1016万例文収録!

「こだがわ」に関連した英語例文の一覧と使い方(997ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > こだがわに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

こだがわの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49897



例文

界壁に隣接して設置される階段において、この階段の昇り降りによる音の振動が界壁を挟む隣戸へと伝わるのを抑えることができる屋内階段の設置構造を提供する。例文帳に追加

To provide an installation structure of an indoor stair located at a wall, capable of preventing the vibration of the sound produced in ascending and descending the stair, from propagating to a next door through the wall. - 特許庁

ダイス内への粉末の充填量を常に所定値だけ確保することができ、安定した粉末供給が行われ、所定の成形密度を有する成形品を得ること。例文帳に追加

To provide a compacted article which can ensure the constantly predetermined filling value of the powder in a die, consistently feed the powder, and has a predetermined forming density. - 特許庁

機体の右又は左側の一方に脱穀装置を備え、機体の右又は左側の他方にグレンタンクを備えたコンバインにおいて、グレンタンクの容量を適切に大きくすることができるように構成する。例文帳に追加

To constitute a grain tank so that the volume of the grain tank can be enlarged properly in a combine harvester having a threshing device in one side of the right and left sides of a machine body, and the grain tank in the other side of the right and left sides of the machine body. - 特許庁

すなわち、孔あき鋼板ジベル1と鉄筋コンクリート体2Aとの間に、大きなせん断力が作用したときに、コンクリートのせん断破壊に先行して孔あき鋼板ジベル1が降伏するようにする。例文帳に追加

More specifically, when a great shearing force acts between the perforated steel plate dowel 1 and the reinforced concrete body 2A, the perforated steel plate dowel 1 yields ahead of the shear fracture of the concrete. - 特許庁

例文

この方法及び装置は、ほぼ閉じたチャンバを成す加工物ホルダを利用し、ホルダは、チャンバと熱が伝わる加工物係合壁を含む壁構造体を含む。例文帳に追加

In the method and apparatus, a workpiece holder comprising an approximately closed chamber is utilized, and the holder includes a wall body structure including the chamber and a workpiece engage wall whereon heat is propagated. - 特許庁


例文

そして、転写残トナーが潜像形成領域を通過する際に、露光手段3によって感光体表面に書き込みが行われていないようなタイミングで再び感光体表面にもどされる。例文帳に追加

At the time the residual toner after transfer passes through the latent image forming region, the toner is again returned to the surface of the photoreceptor at such a timing at which the writing on the surface of the photoreceptor by an exposing means 3 is not carried out. - 特許庁

遠隔操作によって電話の受付業務を行うことができるとともに、さらに受付台の設置スペースを小さくすることができる事業所集団電話受付台操作疑似装置を提供する。例文帳に追加

To provide a centralized extension system reception board operation simulator, that can conduct a phone reception job through remote control and can reduce installation space of a reception board. - 特許庁

そして複数の支持枠体2の間には、これらを並行に配設した状態で連結する連結体3が設けられており、該連結体3が支持枠体2間を近接させる方向に折り畳まれ得る構成になっている。例文帳に追加

A connecting body 3 connecting these support frame bodies in a state of being arranged in parallel, is arranged between the plurality of support frame bodies 2, and is constituted so that the connecting body 3 can be folded up in the direction approaching the mutual support frame bodies 2. - 特許庁

特に、この中空部4は、構造部3,3間を上下に貫くものであるため、加重が掛かる上下方向の断面(縦断面)については、その断面積を低減させるものではなく、建物の強度が損なわれない。例文帳に追加

Especially the hollow portion 4 penetrates between the structural portions 3 and 3 in upper and lower direction the cross section (longitudinal cross section) in the upper and lower directions, to which a load is applied, does not reduce the cross sectional area and thus the strength of the building is not decreased. - 特許庁

例文

目標に対す命中設定値を入力することにより、その命中率を達成する射弾数が計算され、その射弾数で射弾を停止することにより射手の技量にかかわらず効率的な射弾ができる。例文帳に追加

When a set value of hitting rate for a target is inputted, the number of shooting bullets required for achieving that hitting rate is calculated and shooting is stopped at that number of shooting bullets thus ensuring efficient shooting regardless of the skill of the shooter. - 特許庁

例文

打球時にヘッドがトウ・ヒール方向にブレ難くすると共にフェースセンターで打球し易く、かつフェースセンターの上下方向の位置を合わせて打球が行ない易いパターを提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a putter which makes a head hardly deflect in the toe to heel direction when hitting a ball, enables a golfer to easily hit the ball at its face center and enables the golfer to easily hit the ball by aligning the position in the vertical direction of the face center. - 特許庁

この被押圧部4bを介して、各羽根2によりシャッタ開口1aが覆われたときに、第2アーム4は覆い羽根2bとの間の板厚方向の隙間が減少する方向へ第1アーム3から押圧力を受ける。例文帳に追加

When the shutter opening 1a is covered with the respective blades 2 through the pressed part 4b, the 2nd arm 4 receives a pressing force from the 1st arm 3 in the direction where the gap to the cover blade 2b along the plate thickness decreases. - 特許庁

さらに、不織布束子8の摩耗が進んだ場合は、一定期間の使用経過により、不織布束子8自体の傾斜方向性が固定して、回転使用中に雑多な方向に乱れて倒れることもない。例文帳に追加

Further wear of the scrub brush 8 fixes inclination directionality of the scrub brush 8 itself after a certain period of use to prevent its falling due to swing to various directions during use. - 特許庁

先に正極端子210側をはめ込んだ後、負極端子220側を押し込む方法で電池200を装着する場合、第1凸部22が負極端子220の表面を、その下端部から中央部にかけてクリーニングする。例文帳に追加

When the battery 200 is mounted by pressing it into a negative electrode terminal 220 side after a positive electrode terminal 210 is inserted therein first, a first protrusion 22 cleans a surface of the negative electrode terminal 220 from the lower end to the central part. - 特許庁

伸線速度の上昇や減面率の増大にもかかわらず、断線が発生しにくく、かつダイス摩耗を低下させることができる伸線加工性に優れた線材、およびその製造方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a wire rod having excellent wire drawability which hardly has the generation od disconnection and also can reduce die wear in spite of the increase of wire drawing speed and the increase in the reduction of area, and to provide its production method. - 特許庁

この衝動を表わす形式と方向に関しては、個人によって大きなひらきがあるだろうが、しかし衝動そのものは個性の問題ではなくて、人間の本性の一般的な特徴なのである。例文帳に追加

There may be a wide divergence between individuals as regards the form and the direction in which this impulse expresses itself, but the impulse itself is not a matter of idiosyncrasy, it is a generic feature of human nature.  - Thorstein Veblen『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』

ある評者が指摘したことだけれど、こうしたルールはおもしろい形で相互作用して、いつの時点でも最大の効用が報われるようには必ずしもなっていない。例文帳に追加

A respondent has pointed out that these rules interact in interesting ways and do not necessarily reward highest possible utility all the time.  - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』

もし正しい統治命令でなく誤った統治命令を出したり、あるいは社会が干渉してはならないことにまで統治命令を出したりすれば、いかなる政治的抑圧よりもずっと恐しい社会的暴政が行われることになるのです。例文帳に追加

and if it issues wrong mandates instead of right, or any mandates at all in things with which it ought not to meddle, it practises a social tyranny more formidable than many kinds of political oppression,  - John Stuart Mill『自由について』

世界恐慌を経て軍国主義が台頭するに及び、昭和10年(1935年)、美濃部達吉の天皇機関説が学会では主流であったにも拘らず問題視されて発禁処分となり、昭和15年(1940年)には早稲田大学教授津田左右吉の記紀神話への批判が問題となり著作が発禁処分となった。例文帳に追加

With the growth of militarism after the Great Depression of the 1930s, although Tatsukichi MINOBE's theory that the Emperor was an organ of the state was the main theme at academic conferences, it was regarded as questionable and books on this subject were banned in 1935, and then in 1940, criticism of the mythology of the Kojiki and the Nihonshoki by Sokichi TSUDA, a professor of Waseda University, became an issue so the publication of books on this subject was also banned.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

放電が行われるプラズマ放電空間内に封入してある放電ガスが、窒素ガスからなる第1ガスと、キセノンガス、クリプトンガス、ネオンガス、ヘリウムガス、およびアルゴンガスの少なくとも1種を含む第2ガスと、を有しても良い。例文帳に追加

The discharge gas includes the first gas consisting of nitrogen gas and may include a second gas, containing of at least one among gases that are xenon gas, krypton gas, neon gas, helium gas and argon gas. - 特許庁

オープニング抽選で第1継続用オープニング画像が選択されると、ハズレ図柄の停止表示画像が一時的に表示され、第1継続用オープニング画像が表示された後当たり図柄の停止表示が行われる。例文帳に追加

When the first opening image for continuation is selected at the opening lottery a stop display image of a lose pattern is temporarily displayed and the stop display of the win pattern is conducted after the first opening image for continuation is displayed. - 特許庁

828年、冬嗣が没すると右大臣だった緒嗣は姉・藤原旅子が生んだ淳和天皇を助けて再び政治の中枢に立つものの病気がちで満足に政務が取れない日々が続いた。例文帳に追加

When Fuyutsugu died in 828, Otsugu who was udaijin (minister of the right) helped Emperor Junna who was born from FUJIWARA no Tabiko, an older sister of Otsugu's and Otsugu played a central role in politics, however, he was often sick and could not satisfactorily conduct any political work for days.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、関ヶ原の戦い後は嫡男下間仲世が石田三成の友人だった事から准如(西本願寺)の西軍加担疑惑が持ち上がり、仲世を廃嫡して仲孝自身も謹慎している。例文帳に追加

However, because Nakayo, his legitimate son, was one of friends of Mitsunari ISHIDA after the Battle of Sekigahara, there was a growing suspicion that Junnyo (Nishi Hongan-ji Temple) sided with the Western army so he disinherited Nakayo and Nakataka also confined himself at home.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

こういった時、色々な仮説、「こうなったらどうなるんだ」とか、「こうなったらどうするんだ」とか言う事をご質問頂きますと、私の立場では申し上げない方が、やはり市場を預かる責任者としては正しいのではないかなと(思っております)。例文帳に追加

When I receive hypothetical questions at times like this, I think it would be appropriate for me as the minister for overseeing the market to refrain from making comments.  - 金融庁

だから、そこらのことはお互いに考えていかなければいけません。例のサラ金の問題だって、私は、この間の(年度末金融の円滑化に関する意見交換)会の時に言ったでしょう例文帳に追加

Regarding issues related to consumer loans, too, I gave a similar admonition at the recent meeting (for an exchange of views about the facilitation of financing toward the end of the fiscal year)  - 金融庁

ワークを積み重ね、正確な寸法で切断することにより、切断面のフライス加工を省き、4、5台の糸鋸切断機を1台に置き換えることができる丸鋸切断機を提供する。例文帳に追加

To provide a circular saw cutter which can omit a milling process for the cut surfaces by accurately cutting off piled workpieces, and can replace four or five fret cutter with one circular saw cutter. - 特許庁

さらに、通話切断前の通話で音質や音量の調整が行われていると、通話切断時、その調整状態を保存し、自動発信動作による通話再開時、前記保存されていた調整状態に基づき元の通話時と同一の通話音調整状態に設定する。例文帳に追加

Further, when a sound quality or sound volume is adjusted in the call before the call cut-off and when the call is cut off, the adjusted status is saved and when restarting the call by the automatic call originating function, the same call sound adjusted status as the original call is set based upon the saved adjusted status. - 特許庁

そういったことを踏まえて、ある意味で、他から見ますと、金融庁が国際会計基準についての政策転換を、まさに私の政治家としての政治主導でやらせていただいたやにも映ったわけでございますから、そこら辺はきちっと、この前の2回目の(企業会計)審議会(総会・企画調整部会合同会議)、皆様方にも公開させていただきましたが、大分落ち着いてきたわけでございます。例文帳に追加

Looked at from the outside, it may appear as if the FSA has made a policy shift concerning international accounting standards under my political leadership.In that respect, the debate considerably settled down at the second meeting of the Business Accounting Council (joint meeting of the General Meeting and the Planning Coordination Subcommittee of the Business Accounting Council) as I revealed to you.  - 金融庁

利休が秀吉の政事に大きく関わったことは、大友義鎮が大坂城を訪れた際、豊臣秀長から「公儀のことは私に、内々のことは宗易に」と耳打ちされたことなどからも伺え、そのように利休が深く政務に関わることに反発し利休の失脚を望む勢力は確かに存在したと言われる。例文帳に追加

It is recorded that when Yoshishige OTOMO visited the Osaka-jo Castle, Hidenaga TOYOTOMI said to him, "I will take care of all the official business, and Soeki (Rikyu) will handle all personal matters," which suggested how deeply Rikyu was involved in the politics in the TOYOTOMI administration, therefore it is clear that there were some groups against Rikyu wanting him to lose his position.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

割り込み要因の発生に基づき割り込み状態フリップフロップがHiになり割り込み端子がLowになる(割り込み信号を発生する)と、CPUがこの割り込みを受け付け(クリア)した後、一定期間、新たに割り込み要因が発生したとしても、これをマスクして割り込み端子をアサートしない。例文帳に追加

When an interruption state flip-flop becomes high and an interruption terminal becomes low (an interruption signal is generated) on the basis of the occurrence of an interruption factor, a CPU accepts (clears) this interruption, masks a new interruption factor for a fixed period and does not assert the interruption terminal even though the interruption factor newly takes place. - 特許庁

複合型のネットワークにおいてネットワーク間のデータ中継をするネットワーク装置であって、自身の冗長構造のために一方のネットワーク側のデータ中継機器内に設置されたポートを有効に利用することが可能なネットワーク中継装置を提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide a network relay apparatus capable of effectively using a port installed inside a data relay apparatus on one network side for its own redundant structure in a network device for relaying data between networks in a compound type of network. - 特許庁

本発明は、ICMP requestパケットの送出を行わずにネットワーク構成情報の取得ができ、ネットワークへの負荷をなくすことができるネットワーク端末検出装置およびネットワーク端末検出方法を提供することを課題とする。例文帳に追加

To obtain a network terminal detector that can acquire network configuration information, without transmitting an ICMP request packet so as to eliminate the load imposed on the network and to obtain a method for detecting a network terminal. - 特許庁

この内側輪部11および外側輪部12によって規定される両側に向かって厚くなっている発光部断面のレンズ効果によって、発散光における直交平面(XY平面)での光強度分布曲線Hは、X方向に長い非円形形状となる。例文帳に追加

The light intensity distribution curve H of divergent light at the orthogonal plane (XY plane) is made into a noncircular shape which is long in an X direction by the lens effect of a light emitting part cross section that is made larger toward both sides regulated by the inside ring part 11 and the outside ring part 12. - 特許庁

携帯電話の移動速度が高速速度域内の速度である場合(S140:YES)には、携帯電話の使用者が高速移動体乗車状態にある旨の判定を行ない(S200)、この携帯電話の位置関連情報の無線送信は行なわない。例文帳に追加

When a movement speed of a cellular phone is within a high-speed range (S140:YES), it is determined that a user of the cellular phone is aboard on a high-speed moving body (S200), and position relevant information of the cellular phone is not transmitted by radio. - 特許庁

クリーナ用粘着式ローラーに、引き出す方向即ち下流側からローラーを巻き込む方向即ち上流側に向うとともに、ローラーの軸方向の片側から他の側へ向かう切り目を入れることのできる安価な装置を提供する。例文帳に追加

To provide an inexpensive apparatus making a split line which goes from a pulling-out direction of a roller, namely, a downstream side, to a rolling-up direction of the roller, namely, an upstream side, and also goes from one side to the other side in the axial direction of the roller, in an adhesive roller of a cleaner. - 特許庁

階段用手摺枠11は、その枠上部11を固定金具13を介して上記階段開口部用手摺枠1の枠下部1cに吊着し、枠下部11cを固定金具14を介して階段15の側桁15’に固定して取り付ける。例文帳に追加

In the handrail 11 for the stairs, the frame upper section 11 of the handrail frame 11 is suspended from the frame lower section 1c of the handrail frame 1 for the stair opening section through the fixtures 13, and a frame lower section 11c is fixed and mounted onto the side girder 15' of the stairs 15 through the fixture 14. - 特許庁

第1ターボチャージャ2の第1コンプレッサ5の下流側に第2ターボチャージャ3の第2コンプレッサ6を配置している吸入空気配管4が備えられ、第1・第2コンプレッサの間には第1インタクーラー10が配置されているとともに第2コンプレッサ6の下流側には第2インタクーラー11が配置されている2段過給式内燃機関1の冷却システム。例文帳に追加

The cooling system for the two-stage supercharging internal combustion engine 1 is equipped with a charge-air line 4 in which a second compressor 6 of a second turbocharger 3 is disposed downstream a first compressor 5 of a first turbocharger 2, a first intercooler 10 disposed between the first and second compressors, and a second intercooler 11 disposed downstream the second compressor 6. - 特許庁

藤原道長の死後はその子息たちが後宮政策で互いに牽制し合う状況にあり、当時は関白藤原頼通の娘がいまだ幼かったため恐らく折衷案として、道長一族に連なり上東門院の後見を受ける章子内親王が選ばれたと思われる。例文帳に追加

After FUJIWARA no Michinaga's death, his sons warned each other regarding the inner palace policy, so it would appear that Princess Shoshi (Akiko) was placed under the guardianship of Jotomonin as one of the members of the Michinaga clan, and this was probably a compromise plan since the daughter of FUJIWARA no Yorimichi was too young at that time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、岩倉、大久保が徳川慶喜に対して辞官納地を決定したことについては、薩摩、土佐、尾州、芸州が土地をそのまま保有しておきながら、なぜ徳川宗家に対してだけは土地を返納させねばならないのかなどと徳川宗家擁護を行った。例文帳に追加

Moreover, he protected the Tokugawa clan by questioning by only the head of the Tokugawa family had to return their estates while Satsuma, Tosa, Owari and Geishu clans were allowed to keep their estates, regarding Yoshinobu TOKUGAWA's Jikan nochi (an order for surrendering the Shogunate post and domains to the Imperial court) determined by Iwakura and Okubo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

嘉永6年(1853年)にマシュー・ペリー艦隊が来航した直後、将軍家慶が死去し、病弱な13代徳川家定が後を嗣ぎ、翌年の日米和親条約締結に伴う政治的混乱の中で、阿部主導による安政の改革が行われた。例文帳に追加

Shogun Ieyoshi died soon after the fleet of Commodore Matthew Perry came to Japan in 1853, and Ieyoshi's successor Iesada TOKUGAWA (the 13th Shogun) was sickly, so Abe led Ansei Reforms in the midst of political confusion that resulted from conclusion of Treaty of Peace and Amity between the United States of America and the Empire of Japan in the next year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ノルボルネン系化合物をメタセシス重合して得られるシクロオレフィン系樹脂、詳しくは引張りの外力が加わった場合の樹脂硬化物の弾性率が高く、伸びが小さいことによる変形、破断の発生がないメタセシス重合性樹脂材料及びその組成物に関する。例文帳に追加

To provide a cycloolefin resin prepared by the metathesis polymerization of a norbornene compound, to be precise, a metathesis-polymerizable resin material which gives a cured product which, under an external tensile force, does not suffer from deformation or breaking due to its high elastic modulus and small elongation; and its composition. - 特許庁

そして、上アーム側及び下アーム側ヒートスプレッダ(30,40)は、互いに平行に配置されるとともに、上アーム側及び下アーム側ヒートスプレッダ(30,40)をそれぞれ流れる電流の導電方向が互いに逆向きとなるように構成されている。例文帳に追加

Furthermore, the upper arm side and lower arm side heat spreaders (30, 40) are arranged in parallel with each other and are configured to allow the currents flowing through the upper arm side and the lower arm side heat spreaders (30, 40) to be reversed in their conducting directions mutually. - 特許庁

引戸側連結具23がスライダ側連結具22に対して上方に所定量移動でき且つ揺動支軸34を中心として揺動できるように構成されて、スライダ側連結具22と引戸側連結具23が緩衝機構を構成している。例文帳に追加

A sliding door side connecting implement 23 is constituted to be movable upward by a predetermined amount and to be swingable around a swing support shaft 34 relative to a slider side connecting implement 22, and the slider side connecting implement 22 and the sliding door side connecting implement 23 constitute the shock absorbing mechanism. - 特許庁

第1の下枠12と第2の下枠とにおいて、室内側レール121Aおよび室外側レール121Bの上端高さ位置および見込み位置およびレール間隔寸法が略同一に設定されているので、障子や風止板12Gが共通化できて部品点数を削減することができる。例文帳に追加

Since the height positions of the upper ends, expected positions and rail-interval dimension of the rail 121A on the interior side and the rail 121B on the exterior side of the first lower frame 12 and the second lower frame are set in the nearly same level, the commonality of the shoji and a weatherstrip board 12G can be achieved, and the number of parts can be reduced. - 特許庁

有効な画像のエッジ成分であると判断された場合、suppress_flagが0に設定されて、抑制処理が行われないように設定され、ノイズ成分であると判断された場合、suppress_flagが1に設定されて、抑制処理が行われるように設定される。例文帳に追加

When it is discriminated as being the edge component of the valid image, 'suppress_-flag' is set to 0 to avoid suppression processing, and when discriminated to be the noise component, the 'suppress_-flag' is set to 1 so as to conduct the suppression processing. - 特許庁

コーナー部6がシート部3の上側から重合された状態で溶着されるため、コーナー部6がシート部3から盛り上がった状態となり、視覚的に目立つと共に、階段の角部5がコーナー部6で覆われるため、摩耗も少ない。例文帳に追加

Since the corner section 6 is welded in a state to overlap it from the upper side of a sheet section 3, the corner section 6 is in a state to swell, it is visually conspicuous and, at the same time, it is not so much worn out since the corner section 5 of the stairway is covered with the corner section 6. - 特許庁

後輪側トップトレッドのゴム物性及びトレッドパターンの少なくとも一方がタイヤ幅方向で変化し、外側ショルダー部7が、低摩擦係数の路面で高い摩擦力を発現するとともに、内側ショルダー部8が、高摩擦係数の路面で高い摩擦力を発現する。例文帳に追加

At least one of rubber property of a top tread at the rear wheel side and a tread pattern changes in the tire width direction, and an outside shoulder part 7 develops a high frictional force on the road surface having the low friction coefficient and an inside shoulder part 8 develops the high frictional force on the road surface having the high friction coefficient. - 特許庁

略長方形状の板状体(1)を中央が高く左右に向かって階段状に低くなるように内外に区画して内側区画(9)と外側区画(11)とを形成し、外側区画が内側区画よりも高い遮光率を有することを特徴とするサンバイザー。例文帳に追加

In this sun visor, an inner partition 9 and an outer partition 11 are formed so that a rectangular plate body 1 is higher at the center and is step-likely lower as going toward the right and the left, and the outer partition exhibits the higher shading property than the inner partition. - 特許庁

ギヤハウジング31には、その内側と外部とを連通する呼吸孔が形成され、ブラシホルダ17のモータ側コネクタ部22及び制御回路ケース51の第2コネクタ部57にはそれぞれ、ブラシ側連通孔22b及びケース側連通孔56aが形成される。例文帳に追加

A spiracle interconnecting the inside and outside of a gear housing 31 is formed in the gear housing, and a brush side interconnection hole 22b and a case side interconnection hole 56a are formed, respectively, in the motor side connector 22 of a brush holder 17 and the second connector 57 of a control circuit casing 51. - 特許庁

例文

店舗1を外側から正面視すると、店舗1の営業中であれば、調理台13の奥側には、ガラス窓4側を向いて寿司を握っている店員の姿を目視することができ、調理台13の手前側には順番待ちをしている顧客の姿を視認できる。例文帳に追加

When the store 1 is seen from the outside as a front view, in the case the store 1 is in business, a figure of a sushi craftsman making a sushi by turning his/her face toward the glass window 4 side can be viewed, and the figures of customers waiting for their turns can be visually recognized on this side of the buffet 13. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Instinct of Workmanship and the Irksomeness of Labor”

邦題:『ワークマンシップの本能と労働の煩わしさ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

《プロジェクト杉田玄白正式参加作品》
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとっ たり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自 由に利用・複製が認められます。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”Homesteading the Noosphere”

邦題:『ノウアスフィアの開墾』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Eric S. Raymond 著
山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳    リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。
詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS