輔などの要職を独占して公卿に昇進する者も登場するようになり、明経道が管轄する儒学に関する事柄にも文章道が関与することもあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the time when imperialism was introduced into Japan in the Edo Period (the period during which the Tokugawa shogunate ruled Japan from 1603 to 1867), the tenno (emperor) was advocated as the 'king' and the shogun of the Tokugawa shogunate was the 'military ruler'; despite this, sometimes the Chinese character meaning emperor was used instead of 'king', based on assumptions of superiority, that the emperor was more than a mere 'king'. 例文帳に追加

尊王論が日本に受容されるに際して、日本では天皇が「王」であり、江戸幕府の征夷大将軍が「覇」であると読み換えられたが、天皇は単なる国王ではなく皇帝であるという優越意識を踏まえて「尊皇」という漢字に置き換えて用いることもあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For example, although Wu Yubi (Kangzhai) and Chen Xianzhang (Baisha) in Fuzhou, Jiangxi Province belonged to the Shushigaku school, they emphasized practice and meditation instead of reading as a way to become a sage, which from a later viewpoint seems to be slightly different from conventional Shushigaku. 例文帳に追加

例えば、江西省撫州の人呉与弼(康斎)や陳献章(白沙)は朱子学派に属すものの、その聖人となるための修養法は読書よりも実践・静坐を重視するなど、後世から見ると若干朱子学とは異なる側面も見られないではなかったのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Judging from other description in the letter that he would keep staying at Unagi Hot Spring so as not to make his young Lord impetuous, the words 'I will decide to raise the army' might have meant defense and campaign against Russia, which was his biggest concern in those days, instead of starting a civil war. 例文帳に追加

ただ、書簡中では若殿輩(わかとのばら)が逸(はや)らないようにこの鰻温泉を動かないとも記しているので、この「立つと決する」は内乱よりは当時西郷が最も心配していた対ロシアのための防御・外征を意味していた可能性が高い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This incident ended up in the matter of the involved countries' power and footing at that time, and with the outstanding power of France, Japan had no choice but to accept the unconditional requests, but at the same time, it was true that Japan's primitive action using a gun instead of a rope frightened off foreign countries. 例文帳に追加

これは、結局、当時の国力の差は歴然としており、この状況下、この(日本側としては)無念極まりない要求も受け入れざる得なかったものとされるが、捕縛ではなく発砲による殺傷を目的とした野蛮な対応に外国は震撼せしめた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At that time, Emperor Tenchi who was trying to implement the ritsuryo system (a system of centralized government based on the ritsuryo code) also trying to introduce legitimate child succession (that is, Prince Otomo [Emperor Kobun] would inherit the imperial throne) instead of the old conventional succession between brothers-uterine so Prince Oama's dissatisfaction escalated for this. 例文帳に追加

当時、律令制の導入を目指していた天智天皇は旧来の同母兄弟間での皇位継承の慣例に代わって唐にならった嫡子相続制(すなわち大友皇子(弘文天皇)への継承)の導入を目指しており、大海人皇子の不満を高めていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

These soldiers chose to walk on the Saigoku-kaido Road instead of the 'TOKUGAWA Road,' built by the bakufu in order to prevent foreigners from bumping into Daimyo-gyoretsu (feudal lord's costumed procession), due to the opening of Hyogo port (present-day Kobe port) on January 1, 1868, and this choice partly triggered the Incident. 例文帳に追加

この際、慶応3年12月7日(旧暦)(1868年1月1日)の兵庫開港(現・神戸港)に伴い、大名行列と外国人の衝突を避けるために徳川幕府によって作られた「徳川道」を通らず、西国街道を進んだことが事件の引き金の一つとなってしまう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, as expected it failed to persuade the Edo radicals led by Yasubei HORIBE, and he decided to come down to Kyoto in June to settle the matter with Oishi as they began searching for a way to have Soemon HARA as a leader instead of Kuranosuke to carry out the revenge. 例文帳に追加

しかし案の上安兵衛ら江戸急進派は決定に納得せず、内蔵助をはずして代わりに原惣右衛門を大将にして独自に決起することを模索しつつ、6月には内蔵助との最後の調整のため堀部安兵衛が自ら京都へ乗り込んでくることとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Even after Japan Freight Railway Company started its operation, the volume of rail freight transportation has remained low; however, the business of Japan Freight Railway Company is moving back into profit due to the increasing demand for environment protection, as well as to the management efforts including review of advantages of railway transportation, adoption of containers instead of freight cars (car load freight), and express delivery by introducing new cars. 例文帳に追加

JR貨物発足後も、鉄道貨物輸送量は低水準にとどまっているが、環境保護という観点や、鉄道輸送のメリットの再見直し、貨車(車扱貨物)からコンテナ化、新車導入による速達化などの営業努力により、JR貨物の経営は黒字に転じている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This system is to reduce the distance for the Hatsunori fare instead of reducing the amount of Hatsunori fare, which is intended to attract more customers who want to use a taxi for a short distance, but do not want to pay a high Hatsunori fare because unless the taxi runs a certain distance, the fare will not go up. 例文帳に追加

これは、初乗り運賃を安くする代わりに初乗り運賃が適用される距離を短くするというもので、一定距離を走行すると通常の運賃と同額になるが、初乗り運賃の高さから敬遠されがちな短距離利用の促進を狙っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the Ise-Shima area, there still remains competition with the 'Mie' trains on the regular railway line, but, of the specially planned train tickets by JR Tokai, some specify the Kintetsu line, instead of the Nara line of JR West, to go to the Nara area from Kyoto Station on the Hankinson line. 例文帳に追加

伊勢志摩方面ではまだ在来線列車「みえ(列車)」との競合も見られるが、JR東海の特別企画乗車券の中には、新幹線と接続する京都駅から奈良方面への移動にJR西日本の奈良線ではなく、近鉄線を指定しているものも存在する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since then, JNR adopted a new method to renew a trailer car on site instead of replacing the whole train, when they started manufacturing new trailer cars with high-positioned control cab, destined for the Tokyo area under preparatory works for ATC, as well as middle cars destined for Keihanshin Local Line. 例文帳に追加

このときから従来のように編成単位で投入するのではなく、東京向けのATC準備工事対応の高運転台制御車と京阪神緩行線向け中間車を新製、現地で制御車を差し替えて京阪神緩行線に投入するという手法を取るようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The names of bridges are instead used to name those intersections, such as 'Sanjo Ohashi Bridge,' 'Shijo Ohashi Bridge,' 'Gojo Ohashi Bridge,' 'Shichijo Ohashi Bridge' and 'Shiokojibashi, Shiokoji Bridge' instead of 'Kawabata Sanjo,' 'Kawabata Shijo,' 'Kawabata Gojo,' 'Kawabata Shichijo' and 'Kawabata Shiokoji'; or the word Keihan is used, such as 'Sanjo-Keihan,' 'Shijo Keihan,' 'Gojo Keihan' and 'Shichijo Keihan.' 例文帳に追加

例:「川端三条」、「川端四条」、「川端五条」、「川端七条」、「川端塩小路」ではなく、「三条大橋」、「四条大橋」、「五条大橋」、「七条大橋」、「塩小路橋」と橋の名前、または「三条京阪」、「四条京阪」、「五条京阪」、「七条京阪」と京阪をつけて呼ぶ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1355, to prevent the spread of the hanzei law, the feudal government exempted provinces in which the disturbance had settled from its application and made the Honjo (lord of the manor) pay half of the customs or taxes to the provincial constable, instead of letting the provincial constable directly collect the customs or taxes from peasants even in the provinces in which the disturbance was still continuing. 例文帳に追加

1355年(文和4年/正平10年)、幕府は半済の拡大を防ぐため、戦乱の収まった国の半済を停止するとともに、戦乱国においても、守護が年貢半分を直接徴収するのではなく、本所(荘園領主)から守護へ納入させることとした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

More specifically, the Imperial Court not only issued 'a charter to catch thieves' to aggressively suppress robbers instead of 'a charter to send troops' to simply permit troop mobilization, but also appointed oryoshi (suppressors) and tsuibushi (envoys to pursue and capture) for each province and required brave local individuals to be under control of kokuga, oryoshi, or tsuibushi. 例文帳に追加

具体的には、単に兵動員を許可する「発兵勅符」に代わって群盗を積極的に鎮圧しようとする「追捕官符」を発出するとともに、国単位で押領使・追捕使を任命して、国内の武勇者を国衙・押領使・追捕使の指揮下に入ることを義務づけたのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Under this system, local administrative organizations designated a small number of influential farmers as debtors, instead of small-scaled and extensive peasants with a tendency of stagnant interest payment, allowing those designated debtors to use the "Honto" (rice plant as capital), which they had received through Ku-Suiko, for the financial resources of Shi-Suiko. 例文帳に追加

これは、公出挙の貸付先として利払いが滞りがちな小規模広範囲の百姓ではなく、大規模で少数の有力百姓等を指定し、彼らが公出挙により受け取った本稲(元本の稲)を私出挙の財源とすることを認めたものであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Through the empowerment of zuryos, they incorporated the local ruling families leading the people into a kokuga government system, instead of the jo (the third-ranking local administrator) and sakan (the fourth-ranking local administrator) who were reluctant to accept the one-sided orders they issued because jo and sakan were also old administrative aides from the same class, in order to strengthen the governance of both tax collection and military affairs. 例文帳に追加

この権限拡大を背景として、受領たちは租税収取・軍事両面において統治を強化するため、旧来の補佐官で同一階層出自ゆえに一方的に使役しがたい掾(じょう)、目(さかん)に替えて、国内の豪族・有力者らを国衙の体制に組み入れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a method for producing a metallic fine particle-titania sintered body having high catalytic activity using a metallic fine particle-titania composite dispersed solution free from impurities such as surfactants and polymers produced by adopting photoreduction by light irradiation instead of a reducing agent.例文帳に追加

還元剤の代わりに光照射による光還元を採用して界面活性剤やポリマーなどの不純物を含まない金属微粒子−チタニア複合体分散液を作製して、これを用いて高い触媒活性を有する金属微粒子−チタニア焼結体の製造方法を提供する。 - 特許庁

To provide alternate index matter capable of sizing catalyst towers for treating exhaust gases and managing the daily performance of the catalyst towers in refuse incinerating facilities, etc., and evaluating resolvability instead of dioxins for the purpose of evaluating activities in the selection and development of catalysts.例文帳に追加

ごみ焼却施設などにおける排ガス処理用触媒塔のサイジングや触媒塔の日常的な性能管理、さらには触媒の選定や開発における活性評価の目的でダイオキシン類に代えて分解性を評価できる代替指標物質を提供すること。 - 特許庁

The buyer 14 having the biometric data given from outside through the Internet 12 is retrieved from the server and the authentication and clearance mechanism 20 acts for clearance instead of a store 10 by the clearance method that the buyer 14 selects.例文帳に追加

そして、外部からインターネット12を介して与えられたバイオメトリックデータに対して、そのバイオメトリックデータを有する購買者14をサーバから検索し、その購買者14が選択している決済方法に基づき、店舗10の代わりに認証決済機構20が決済を代行する。 - 特許庁

To provide an aqueous vulcanizable adhesive composition using methyl ethyl ketone having miscible partially with water instead of an organic solvent miscible completely with water, capable of reducing remarkably a using amount thereof, and usable favorably for vulcanization bonding between metal and rubber or the like.例文帳に追加

水と完全な混和性を有する有機溶剤の代りに水と部分的に混和性を有するメチルエチルケトンを用い、しかもそれの使用量を著しく低減せしめた、金属とゴムとの加硫接着などに好適に用いられる水性加硫接着剤組成物を提供する。 - 特許庁

This frozen Tempura is obtained by freezing a Tempura made by using coatings which are prepared by dispersing wheat flour using hydrated gel( bound water ) of glucomannan formed from the glucomannan, a glucomannan coagulant and water instead of water( free water ).例文帳に追加

小麦粉の水溶きを、水(自由水)の代わりにグルコマンナン、グルコマンナンの凝固剤および水から作成したグルコマンナンの水和ゲル(結合水)を使用して行った衣を使用して作成したことを特徴とするてんぷら、およびこのようにして作成したてんぷらを冷凍したことを特徴とする冷凍てんぷら。 - 特許庁

An electric current command value to control a motor by using alternative control torque instead of steering torque detected by the torque sensor is decided by computing the alternative control torque in accordance with a motor rotating angle and a steering wheel rotating angle when the abnormality is detected in the torque system.例文帳に追加

トルク系に異常が検出された場合に、モータ回転角度及びステアリングホイール回転角度に基づいて代替制御トルクを算出し、トルクセンサによって検出される操舵トルクの代わりに代替制御トルクを用いてモータを制御するための電流指令値を決定する。 - 特許庁

By using a conventional aberration corrector structure disposing two rotation-symmetry lenses between two multi-pole lenses, this aberration corrector disposes three rotation symmetry lenses between an objective lens and the multi-pole lens instead of the conventional arrangement in which two rotationally symmetric lenses are disposed therebetween.例文帳に追加

2つの多極子レンズの間に2つの回転対称レンズを配置するという従来の収差補正装置の構成を有しつつ、対物レンズと多極子レンズの間には従来2つの回転対称レンズを配置していたものを3つの回転対称レンズを配置する。 - 特許庁

The heat storage part (24) stores heat by heat recovery from exhaust gas when the exhaust gas is introduced, and preheats combustion air by heat release to the combustion air when the combustion air is introduced instead of the exhaust gas.例文帳に追加

蓄熱部(24)は、排気ガスが導入されたときに当該排気ガスからの熱回収により蓄熱するとともに、排気ガスに代えて燃焼用空気が導入されたときに当該燃焼用空気への放熱により当該燃焼用空気を予熱するように構成されている。 - 特許庁

To provide a solid polymer electrolyte type fuel cell/water electrolysis reversible cell that can utilize oxygen in the air instead of pure oxygen and shows as good characteristics, in one using a combination of hydrogen-oxygen in a fuel cell mode.例文帳に追加

固体高分子電解質型の燃料電池・水電解可逆セルであって、燃料電池モードにおいて水素−酸素の組み合わせを使用するものにおいて、酸素に代えて空気中の酸素を利用することができ、純酸素を使用した場合に劣らない特性を示すものを提供する。 - 特許庁

In an electrochemical gas sensor element comprising a gas sensing electrode, a counter-electrode, and an ion exchange film sandwiched by electrodes, an anion exchange film having hydroxy ion conductivity is used instead of a conventional cation exchange film having proton conductivity as the ion exchange film.例文帳に追加

ガス検知電極、対向電極、及び電極に挟まれたイオン交換膜とからなる電気化学式ガスセンサ素子において、前記イオン交換膜として、従来のプロトン伝導性の陽イオン交換膜を使用せずに、ヒドロキシイオン伝導性を有する陰イオン交換膜を用いる。 - 特許庁

Polyvinyl acetal having lower viscosity and higher glass transition point than the comparative product which is obtained from n-butyl aldehyde as a base material and has the same chemical composition as the above acetal, is obtained by using, for example, isobutyl aldehyde instead of common n-butyl aldehyde for acetalating polyvinyl alcohol.例文帳に追加

ポリビニルアルコールのアセタール化のために慣用のn−ブチルアルデヒドの代わりに、例えばイソブチルアルデヒドを使用することによって、n−ブチルアルデヒドを基礎としている同じ化学組成の比較生成物と比べて、より低い粘度及びより高いガラス転移温度を示すポリビニルアセタールが得られる。 - 特許庁

Phosphoric acids and/or a phosphorus compound is added to the fluorine compound-containing liquid treated by diffusion dialysis or electrodialysis instead of a calcium compound or together with the calcium compound, which is then made to pass through a packed column packed with particles of calcium phosphate.例文帳に追加

拡散透析または電気透析によって処理されたフッ素化合物を含有する液体に、カルシウム化合物の代わりに、又はカルシウム化合物と共に、リン酸類及び/又はリン酸化合物を添加した後、リン酸カルシウム粒子を充填した充填塔に、通液させる。 - 特許庁

To enable waste PET bottles, or the like, to be efficiently decomposed by using an organotitanium catalyst represented by an alkoxytitanium compound or a zinc-organic acid salt catalyst represented by zinc acetate instead of a conventionally used organotin catalyst.例文帳に追加

廃ペットボトルなどを分解するに際し、従来の有機錫系触媒に代わって、アルコキシチタン化合物に代表される有機チタン系触媒や、酢酸亜鉛に代表される亜鉛の有機酸系の触媒などを使用することにより、その分解を効率よく行えるようにする。 - 特許庁

To obtain a high purity polystyrene-based polymer having linear form or radial form having ≥3 branches in polymer chain and eluting no styrene dimer nor trimer by anionic polymerization without side reaction instead of conventional radical polymerization applied in food container manufacture.例文帳に追加

従来の食品容器製造に用いられたラジカル重合の代わりに、副反応のないアニオン重合法によりスチレンダイマー及びスチレントリマー溶出しないリニア形態またはポリマーチェーンの技数が3以上であるラジアル形態の高純度ポリスチレン系重合体を製造すること。 - 特許庁

A solid N-acyl amino acid alkali salt detergent with excellent detergency is manufactured using as a binder a saturated or unsaturated 10-22C fatty acid alkali salt or a soap substrate solely or as combination of them instead of higher alcohol.例文帳に追加

高級アルコール類の代わりに炭素数10から炭素数22の飽和,不飽和の脂肪酸アルカリ塩、石けん素地を単独或いは複数の組み合わせで粘結剤として使用し、洗浄力の優れた固形のN−アシル−アミノ酸アルカリ塩洗浄剤を製造することを特徴とする。 - 特許庁

The effect of energy saving is high in returnable bottles -- their energy consumption is several times smaller than disposable bottles throughout the lifecycle from production to collection and disposal. In addition, approximately 100g of CO2 emissions can be reduced by buying goods in returnable bottles, instead of those in disposable bottles. 例文帳に追加

製造から回収・廃棄までのライフサイクル全体を考慮した場合、使い捨て容器に比べて、リターナブルびんのエネルギーの消費量は数分の一と省エネ効果が高く、また、使い捨て容器でなく、リターナブルびん入り商品を購入することによって、約100g-CO2 の削減効果が期待されます。 - 経済産業省

Thus, instead of looking at individual "Initiatives" entirely separately, a large number of "Initiatives" can be incorporated into an easier-to-understand framework by consolidating them under several concepts by picking out common characteristics found in two or more "Initiatives."例文帳に追加

このように、個々の「具体的行動計画」を単独でとらえるのではなく、複数の「具体的行動計画」の共通の特徴を抽出することにより、多くの「具体的行動計画」をいくつかの概念に集約して、わかりやすい枠組みに組み込むことができるようになる。 - 経済産業省

A Joso means a type of funeral ceremony which, when a poor person with no relatives or an unidentified person dies, is observed by the first class social welfare work, charitable institutions or incorporated nonprofit organizations instead of relatives or the persons concerned in his or her lifetime who do not observe a funeral ceremony. 例文帳に追加

助葬(じょそう)とは、身寄りのない生計困難者や身元不明の人などが死亡した後、生前の縁者や関係者によって葬儀が行われず、替わって社会福祉事業第1種社会福祉事業や慈善事業団体またはNPO法人などによって行われる形態の葬儀。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Buddhism, the Japanese drum is not so often seen to be used except for the round fan drum in the Hokke and Nichiren Sects; as far as percussion instruments are concerned, the mokugyo (a fish-shaped small wooden gong) and the bell are exclusively used (the Hokke and Nichiren sects, however, use mokusho (a round small wooden gong) instead of mokugyo), nevertheless for a large-scale event, the Japanese drum is used with the metallic gongs and metallic drums. 例文帳に追加

仏教では、法華宗・日蓮宗の団扇太鼓以外では太鼓を使うことはあまり見られず打楽器としてはもっぱら木魚(法華宗・日蓮宗では木柾)と鈴が使われるが、大規模な行事には銅鑼や鉦鼓などと一緒に太鼓が用いられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

From the late Heian period (insei period (during the period of the government by the retired Emperor)) to the early Kamakura period, an explosive booming of kosode had come among the court nobles, and to wear many kosodes woven with luxurious textile layering instead of simple uchikake (ordinary kimono) was prevailing, however, it was often prohibited by ordinance because it was too expensive. 例文帳に追加

平安後期(院政期)から鎌倉時代初期には貴族の間に爆発的な小袖ブームが訪れ、袿の代わりに豪華な織物で仕立てた小袖を何重にもまとうことが流行するが、余りにもお金がかかるためにしばしば禁止令が出される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS