1016万例文収録!

「きんゆうせいど」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > きんゆうせいどの意味・解説 > きんゆうせいどに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

きんゆうせいどの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 403



例文

27 日本郵政公社の総裁は、小学校就学の始期に達するまでの子を養育する日本郵政公社職員であって第十九条第一項の規定を適用するとしたならば同項各号のいずれにも該当しないものが当該子を養育するために請求した場合において、業務の運営に支障がないと認めるときは、深夜において勤務しないことを承認しなければならない。例文帳に追加

(27) The president of Japan Post shall, in cases where an Employee of Japan Post who is taking care of a child before the time of commencement of elementary school and does not fall under any of the items of Article 19 paragraph 1 when the provisions above apply to him or her, makes a request in order to take care of said child, approve the employee's not working at Late-Night as long as no impediment is found to the operation of business.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

少なくともその片面に複数の直線状溝33を形成してなる燃料電池のセパレータ31を、金型内の溶融成形原料が固化する前に溶融成形原料中に高圧の不活性ガスを注入する、ガスアシスト射出成形によって作製することにより、その内部に空洞37を有するセパレータ31として作製する。例文帳に追加

The separator 31 of a fuel cell which is obtained by forming a plurality of straight-line grooves 33 at least on its one face is manufactured by gas assist injection molding in which a high-pressure inactive gas is injected into a fusion molding raw material before the fusion molding raw material in a metal mold is solidified, and it is manufactured as the separator 31 having a hollow 37 inside. - 特許庁

駆動力源(20)の回転を変速して出力する遊星歯車機構を備えた変速機のパーキング機構であって、締結状態又は解放状態となることによって前記遊星歯車機構の変速比を変更する複数の摩擦要素(33、34)と、前記摩擦要素(33、34)を締結させる締結手段と、を備える。例文帳に追加

The parking mechanism for a transmission with a planetary gear mechanism for speed changing and outputting the rotation of a driving force source (20), includes a plurality of friction elements (33, 34) which change a speed ratio of the planetary gear mechanism by being engaged or released; and an engaging unit which engages the friction elements (33, 34). - 特許庁

より微細かつ均一な球状化粒子を得ると同時にエネルギ効率の改善、製造コストの節減、機械的性質の向上、鋳造工程の簡便化および製造時間短縮の利点を実現でき、短時間に高品質の半溶融成形用ビレットを連続して製造できる半溶融成形用ビレットの製造装置を提供する。例文帳に追加

To provide an apparatus for producing a billet for semi-solid formation with which further fine and uniform spherical grains are obtained and such advantages as the improvement of energy efficiency, the saving of producing cost, the improvement of mechanical properties, the simplification of a casting process and the shortening of production time can be realized, and a high quality billet for semi-solid formation can continuously be produced. - 特許庁

例文

我々は,とりわけ多様な市場に基づくメカニズムを通じた世界の気候関連投資の支援についての民間部門の重要な役割を強調し,また,国際開発金融機関に対し,民間資金の流れの動員効果を増大するような,新しくかつ革新的な金融制度を開発するよう求める。例文帳に追加

We underline the role of the private sector in supporting climate-related investments globally, particularly through various market-based mechanisms and also call on the MDBs to develop new and innovative financial instruments to increase their leveraging effect on private flows.  - 財務省


例文

報道にもあるのですが、郵政改革法案で、金融2社の新規業務への参入の際の取扱いなのですけれども、これを届出制にするのかどうかということなのですが、その辺り、現段階の大臣のご所見をお聞きしたいのですが。例文帳に追加

It has been reported in the news that in the postal reform bill, a notification system may be adopted for any new business that the Post's two financial subsidiaries would like to launch. Please share your thoughts with us on this matter.  - 金融庁

郵政の関係で、「ペイオフの上限の引上げはしない」というお話でしたけれども、(ゆうちょの)貯金の限度額を引き上げるために信金とか信組の理解を得るのに必要(な)…ペイオフ(引上げ)に代わる措置みたいなのは、今、何か念頭にあるのでしょうか例文帳に追加

In relation to the postal business issue, you said that you gave up the idea of raising the upper limit on the payoff scheme (limited deposit insurance) Are you considering any other incentives so that you can obtain the understanding of “shinkin” banks and credit cooperatives on your objective of raising the ceiling on the postal savings amount (per customer)?  - 金融庁

この計画の中心には,リスクを最小化し成長を促進するための最も強固な行動は,財政政策と金融政策の行動に支えられた,我々の金融システムの安定と適切な機能を促進する行動であるとの共通の合意がある。例文帳に追加

Central to this plan is a common agreement that the strongest actions to minimize risks and spur growth are those that promote the stability and proper functioning of our financial systems, supported by fiscal and monetary policy actions.  - 財務省

半導体パッケージを離型シートを使用して成形する際の封止材中の成分や樹脂製シートの含有成分による金型汚染を低減し、金型の清掃頻度を少なくすることにより、半導体パッケージの生産効率を向上させることを目的とする.例文帳に追加

To improve production efficiency of a semiconductor package by reducing contamination of a metal mold due to constituents of sealing agents or resin sheets for a decrease in metal mold cleaning frequency in a process of semiconductor package formation by use of a release sheet. - 特許庁

例文

変速動作を行う遊星歯車機構のリングギヤと、出力ギヤと、パーキングギヤとを具えた車両用の自動変速機において、リングギヤと出力ギヤとを結合する結合部材の溶接部分にパーキングギヤ動作時の荷重が加わらないようにする。例文帳に追加

To prevent the load at a parking gear operation from applying to a welding part of a connecting member connecting a ring gear and an output gear in an automatic transmission for a vehicle equipped with the ring gear, the output gear and the parking gear of a planetary gear mechanism performing gear shift operation. - 特許庁

例文

遊星差動式運動変換機構100は、プラネタリシャフト30の中間部35におけるフロント側プラネタリギア32a近傍の部分にロータ10側から当接して同フロント側プラネタリギア32aがロータ10に近接するように変位することを規制する支持部材51を備える。例文帳に追加

The planetary differential type motion converting mechanism 100 is provided with a supporting member 51 abutting on the portion of an intermediate part 35 of the planetary shaft 30 near a front side planetary gear 32a from the rotor 10 side and regulating displacement of the front side planetary gear 32a to be adjacent to the rotor 10. - 特許庁

また、エの財政規律に関する条件は、放漫財政を行っている国が域内に存在する場合、長期金利の上昇圧力が高まるほか、市場からユーロの信認が得られなくなり、為替相場の大きな変動などによって金融政策に負荷がかかるとの懸念から加えられた。例文帳に追加

And condition (iv) on fiscal discipline is added because there is a concern about burden on monetary policy cased by large fluctuation of exchange rates. If a country performs loose economy within the area, pressure to raise the long-term interest rate becomes stronger and confidence in euro from markets may be lost. - 経済産業省

過去、日本の家計貯蓄率が1960年代平均15%、1970年代平均20%と高水準であった要因としては、①高度経済成長に伴う可処分所得の伸び、②家計資産が終戦後低水準となったため貯蓄に励んだこと、③ボーナス制度の存在、④人口構成が若かったこと、⑤公的年金水準が低いため自助的に老後のための貯蓄を行ったこと、⑥消費者金融制度の未発達、⑦マル優制度等税制面での優遇措置、⑧政府、日銀の貯蓄推進運動、⑨国民性等が挙げられる。例文帳に追加

In the past, factors behind Japan’s high household savings rate (an average of 15 percent in the 1960s, 20 percent in the 1970s) included: (1) more disposable income as a result of high economic growth; (2) the motivation to save prompted by the low postwar level of household assets; (3) the bonus system; (4) the high percentage of young people in population composition; (5) people saving for their old age due to low public pensions; (6) undeveloped consumer credit systems; (7) tax breaks such as the preferred savings system; (8) government and Bank of Japan encouragement of saving; and (9) the nature of the Japanese people. - 経済産業省

本発明の多孔質銅箔の製造方法は、陰極体としての金属の表面にクロム含有成分を施して直接酸化膜を形成する工程と、前記酸化膜に銅をめっきして銅箔を形成する工程と、前記陰極体の表面から前記銅箔を剥離する工程とを含む。例文帳に追加

The method for producing a porous copper foil, includes the steps of: directly forming an oxide film by providing a chromium-containing component to a metal surface as a cathode; forming a copper foil by performing copper plating on the oxide film; and removing the copper foil from the surface of the cathode. - 特許庁

また、日本郵政グループの事業環境は、引き続き厳しい環境が続く中、他の国ではもう税金を投入しているところがございますが、イギリスなんかも税金を投入していますけれども、将来にわたって郵便、貯金、保険のユニバーサルサービスに税金を投入せず、実施してもらうためには、経営陣をはじめとする全職員の努力が一層必要でありますが、政府としては、それを後押しする意味からも経営の自由度を上げる必要があると思いまして、郵政改革法案の成立に向けて、ぜひご理解をいただきたいと思っております。例文帳に追加

As the business environment for Japan Post Group continues to be difficult, other countries have used the taxpayer’s money to support their postal services, including the United Kingdom. If we are to require Japan Post Group to continue to provide universal services with regard to postal mail, savings and insurance in the future without the use of the tax-payer’s money, the management team and all employees must make increased efforts. As I believe that the government should increase the flexibility of management for Japan Post Group in order to support such efforts, I will seek understanding on the need to enact the bill.  - 金融庁

各国とも政策を総動員し、まずは金融市場の機能を一刻も早く回復させるための金融システムの修復、規制の強化を図るとともに、世界経済の底割れを防ぐため、金融政策及び財政政策の両面で思い切った措置をとることが重要です。例文帳に追加

We must fix our financial system and strengthen regulations to recover the functions of our financial markets, and we must also adopt decisive fiscal and monetary measures to avoid global economic meltdown.  - 財務省

金融機関の不良債権問題と企業の過剰債務問題の一体的な解決や、銀行株式保有制限及び一時的措置としての銀行保有株式取得機構の設立など、構造問題の解決策を盛り込んだ緊急経済対策を取りまとめました。例文帳に追加

We have also adopted the Emergency Economic Package, which tackles in an integrated manner such structural reforms as the resolution of the problems of non-performing loans of banks and excessive corporate debt, as well as establishing a limit on shareholdings by banks and, as a temporary measure, the Banks' Shareholding Acquisition Corporation.  - 財務省

金融制度改革により複雑となる資産管理業務を、運用業務は従来同様に行いつつ、包括信託業務、カストディ業務、預金業務を一括して受託者にアウトソースして機関投資家の負担を軽減する一括資産運用管理方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for operating and managing asset collectively for reducing the burden of an institutional investor by collectively performing out-sourcing of comprehensive fiduciary work, custody business an savings business to a consignee while performing asset management business that becomes complicated by a financial system reform, while management business is performed as in the conventional practice. - 特許庁

2001年9月には同時多発テロが起きたものの、ゼロ金利キャンペーンによる自動車販売の大幅な増加や財政・金融政策の効果により、2001年第4四半期の成長率は4期ぶりにプラスに転じ、景気は持ち直しの兆しを見せた。例文帳に追加

Although there were concerns about the effects of the terrorist attacks in the United States in September 2001, due to the significant increase in automobile sales resulting from the zero interest rate campaign as well as the effects of fiscal and financial policy, the economy showed signs of improvement as the growth rate in the fourth quarter of 2001 was positive for the first time in four quarters. - 経済産業省

「国際金融トリレンマ」(第2章第3節参照)を踏まえれば、最適通貨圏理論に基づく資本移動の自由化が行われ、共通通貨の導入による為替の安定が達成された場合、自律的な金融政策は放棄せざるを得なくなる。例文帳に追加

According to the "International Finance Trilemma (refer to Chapter 2, Section 3), if capital movement were liberalized based on the optimal currency area theory, and exchange rates were stabilized through the introduction of a common currency, autonomous financial policies would have to be abandoned. - 経済産業省

一般的に変動相場制の下では、経常赤字が拡大すると、通貨が切り下がることで輸出競争力を改善し、経常収支の均衡を回復していくが、ユーロ参加国では為替政策及び金融政策を欧州中央銀行にゆだねており、各国が独自に為替調整を行うことができない。例文帳に追加

Generally, under the floating rate system, if current account deficits expand, export competitiveness will be improved by a devaluation of the currency, leading to the recovery of the current account balance. - 経済産業省

デフレからの脱却を実現するため、政府として強力かつ総合的な政策努力を最大限行うとともに、日本銀行に対しては、引き続き、政府と緊密な情報交換・連携を保ちつつ、適切かつ機動的な金融政策運営により経済を下支えするよう期待する。例文帳に追加

In order to overcome deflation, the government will strongly and comprehensively make policy efforts to the utmost extent. While maintaining close information exchange and collaboration with the Bank of Japan, the government expects that the Bank of p Japan will support the economy through appropriate and flexible monetary policy management. - 厚生労働省

報告によりますと、金融ADR制度の本格実施後、各紛争解決機関の苦情、紛争の受付件数が概ね増加しており、これは制度導入後、各指定紛争解決機関や個別金融機関をはじめ、各方面において金融ADR制度に関わる周知活動が行われたことにもより、制度が利用者に浸透してきたということによるものと考えております。金融庁といたしましては、今後ともこうした金融トラブル連絡調整協議会の枠組みも活用しつつ、指定紛争解決機関等の業務実施状況を適切にフォローアップすることにより、各指定紛争解決機関等の取り組み等を促して、金融ADR制度の円滑な実施定着に努めてまいりたいと思っております。例文帳に追加

According to the report, the number of complaints and disputes filed with dispute resolution agencies has generally increased since the financial ADR system started full-fledged operation. That is presumably because since the introduction of this system, various organizations, including designated dispute resolution agencies and financial institutions, have engaged in activity to raise awareness and as a result, awareness among users has grown. The FSA intends to promote activity by designated dispute resolution agencies and to ensure smooth operation of the financial ADR system by continuing to use the framework of the consultation meeting on financial disputes and by appropriately following up on the status of operations at designated dispute resolution agencies.  - 金融庁

ただし、上述の近鉄特急と異なり、日光市・鬼怒川温泉・足利市・赤城山など、スペーシア・「りょうもう」などといった特急が直接乗り入れる箇所(新幹線では在来線や私鉄・バス等との乗換えが必要)を除き、必ずしも東武特急は優勢とはいえない。例文帳に追加

However, contrary to the limited expresses of Kintetsu described above, it cannot be said that limited expresses of Tobu are always dominant, except such areas as the Kinugawa hot-spring in Nikko City and Akagi-yama Mountain in Ashikaga City, where limited expresses, such as Spacia 'Ryomo,' were operated (to reach these areas using a Shinkansen line, another train on a regular railway line or private railway line or a bus must be utilized).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

もう1つは、株価下落によって影響を受ける金融、生保、あるいは株価下落がもたらす一般的な信用収縮に対してどう対応していくか、そういう株価下落に伴う色々な副次的な作用、これをどうするかという問題と、2つに分けなければいけないと思っています。例文帳に追加

The other is dealing with various secondary problems caused by stock price drops, such as an impact on banks and life insurance companies and a general credit crunch.  - 金融庁

金融タイムスの大嶋ですが、昨日、国民新党から郵政の新事業について要望書が出されたと思うのですけれども、住宅ローンとかがん保険、民間ともろにぶつかると思うのですが、どういうふうにお考えになりますか。例文帳に追加

In relation to the case of AIJ Investment Advisors that was mentioned in the first question, you said that the FSA will quickly consider countermeasures after further clarification of facts. At your previous press conference, you made the same statement. A media report said that the FSA would work out measures to prevent the recurrence by around the end of July. Do you have the end of July as a deadline when you say the FSA will quickly consider such measures?  - 金融庁

もう1点は、連休中のインド及びタイの出張についてでございますが、私は4月29日(日)から5月5日(土)までの日程でインドのデリーとムンバイ、及びタイのバンコク、を訪問し、金融・郵政当局をはじめとする両国の政府関係者等と意見交換を行ってまいりました。例文帳に追加

From April 29 (Sunday) through May 5 (Saturday), I visited Delhi and Mumbai in India, and Bangkok in Thailand, where I exchanged opinions with government officials of the two countries, including officials of the financial and postal authorities.  - 金融庁

例えば、先進国の金融政策の変更、いくつかの国や産油国の巨大な経常収支黒字の減少、あるいは信用市場のレバレッジの低下といったことが考えられます。そしてそのような流動性の急速な縮減が起こった時にはどのような形で新興市場国に影響を及ぼすか、例文帳に追加

A trigger may be, for instance, a change in the monetary policy stance in advanced countries, a decrease in the large current account surplus in some countries including oil-exporting countries, or a decline in leverage in the credit markets.And, should international liquidity rapidly shrink, how would this affect emerging market economies?  - 財務省

実装面積の大きいFET19、29のドレインは安定電位A、Cに接続され、変動電位のFET19、29のソースは実装面積が小さいので、金属基材91との浮遊静電容量が小さくコモンモード障害を防げる。例文帳に追加

Since the drains of the FETs 19 and 29 having large mounting areas are connected to stable potentials A and C and the sources of the FETs 19 and 29 having fluctuating potentials have small mounting areas, the stray capacitance between the converter circuit 10 and the metal base material 91 is small and prevents the occurrence of common mode failures. - 特許庁

昨日、当庁で行った金融トラブル連絡調整協議会において、今言われたように金融ADR制度が本格実施された昨年10月以降の3か月間の各指定紛争解決機関の業務実施状況が報告されたところであります。例文帳に追加

At the consultation meeting on financial disputes held yesterday at the FSA, a report was made on the status of the implementation of operations at designated dispute resolution agencies over the three months since last October, when the financial ADR system started full-fledged operation, as you mentioned.  - 金融庁

特に、アジアにおいて危機に直面した国々が、通貨防衛を念頭において緊縮的な財政・金融政策運営を行った結果、それが過度の引き締めとなって実体経済を一層収縮させ、企業の倒産、失業の拡大等、様々な問題の一因となっています。例文帳に追加

I would like to draw your attention, in particular, to the fact that in the Asian crisis countries, tightening of fiscal and monetary policies, with currency protection in mind, has gone a little too far, inviting a further contraction of the real economy. This is one of the causes of a number of problems, ranging from corporate bankruptcies to an increase in unemployment.  - 財務省

南欧諸国による抜本的な財政健全化策の実施、EUの財政規律強化、ECBによる積極的な金融政策、第二次ギリシャ支援パッケージの策定等、欧州における果断な政策対応により、足元では金融市場は落ち着きを取り戻しています。例文帳に追加

Recently, financial markets have regained stability due to decisive European policy actions, such as southern European countriesimplementation of fundamental fiscal consolidation measures, the EU’s tightening of fiscal discipline, the ECB’s accommodative monetary policy, and the adoption of a second rescue package for Greece.  - 財務省

学習モード時には、マッチング・平均化処理部6は、対象話者と標準話者とのスペクトル包絡に関する周波数ワーピング関数を求め、「音素」,「類似音素」,「有声音区間/無声音区間」および「音声区間全体」毎の平均値を求めて格納する。例文帳に追加

In a learning mode, a matching and averaging processing part 6 finds a frequency warping function regarding spectrum envelopes of an object speaker and a standard speaker to find and stores a mean value for every 'phonemes', 'similar phonemes', 'voiced sound sections/voiceless sound sections', and 'the whole voice section'. - 特許庁

また、4 月28 日、米連邦準備理事会(FRB)のバーナンキ議長が、FOMC は現状の緩和的な金融政策を維持する方針を示したことを受けて、市場では資金の流入が継続するとの予想が高まり、WTI 原油先物は113 ドル台まで上昇した(第1-4-1-10 図)。例文帳に追加

And after Bernanke, chairman of FRB stated that FOMC would maintain the current monetary easing policy on April 28, WTI crude oil futures rosin prices to US$ 113 level due to increased expectation in the markets for continuing funds inflow (Figure 1-4-1-10). - 経済産業省

金融・財政政策については「積極的な財政政策」と「穏健な金融政策」を掲げ、適度な財政赤字と国債規模を維持するとともに、マネーサプライ(M2) の伸びを14 %(昨年実績13.6%)にして、安定的な成長を支える意図を示唆した。例文帳に追加

As for financial and fiscal policies, "proactive fiscal policy" and "moderate financial policy" were cited to maintain a fiscal deficit and the amount of government bonds to a moderate level, and the money supply (M2) growth rate was set at 14% (13.6%: result in 2011) to suggest the intention to support stable growth. - 経済産業省

また、日本銀行には、政府と本指針に示されたマクロ経済運営に関する基本的視点を共有し、引き続き、政府との緊密な情報交換・連携の下、適切かつ機動的な金融政策運営により経済を下支えするよう期待する。例文帳に追加

What is more, we expect the Bank of Japan to share the basic perspectives with the government with regard to the macroeconomic management indicated within the guideline, and to continue to prop up the economy through proper and flexible monetary policy management via close exchange of information and cooperation with the government. - 経済産業省

単一通貨ユーロを導入した欧州の通貨統合については、これまでも、金融政策・為替政策の権限がECBに一元化され、域内個別国の情勢に合わせた金利調節等ができないことが課題として指摘されてきた。例文帳に追加

With regard to currency unification in Europe, which introduced a unified currency, the euro, the centralization of authority over fiscal and exchange policy in the ECB has been pointed out as a problem because it does not allow interest rate adjustments that meet the requirements of each country. - 経済産業省

郵政の問題なのですけれども、今、ヒアリングを進められていらっしゃいますが、民間の金融機関からは、政府関与が残る中での預金限度額の撤廃とか、あるいは業務範囲の拡大とか、そういうことを行うことに強い反発があるようですが、特に、地銀や信金、信組には危機感が強いようですけれども、その点についてどうお考えか。例文帳に追加

Regarding the Japan Post, in the ongoing hearings, I understand that private financial institutions are expressing opposition to the plans to abolish the ceiling on the savings amount (applied to each customer) or to expand the scope of its business operations. As regional banks, “shinkin banksor credit cooperatives apparently have a particularly strong sense of crisis, could you comment on that point?  - 金融庁

その改革のために、郵政改革関連法案を速やかに成立させることが喫緊の課題と考えておりまして、8月30日火曜日でございますが、国民新党と民主党との間で、郵政改革法案については、郵政事業の逼迫する現状を踏まえ、最優先課題として取組み、各党修正協議での合意を図り、次期臨時国会において成立を期す旨が、これは政党と政党でありますけれども、国民新党と民主党と、もう4年がかりの合意でございますが、新たな民主党の代表、内閣総理大臣・野田代表と、(国民新党の)亀井代表の間で改めて合意したわけでございまして、総理大臣のリーダーシップの下、内閣が一丸となって速やかに郵政改革法案の成立を目指してまいりたいと思っております。例文帳に追加

To carry out the reform, I believe that it is an urgent task to enact the postal reform bills quickly. On Tuesday, August 30, an agreement was reached between Prime Minister Noda, who is the new leader of the Democratic Party of Japan, and Mr. Kamei, the leader of the People's New Party, that in light of the severe situation of the postal businesses, efforts should be made to secure an agreement on those bills - the People's New Party and the Democratic Party have been working together on the bills for as long as four years - as the top priority matter through inter-party revision consultations and enact them in the next extraordinary session of the Diet. Cabinet ministers will work together toward quick enactment of the postal reform bills under the Prime Minister's leadership.  - 金融庁

今日においては、規制緩和、技術革新、グローバル化等の急進展を背景に、金融機関の戦略的な「選択と集中」の幅は急拡大してきており、金融業を機能ごとに、金融製造業、金融流通業、金融情報業等に、アンバンドリング(あるいはリバンドリング)して、金融機関自ら、望むべきリスク・リターンのモデルを選び取る時代となってきているからである。例文帳に追加

That is because, with the backdrop of rapid progress in deregulation, technological innovation and globalization, the range of financial institutions' strategic "selection and concentration" is nowadays expanding by leaps and bounds, whereby they now make their own selection of a risk-return model suited to its own desire, upon the unbundling (or rebundling) of financial business categories by function, such as financial manufacturing, financial distribution and financial information services.  - 金融庁

本発明の活性金属を有する試料の含有成分定量方法は、希土類金属、アルカリ金属、アルカリ土類金属、遷移金属等の活性金属を有する試料を、D50=10〜40μmの範囲にディスクミル粉砕、水素化粉砕等で粉砕した後、加圧成形して分析用試料を作製し、蛍光X線分析法により分析用試料を測定する。例文帳に追加

The component quantifying method for a sample having active metal pulverizes a sample having active metal such as rare earth metal, alkaline metal, alkaline earth metal, transition metal, etc., within a range of D50=10-40 μm by diskmill-pulverizing and hydrogenation-pulverizing, etc., makes an analysis sample by pressure-molding and measures the analysis sample with fluorescent X ray method. - 特許庁

それから、この大臣を振り返ってどうだと、昨年6月の金融(担当)及び郵政改革担当大臣(の拝命)ということでございますが、まず簡単に申しますと、東副大臣、和田政務官・森田(総務)政務官の力を借りながら、その職務を全うすることに全力を上げたつもりでございます。例文帳に追加

As for my tenure as Minister, I was appointed as the Minister for Financial Services and Postal Reform in June last year.To put it simply, I believe that I have done my best to perform my duties with the support of Senior Vice Minister for Financial Services Azuma, Parliamentary Secretary for Financial Services Wada, and Parliamentary Secretary for Internal Affairs and Communications Morita.  - 金融庁

TPP(環太平洋経済連携協定)参加議論の是非なのですけれども、大臣は金融・郵政(改革)担当(大臣)ですが、それを踏まえた上で、経済閣僚として議論に参加すべきなのか、そうでないのか、現状の自見さんのお考えを聞かせてください。例文帳に追加

Regarding the debate over whether or not Japan should participate in negations about the TPP (Trans-Pacific Partnership), do you think you, who are in charge of financial services and postal reform, should join the debate as an economic minister?  - 金融庁

今回の出張では、第1回日インド閣僚級経済対話への出席及びインド・タイの金融関係者等との意見交換に加え、両国における郵政事業の現状と今後について、当局関係者と意見交換を行うこととしております。例文帳に追加

During the visit, I am planning to attend the first Japan-India ministerial economic dialogue meeting, exchange opinions with financial officials in India and Thailand, and discuss the current status and future outlook of the postal businesses in the two countries with the authorities there.  - 金融庁

ご存じのように日本銀行、これは独自性というのがございまして、金融政策の要の一つでございますが、やはりデフレからの脱却ということが政府の非常に大きな目標でもございますし、その目標に向かって日本銀行もご努力頂いているというふうに私は認識いたしております。例文帳に追加

As you know, the BOJ has independence as the central bank, which is a key element of the monetary policy. Overcoming deflation is a major objective of the government. My understanding is that the BOJ is also making effort toward the objective.  - 金融庁

地方銀行協会がご質問の中で触れられたようなお考えをお示しになったということは承知しておりますけれども、金融庁としては冒頭に申し上げた郵政民営化の全体についての大きな心構えを踏まえて対応をしていくということであろうかと思います。例文帳に追加

I am aware that the Regional Banks Association of Japan has made the decision that you mentioned in your question. However, I think that the important thing for the FSA to do is to deal with this issue from a broad perspective, within the context of the privatization of Japan Post as a whole, as I already told you.  - 金融庁

更に、中南米・カリブ海諸国が持続的な経済成長を達成するためには、厳格な財政支出管理や透明性の向上、及び税収管理改善といった政策を継続するとともに、法制度等の投資環境の整備や金融制度の改革が重要です。例文帳に追加

Furthermore, for the Latin American and Caribbean countries to achieve sustainable economic growth, it is essential for the governments to pursue disciplined management in fiscal spending, increased fiscal transparency, and improved tax revenue management. Policy makers in the region also need to build a favorable environment for investment-in particular improved regulatory frameworks-and to implement financial sector reform.  - 財務省

財政状況が極めて厳しい中、このような動きを持続的な成長につなげるために、我が国としては、年金制度改革、国と地方の改革、高速道路事業や郵政事業の民営化、不良債権処理等、官民の構造改革に引き続き取り組んでいく所存です。例文帳に追加

To transform this momentum into a sustainable growth against the severe fiscal situation, our Government will continue to implement structural reform agenda, such as the pension reform, reform of central and local governments, postal privatization, Japan Highway privatization, and resolution of the non-performing loans problem.  - 財務省

本発明は短時間で農薬活性成分を田水中に安定的に均一に拡散し、その結果、作物への薬害が軽減され、病害虫や、雑草などに高い防除効果を有する水面浮遊性農薬固形製剤を得るにある。例文帳に追加

To provide a water surface-floating solid agrochemical preparation capable of stably and uniformly diffusing an agrochemical active component in the water of a paddy field in a short time to reduce the drug-induced injury of crops and exhibit high controlling effect on plant pest, weed, etc. - 特許庁

例文

優れた強度、白度を兼ね備え、ムラが無く均一な色調の繊維や成形品を、高温で乾燥したり溶融したりする溶融成形にて得ることができるポリマーを、工業的に高い生産性にて製造できるPTT製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a PTT producing process which can produce a polymer capable of obtaining fibers and molded articles having both excellent strength and whiteness, and an even and uniform color tone by melt molding comprising drying and melting at high temperatures with industrially high productivity. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS