1016万例文収録!

「ぐうっと」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ぐうっとの意味・解説 > ぐうっとに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ぐうっとの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 458



例文

測定部位を切替えることなく連続的に血圧を測定する場合であっても、鬱血を防止することのできる血圧測定装置および血圧測定プログラムを提供すること。例文帳に追加

To provide a blood pressure measuring device capable of preventing congestion of blood even in the case of continuously measuring blood pressure without switching a measuring site, and a blood pressure measuring program. - 特許庁

これにより多次元データから選択した3次元要素とデータ数を意味するグラフの計4次元を面積と模様という視覚的な訴えた形に表す。例文帳に追加

Thus, the total four dimensions of the three-dimensional elements selected from the multi-dimensional data and a graph meaning the number of data can be expressed in a visually appealing form such as areas and patterns. - 特許庁

タイル工事等と同等の意匠性を確保しつつ、ウッドデッキに用いられる豊富なデザインを有する床材を選択できる施工作業性に優れた高床構造体を提供すること。例文帳に追加

To provide a high floor structure with excellent construction workability, for which floor materials with rich designs can be selected to be used for a wood deck while securing the design equivalent to that of tile construction or the like. - 特許庁

植物抽出物は、ウイキョウ、カミツレ、チンピ、プチグレン、ケイヒ、キャッツクロー、トウキ、カンゾウ、ベンゾイン、フランキンセンス、ミルラ、ユーカリ、ティートリー、アトラスシダーウッド、メリッサ、ラベンダー、レモングラス、ラタニア、コパイバから選ばれる少なくとも1種の植物抽出物である。例文帳に追加

The plant extracts are extracts at least selected from a group comprising fennel, chamomile, Tangerine Fruit, Petit grain, Cinnamomi Cortex, Uncaria Tomentosa, Angelica acutiloba, Glycyrrhizae Radix, benzoin, frankincense, Myrrh, eucalyptus, Melaleuca altermifolia, Cedrus atlantica, melissa, lavender, lemon grass, rhatania, and copaiba. - 特許庁

例文

具体的取り組みとしては、感性に訴えかける優れた製品やサービスを紹介するイベント「感性価値創造フェア」の国内外での開催、情報提供ポータルサイト「感性価値創造バンク」の開設、人材育成のための市民講座「KANSEIカフェ」の開設を行っている。例文帳に追加

In particular, it sponsors the "Kansei Value Creation Fair," which is an event aimed at introducing excellent products and services with strong feeling. It also sponsors the information portal "Kansei Value Creation Bank" and the "KANSEI Cafe," which is a civil seminar to develop human resources. - 経済産業省


例文

保湿性に優れ、肌荒れ改善・予防効果に優れた成分を得るべく鋭意研究を重ねた結果、ミズアオイ属、アメリカコナギ属、ポンテデリア属、ヒドロトリクス属、レウッシア属、スコレロプシス属、エウリステモン属、ゾステレラ属のいずれかに属する植物から選択される1種もしくは2種以上の抽出物を含有する皮膚外用剤が、保湿性に優れ、肌荒れ改善・予防効果に優れていることを見出し、本発明を完成するに至った。例文帳に追加

The skin care preparation is excellent in a moisture-retaining property and excellent in chapped skin-improving/preventing effects. - 特許庁

ラベンダー油またはラバンジン油と、ユーカリ油と、マンダリン油、オレンジ油およびレモン油からなる群から選ばれる少なくとも1種以上の精油と、バイオレット油またはサンダルウッド油とからなる浮腫防止用精油組成物を調製することにより、浮腫防止作用を有する精油組成物を得ることができる。例文帳に追加

The objective essential oil composition having an effect of edema prevention is prepared by using at least one essential oil selected from lavender, lavandin, eucalyptus, mandarine, orange and lemon oils, further, violet oil or sandal oil. - 特許庁

飾りつけもすっかり整った御堂で、源氏は尼姿の女三宮に後に残された悲しみを訴えるが、宮はつれなく言葉を返すだけだった。例文帳に追加

At the hall which has already been decorated, Genji complains to Onna Sannomiya, dressed as a nun, about his sorrow due to being left behind, but she just gives him a dismissive answer.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

重次は当時名手として有名で、それまで弟子に持たせて打っていた太鼓を置くための台(左吉台と呼ばれる)を考案するなど、太鼓技法に多くの改良を加えた。例文帳に追加

At that time Shigetsugu was famous as a drum player and made many improvements in the techniques of drum playing including devising the stand (Sakichi dai) to put the drum; before the devising of the stand, the drum was held by hands of his disciples.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

櫓下番付、辻番付という大版1枚刷りのものと形状はおなじであるが、上段には定紋を打った櫓幕を描き、その周囲に座元、役者、作者などの名をいっていの位置に配して書いた。例文帳に追加

Printed on a large sheet of paper similar in the form to 'yagura banzuke' (rankings lists at theatres) or 'tsuji banzuke' (ranking lists put up in the streets), in the upper half of the kaomise banzuke, stage curtains with family crests around were drawn with the names of a chief producer, actors and playwrights arranged in certain positions.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

当時も勇猛な義親をそれほど武に優れているとは認知されていなかった正盛が討ったのかについて疑問があったことは藤原宗忠の日記『中右記』などにも記されている。例文帳に追加

FUJIWARA no Munetada questioned in his diary, "Chuyuki," whether Masamori, who was not considered to be exceptionally skilled in the art of war, had actually killed Yoshichika, who was renowned for his bravery.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

頼家排斥は北条氏の陰謀のみではなく、幕府成立の起動力となった東国武士達の、将軍独裁への鬱積した不満が背景にあったと思われる。例文帳に追加

The expulsion of Yoriie was not just a conspiracy, but was apparently caused by pent-up discontent within the samurai in Togoku (the eastern part of Japan, particularly Kanto region) which contributed to the circumstances of the bakufu acting against the Shogunal dictator.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当時は同じような国司苛政上訴が沢山有ったが、訴状の全文が伝わっているのは元命を訴える「尾張国郡司百姓等解文」だけであることから有名になった。例文帳に追加

In those days, actually, there were many similar Kokushi kasei joso, but 'Owari no kuni Gunji Hyakusho ra no Gebumi' accused Motonaga as becoming one of the most famous, since it was the only one to record the whole content of the petition.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

10月に信長が岐阜に撤退すると、それに乗じて義景は浅井勢と共同で打って出るが、虎御前山に残っていた織田軍の抵抗にあい撤退。例文帳に追加

When Nobunaga retreated to Gifu in November, Yoshikage made use of it to attack Nobunaga in cooperation with Azai troops, but since the Oda army staying in Mt. Tora Gozen resisted, Yoshikage had to retreat.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文治5年(1189年)、源頼朝の奥州征伐によって主人藤原泰衡が敗走すると、比内郡贄柵(現秋田県鹿角市)の領主であった河田次郎は裏切って9月3日(旧暦)未明に泰衡を討った。例文帳に追加

In 1189, when his master FUJIWARA no Yasuhira was routed in the Oshu-seibatsu (Kamakura bakufu's military campaign against the Fujiwara of northern Japan) by MINAMOTO no Yoritomo, Kawada no Jiro, who was a feudal lord of Nienosaki, Hinai-gun (present-day Kazuno City, Akita Prefecture), betrayed his master and killed Yasuhira in the predawn hours of October 21.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天王山の横腹に大きなマンション群が林立し景観が一変することに反対する地元住民は山荘の価値を見直し、山荘と周囲の森林の保全を訴えた。例文帳に追加

Local residents opposed the plan, claiming large condominiums on the side of Mt. Tenno would harm the scenery, and demanded a reevaluation of the villa and the preservation of it and the surrounding forest.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この期に及んでようやく同族抗争の愚を悟った東条・西条両家は、東条吉良の持広が西条吉良の吉良義安を養嗣子にするという形で和議を成立させ、長年の抗争に終止符を打った。例文帳に追加

Reaching this far, the Saijokira and the Tojokira of both families finally realized the foolishness of their internal tribal rivalry, made Mochihiro of the Tojokira clan to adopt Yoshiyasu of the Saijokira clan as heir to establish peace, then ended the longtime rivalry.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

スティーブン・スピルバーグ氏らによって共同設立された映画制作・配給会社ドリームワークスが,クリント・イーストウッド氏にその映画を監督するよう依頼していると発表した。例文帳に追加

DreamWorks, a film production and distribution company co-founded by Steven Spielberg, announced that it is asking Clint Eastwood to direct the film.  - 浜島書店 Catch a Wave

陣取りゲームの基本となる一手打ちのルールを変更して、0〜3程度の偶発的に選出される差し手数によって駒を打っていく新しいゲームに対応して、最適なゲーム盤を提供することに関するものである。例文帳に追加

To provide an optimal game board corresponding to a new game in which the pieces are placed according to the number of plays to be selected accidentally, that is about 0 to 3 times, by changing the rule of one play each time which is the base of a prisoner's base game. - 特許庁

現場や工場で発生したエンジニアリングウッドからなる複数の端材10,11を互いに組み合わせ接着し、複数層1a,1bからなる面板状に形成したことを特徴とする木質面材1。例文帳に追加

This woody face material 1 is constituted in such a manner that a plurality of discarded materials 10 and 11, which are composed of engineering wood and produced on a job site or in a factory, are bonded together by being combined with each other and formed like a face plate composed of a plurality of layers 1a and 1b. - 特許庁

制動制御装置による車両安定制御と相俟ってスピン等の車両挙動の不安定化の確実な防止を可能とする車両安定化機能を有する電動パワーステアリング装置を提供する。例文帳に追加

To provide an electric power steering device having a vehicle stabilizing function capable of surely preventing unstabilization of vehicle behaviors such as spinning working together with a vehicle stability control of a braking control device. - 特許庁

感温磁性材料の使用温度範囲で磁気特性が急変する性格を利用して、室内温度等を人形の動作や表情等で知ることのできる趣味性に訴える器具を開発する。例文帳に追加

To develop an instrument appealing to a taste capable of informing room temperature or the like from an action or expression of a doll or the like by using the nature that magnetic properties rapidly change within an operating temperature range of a temperature sensitive magnetic material. - 特許庁

すなわち、遊技者は遊技中に注目するパネル板312に視覚に訴え易い光の帯108を移動させることで、視認性の優れた特定遊技状態の公知を行うことができる。例文帳に追加

That is, the player moves the light belt 108 easily giving visual impression to the noticed panel 312 during a game to give information of a specific game state of excellent visibility to every body. - 特許庁

具体的には、競争法違反行為の正しい理解の必要性を訴えると同時に、コンプライアンス担当部署が開 催する研修を定期的に受講するよう呼び掛けるものとしている。[我が国企業M社]例文帳に追加

Specifically, we emphasize the necessity of correctly understanding conduct that violate the competition law and call on employees to periodically take part in the training which is organized by the compliance section. (Corporation M, Japanese corporation) - 経済産業省

それは,わたしたちの十二部族が,夜も昼も熱烈に仕えて,実現を望んでいることです。この希望のことで,わたしはユダヤ人たちから訴えられているのです,アグリッパ王よ!例文帳に追加

which our twelve tribes, earnestly serving night and day, hope to attain. Concerning this hope I am accused by the Jews, King Agrippa!  - 電網聖書『使徒行伝 26:7』

一方で文永年間には京で延暦寺の僧と結び借上を営んでおり、文永8年(1271年)には幕府の禁制を犯し近江国堅田浦で仁和寺の年貢運上船を差し押さえ、醍醐寺領越中国石黒荘山田郷の雑掌から訴えられた。例文帳に追加

On the other hand, with the assistance of priests of Enryaku-ji Temple in Kyoto, he was running a money-lending business during Bunei Era; in 1271, he violated the Bakufu's kinzei (prohibition) by seizing ships of the Ninna-ji Temple to transport tribute at Katata-no-ura, Omi Province, and therefore was sued by zassho (a person in charge of miscellaneous tasks) of the territory of the Daigo-ji Temple in Yamadago Ishigurosho, Etchu Province  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

螺旋管に代えて多数の関節輪が直列に連結された可撓管骨組体が用いられた内視鏡の可撓管において、繰り返し屈曲されても内蔵物が波打った状態になり難くて耐久性の優れた内視鏡の可撓管とその製造方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a flexible tube of an endoscope using a flexible tube skeletal body in which a large number of articulation rings are coupled in series instead of a spiral pipe and which is excellent in durability so that the content hardly becomes a wavy state even though being repeatedly bent, and to provide a method for manufacturing the flexible tube. - 特許庁

患者の訴える初期症状に対して十分に対処することができる服薬指導支援システムならびに服薬指導支援プログラムおよび当該服薬指導支援プログラムを記録したコンピュータ読み取り可能な記録媒体を提供する。例文帳に追加

To provide a dosing guidance support system capable of sufficiently coping with initial symptoms appealed by a patient, a dosing guidance support program and a computer readable recording medium on which the dosing guidance support program is recorded. - 特許庁

上部にグリップを設けたクラブシャフトの下端にとりつけられるウッド型クラブヘッドの底面において、当該底面のスイング方向中間位置よりフェイス面側部分を斜め上向きの傾斜面に形成するようにしたものである。例文帳に追加

At the base of a wood club head fitted to the lower end of a club shaft having a grip at the upper part, a part of the base on the face side from the middle position in the swinging direction is formed as an upward inclined surface. - 特許庁

スイング軌道の確認、矯正ができること、持ち運びに便利な携帯性を備えること、ウッド、アイアン、パターといったあらゆるゴルフクラブに使用できること、プレイヤーの身長やアドレス時の姿勢が異なっても使用できること、パッティングの強弱の感覚を習得できることを可能とする。例文帳に追加

To provide a removable golf swing correcting tool which allows a player to confirm or correct a swing orbit and to learn the sense of a force for putting, is provided with portability to be convenient for carrying around, is used for every golf club such as wood, iron, or putter, and is used even when a difference exists in the height of players or postures in address. - 特許庁

駅前や商店街などであり、商店街においてはアーケードを持つ商店街は露天商にとってうってつけの場所であったが、近年では薄暗い雰囲気や古臭いと言ったイメージ、メンテナンス費用の負担などから撤去される傾向がありこの様な事情も露天商の衰退の要因であろう。例文帳に追加

Among shopping areas those with arcades were perfect locations for rotensho, but in recent years these have tended to have been removed due to their image such as having a dark atmosphere and being old-fashioned, as well as with their high maintenance costs, and these conditions are among the causes of the decline in rotensho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後も各地を転戦して武功を挙げたが、あまりに挙げすぎた武功をいいことに奢り高ぶることも少なくなく、康永元年(1342年)9月、笠懸の帰りに行き会った光厳天皇の牛車に対して、酒に酔っている勢いに任せて「院と言うか。犬というか。犬ならば射ておけ」と罵って牛車を蹴倒す(矢を射ったとも)という狼藉行為を行なってしまう。例文帳に追加

He later continued to fight in many places and his battlefield reputation continued to grow, but this caused him to become rude, and in October, 1342, when the drunk Yorito came across the ox wagon of Emperor Kongon on the way home from a kasagake competition (horseback archery competition), under the influence of alcohol, he kicked (some say he shot with an arrow) the ox wagon saying, 'Did you say it was the Emperor ('in')? Or, did you say it was a dog ('inu')? If it's a dog, just shoot it.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

昭和天皇の侍従長を務めた入江相政の著作「入江相政日記」には、「東宮様のご縁談について平民からとは怪しからん」と香淳皇后が秩父宮妃勢津子、宣仁親王妃喜久子の両親王妃とともに昭和天皇に訴えたという内容の記述がある。例文帳に追加

In 'a diary of Sukemasa IRIE' written by Sukemasa IRIE who served as the Grand Chamberlain of the Emperor Showa, there is a description that the Empress Kojun complained to the Emperor Showa with both Princess Chichibu Setsuko and Princess Kikuko, the wife of Imperial Prince Nobuhito, saying 'It is unforgivable to have a common woman as a wife for the Crown Prince.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第六条 特許権、実用新案権、回路配置利用権又はプログラムの著作物についての著作者の権利に関する訴え(以下「特許権等に関する訴え」という。)について、前二条の規定によれば次の各号に掲げる裁判所が管轄権を有すべき場合には、その訴えは、それぞれ当該各号に定める裁判所の管轄に専属する。例文帳に追加

Article 6 (1) With regard to an action relating to a patent right, utility model right, right of layout-designs of integrated circuits or an author's right over a computer program (hereinafter referred to as an "action relating to a patent right, etc."), if any of the courts listed in the following items shall have jurisdiction pursuant to the provisions of the preceding two Articles, such action shall be subject exclusively to the jurisdiction of the court specified in the respective items:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

公式令によれば、訴えの起こす場合には地方においては郡司→国司→太政官、首都においては京職→刑部省→太政官の順序を取ることが定められており(太政官で訴えが受理されなければ、天皇に上奏することが許される)、この手続に反する訴えをした場合には笞刑40の刑に課された(『闘訟律』)。例文帳に追加

According to the Kushiki-ryo (law on state documentary forms in the Yoro Code), the fixed course of a suit in local districts was a gunji (local magistrate), a kokushi (provincial governor), the Daijokan (Great Council of State) in that order, and in the Capital the Kyoshiki (Capital Bureau), the Gyobusho (Ministry of Justice), the Daijokan in that order (if appeals were not accepted by the Daijokan, people were allowed to report to the emperor), and if people made an appeal against this procedure, they were given 40 strokes of cane ("Toshoritsu").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

終了キーを打った場合に、運悪く出力が失われることがある。 それは、終了シグナルが起きたときに、端末の出力キューで待っていたすべての文字がフラッシュされてしまったためである。例文帳に追加

Unfortunately, some output is lost when this is done, due to the fact that any characters waiting in the terminal's output queue are flushed when the quit signal occurs.  - JM

その象徴的な出来事がハーグ密使事件であり、朝鮮に対する日本の支配を排除するため、その不合理を国際社会に訴えたが、これが頓挫した上、日本との関係をより悪化させた。例文帳に追加

One symbolic episode is the Hague Secret Emissary Affair, in which Korea tried to exclude Japanese rule by demonstrating its illegitimacy to the international community, but the trial failed and the Korea-Japan relationship deteriorated.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

秀吉は備中高松城攻めのとき、毛利輝元・吉川元春・小早川隆景らが高松城の救援に出てきたため、信長に苦境を訴えて援軍を要請した。例文帳に追加

At the battle of Bicchu Takamatsu Castle Hideyoshi requested Nobunaga for relief column because of difficult situation as Terumoto MORI, Motoharu KIKKAWA and Takakage KOBAYAKAWA came to save Takamatsu Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただしその日の鶴岡八幡宮拝賀において、実朝の脇で太刀持ちをする予定だったのは義時であったはずなのに、当日急に体調不良を訴え、源仲章と交代している。例文帳に追加

It is, however, a fact that MINAMOTO no Nakaaki accompanied Sanetomo on the occasion of Sanetomo's greetings at Tsurugaoka Hachiman-gu Shrine, which took place on the day of Sanetomo's assassination, to serve as a sword bearer in place of Yoshitoki, who had been expected to do so but suddenly complained of feeling ill.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

地方の郡司・百姓らが上京し、大内裏の陽明門(内裏の公門とされていた)前で国司の苛政・非法を太政官へ訴えるという形態が通例であった。例文帳に追加

Gunji or farmers of provinces commonly visited the capital to complain to the Daijokan about tyrannies and illegal behaviors of Kokushi in front of Yomei-mon gate (the public gate of the Imperial Palace) of Daidairi (the Greater Imperial Palace).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この当時にイギリスの死刑執行人を務めていたウィリアム・マーウッドが考案した物と金具の形状やロープの長さ、床の開き方などが酷似しており、参考にされた可能性が考えられる。例文帳に追加

The shape of metal fittings, the length of the rope and the way the floor opens are similar to those devised by William Marwood, who served as executioner in England in those days, so it is possible that his method was used as a guide for preparing the Scheme.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし第二次日韓協約の締結を認めない高宗は条約締結は強制であり無効であると訴えるため、1907年第2回万国平和会議に密使を派遣した(いわゆるハーグ密使事件)。例文帳に追加

However, Gojong, who did not accept the conclusion of the Eulsa Treaty, dispatched secret envoys to the second Hague Peace Conference in 1907 in order to denounce the conclusion of the treaty as compulsive and invalid (so-called Hague Secret Envoy Incident).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

4月28日,北海道日本ハムファイターズの稲(いな)葉(ば)篤(あつ)紀(のり)外野手(39)が東北楽天ゴールデンイーグルス戦で自身の通算2000本目となるヒットを打った。例文帳に追加

On April 28, Hokkaido Nippon-Ham Fighters outfielder Inaba Atsunori, 39, got his 2,000th career hit in a game against the Tohoku Rakuten Golden Eagles.  - 浜島書店 Catch a Wave

ティーグラウンドにおいてゴルフボールを安定してティーアップでき、ゴルフボールを打った際にも、遠くに飛ぶことのないゴルフ用ティーを提供する。例文帳に追加

To provide a golf tee allowing a player to tee up a ball on a teeing ground and prevented from being hit far when hitting a hit ball. - 特許庁

緊急事態の発生を予防すると共に、システムで認識するレベルに達しない不具合が生じた場合でも本人が訴えるまでもなく外部に伝わる設置・運用コストが低い健康管理方法の提供。例文帳に追加

To provide a healthcare method of low installation/operation cost that prevents occurrence of an emergency and externally communicates even when a disorder below a level identifiable by a system without the person's appeal. - 特許庁

また、分類した参照関係を、データ間の参照関係を表すグラフとして表示し、データ間の参照関係を許可/不許可に応じた見せ方として、ユーザの視覚に直接訴える。例文帳に追加

The classified reference relationship is displayed in the form of a graph showing the reference relationship between the data according to its permission/prohibition for direct appeal to vision of the user. - 特許庁

多目的ランセット器具のランセット供給源28が、テープ22によって運ばれ、続いて屈曲部39を周ってテープ22が進行されることにより、保管位置から動作位置まで運ばれる。例文帳に追加

A supply 28 of lancets for a multi-use lancing device are carried by a tape 22 and sequentially brought from a storage position to an activating position by advancing the tape around a bend 39. - 特許庁

簡単な構造改良でもって、肩部を確実に覆うことが出来ながら、寝返りを打っても位置づれを起こさずに常時肩部を覆い、身体の保温性に優れた掛け毛布を提供すること。例文帳に追加

To provide a covering blanket excellent in heat reserving performance of the body by always covering a shoulder part without dislocating a position even if a sleeper turns over in sleep while reliably covering the shoulder part by a simple structural improvement. - 特許庁

したがって、この冷却風の吹き付け動作とスイング動作とが相俟って、常時、連続用紙1の表裏面全体に渡って冷却風が吹き付けられ、冷却風の吹き付けによって冷却効率良く連続用紙1が冷却される。例文帳に追加

Therefore, cooling air is normally blown to the whole of front and rear surface of continuous paper 1 because the cooling air blowing operation and the swing operations are combined and continuous paper 1 is cooled with cooling efficiency by blowing cooling air. - 特許庁

例文

簡単且つ軽量なアーチ枠に錘台や効果音発生手段、打ったボールを元に戻す反発ネットを装着した簡単な、パット練習具である。例文帳に追加

In the simple golf putting practice apparatus, a weight pedestal, a sound effect generating means, and a repulsive net for returning hit balls are mounted on a simple and light arch frame. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS