1016万例文収録!

「ざいもくまち」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ざいもくまちに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ざいもくまちの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 153



例文

日本からの遠征は1951年、全伯青年連盟の招聘による笠置山勝一一行の渡伯を皮切りに、大相撲からアマチュア相撲の選抜選手が現在も遠征が続けられている。例文帳に追加

Japanese sumo wrestlers have visited South America since 1951 when a group of Katsuichi KASAGIYAMA was invited by Brazilian Sumo Youth Federation, and now, Ozumo professional sumo wrestlers and selected amateur sumo wrestlers visited there.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在も三木市吉川町を中心に、村米制度が残っており、干ばつや水害、また、震災などの災害にも互いに助け合うなど、単に酒米の取引だけでなく、強いつながりが続いている。例文帳に追加

Even now there remains the muramai systems centering around Yoshikawa-cho, Miki City and is serving as a strong connection not only to deal rice for brewing sake, but also to help each other in the occurrences of disasters such as droughts, floods, earthquakes, and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

義弘は材木を集め、井楼48と矢倉1000余を建てて堺に方18町の強固な城を築き、「たとえ百万騎の軍勢でも破ることはできない」と豪語した。例文帳に追加

Yoshihiro collected lumber and erected 48 major towers and more than 1000 watchtowers, creating a castle of approx. 1.96 square meters to serve as strong points around Sakai, and began boasting that 'the enemy could not defeat us here even if they brought one million men against us.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ユーザーの使用時間の履歴に対応するように初期化時の待ち時間をなくし、タイマー起動時間などの設定も不要で操作性を向上させる。例文帳に追加

To improve operability by eliminating a standby time in initialization in association with the history of a use time of a user, and also eliminating the setting of a timer start time or the like. - 特許庁

例文

また、東京都町田市のように日本で初めてレジ袋全廃を目指し、行政、住民、事業者の連携によるレジ袋廃止実験を実施する自治体も現れてきています。例文帳に追加

Machida City, a municipality in Tokyo, launched the first municipality-level effort in Japan to ban the use of plastic bags in collaboration with administrations, residents and businesses.  - 経済産業省


例文

江戸幕府8代将軍徳川吉宗は、すでに西日本では飢饉の際の救荒作物として知られていた甘藷(サツマイモ)の栽培を昆陽に命じ、小石川薬園(小石川植物園)と下総国千葉郡馬加村(現在の千葉市花見川区幕張)と上総国山辺郡不動堂村(現在の千葉県山武郡九十九里町)とで試作させている。例文帳に追加

The 8th general of the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) Yoshimune TOKUGAWA had already ordered Konyo to cultivate the known sweet potato as an emergency crop at the famine in West Japan, and make trial pieces in the Koishikawa Medicine Garden (Koishikawa Botanical Gardens), Makuwari-mura village in Chiba District of Shimousa Province (present Makuhari, Hanamigawa-ku Ward, Chiba City, Chiba Prefecture), and Fudodo Village in Yamabe County of Kazusa Province (present Kujukuri-cho, Sanbu-gun, Chiba Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

チタン材の表面に、1分子中に少なくとも2個の光反応性基を有する光固定化剤と、固定化すべき生理活性物質とを作用させ、前記光固定化剤を介して前記生理活性物質を前記チタン材の表面に固定化することにより、生理活性物質の種類に関わらず、生理活性を保持したままチタン材の表面に生理活性物質を固定化することができる。例文帳に追加

The physiologically active substance regardless of the kind of the physiologically active substance can be immobilized on the surface of the titanium material while holding the physiological activities by reacting a photoimmobilization agent having at least two photoreactive groups in one molecule, and the physiologically active substance to be immobilized with the surface of the titanium material to immobilize the physiologically active substance through the photoimmobilization agent on the surface of the titanium material. - 特許庁

音楽データ等の選択されたデジタル情報(即ちデジタルコンテンツ)をユーザー(例えば顧客等)に提供(主として販売)するにあたり、該デジタル情報を所定の記録メディアに書き込むために必要とされる待ち時間を利用して、ユーザーが食事や買い物等を行うことができ、該待ち時間を有効に活用できるようなデジタル情報提供装置を提供する。例文帳に追加

To provide a digital information providing device allowing a user to go shopping, to a meal or the like using the waiting time needed to write the digital information on a recording medium when providing (mainly selling) the user (such as a customer) with selected digital information (namely, digital contents) such as music data. - 特許庁

制御部304はユーザーからの規制指令で、規制モードの開始時刻を取得し、開始時刻を含む時間帯を特定し、特定された時間帯に応ずる規制継続時間を規制モード時間記憶部310から取得し、この規制継続時間の後に、規制モードから待ち受けモードに復帰するよう制御する。例文帳に追加

A control portion 304 acquires a start time of the regulation mode by a regulation instruction from the user, specifies a time zone including the start time, acquires the regulation continuation time according to the time zone specified from the regulation mode time storing portion 310 and controls to return from the regulation mode to the standby mode after this regulation continuation time. - 特許庁

例文

その帰路の際、門弟乗善房信海より請われ、常陸国の上金沢(現、茨城県大子町)の太子堂〈現、法龍寺)に入り布教活動する。例文帳に追加

On his way back to Oami, upon request of his disciple, Jozenbo-shinkai, Shinnyo stayed at Taishi-do Hall (currently, Horyu-ji Temple) in Kamikanesawa, Hitachi Province (now, Daigo-machi, Ibaraki Prefecture) for propagation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

室町時代建立の本堂と筒井順昭の供養塔である石造五輪塔(ともに重要文化財)も林小路から生駒市へ移建されている。例文帳に追加

The main hall built in the Muromachi period and the stone 'gorinto' tower (a gravestone composed of five pieces piled up one upon another) as a memorial tower for Junsho TSUTSUI (both of which are Important Cultural Properties), too, were relocated from Hayashikoji to Ikoma City and reconstructed there.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

こののちも、室町時代において吉良氏や渋川氏とともに、足利一門の名門御一家として幕府内において一目置かれたが、最早守護大名衆の列からは完全に外された存在であった。例文帳に追加

In addition to the Kira and Shibukawa clans, the Ishibahshi clan was also recognized as a family of pedigree of the Ashikaga family in the Muromachi period, but there was no future for the clan as Shugo Daimyo (shugo, which were Japanese provincial military governors, that became daimyo, which were Japanese feudal lords).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ユーザーのコストを大幅に節減すると共に、信頼性も高まり、異なるアプリケーションや技術工程を満足させるRFパワーソースシステムと該RFパワーソースシステムを使用するプラズマチェンバーの提供。例文帳に追加

To provide an RF power source system which remarkably reduces user costs, also improves reliability and satisfies different applications, technical processes and the like, and to provide a plasma chamber using the RF power source system. - 特許庁

非現金決済と現金決済の精算処理が混在する状況でも、精算処理の現場における係員の対応遅れを生じることがなく、しかもレシートの発行を要することなく精算処理の内容を買い物客に適切に知らせることができ、これにより買い物客の待ち時間を大幅に短縮できて利便性の向上、混雑の緩和、売上げの向上などが図れる店舗内決済システムを提供する。例文帳に追加

To provide an in-store settlement system that can significantly reduce customers' waiting time for increased convenience, reduced congestion, increased sales and the like by eliminating operators' delay in sites of payment even when noncash and cash payments are mixed and by reporting details of payments to customers appropriately without issuing receipts. - 特許庁

楽曲再生装置は、サビやイントロ等のユーザの指定の楽曲の特徴部分が登録されている楽曲を、該楽曲の検索キーワードとともにメドレー状に再生する動作を繰り返す特徴部分連続再生モードにて、発話ボタンの押下待ち状態となる。例文帳に追加

This music reproducing device is placed into a state standing by for depressing a speech button in a feature portion continuous reproduction mode for repeating an operation that reproduces music designated by a user with the feature portions, such as a hook and an introduction registered together with a retrieval keyword in a medley manner. - 特許庁

このため赤坂町にとって製造業は「地域外調達・地域外販売」という地域経済への波及効果を考えると効果が少ないパターンを示している。一方で農業は、生産額自体は小さいものの、町内での購入・分配率は76.2%と主要産業の中で最も高く、「地域内調達・地域外販売」というパターンであり、地域経済への波及効果は製造業に比べて高い。例文帳に追加

As a result, the manufacturing industry shows a pattern ofexternal procurement and external distribution,” which minimally affects Akasaka Town when considering the ripple effect to the regional economy. As for the agricultural industry, on the other hand, while its output is small, its rates of purchase and distribution are the highest among the major industries, at 76.2 percent. It shows a pattern ofregional procurement and regional distribution,” and its ripple effect to the regional economy is high compared to the manufacturing industry. - 経済産業省

この点について、臨済宗の無著道忠は、修利を修理とするのは間違いと指摘した上で「伝説では大権修利はインドの阿育王の郎子であり、阿育王の建てた舎利塔を守るものと言われ、その神力によって中国明州の招宝山に来たりて、手を額にかざし四百州を回望する、また阿育王寺でこれを祀り土地神とした。例文帳に追加

About this point, Mujaku Dochu of the Rinzai sect said, after he mentioned that it was wrong to write Shuri as "修理," 'Legend holds that Daigen shuri was a lad (vocative) of Ashoka the Great of India and was a guardian of stupas constructed by Ashoka, and he came to Mt. Shoho in Mingzhou, China, by his divine power to look out over the whole land of China putting his hand over his eyes, and then Aikuo-ji Temple enshrined him as an earth deity.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに、固形腫瘍の増殖もしくは転移形成、慢性関節リュウマチにおける関節炎、糖尿病性網膜症、未熟児網膜症および乾鮮など血管新生の異常により病態が進行する疾患の診断方法および治療剤を提供する。例文帳に追加

Further provided are a diagnostic method and therapeutic agent for diseases which are progressed in disease states by abnormal vascularization in proliferation or metastasis of solid tumors, arthritis in chronic articular rheumatism, diabetic retinopathy, premature infant retinopathy, psoriasis, etc. - 特許庁

首級は備後国鞆の浦に在していた時の室町幕府15代将軍足利義昭や毛利輝元により実検が行われ、その後地元の人たちが手厚く葬った首塚が現在も残る(鞆の浦・静観寺山門前)。例文帳に追加

Shikanosuke's decapitated head was identified by Yoshiaki ASHIKAGA, the then 15th shogun of the Muromachi bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), who was staying at Tomonoura in Bingo Province, and Terumoto MORI, after which it was interred by the local residents, with all due respect, in a burial mound located in front of the gate of Seikan-ji Temple, remains in the temple grounds to this day.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ほぼ同時期に、「位の桃井」(桃井春蔵)の士学館(鏡新明智流剣術、新富一丁目)の塾頭を務めた武市半平太、「技の千葉」(千葉定吉)の桶町千葉道場(北辰一刀流剣術、八重洲二丁目)の塾頭を務めた坂本龍馬も免許皆伝を得ている。例文帳に追加

Around that time the following two also attained menkyo-kaiden: Hanbeita TAKECHI who was the head of the Shigakukan dojo (of the Kyoshinmeichi School of Swordsmanship at 1 Shintomi) run by 'Class Momonoi' (Shunzo MOMONOI) and Ryoma SAKAMOTO who was the head of the Okemachi Chiba dojo (of the Hokushinitto School of Swordsmanship at 2 Yaesu) founded by 'Adept Chiba' (Sadakichi CHIBA).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

今年に入って、原油高、原材料高、こういうのが続いていると、それに、食品価格の高騰等の問題もありまして、これから注意深く動向を見守っていかなければならない、そういう局面であるということは間違いないのではないか、とこんなふうに思っているところであります。例文帳に追加

Since the beginning of this year, we have seen high prices of crude oil and raw materials, and food prices have also surged. So there is no doubt that we must closely watch future developments.  - 金融庁

(1)少なくとも重合性モノマー、光重合開始剤としてフェロセン化合物、分光増感色素としてハメットのσ_para値が負である置換基を有する特定のトリメチンもしくはモノメチンシアニン色素又は対アニオンが有機スルフォン酸イオン又は無機の過酸イオンであるカチオン性モノメチンもしくはトリメチン色素を含有する事を特徴とする重合性組成物。例文帳に追加

(1) The polymerizable composition contains at least a polymerizable monomer, a ferrocene compound as a photopolymerization initiator and a specified trimethine or monomethine cyanine dye having a substituent whose Hammett's σ_para value is negative or a cationic monomethine or trimethine dye whose counter anion is an organic sulfonic acid ion or an inorganic peroxy acid ion as a spectral sensitizing dye. - 特許庁

特に私が今強調しましたけれども、やはり中小企業金融円滑化法、これは非常にある意味ではコペルニクス的な転換だったと思っていますよ。こんなのはやはり政権交代ができたからできた法律であって、私もここで申し上げたと思いますが、私、地元が北九州市でございますから、まさに中小企業のまちでございますから、中小企業の経営者本人から何回も「自見さん、本当にこの法律作ってくれてよかった」と。例文帳に追加

As I just stressed in particular, I believe that, in a sense, the SME Financing Facilitation Act brought about a sweeping change. This is the type of statute that could only be enacted thanks to the change of administration. My hometown is Kitakyushu. It is a classic SME town, and SME owners there have said to me again and again, "Mr. Jimi, I am really happy that you created this law."  - 金融庁

コンテンツデータごとに必要な匂いを組み合わせる作業や、コンテンツデータの出力の途中で匂い源を交換する作業が不要であり、これらの煩雑な作業を行わなくとも出力されるコンテンツデータと放出される匂いが間違いなく一致し、取り扱いも容易である匂い源シート、その匂い源シートを使用する匂い放出装置、及び、出力制御装置を提案する。例文帳に追加

To provide a fragrance source sheet, a smell releasing device using the same, and an output controller, which requires neither an operation for combinating necessary fragrances for every content data nor an operation for changing fragrance source in the middle of outputting the content data, by which the output content data and the released fragrance coincide with each other without default even without doing these troublesome operations and which can be easily handled. - 特許庁

室町時代の前期には衰退していたが、1432年(永享4年)、上杉憲実が足利の領主になって自ら再興に尽力し,鎌倉円覚寺の僧快元を庠主(しょうしゅと読み、校長のこと)に招いたり、蔵書を寄贈したりして学校を盛り上げた。例文帳に追加

Although the school had been in decline by the early Muromachi period, Norizane UESUGI, who became the lord of Ashikaga in 1432, himself contributed to its restoration and revived it by inviting Kaigen, a monk of Engaku-ji Temple, Kamakura to the school as its shoshu (principal) and donating his collection of books.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

五十肩、ぎっくり腰、外反母趾、慢性関節リウマチ、変形性膝関節症等の各種関節疾患の治療において、原因である筋肉の働きを補助し、その筋肉を鍛える運動を行う際の疼痛を軽減させることができるテープ型治療用品であって、長時間使用してもかぶれを生じにくいものを提供する。例文帳に追加

To use a tape-shaped medical treatment articles for a long time without having a rash, with respect to the tape-shaped medical treatment article capable of assisting the movement of affected muscle and reducing the aches in the motion for training the muscle, in the medical treatment of various articular diseases such as stiff and painful shoulder, hernia of intervertebral disk, hallux valgus, rheumatoid arthritis, and osteoarthritis knee. - 特許庁

贈られた先には様々あるが、一例を挙げると、曹洞宗大本山永平寺、天台宗東北大本山中尊寺、醍醐寺准胝観音堂、タイ国パクナム寺院、コペンハーゲン大学、ウプサラ大学、オスロ大学、バチカンのヨハネ・パウロ6世、ヘブライ大学、武田信玄公菩提寺の恵林寺など、宗派を超えて金色の仏像が送られている。例文帳に追加

There are many places where the statues were given, such as Eihei-ji Temple, Daihonzan (head temple of a Buddhist sect) of the Soto Zen sect, Chuson-ji Temple, Tohoku daihonzan of the Tendai sect, Juntei Kannon-do Hall of Daigo-ji Temple, Paknum Temple in Thailand, Copenhagen University, Uppsala University, University of Oslo, Pope Paul VI in Vatican City, Hebrew University, and Erin-ji Temple, which is an ancestral temple of Shingen TAKEDA, and the golden statues were sent to various places without regard for differences of religion.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

重合性基を有する液晶性化合物及び重合開始剤を少なくとも含有する液晶性組成物を硬化させて形成された光学異方層を有する光学補償フィルムであって、前記重合開始剤の融点T_mpと前記液晶性組成物の等方相−ネマチック液晶相の転移温度T_iso-lcとが下式(1)を満たすことを特徴とする光学補償フィルムである。例文帳に追加

The optical compensation film has an optical anisotropic layer formed by curing a liquid crystalline composition which comprises at least a liquid crystalline compound having a polymerizable group and a polymerization initiator. - 特許庁

依然として中国が有望な海外進出先の一つであることは間違いないが、中国では電力不足などのエネルギー問題、一部の職種での人材不足や人件費の高騰といった問題も生じており、反日感情の高まりなども懸念材料となって中国一極集中を是正しようとの動きも見られる。例文帳に追加

While China undoubtedly remains a promising place in which to establish an overseas presence, various problems have also arisen there, including energy problems such as power shortages, shortages of human resources in certain occupations, and soaring labor costs. Rising anti-Japanese sentiment is also a concern, and as a result of these factors, enterprises are starting to correct their excessive concentration on China.  - 経済産業省

このことを裏付ける傍証として第21代熊野別当であった湛増が高野山往生院に住房を構えていた史実や、現在も小辺路からの下山口である八木尾口(田辺市本宮町)に正慶元年(1332年)に関所が設けられたことを伝える史料の記述(『紀伊続風土記』)がある。例文帳に追加

As for evidences, there remain the record of the 21st Kumano Betto (Chief of the shrines of Kumano) Tanzo who had his residence at Ojo-in Temple in Mt. Koya and "Kii Zoku Fudoki" (the Local History of Kii Province, Continued) that recorded a checkpoint had been built in 1332 at Yagio-guchi (Hongu-cho, Tanabe City) which is still the point for descending from Kohechi today.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

低消費電力スタンバイモードの場合は、割り込みでCPUが起動され(S4)、CPUは呼出信号の検出を計数し、計数値が予め設定された設定値Nから1減算した値になるのを待ち(S6,7)、なったら応答し受信する(S8)。例文帳に追加

In the case of the power saving standby mode, the CPU is activated by an interruption (S4), the CPU counts the detection of the call signal, waits until the count value becomes a value resulting from subtracting '1' from the preset value N (S6 and S7), when the count value becomes that value, a response is performed and that signal is received (S8). - 特許庁

携帯電話10は、あらかじめ入力したキーワードに関連した店舗の混雑状況を商業施設の出入り口において表示し、待ち行列の発生時にはオンラインで整理番号を受け取り、予定待ち時間の範囲内でキーワードに関連した買物や食事が楽しめるコース経路が提供される。例文帳に追加

A cellphone 10 displays the congestion status of a store related to keywords input in advance at an entrance to commercial facilities, and if there is a queue, receives a serial number online and receives a course where shopping or eating related to the keywords can be enjoyed within the expected queuing time. - 特許庁

産業財産登録庁に送付された如何なる書類の中に含まれる表現上又は記載上の欠陥及び誤記は,出願人の申請によって補正できるものとする。それにも拘らず,記載,クレーム又は図面に関する補正を申請する場合は,その補正は,明白な記載上の間違いでなければならず,出願人以外の者により提出されたものではないものに限られるものとする。例文帳に追加

Defects of expression or transcription and errors contained in any document sent to the Industrial Property Registry may be corrected at the applicant's request. Notwithstanding this, if the request for correction refers to the description, the claims or drawings, the correction must be of an obvious nature such that none other but the corrected text could have been proposed by the applicant. - 特許庁

あるジョブ(ジョブA)の印字中に濃度補正実施条件が満たされた場合、その時点で、画像メモリに記憶されている印字待ちジョブ(ジョブB,C)が存在する場合には、簡易モードでの濃度補正処理をジョブAの印字後に実施する。例文帳に追加

When a density correction performing condition is satisfied in the midst of printing for a certain job (job A), the density correction processing in a simple mode is performed after printing for the job A when printing waiting jobs (jobs B and C) stored in the image memory exist at such a time. - 特許庁

また、本発明のコードレス電話システムは、子機(10)が、家庭モードにおける待受け中、所定時間毎に所定の制御信号を送信し、親機(20)が、子機からの所定の制御信号に基づいて在宅モード或るいは留守番モードに切換えるようにしたものである。例文帳に追加

Furthermore, the slave set in the cordless telephone system which is in the standby state in the home mode transmits a prescribed control signal at a prescribed time interval so as to allow the master set to be switched into the at-home mode or the stay-out mode based on the prescribed control signal from the slave set. - 特許庁

バックセットを小さくすることが可能で奥行の少ない縦框を有する引戸にも適用することが可能であるばかりか、施解錠動作も円滑で摺動釦の移動も軽やかとなり、加えて構成部材も少なくてよく、多量生産に適し、更に、バックセット量の調節も可能で異なる引手位置にも対応可能であり、また、取り付け時の芯ずれや切欠のミスがあっても対応可能とする。例文帳に追加

To provide a hook lock reduced in backset amount, suitably used for a sliding door having a vertical stile with less depth, enabling the smooth locking and unlocking and the movement of a sliding button, requiring less number of components, suitable for mass-production, enabling the adjustment of backset amount, capable of coping with different door pull positions, and also capable of coping with the decentering and erroneous cutout in mounting. - 特許庁

血管内皮細胞の新生、成長、増殖を抑制し、それらが原因となる光老化や創傷、癌の増殖や転移、糖尿病性網膜症、血管新生緑内障、乾癬、リウマチ様関節炎、変形性関節炎、加齢性黄斑変性、慢性気管支炎、粥状動脈硬化症、心筋梗塞等の疾患の治療及び予防に有効な薬剤を提供する。例文帳に追加

To provide a drug which inhibits neogenesis, growth and proliferation of endothelial cells and which is effective for treating and preventing diseases caused by them, such as photoaging and wound, cancer growth and metastasis, diabetic retinopathy, neovascular glaucoma, psoriasis, rheumatoid arthritis, osteoarthritis, age-related macular degeneration, chronic bronchitis, atherosclerosis, myocardial infarct, etc. - 特許庁

しかし、単に八幡山、稲荷山、大塚山、茶臼山、車塚、船山、宮山などと称する地名は各地にいくらでもみられ、時には同郡、同国内に複数存在する場合もあるので、どこの八幡山かを区別するために、井辺八幡山古墳、埼玉稲荷山古墳、江田船山古墳、百舌鳥大塚山古墳などと大字またはそれより上位の地名を付して呼称するのが通例である。例文帳に追加

However, there are many different places with the same name across Japan, for example Hachiman-yama mountain, Inari-yama mountain, Otsuka-yama mountain, Chausu-yama mountain, Kuruma-zuka tumulus, Funa-yama mountain and Miya-yama mountain, and these names exist in many places and sometimes there are exactly the same names in a county or within an area of an old province; therefore, to distinguish the difference in those cases, usually the name of the oaza or higher rank names (such as the prefecture name) will be added to the original names, for example Inbehachiman-yama mountain Kofun, Inari-yama mountain Kofun, the Eta Funa-yama mountain Kofun and Mozuotsuka-yama mountain Kofun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

生丸太・生薪・生チップなどの大きさの大小、水分含量の多少など様々な固体バイオマス燃料の煙を出さなく、灰も飛散させることなく正常運転までの立ち上がりが早く、安定した高温燃焼を維持しながら温度制御もできる安価で操作が簡単で維持管理が楽な下方ガス化燃焼ボイラーを提供する。例文帳に追加

To provide an inexpensive lower gasification combustion boiler which is simply operated, easily maintained, quickly started up to a normal operation without generating smoke of solid biomass fuel of raw logs, raw fuel wood and raw chips of various sizes and various water content, and without scattering ash, and controlled in temperature while keeping stable high-temperature combustion. - 特許庁

マチック液晶である母液晶3と、前記母液晶3をランダムに配向させる光重合性モノマと、前記光重合性モノマの光重合を加速させる光重合開始剤と、特定の波長の光について散乱もしくは吸収又は散乱及び吸収の両方を増強する二色性色素4とを混合し攪拌して得た混合物に紫外線を照射して光重合させた。例文帳に追加

Photopolymerization of a mixture is performed by irradiating the mixture with ultraviolet rays, wherein the mixture is obtained when a mother liquid crystal 3 that is a nematic liquid crystal, a photopolymerizable monomer that randomly orients the mother liquid crystal 3, a photopolymerization initiator that accelerates photopolymerization of the photopolymerizable monomer, and a dichroic dye 4 that enhances scattering or absorption or both scattering and absorption of light with a specific wavelength are mixed and stirred. - 特許庁

国としても、例えば厚生労働省が「安心生活創造事業」において千葉市や横浜市のような都市部の自治体から飯豊町(山形県)や小菅村(山梨県)のような人口の少ない地域に及ぶ52市町村を選定し、高齢者等の「買い物」と「見守り」を確保する取組を行っており、持続可能な先導的モデルを創出することを目指している。例文帳に追加

As for the national government, the Ministry of Health, Labor and Welfare, for example, has selected 52 municipalities from the municipalities ranging from city areas such as Chiba City and Yokohama City to depopulated areas such as Iidemachi, Yamagata Prefecture, and Kosugemura, Yamanashi Prefecture for the "Safe life creation project" and has been making efforts to secure "shopping" and "watching" of the seniors and so forth, aiming to create a sustainable leading model.24  - 経済産業省

松本隆海は、『足尾鉱毒惨状画報』(1901年)で、安蘇郡界村字高山(現佐野市高山町、当時の人口約800人)で、5年間で兵役合格者がわずか2名しか出ておらず(適齢者は延べ50名)、しかも、その合格者のうち1名も入隊後10日で病気で除隊となったという逸話を紹介している。例文帳に追加

In "Ashio Kodoku Sanjo Gaho" (Reports and Pictures of Ashio Mining Pollution) (1901), Ryukai MATSUMOTO revealed the horrifying fact that in five years there had been only two men who had passed the medical for the draft (there were fifty people who met the age for the draft) in Takayama of Sakai Village, Aso County (present Takayama-cho, Sano City, population of approximately 800 at that time), and out of those two that passed, one was subsequently discharged on medical grounds after only ten days.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一対の基板101、201と、当該一対の基板101、201の間にフッ素系ネマチック液晶と重合性モノマーと重合開始剤から構成される液晶組成物を封入し、マスクを施した紫外線照射による高分子安定化工程によって、各画素に複数の高分子構造物7を形成する。例文帳に追加

In this device having a pair of substrates 101, 201, a plurality of polymer structures 7 are formed on each pixel, by a polymer stabilization step by ultraviolet irradiation where a liquid crystal composition constituted of a fluorine-based nematic liquid crystal, a polymeric monomer and a polymerization initiator is enclosed between the pair of substrates 101, 201, and then masked. - 特許庁

水素化芳香族化合物の脱水素反応によって生成する水素ガスを利用する水素供給・利用方法において、該脱水素反応を操業下で液体状態にある水素化芳香族化合物の、触媒存在下かつ加熱加圧下で行うことによって高圧水素ガスを得て、この高圧水素ガスを高圧のまま、直接利用する。例文帳に追加

The hydrogen supply/utilization method which utilizes a hydrogen gas formed by the dehydrogenation of a hydrogenated aromatic compound comprises performing the dehydrogenation reaction of the hydrogenated aromatic compound present in a liquid state under operation in the presence of a catalyst under applied heat and pressure to obtain a high-pressure hydrogen gas and directly utilizing the high-pressure hydrogen gas still kept in a high-pressure state. - 特許庁

ユーザ50は、システム運用者30のホームページまたは配布されたカタログ、システム運用者側に保存された自己の購入履歴、もしくは、発注待ち状態でシステム運用者側に保存されたショッピングカート内の買い物リストに基づき、前記ホームページを介して購入商品を発注する。例文帳に追加

The user 50 orders his purchase article via the homepage of the system operator 30 and by means of this homepage, a distributed catalog, the user's own purchase history that is preserved by the system operator 30 or a purchase list that is contained in a shopping cart and preserved by the system operator 30 in an ordering wait state. - 特許庁

現在も、ほとんどの山鉾と巡行の先頭に立つ長刀鉾などは女人禁制の伝統を守っているが、近年、女性の参加を希望する山鉾町(保存会)がいくつかあり、2001年(平成13年)に各山鉾町の判断で祇園祭山鉾連合会に届け出るという形で女性の参加を容認する方針が決まり、南観音山で2名・函谷鉾で3名の女性囃子方の巡行参加が一部で認められた。例文帳に追加

Even now, women are still prohibited on most of the yama and hoko floats, including Naginata boko which leads the parade, but now some Yamahokocho (Preservation Society) hope that women participate in the parade; in 2001, it was decided to allow women to participate in the parade upon the filing of notification with the Gion Matsuri Yamaboko Rengokai (association of Yamaboko, decorative floats, of the Gion festival) by each Yamahokocho: thereby women's participation in the parade was partly permitted (female players in festive music: two on Minamikannon yama float and three on Kanko boko float).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また田中文英は1997年に書いた論文「河内源氏とその時代」(『院政とその時代』に収録)において、義家が立荘して摂関家に寄進し、自らは預所となってそれを子の左衛門尉義時が受け継いだものかと推測する石川荘が、かなり広い地域の中に散在する数町から小さいものでは数段、つまり数十石から数石ぐらいの田畑の寄せ集めの様相を示していることを紹介している。例文帳に追加

In addition, Fumihide TANAKA in his 1997 paper, "Kawachi Genji to sono jidai" (The Kawachi branch of the Minamoto clan and their era) (in "In-sei to sono jidai" (The government by a retired emperor and the era)) introduced the idea that Ishikawa Manor, founded by Yoshiie, donated to the Sekkan-ke and believed to have been inherited by his son, Saemonnojo Yoshitoki, after Yoshiie became Azukaridokoro, consisted of several towns and farmlands as big as several to several dozen koku (5.12 U.S. bushels) spread over a wide area.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしながら帝都復興事業が行われた区域は震災の大火災によって灰燼と化した地域に限定されており、そもそも江戸の情緒を残す町並みはほとんど残されていなかったこと、震災前の東京は交通や衛生など現在にも共通する多くの都市問題を抱えていたことなどを考慮すると、「江戸の情緒を喪失させた」という批判は決して的を射ているとは言えないものであろうとする意見もある。例文帳に追加

Still, some would argue against this criticism saying 'eliminating the traditional atmosphere of the Edo period' is irrelevant considering the following points; the areas rebuilt under the Reconstruction Project of the Imperial Capital were limited to those areas which were reduced to ashes by the great fire after the earthquake, so there retained little atmosphere of the Edo culture; and the Tokyo city before the Great Earthquake had full of urban problems similar to today, such as traffic and hygienic problems.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元来、半済とは「年貢の半分を納付する」という意味より百姓の年貢の半分を免除することを意味していたが、南北朝時代(日本)頃から、守護が軍費・兵糧を現地調達するために、荘園・公領の年貢の半分を軍勢に預け置くことが、半済として行われ始め、1352年に最初の半済令が幕府から出された(なお、南北朝・室町時代においても年貢の半分免除の意味で「半済」という言葉が用いられる場合も存在しており注意を要する)。例文帳に追加

"Hanzei" originally meant 'paying half of the tax' and thus meant, at that time, absolving peasants of half of their customs or taxes; however, in the period of the Northern and Southern Courts, "Hanzei" was used to mean that half of the customs or taxes on the manors and lands under the control of the feudal government were submitted to the troops in order for provincial constables to cover military expenditure and provisions locally, and the first hanzei law was enforced by the feudal government in 1352 (Note that "Hanzei" was also used to mean absolving peasants of half of their customs or taxes in the Northern and Southern Courts period and the Muromachi period).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

特に八月十八日の政変の前後からは、商人を装い「枡屋喜右衛門」を名乗っていた元毘沙門堂家臣・古高俊太郎を仲介者として、寺島忠三郎や久坂玄瑞ら京に残った勤王派の長州藩士達が、粟津義風・前川茂行といった有栖川宮の諸大夫や家臣達と複数回にわたり接触し、両者の間で密会の場を設けたり密使を潜伏させあうなどの交際を行っているほか、熾仁親王は粟津や前川に命じ、長州藩家老の益田兼施宛に慰問の書状を出させたりしている。例文帳に追加

Especially before and after the political change on August 18, the samurai of the Choshu Domain, people loyal to the Emperor who remained in Kyoto such as Chuzaburo TERAJIMA and Genzui KUSAKA, had contacted various Taifu of Arisugawanomiya or aides many times, such as Yoshikaze AWAZU and Shigeyuki MAEKAWA through the former Bishamon do aides, Shutaro FURUTAKA (KOTAKA), who pretended to be a business man and named 'Kiemon MASUYA,' they had contact by organizing to have a place for secret meeting, or they both exchanged secret messengers in hiding to each others, Prince Taruhito ordered Awazu and Maekawa to send a letter of consolation to the Chief retainer of a feudal lord of Choshu Domain, Kanenobu MASUDA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS