1016万例文収録!

「ぐうっと」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ぐうっとの意味・解説 > ぐうっとに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ぐうっとの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 458



例文

ゴルフのスイングを調整するためには、ボールを打った時、ゴルフクラブのフェイスのどこにボールが当たったかを知りたいが、フェイスは硬い材料でできておりボールの痕跡はつかない。例文帳に追加

To solve the problem that a player wants to know the point on the face of a golf club hitting a ball when the ball is hit in order to adjust swing in golf, but the trace of the ball does not remain since the face is made of a hard material. - 特許庁

ロジン(r)、好ましくはガムロジン、ウッドロジン、トール油ロジンおよびこれらの不均化ロジンからなる群から選ばれる一種以上のロジンと多価エポキシ化合物(e)、好ましくは2〜4価のエポキシ化合物との反応生成物(P)と、結着樹脂(Q)とを含有することを特徴とする非磁性一成分静電荷現像トナー用樹脂組成物。例文帳に追加

The resin composition for a nonmagnetic single component electrostatic charge image developing toner comprises: a reaction product (P) of rosin (r), preferably one or more kinds of rosins selected in a group consisting of gum rosin, wood rosin, tall oil rosin and disproportionation rosin of these rosins, with a polyvalent epoxy compound (e), preferably an epoxy compound having a valance of 2 to 4; and a binder resin (Q). - 特許庁

承久3年(1221年)の承久の乱に際しては幕府首脳部一員として最高方針の決定に加わり、尼将軍北条政子が御家人たちに頼朝以来の恩顧を訴え、京方を討伐するよう命じた演説文を景盛が代読した。例文帳に追加

When the Jokyu War occurred in 1221, Kagemori participated in the decision of most important policy as a member of leadership team of bakufu; and read the speech by proxy in which the ama shogun (nun warlord) Masako HOJO pled with gokenin for taking favorable actions as in the time of Yoritomo and ordered to subdue kyogata (the Kyoto side or supporters of the Imperial court in Kyoto).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

筋痙攣、例えば排尿過多、下痢、尿量増加、禁断症候群、疼痛、例えば神経障害性疼痛、神経変性疾患、記憶および認識力欠損、精神病、例えば躁病、不安、高血圧、心臓虚血、鬱血性心不全、および鼻充血を、鎮静または心血管副作用無く処置する。例文帳に追加

To treat muscle spasticity including hyperactive micturition, diarrhea, diuresis, withdrawal syndromes, pain including neuropathic pain, neurodegenerative diseases, memory and cognition deficits, psychoses including manic disorders and anxiety, hypertension, cardiac ischemia, congestive heart failure, and nasal congestion without sedating or cardiovascular side effects. - 特許庁

例文

複数の発光ダイオードが相互に近接して配置された発光ダイオードグループを備え、発光ダイオードの点灯により、遊技者の視覚に訴えて遊技者に注目させて、興趣を増大させることができる遊技機を提供すること。例文帳に追加

To provide a game, machine provided with a light emitting diode group equipped with a plurality of adjacently arranged light emitting diodes, which can increase a player's interest by visually appealing to a player by lighting the light emitting diodes to attract the player's attention. - 特許庁


例文

8,9−エポキシウンデカ−1,3,5−トリエンはドライウッディ調を伴う天然感、フレッシュ感あふれる、果実様香気・香味、および優れた持続性を有しており、これを配合した香料組成物は、飲食品、香粧品及び医薬品等の賦香用香料として有用である。例文帳に追加

Natural feelings accompanying a dry woody tone, a fruity flavor as well as a fruity and fragrant taste full of fresh feelings, and excellent persistence are possessed by 8,9-epoxyundeca-1,3,5-triene, and hence a perfume composition comprising the compound is useful as a perfume for use in imparting a flavor to food, beverages, toiletries, medicines or the like. - 特許庁

1944年のブレトン・ウッズ体制3の構築を契機に、IMFが自由貿易を円滑にするための各国間の安定的な為替レートを設定し、GATTが各国の貿易障害を除去するという両輪によって、自由貿易体制が推進され、モノのグローバル化が急速に進展した。例文帳に追加

With the introduction of the Bretton Woods system3 in 1944, the free trade system was promoted and globalization of goods progressed rapidly on two wheels: stable exchange rate between the countries that was set by the IMF to facilitate free trade and the removal of trade impediments in each country through the implementation of the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT). - 経済産業省

ジュースパルプ等の夾雑物を、溶融熱可塑性樹脂とともにシール帯域から積極的に排出することができ、かつ接液側に流出した溶融樹脂の厚みと幅を制御することにより、波打った溶融樹脂ビードの形成を防止することができる、優れたシール性を有する超音波シール装置を提供すること。例文帳に追加

To provide an ultrasonic sealing apparatus which is excellent in sealability and capable of preventing formation of corrugated melted resin beads by a method wherein admixtures such as juicy pulps are positively excluded together with melted thermoplastic resin out of a sealed area and the thickness and the width of the melted resin flowing out toward the side contacting with the liquid are controlled. - 特許庁

これにより、シール脚16aの先端面16bあるいは受け面14bの面精度が不十分で波打っているために両者間に部分的に隙間が生じるような場合でも、接合の際に前面レンズ16およびランプボディ14間に作用する接合方向の押圧力により、シール脚16aの先端面16bと受け面14bとの間に滑りを生じさせ、上記隙間を塞ぐようにする。例文帳に追加

Accordingly even if the tip surface 16b of the seal leg 16a or the receiving surface 14b waves from insufficient surface precision and there are gaps party, the tip surface 16b of the seal leg 16a and the receiving surface 14b slide and seal the gap by a pressing force in a bonding direction applied between the front lens 16 and the lamp body 14 in a bonding process. - 特許庁

例文

古くは市(朝市、定期市)や縁日などで時節の縁起物を売っていた蓮の葉商いや、その目抜き通りで大道芸などを行っていた手品師、太神楽とも言われる曲芸師や曲独楽師などが、現在の的屋の源流ともいわれる。例文帳に追加

It is said that today's tekiya date back to traders of lotus leaves (dealing with seasonal goods) who sold lucky charms of the season at markets (morning markets and seasonal markets) and fairs, magicians performing street performances on the main streets, and acrobatic artists also known as daikagura (lion dancer) and kyokugomashi (spinning trick performers).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

チューブ状健康リングを所望の部位に装着すると、チューブ内のトルマリン鉱石どうしの接触により、また身体の体温によってシリコンゴムに練り込まれたトルマリンの微粉末が熱せられ、これらが相俟って微弱電流を発生させる。例文帳に追加

When the tubular health ring is worn on a desired part of the body, the tourmaline ore mutually contacts in the tube and the tourmaline fine powder kneaded in the silicone rubber is heated by the body temperature, so that weak current is generated. - 特許庁

釣り用ボール型錘の 内芯の合成 天然ゴム樹脂に比重1g/ml以上及び、以下の金属物質の、粉体又は固体を混入して重さの種類を区別をし、ゴルフボール型であればゴルフ様クラブで打ち 野球用ボール型であればバットで打って遠くへ飛ばせる様にする。例文帳に追加

Powders or solids of metallic substances of ≥1 g/ml and ≤1 g/ml specific gravity are mixed in a synthetic or natural rubber resin of an inner core of the ball type fishing plumb to classify weight class, and the ones of golf ball type are hit with a golf club and the ones of baseball ball type are hit with a bat to fly far away. - 特許庁

緊急事態の発生を予防すると共に、システムで認識するレベルに達しない不具合が生じた場合でも本人が訴えるまでもなく外部に伝わる設置・運用コストが低い健康管理装置、通報管理装置及び健康管理システムの提供。例文帳に追加

To provide a health managing apparatus, a notice managing apparatus, and a health management system which prevent an emergency case from occurring, give notice of even in the case where a trouble which does not reach a level that the system does not recognize to the outside before the person himself or herself to appeal, and require low installation and operation costs. - 特許庁

送られてきた封筒(4)を簡単に開封できるよう、あける部分の裏表にミシン目(1)を打った封筒(4)の、そのミシン目(1)の端に近い方を厚紙、プラスチック、板、金具等(2)で補強したもので、さらに、補強する部分を全面的にのりづけ(3)してしまった封筒(4)である。例文帳に追加

There is provided an envelope (4) in which portions of the envelope (4) having perforations (1) at its front and rear surfaces near the end portions of the perforations (1) are reinforced with a pasteboard, plastics, plates and fittings (2) or the like, and further the portions to be reinforced are totally glued (3). - 特許庁

歯科治療装置に使用されるガスバーナ装置の安全確認は主として目視によっており、安全点検の不徹底、不具合発生の見逃し、操作のうっかりミス等により、火災事故、中毒事故等が発生する場合があったため、歯科治療装置のガスバーナの多重化した安全方式を提供する。例文帳に追加

To provide a safety method for dental treatment apparatus with multiplexing of a gas burner while safety confirmation of a gas burner device used for the dental treatment apparatus is mainly performed with a visual inspection thus a fire accident, an intoxication accident or the like happens due to a half way safety inspection, overlooking of a fault, a careless mistake in the operation or the like. - 特許庁

このフォワードルッキングの意味合いなのですけれども、さまざまなビジネスモデルとか、あるいは金融機関の経営のあり方等の中に潜んでいる大きなリスク要因あるいはかく乱要因といったもの、構造的な要素も大きいと思いますけれども、そういったことをできるだけ早く見つけ出していく、それからもちろんグローバルな市場の変化ということにも注意を払っていく、そういう中で金融機関の経営に与えるリスク要因というのをできるだけ正確に、かつ、できるだけ早く抽出をしてあらかじめ手を打っていくという心構えでございます。例文帳に追加

The forward-looking approach means quickly identifying major risk factors and destabilizing factors hidden in various business models and in the management methods of financial institutions, including structural elements, while paying attention to global market developments. In short, it means identifying risk factors that could affect the management of financial institutions, as precisely and quickly as possible and taking preemptive actions.  - 金融庁

一 第三百二十七条第一項(第三百八十条第二項において準用する場合を含む。次条において同じ。)の上告又は再審の訴えの提起があった場合において、不服の理由として主張した事情が法律上理由があるとみえ、事実上の点につき疎明があり、かつ、執行により償うことができない損害が生ずるおそれがあることにつき疎明があったとき。例文帳に追加

(i) Where an appeal set forth in Article 327(1) (including cases where applied mutatis mutandis pursuant to Article 380(2); the same shall apply in the following Article) or an action for retrial is filed, and the circumstances alleged as reasons for appeal appear to be legally well-grounded, a prima facie showing is made on factual matters, and a prima facie showing is made to the effect that execution is likely to cause damage for which compensation cannot be made  - 日本法令外国語訳データベースシステム

マルチポイントインジェクションシステム化された燃料噴射方式のエンジン始動から2サイクル目の燃料量コントロールを各気筒毎に行うことにより、可変バルブタイミング調整機構、及び/又はスワールコントロールバルブと相俟って、前記2サイクル目の燃料の完全燃焼を図ることができる多気筒エンジンのエンジン制御装置を提供する。例文帳に追加

To provide an engine controller of a multiple-cylinder engine capable of completely burning the fuel in a second cycle in cooperation with a variable valve timing adjusting mechanism and/or a swirl control valve by controlling an amount of the fuel in the second cycle from the start of the fuel injection- type engine of a multipoint injection system for every cylinder. - 特許庁

コンプライアンス・ルールを、営業担当者等の読み手に訴えるものとするためには、 単純に禁止事項を羅列するのではなく自社で起こりそうな場面を具体的に想定したQ&A形式にする、してはいけないことが端的に分かるリスト形式にする(Do's & Don'ts などと呼ばれる)等の工夫をすることが効果的。例文帳に追加

In order to gain the attention of salespersons, etc., the compliance rules should not simply list matters which are prohibited. Instead it is effective to make adjustments such as using a Q&A format with hypothetical situations likely to occur in the corporation, or a straightforward list of what can and cannot be done (called dos and don'ts) . - 経済産業省

G20は、ブレトン・ウッズ機関の制度的フレームワークの中で非公式な対話のための新しいメカニズムを提供し、システム上重要な国々の間における主要な経済・金融政策上の問題に関する議論を拡大し、全ての国々の利益となる安定的かつ持続可能な世界経済の成長を達成するための協力を促進するために創設された。例文帳に追加

The G-20 was established to provide a new mechanism for informal dialogue in the framework of the Bretton Woods institutional system, to broaden the discussions on key economic and financial policy issues among systemically significant economies and promote co-operation to achieve stable and sustainable world economic growth that benefits all.  - 財務省

この方法は、哺乳動物におけるうっ血性心不全を処置または予防するための方法であって、該哺乳動物に対して、上皮増殖因子様(EGF様)ドメインを含むポリペプトイドを投与する工程を包含し、ここで、該EGF様ドメインが、ニューレグリン遺伝子によってコードされ、ここで、該投与工程が、該哺乳動物における心不全を処置または予防するのに有効量である。例文帳に追加

The method is a method for treating or preventing the congestive heart failure in a mammal including a step of administering a polypeptide containing an epidermal growth factor-like (EGF-like) domain to the mammal, wherein the EGF-like domain is encoded by a neuregulin gene, and wherein the administration step includes administering an effective amount for treating or preventing the heart failure in the mammal. - 特許庁

多くの化粧品メーカーが輸入商品の販売に依存する中で、同社は1983年に研究開発拠点を、1984年に生産拠点を日本に開設し、徹底したマーケティングによって日本女性の感性に訴える商品開発に努めてきた。例文帳に追加

Even as many cosmetics manufacturers remain dependent on import product sales, L’Oréal established an R&D hub in Japan in 1983 and a production hub in the following year, thereby dedicating itself to developing products appealing to the sensibilities of Japanese women by means of extensive marketing. - 経済産業省

設立経緯により東京府を中心とした都市部で活動し、地租軽減は訴えても営業税などの商工業者への課税の軽減には積極的とは言えなかった民党に代わる受け皿としての期待から、同年の第4回衆議院議員総選挙では須藤・田口ら4名が当選した。例文帳に追加

Teikokuzaiseikakushin kai operated in urban areas around Tokyo Prefecture due to its reason for establishment, and its four candidates including SUDO and TAGUCHI were elected in the fourth general election of members of the House of Representatives in 1894 in the hopes of changing from Minto (general term of the political parties such as Liberal Party, Progressive Party and so on which conflicted with a domain government when the Imperial Diet was inaugurated) that was reluctant to reduce business taxes of commercial and industrial men while asserting a reduction in land taxes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だから、こういうことを私から言うのもおかしいと思いますが、これはぱっぱっぱっぱっと、かなり通常の検査を少し前倒しして、すぐその日に業務改善命令を出したとか、これはやはり影響が大きいですから、そういうことも感じて、私の所掌内でできるだけ急いでいろいろな手を打ったつもりでございまして、それは皆様もご理解していただけると思っていますが、これは押せ押せと言ったら悪いんですけれども、実際こういったことですから、年金を預けた人たちが非常に不安になるということは、政治としては非常に遺憾なことでございますから、できるだけ先手先手を打って、まず一日も早くAIJ(投資顧問)の事実解明をするということをさせていただいたつもりでございます。例文帳に追加

Although I say this, after detecting problems through inspection, I quickly took every possible action within my power, including issuing a business improvement order within the same day, as this case has a significant impact, and I expect you to understand that. From the political perspective, it is very regrettable that cases like this cause strong worries among people who have entrusted pension assets, so we are proactively taking measures so that facts related to the case of AIJ Investment Advisors will be clarified as soon as possible.  - 金融庁

御前会議の終わった9月6日の夜、近衛はようやく日米首脳会談による解決を決意し駐日アメリカ大使ジョセフ・グルーと極秘のうちに会談し、危機打開のため日米首脳会談の早期実現を強く訴えた。例文帳に追加

On the night of September 6, when the Imperial Council ended, Konoe finally decided to seek a solution through a Japan-U.S. summit and held a secret meeting with the U.S. Ambassador to Japan, Joesph GREW, making an intensive appeal for a Japan-U.S. summit as soon as possible in order to circumvent any crises.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この間に父の道長は後一条天皇に三女の藤原威子を入れて中宮となし、また東宮後朱雀天皇には末子の藤原嬉子を入れ、嬉子は親仁親王(後の後冷泉天皇)を生み、将来への布石を打った。例文帳に追加

During this period his father, Michinaga, placed his third daughter FUJIWARA no Ishi as Empress to Emperor Gosanjo and married his youngest daughter, FUJIWARA no Kishi, to the Crown Prince Emperor Gosuzaku, with Kishi giving birth to Imperial Prince Chikahito (later to be Emperor Goreizei) and thus putting the strategic pieces in place for the future.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに、気体分離膜17を含むプリーツ成形体13は、プリーツ状に纏められているため、ハウジング3内で酸素の選択透過に寄与する気体分離膜17の面積は拡がり、酸素の分離除去効率は高って窒素を効率よく濃縮できる。例文帳に追加

As the pleat molding 13 including the gas separation membrane 17 is pleat-likely rounded, the area of the gas separation membrane 17 contributing to the selective permeation of oxygen in the housing 3 is enlarged, to efficiently concentrate nitrogen by increase of oxygen separating/removing efficiency. - 特許庁

導光板方式にて遊技盤端面から入光したLED等の光を積極的に面として均一に発光する事が出来、且つ、真鍮製釘をシート表面に打った際に白化、クラックを発生すること無く、優れた該釘保持力と切削加工性を有し、光る弾球遊技機用樹脂基盤を提供する。例文帳に追加

To provide a resin board for a pinball game machine that brightens, in which light of LEDs or the like incident from a game board end surface in a light guide plate method can be uniformly emitted positively as a surface, while achieving excellent nail retaining force and cutting processability without causing whitening or cracking when nails of brass are hit into a sheet surface. - 特許庁

ゴルフをする時、長打が要求される状況で使用されるドライバー及びウッドのヘッドに具備されたクラブフェイスを、稠密で均一な突起を設けた凹凸面に形成して、ゴルフボールをインパクトする時、ボールが接触するクラブフェイスとの接触面を最小化して反発力を増大させることができるようにしたゴルフクラブのフェイス構造を提供する。例文帳に追加

To provide a golf club having a face structure provided on a golf club used in a condition when a long carry is required upon golfing, such as a head of driver or wood club, the face is formed into an uneven surface with dense and uniform projections to increase repulsion force upon the impact with a golf ball by minimizing an area of contact between the ball and the club face. - 特許庁

本発明は燻煙時間の調整ができる紙容器を簡単に作ることによって、冷燻の時にスモークウッドでは難しかった燻煙材のブレンドをできるようにして更にペレットを利用することにより自家燃焼で発煙維持することで冷燻・温燻・熱燻すべてが出来る燻煙具セットを提供する。例文帳に追加

To provide a smoking tool set enabling in cold-smoking blend of smoking materials which is difficult by smoke wood, through easily making a paper container enabling adjustment of smoking time, and enabling all of cold-smoking/hot-smoking/heat-smoking through using pellets and sustaining emitting smoke by home burning. - 特許庁

第三十七条の五 義務付けの訴えの提起があつた場合において、その義務付けの訴えに係る処分又は裁決がされないことにより生ずる償うことのできない損害を避けるため緊急の必要があり、かつ、本案について理由があるとみえるときは、裁判所は、申立てにより、決定をもつて、仮に行政庁がその処分又は裁決をすべき旨を命ずること(以下この条において「仮の義務付け」という。)ができる。例文帳に追加

Article 37-5 (1) Where a mandamus action is filed, if there is an urgent necessity in order to avoid any damage that cannot be compensated, which would be caused due to an original administrative disposition or administrative disposition on appeal pertaining to the mandamus action not being made, and the action on the merits seems well-grounded, the court may, upon petition, make an order to the effect that an administrative agency should make the original administrative disposition or administrative disposition on appeal on a provisional basis (hereinafter referred to as a "provisional order of mandamus" in this Article).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 差止めの訴えの提起があつた場合において、その差止めの訴えに係る処分又は裁決がされることにより生ずる償うことのできない損害を避けるため緊急の必要があり、かつ、本案について理由があるとみえるときは、裁判所は、申立てにより、決定をもつて、仮に行政庁がその処分又は裁決をしてはならない旨を命ずること(以下この条において「仮の差止め」という。)ができる。例文帳に追加

(2) Where an action for an injunctive order is filed, if there is an urgent necessity in order to avoid any damage that cannot be compensated, which would be caused due to an original administrative disposition or administrative disposition on appeal pertaining to the action for injunctive order being made, and the action on the merits seems well-grounded, the court may, upon petition, make an order to the effect that an administrative agency should not make the original administrative disposition or administrative disposition on appeal on a provisional basis (hereinafter referred to as a "provisional injunctive order" in this Article).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

特定の配列を有するSタンパク質又は特定の配列の1位〜1193位若しくは14位〜1193位に相当するアミノ酸からなるSタンパク質のエクトドメインをコードし、スプライスシグナル配列、及び任意に、ウッドチャック肝炎ウイルスのWPRE配列(「ウッドチャック肝炎ウイルス転写後調節エレメント」)又はマソン-ファイザーシミアンレトロウイルスのCTE配列(「構成性輸送エレメント」)を含んでなることを特徴とする組換え発現ベクター。例文帳に追加

A recombinant expression vector encodes an ectodomain of S protein having a specific sequence or S protein composed of amino acids corresponding to 1-1193 position or 14-1193 position of specific sequence and contains a splice signal sequence and, optionally, WPRE sequence of woodchuck hepatitis virus (post-transcriptional regulatory element of woodchuck hepatitis virus) or CTE sequence of Mason-Pfizer simian retrovirus (constitutive transport element). - 特許庁

高さ調整が容易に可能であって現場での施工効率を大きく向上させ得るとともに調整可能範囲が広くて1本で様々な現場に対応することができ、しかも施工後の地面の沈下に合わせての高さ調整も可能であり、更に施工後においては外観に優れて見栄えが良く、腐食も発生しにくい、屋外ウッドデッキの束構造を提供すること。例文帳に追加

To provide a strut structure of an outdoor wood deck, easily adjusted in height to improve the construction efficiency in a construction side, having a wide adjustable range so that one structure can cope with various construction sites, further presenting excellent appearance and making a fine show after construction, and hardly causing corrosion. - 特許庁

植物生育地域の土壌表面にマルチシート形成用組成物を散液してマルチシートを形成する植物の生育調節方法において、シェラック、ガムロジン、ウッドロジンの群から選ばれた1種以上のポリマーと水および/または低級アルコールとを含有するマルチシート形成用組成物を使用する。例文帳に追加

In this method for regulating plant growth by spraying a mulch sheet formation composition on the surface of the soil of a plant growth area, a mulch sheet formation composition comprising one of more kinds of polymers selected from the group consisting of shellac, gum rosin and wood rosin and water and/or a lower alcohol is used. - 特許庁

第六条の二 意匠権、商標権、著作者の権利(プログラムの著作物についての著作者の権利を除く。)、出版権、著作隣接権若しくは育成者権に関する訴え又は不正競争(不正競争防止法(平成五年法律第四十七号)第二条第一項に規定する不正競争をいう。)による営業上の利益の侵害に係る訴えについて、第四条又は第五条の規定により次の各号に掲げる裁判所が管轄権を有する場合には、それぞれ当該各号に定める裁判所にも、その訴えを提起することができる。例文帳に追加

Article 6-2 With regard to an action relating to a design right, trademark right, author's right (excluding an author's right over a computer program), right of publication, neighboring right or breeder's right or an action pertaining to the infringement of business interests by unfair competition (meaning unfair competition prescribed in Article 2(1) of the Unfair Competition Prevention Act (Act No. 47 of 1993)), if any of the courts listed in the following items shall have jurisdiction pursuant to the provisions of Article 4 or Article 5, such action may also be filed with the court specified in the respective items:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

この発明はあらゆるメディア情報の一つの単位がアイコンで表示されているとき、入力指示装置の基本操作としてのシングルクリック、ダブルクリック、ドラッグなどの基本操作にさらに、一定時間静止して指示し続けるプレスアンドホールドなる基本操作を加えることにより、メディア情報の編集作業上必要な機能であるモード変更、および情報の統合を表す融合等を直観に訴える形で実現する。例文帳に追加

When one unit of all media information is displayed as an icon, a basic press-and-hold operation for continuous indication for a certain time is added to basic operations of an input indicating device such as single clicking, double clicking and dragging to actualize intuitive mode change, merging indicating the integration of information, etc., as functions necessary for the edit of the media information. - 特許庁

国司苛政上訴(こくしかせいじょうそ)は、日本の平安時代に郡司・田堵・負名・百姓階層が地方官である国司(受領)の苛政・非法を中央政府(太政官)へ訴えた行為、現象または闘争形態。例文帳に追加

Kokushi kasei joso refers to acts and phenomena of appeals and armed struggles by Gunji (local magistrates), Tato (cultivators), Fumyo (tiller of the public rice field), and the farmer class in order to complain to the central government Daijokan (Grand Council of State) about tyrannies and illegal behaviors of Kokushi (or Zuryo) (provincial governors), Chihokan (local officials) during the Heian period in Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

オウバク、ゴバイシ、コメ、ログウッド、アルニカ、ウイキョウ、エンメイソウ、オウレン、サイシン、サンショウ、レンゲソウ、セイヨウキヅタ、ケイヒ、メリッサ、マロニエ、アセンヤク、コウホネ、ツボクサ及びワレモコウから選ばれる植物又はその抽出物からなるデオドラント剤。例文帳に追加

The deodorant agent comprises a plant selected from Phellodendron amurense, Gallae Rhois, rice, logwood, arnica, fennel, Plectranthus rugosus, Coptis japonica, Asarum sieboldi, Zanthoxylum piperitum, Geranium nepalense, Hedera helix, cinnamon, Melissa officinalis, Aesculus hippocastanum, catechu, Nuphar japonicum, Centella asiatica and Sanguisorba officinalis, or an extract thereof. - 特許庁

そのため、予め設定する目標Aをたとえば周波数が高くなるにしたがって(エンジン回転数が高くなるにしたがって)吸気騒音が直線的に大きくなるように設定することにより、伝達関数[dB]対周波数[Hz]のグラフにおける波形が上下に波打った波形になることを抑制できる。例文帳に追加

By setting the preset target A so that the intake noise becomes linearly big as the frequency becomes high (as the engine rotation speed becomes high), for example, a waveform on a graph of a transfer function dB to a frequency Hz can be suppressed from becoming vertically fluctuated. - 特許庁

横設した回転ドラムからなる処理槽1の内部に塊状の水分調整・攪拌材を収容し、汚水から分離したし渣を乾燥し破砕処理するごみ処理装置において、水分調整・攪拌材としてウッドチップ2を用いるとともに、破砕されないごみの粗大物を排出する大径の排出口3を処理槽1に設ける。例文帳に追加

The garbage treatment apparatus receives a lump of moisture adjustment and agitation material inside of the treatment tank 1 consisting of a sideways-arranged rotary dram and dries and crushes a residue separated from a sewage, wherein a wood chip 2 is used as the moisture adjustment and agitation material and also an outlet 3 of a large diameter for discharging a bulky garbage uncrushable is arranged in the treatment tank 1. - 特許庁

ボールセット部3に置かれたゴルフボール2をスライド体9の上に保持されたパター5のヘッド6で、スライド体9がガイドベース4の側端縁と平行にスライド移動するスイング動作で打った際に、ゴルフボール2がチェックピン1の中央に当る位置にチェックピン1とボールセット部3を配置する。例文帳に追加

The check pin 1 and the ball set part 3 are arranged in a position for a golf ball 2 to strike on the center of the check pin 1 when hitting the golf ball 2 placed in the ball set part 3 by the head 6 of the patter 5 held on the slide body 9 in the swing action for slidingly moving the slide body 9 in parallel to the side edge of the guide base 4. - 特許庁

コンドームの潤滑剤に添加する香料成分として、バニリン1〜1000ppm、又はサンダルウッドオイル100〜2000ppm、又はシトロネロール100〜1000ppm、またはフェニルエチルアルコール10〜1000ppm、又は、シクロペンタデカノリッド1〜10ppmの内、少なくとも1種類の香料成分を添加し、マスキング効果の最適化を図る。例文帳に追加

As an aroma component added to the lubricant of the condom, at least one kind of the aroma component among 1-1,000 ppm of vanillin, 100-2,000 ppm of sandalwood oil, 100-1,000 ppm of citronellol, 10-1,000 ppm of phenylethyl alcohol and 1-10 ppm of cyclopentadecanolide is added to optimize masking effect. - 特許庁

アイアンおよびフェアウェーウッドのショットの軌道を正確に練習・矯正するゴルフ練習器具であって、マット本体1の中央ラインLに沿った一端側に設けた実ボール置き位置Pの前側に、当該中央ラインLに沿って前後方向に往復スライド可能としたダウンブローセンサーCを備える。例文帳に追加

This golf practicing apparatus for precisely practicing/correcting the track of the shot with an iron and a fairway wood is provided with a downward blow sensor C reciprocatingly sliding in the front/rear direction along a center line L in the front side of a real ball placing position P provided in one end side along the center line L on a mat body 1. - 特許庁

大久保は、説得に大院君が耳を貸すとは思えず西郷が朝鮮に行った場合必ず殺される(殺されずとも大院君が使節を拒否した場合は開戦の大義名分になってしまう)、そうなった場合結果的に朝鮮と開戦してしまうのではないかという危機感、当時の日本には朝鮮や清、ひいてはロシアとの関係が険悪になる(その帰結として戦争を遂行する)だけの国力が備わっていないという戦略的判断、外遊組との約束を無視し、危険な外交的博打に手を染めようとしている残留組に対する感情的反発、朝鮮半島問題よりも先に片付けるべき外交案件が存在するという日本の国際的立場(清との琉球帰属問題(台湾出兵参照)、ロシアとの樺太、千島列島の領有権問題、イギリスとの小笠原諸島領有権問題、不平等条約改正)などから猛烈に反対、費用の問題なども絡めて征韓の不利を説き延期を訴えた。例文帳に追加

OKUBO didn't think Daewongun lend an ear to persuasion, and thought SAIGO will be killed (even if he won't be killed, if Daewongun rejected the envoy, it can be a legitimate reason for outbreak of war) inevitably when he went to Korea, and he felt a sense of danger that they will start the war with Korea as a result, and his strategic decision that Japan doesn't have national strength at that time to strain the relationship (as a result, wage a war) with Korea, Qing, and eventually Russia, an emotional backlash to the remaining group that ignored agreement and about to dabble in diplomatic gambling, he strongly opposed because of the presence of a diplomatic matters (Ryukyu attribution issue with Qing [see the Taiwan expedition], territorial right problem on Sakhalin and Kurile Islands with Russia, territorial right problem on Ogasawara Islands [Bonin Islands] with England, revision of the unequal treaty) that must be dealt with before Korean Peninsula problem on Japanese international standing, and he correlated it with expenses etc and appealed postponement by telling disadvantage of subjugation of Korea.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平成19年12月、すべての保険商品の取扱いが認められて全面解禁したわけでございますが、弊害防止措置についてはモニタリング結果等を踏まえ、保険契約者等の保護や利便性の観点から概ね3年間経過しまして、所要の見直しを行うことにしておりますが、現在の方向性については、現在確たることは申し上げられないというふうに思っておりますが、たしか私が聞くところによりますと、窓口販売は損害保険だとたしか1%、それから生命保険だと6%ぐらいの数字ということをたしか報告いただいておりますので、ファイアーウォールといいますか、融資に関する情報がかなりきちんと私は厳格に守られているのではないかということを思っておりますし、一時こんなものを銀行で売られたら、生命保険を売って回る生保の募集員の方々の生活を非常に圧迫するというような論議も当時あったやに私は覚えておりますけれども、現実には地方銀行でも生命保険を売っていないところもございますし、それから、3メガバンクは売っているようでございますが、それもどちらかというと商品を揃えるというか、そういう色彩が強いのではないかというふうに私は思っておりまして、当時、銀行で窓販されるともう生命保険業界、特に生命保険の勧誘員の方の生活が本当に脅かされるというようなことを大変自由民主党でも当時議論の過程では噴出したのですが、結果としては、この生命保険が窓販6%、損保1%ということを見れば、この辺はやはりできるだけ自由にした方が国民の利便になるわけですから、それから、生命保険に入った人の保護というのは非常に大事でございまして、生命保険に入る人の利便性というか、便利な方がより生命保険に接することができるわけですから、そういったところを考えたら、まだ今の時点では確たることは申し上げられませんけれども、しかし、3年後に見直しを行うということでございますが、こういうことは少し一歩踏み込んだ発言になるのかもしれませんけれども、出てきた数字を見ると、妥当なところではないかなというふうに私は、ここは個人的意見ですけれども、思いますね。例文帳に追加

The ban was fully lifted in December 2007, with the sales of all insurance products approved as a result and, now that roughly three years have passed, the steps for prevention of harmful practices are slated to be changed as necessary on the basis of monitoring results and other information from the perspective of the protection and convenience of insurance policyholders, etc. However, I do not feel it appropriate to make a definite statement about any future orientation now. From what I heard, however, over-the-counter sales make up 1 percent of non-life insurance sales and approximately 6 percent of life insurance sales, which are the figures that I believe have been reported to me. Judging from those, it seems to me that the firewall or information on financing deals is protected fairly strictly. I recall the debate that took place in the past about the possible highly negative impact of the insurance sales by banks on the livelihood of sales agents marketing life insurance products but some regional banks are actually not engaged in life insurance sales. In the meantime, I hear that the three mega-banks are selling life insurance, but my guess is that it rather reflects their effort to have a full line of products, so to speak. The possibility of the insurance sales by banks posing a real threat to the life insurance industry, particularly the livelihood of life insurance sales agents, was a subject of a heated debate in the LDP as well. It turns out that more liberalization does help add more convenience for the people, as the results show: the over-the-counter sales by banks make up 6 percent of life insurance sales and 1 percent in non-life insurance sales. Let me also point out that it is extremely important to protect life insurance policyholders and that the greater the convenience for prospective policyholders, the more accessible life insurance becomes. I cannot give any definite word at this point in timeif I may be a little daring, however, I would say on the issue of the scheduled review after three years that the statistics look acceptable to me, but that is just my personal opinion.  - 金融庁

心筋線維症または関連症状(高血圧、糖尿病、心筋炎、虚血性心疾患、左室肥大、弛緩性機能障害、心筋炎、心筋症、左室機能不全、うっ血性心不全、癌化学療法で使われるダウノルビシンおよびその他といった薬剤による治療、遺伝的素因、コン症候群および褐色細胞腫といったその他の症状、高塩分食事等)の治療的または予防的な処置のための組成物および方法の提供。例文帳に追加

To provide compositions and methods for therapeutic or prophylactic treatment of myocardial fibrosis or associated conditions (hypertension, diabetes, myocarditis, ischemic heart disease, left ventricular hypertrophy, cardiomyopathy, left ventricular dysfunction, congestive heart failure, therapy by medicines such as daunorubicin and others used in cancer chemotherapy, hereditary predispositions, Conn's syndrome, other conditions such as phaeochromocytoma, high salt diet, and the like). - 特許庁

参謀の西郷隆盛に補佐され官軍は東海道を下って行くが、この東征の旅路も実はのどかなものであり、親王は常に輿に乗って移動し、途中の宿場で馬の遠乗りをしたり、各地の名産品に舌鼓を打ったり、花見や和歌に興じたりする様子が親王自身の日記に書き残されている。例文帳に追加

The Prince was supported by a staff officer, Takamori SAIGO and as the government army was advancing down the Tokaido, it was recorded in Imperial Taruhito's diary that it was a quiet country road to the east, the Prince was on the palanquin, he went on horseback, riding to far places along the way, ate many nice foods which were popular in various places, and enjoyed looking at Cherry blossoms and writing poetry.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ブレトン・ウッズ体制の崩壊後、すべての主要国や他の多くの国々が、変動為替相場制を選択しました。当時、変動相場制はその国を海外のインフレーションなど外部からのショックから遮断し、各国間の経常収支不均衡を自動的に修正するメカニズムを持っていると信じられていました。例文帳に追加

After the collapse of the Bretton-Woods system, all of the major countries and many others opted for a floating exchange rate regime, because it was believed at that time that a floating rate would shield a country from external shocks, including high inflation overseas, and that it had a built-in mechanism for rectifying current account imbalances among countries. - 財務省

例文

しかし、旧主 斯波氏による訴えや幕府の斯波氏に対する同情から、しばらくの後、朝倉氏の守護職維持が難しくなり、三代将軍足利義満の次男で兄 足利義持に謀叛して倒れた足利義嗣の末裔が越前国に鞍谷御所と称し存続していたのを目につけ、斯波義廉の子に鞍谷御所を相続させて、足利義俊と名乗らせ、傀儡の越前守護に補任するよう手続きし、越前一国の実効支配を確保した。例文帳に追加

However, because of the Shiba clan's appeals and the Shogunate's sympathy toward them, after a while it became difficult for the Asakura clan to maintain the position of Shugo, and the descendants of Yoshitsugu ASHIKAGA, who was the second son of the third Shogun Yoshimitsu ASHIKAGA and toppled in a rebellion against his brother of Yoshimochi ASHIKAGA, noticed that they were holding out in under the name of Kuratani Gosho in Echizen Province, made the son of Yoshikado SHIBA to succeed to Kuratani Gosho, gave him the name Yoshitoshi ASHIKAGA, set him up as a puppet Shugo in Echizen and secured effective rule of all of Echizen.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS