1016万例文収録!

「という問題がある」に関連した英語例文の一覧と使い方(17ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > という問題があるに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

という問題があるの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1262



例文

半導体ウエーハ(98)の如き被加工物(90)における従来の位置合わせ方法には、被加工物の傾斜角度を検出するためにチャック手段(8)をX軸方向に移動せしめることが必要であることに起因して比較的長時間を要する、という問題が存在する。例文帳に追加

To solve the problem wherein relatively long time is needed since a chucking means (8) is required to be moved in an X-axis direction to detect the oblique angle of an object to be machined in the conventional alignment method in an object (90) to be machined, such as a semiconductor wafer (98). - 特許庁

基材と定抵抗体との貼り合わせ設計は、従来技術では半導体製造工程を使用したことで発生していた高コストという問題が回避でき、製造の容易化、製造歩留まりの向上およびコストの低下を図ることが可能である例文帳に追加

The bonding design of the substrate and the fixed resistor overcomes the drawback of high cost which arises in the prior art owing to the use of the semiconductor manufacturing process and provides a simple fabrication process capable of increasing process yield and decreasing production cost. - 特許庁

これにより、可変入賞装置22の開閉作動と普通電動役物15の拡開作動が同時並行して実行されないから、普通電動役物15の直下にある可変入賞装置22に流入する遊技球数が減少してしまうという問題を除去できる。例文帳に追加

Accordingly, the opening/closing of the variable winning device 22 and the widely opening of the normal electric generator 15 are not executed at the same time, and therefore, reduction of game balls flowing into the variable winning device 22 mounted just below the normal electric generator 15 is prevented. - 特許庁

(メタ)アクリル系義歯床に歯科用粘膜調整材を適用すると、該粘膜調整材に含まれるフタル酸エステルなどの可塑剤が経時的に義歯床へ移行して強固に一体化してしまい、粘膜調整材の張替え等の際に、その除去が困難であるという問題を解決する。例文帳に追加

To solve a problem that when a mucosa regulating material for a dental use is applied to a (meth)acrylic denture base, a plasticizer such as a phthalic ester, etc., contained in the mucosa regulating material is migrated to the denture base with time, firmly integrated and is difficult to remove when a mucosa regulating material is renewed. - 特許庁

例文

そのため、日本企業側の問題としても、知的財産、ノウハウ及びブランド等高付加価値無形資産等の創出に要したグループ全体のコスト等に対する適正な対価の回収という視点を、経営戦略の中で明確に位置づけていくことが重要であると考えられる。例文帳に追加

Therefore, it is very important for Japanese companies to clearly set out in their operation strategies the viewpoint of appropriately recouping costs incurred by the company as a whole for creation of high value-added intangible assets, such as intellectual property, know-how, and brand. - 経済産業省


例文

このようなメカニズムは、個別の金融機関行動の是非の問題ではなく、各金融機関が期待を形成する過程において共通して直面する様々な要因により、経済メカニズムの中で影響を拡大し、加速化するという点に特徴がある例文帳に追加

These mechanisms are not issues of whether the individual actions by financial institutions are right or wrong. Instead, they are characterized by their expansion and acceleration of influences amidst economic mechanisms due to various factors that confront all financial institutions in the process of forming expectations. - 経済産業省

会員制で有料のサービスを提供しているサイトにおいて、第三者が会員として登録している他人になりすましてそのサービスを利用した場合、なりすまされた本人がサービス提供事業者に対して利用料等の支払義務を負うかという問題ある例文帳に追加

If a spoofer uses a service provided on a members-only paid website, falsely representing himself as a registered member of the site, will such member (victim of the spoofer), be obligated to pay any fees charged by the business entity providing the service on the website?  - 経済産業省

ある発行人が製品の製造委託契約を結んでいるか否かという問題は一般に、発行人の事業と産業を取り巻く個別の事実と状況に基づいて、その製品の製造にその発行人がどの程度影響力を行使しているかに左右されることになる。例文帳に追加

In general, the question of whether an issuer contracts to manufacture a product will depend on the degree of influence exercised by the issuer on the manufacturing of the product based on the individual facts and circumstances surrounding an issuer’s business and industry. - 経済産業省

9月6日(旧暦)、家康は豊臣方の徳川家に対しての不信が問題の要因であるとし、崇伝と本多正純を使者として、大蔵卿局と且元とを同席させた上で、双方の親和を示す方策を講じ江戸に赴いて申し開きするよう要求したという例文帳に追加

On September 6 (the old calendar) Ieyasu concluded that the distrust of the Toyotomi Family to the Tokugawa Family was a factor of such a problem, then sent Suden and Masazumi HONDA as envoys to the Toyotomi family, and at the meeting in company with Okurakyo-no-tsubone and Katsumoto, demanded that Toyotomi should discuss a measure for conciliation for the both families and come to Edo to account for the measure.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

今年に入って、原油高、原材料高、こういうのが続いていると、それに、食品価格の高騰等の問題もありまして、これから注意深く動向を見守っていかなければならない、そういう局面であるということは間違いないのではないか、とこんなふうに思っているところであります。例文帳に追加

Since the beginning of this year, we have seen high prices of crude oil and raw materials, and food prices have also surged. So there is no doubt that we must closely watch future developments.  - 金融庁

例文

同会議においては、各財務局長から、各地域における中小企業の業況は、総じて、改善傾向にあるものの、未だ厳しい状況にあり、長引く円高の影響や欧州の財政・金融問題の影響を懸念する声があったというふうに報告を受けております。例文帳に追加

At the meeting, the Director Generals reported that business conditions for regional small and medium-size enterprises (SMEs) are still difficult despite generally showing signs of improvement, and concerns were expressed over the impact of the yen's prolonged strength and the European fiscal and financial problems.  - 金融庁

マクロライド、たとえばサイクロスポリンの非常に特殊な難点、特に安定性、薬剤バイオアベイラビリティー、および患者個人内および患者間での用量反応が多様であるという問題を解決した新規ガレヌス製剤を提供すること。例文帳に追加

To provide a new galenical preparation solving problems especially stability, medicine bioavailability, and various dosage reactions in an individual patient or among patients which are the highly special difficult points of a macrolide such as cyclosporine. - 特許庁

歯の表面をコーティングするための帯電したホウ酸シリカをマウスウオッシュに含有させて長時間保持することが困難であるという問題を解消し、ホウ酸シリカによる歯の表面のコーティングによって、歯垢、歯石を予防する。例文帳に追加

To prevent the formation of dental plaque and dental calculus by coating the surfaces of teeth with silica borate by solving the problem that it is difficult to keep charged silica borate for coating the surfaces of teeth contained in a mouthwash for a long time. - 特許庁

電気ギターなどの弦楽器の共鳴ボディの改良に係り、裏甲板、胴板、表甲板と分離して成形した各部を接着剤などで一体に接合形成した共鳴ボディの接合部からの剥がれ易さという問題点を、一体物で成形することにより解決しようとするものである例文帳に追加

To solve the problem that respective parts molded separately as a back sounding board, a side plate, and a top sounding board are easy to be peeled off from joining parts of the resonant body of a stringed instrument, such as an electronic guitar, formed by integrally joining them together with an adhesive etc., by integrally forming the resonant body for improvement. - 特許庁

アナログ映像信号入力を持つ双方向TV会議装置において、コピー禁止である映像信号入力を簡単に相手側に送信できるという問題点を解決し、完全な著作権保護が可能なTV会議装置を提供する。例文帳に追加

To provide a two-way video conference apparatus which has an analog video signal input and is capable of carrying out complete copyright protection by solving a problem that the apparatus can simply transmit a video signal input whose copy is inhibited to an opposite party. - 特許庁

この発明は、感光体の位置制御では高周波側までの制御帯域を実現するには問題があり、感光体の速度制御では感光体の正確な目標位置に対する回転制御を実現できないという課題を解決しようとするものである例文帳に追加

To solve the problem that a control band cannot be realized as far as high frequency side for position control of a photoreceptor, and that accurate rotation control of the photoreceptor to a target position cannot be realized for speed control of the photoreceptor. - 特許庁

ホットガスバイパスヒータである暖房回路を備えた空調装置において、暖房運転時の異常高圧状態を抑制するために暖房回路内の作動流体を冷房回路に放出してしまって暖房能力が不足するという問題点を解決することを課題とする。例文帳に追加

To eliminate the shortage of a heating capacity in an air conditioner equipped with a hot gas bypass heater or a room heating circuit when the operating fluid in the room heating circuit is discharged into a cooling circuit in order to restrain an abnormal high pressure condition upon heating operation. - 特許庁

従来のように複数の駆動源を備えなければならない様な装置では駆動源及び駆動伝達系自体の容積、更にその配置の制限などにより装置全体の更なる小型化を図ることが困難であるという問題を有している。例文帳に追加

To make the whole of an apparatus further small by eliminating limits on a volume of a plurality of driving sources and a driving transmission system and on an arrangement of the driving sources and driving transmission system in a conventional apparatus required to have the plurality of driving sources. - 特許庁

移動体の位置決め装置において、セミクローズド制御系に付加入力型初期値補償を適用する場合,可観測であるセンサ位置のみを考慮した設計となり負荷位置には初期値補償性能が保証されないという問題点を解決することを目的とする。例文帳に追加

To solve the problem of a conventional mobile body positioning device in which when additive input type initial value compensation is added to a semi-closed control system, only an observable sensor position is taken into consideration in designing, and initial value compensation performance is not ensured in a load position. - 特許庁

また、これも統括官からありしましたように、いわゆる 2007 年問題も含めて若年者の雇用対策や人材育成というのは極めて重要な課題であり、フリーター、ニート対策も含めて、総合的な雇用対策として早急に充実させる必要がある、と考えております。例文帳に追加

This is because young people are placed outside the framework of taxes and social security. We also feel that the employment of young people and the development of human resources are important issues in addition to the so-called 2007 problems Mr. Ota pointed out, and that measures needed to improve overall employment, including the so-calledfreetersor workers not seeking permanent positions, and “neets,” or people who are not in education, employment, or training. - 厚生労働省

原理について異を唱えてはならないという暗黙の決まりがあるところでは、つまり人類の関心を占める最大の問題についての論議は決着済みだと考えられているところでは、歴史の数時代を注目に値するものとするような一般的に高い精神活動は、見出しようもありません。例文帳に追加

Where there is a tacit convention that principles are not to be disputed; where the discussion of the greatest questions which can occupy humanity is considered to be closed, we cannot hope to find that generally high scale of mental activity which has made some periods of history so remarkable.  - John Stuart Mill『自由について』

従来のメモリ管理方法及びメモリ管理装置では、ガベジコレクションを効率よく行なうことができないという問題点があったが、本発明では、リアルタイム処理の実行に影響を与えることなく、ガベジコレクションを効率よく行なうことができるメモリ管理方法及びメモリ管理装置を提供する。例文帳に追加

To provide a memory managing method and a memory managing device for efficiently operating garbage collection without affecting the execution of real time processing by effectively executing a garbage collection in the memory managing method and memory managing device. - 特許庁

ベース材がアルミニウムからなる金属基板上に電子部品を搭載した場合、ヒートサイクル条件下で、ベース材と電子部品の熱膨張率差に起因する応力が半田接続部に集中しクラックが生じ半田接続の信頼性が低下するという問題点が生じる。例文帳に追加

To solve the problem that stress caused by the difference in the thermal coefficient of expansion between a base material and electronic components is centered at a solder connection part and the reliability in solder connection decreases under heat cycle conditions when the electronic component is mounted on a metal substrate where the base material is made of aluminum. - 特許庁

包される具体的な事項は、特に、役員報酬、システム上重要な機関に対する制、格付機関、会計基準、国境を越えた情報交換、贈賄、タックスヘイブン、非協力的国・地域、資金洗浄・テロ資金対策、経済・金融データの質と分などがある。国際的な機関・フォーラムはすでにこれらの分野における多の重要な問題について相当規模の作業を行っているが、多くの場合、それのイニシアティブは参加国やコミットメントが不十分であるという問題ある例文帳に追加

Specific issues covered include, inter alia, executive compensation, regulation of systemically important institutions, credit rating agencies, accounting standards, the cross-border exchange of information, bribery, tax havens, non-cooperative jurisdictions, money laundering and the financing of terrorism, and the quality and dissemination of economic and financial data. International institutions and for a have already developed a significant body of work addressing a number of important issues in these areas, but, in many cases, the initiatives suffer from insufficient country participation and/or commitment.  - 財務省

また、日系人を始めとする外国人労働者の家族が地域のコミュニティに溶け込めないという問題や、彼らの子弟が適切な教育を受けられないという問題に対しては、政府・自治体が、社会保障制度・関係法令の整備、在留外国人の入国後におけるチェック体制の強化、外国語標識や外国人医師の受入れによる母国語での医療提供の機会の提供等の生活環境の整備や教育環境の整備を行うことが必要である例文帳に追加

In addition, to tackle the problems of families of foreign workers, including foreigners of Japanese descent, feeling isolated in the local community and their children or younger family members failing to receive proper education, national and local governments must develop the living and educational environments for foreigners by establishing social security systems and related laws, strengthening structures to check up on foreign residents after their entry into Japan, and providing opportunities for foreigners to receive medical care in their native languages by instituting signs written in foreign languages and recruiting foreign physicians. - 経済産業省

このことにより、教育は人格の問題であり、知識はその次であるという信州教育の本流的発想が教育界に広まることとなり、後の手塚縫蔵、松岡弘(教育者)をはじめ、信州の多くの教師に影響を与えることになった。例文帳に追加

As a result, the mainstream idea of Shinsyu Education: "Not the knowledge but the personality is the most important in education" was spread and had an impact on many teachers in Shinsyu, such as Nuizo TEZUKA and Hiromu MATSUOKA (an educator).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、改正後の金融商品取引法、確か第51条におきましては、証券会社の業務執行態勢に問題ある場合には、そのことを事由として行政処分を打てるような法的枠組みに変わったということでございます。例文帳に追加

Article 51-if I remember correctly-of the Financial Instruments and Exchange Act, which was established as a revision of the Securities and Exchange Act, has introduced a new legal framework that provides for the implementation of administration action when a problem is found in a company's internal control environment for business execution.  - 金融庁

それから、最後に次回のG7においての議題でございますけれども、現下の国際的な金融市場の混乱、この問題への対応というのは、当然のことながら議論の中心となると予想されますけれども、議題の詳細は議長国である米国からまだ公表されておりません。例文帳に追加

Lastly, regarding the G-7 meeting's agenda items, although how to deal with the ongoing financial market turmoil is naturally expected to be the focus of discussion, details of the agenda have not been announced by the United States, which will chair the meeting.  - 金融庁

もう1つは、株価下落によって影響を受ける金融、生保、あるいは株価下落がもたらす一般的な信用収縮に対してどう対応していくか、そういう株価下落に伴う色々な副次的な作用、これをどうするかという問題と、2つに分けなければいけないと思っています。例文帳に追加

The other is dealing with various secondary problems caused by stock price drops, such as an impact on banks and life insurance companies and a general credit crunch.  - 金融庁

私は前から申し上げておりますように、いずれにいたしましても、公認会計士法上問題ある事項があれば、必要な調査を行った上で、法令に則り厳正に対処しているところであり、今後も適切に対処していきたいというふうに思っております。例文帳に追加

In any case, as I have been saying, if a problem related to the Certified Public Accountants Act arises, we will conduct a necessary investigation and take strict action based on laws and regulations, and we will continue to appropriately deal with such problems in the future.  - 金融庁

また欧州の財政問題をめぐる懸念が払拭されたとは言えないものの、しかしEU、ユーロ圏諸国のヨーロッパ中央銀行(ECB)等による取組みもあり、ここ数か月間、各国の金融・資本市場は概ね回復傾向にあるというふうに思っております。例文帳に追加

Although concerns over the European fiscal problem have not been dispelled, the financial and capital markets of European countries have generally been recovering in the past several months because of efforts made by the euro-zone countries and the European Central Bank (ECB).  - 金融庁

IDBは、中南米諸国の公共セクター改革を推進し、その効率性・透明性を高めるとともに、金融セクター改革といった構造上の問題に包括的に対応していき、結果中長期的な投資・資金流入を呼び戻していくという役割があるのではないでしょうか。例文帳に追加

The role the IDB should play instead is to restore medium- to long-term investments and capital inflows, by promoting public-sector reform in the region and increasing its efficiency as well as transparency, while implementing comprehensive measures to address financial sector reform and other structural problems.  - 財務省

従来の細胞培養膜の細胞接着性と生体適合性(抗血栓性等)が相反する現象にあるという問題点を解決し、医用材料として優れた性能を有するポリアミノ酸ウレタン樹脂からなる細胞培養膜を提供する。例文帳に追加

To provide a cell culture membrane which solves a problem that cell adhesivity and biocompatibility are mutually conflicting phenomena on conventional cell culture membranes and which comprises a polyamino acid urethane resin having an excellent performance as a medical material. - 特許庁

バーティカルブリッジマン法によって四硼酸リチウム単結晶を製造する装置において、酸化防止の為に窒素雰囲気中にて単結晶を育成する際に窒素が融液に吸着することによって発生する不具合である、単結晶品質の不均一化という問題を解決する。例文帳に追加

To solve the problem that the quality of a single crystal is made nonuniform and which is a nonconformity caused by adsorption of nitrogen to a melt when the single crystal is grown under a nitrogen atmosphere in order to prevent oxidation in a device for producing lithium tetraborate single crystal by a vertical Bridgman method. - 特許庁

容量素子で、特にその一対の電極がいずれも多結晶半導体で形成される容量素子の形成技術において、容量素子の基板に対する高さを低くすることにより、シャドウイング効果やパターニングの精度の劣化を招来するという問題点を回避することにある例文帳に追加

To avoid the problem that a shadowing effect or a patterning accuracy is deteriorated by lowering the height of a capacitive element on a substrate in a technique for forming the element particularly in which a pair of electrodes are formed of a polycrystal semiconductor. - 特許庁

本発明では、このような問題を解決するためになされたものであり、アクセスタイムの高速化と消費電力の抑制というある程度相反する2つの課題に対して最適な動作が実行できる光ディスク装置およびその回転制御方法を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide an optical disk device and its rotation control method in which optimum operation can be executed for two conflicting problems such as increase of access speed and suppression of power consumption. - 特許庁

パンフレット等を複写機を用いて作成し発送する際のように、予め原稿の枚数を確認する必要がある場合、通常の複写機では、原稿を複写しないと原稿の枚数を計測できないという問題点を解決する。例文帳に追加

To solve the problem of an ordinary copy machine being unable to measure the number of originals, without the originals are copied when it is necessary to previously confirm the number of originals, such as the case of preparing a pamphlet or the like by using a copy machine and dispatching the pamphlet. - 特許庁

オンラインショッピングにおける問題ある、実際の商品を手にとって確認することができない、という利用者の不満を解消し、利用者にとって利便性の高い商品売買システムを実現する商品展示装置を提供する。例文帳に追加

To provide a merchandise display device capable of obtaining a merchandise trade system which is highly convenient for a user by eliminating the dissatisfaction of the user that the user can not check actual merchandise in his or her hand, that is, the problem in on-line shopping. - 特許庁

従来における無線通信システムでは、一斉通報によりグループに属する全ての携帯無線端末を呼出してしまうという問題点を解決し、ある特定のグループ内のうちの一人のみと通信を行うことが可能となる無線通信システムを提供する。例文帳に追加

To provide a radio communication system which solves the problem that simultaneous notification calls unnecessarily all portable radio terminals belonging to the group in the conventional radio communication system, and makes it possible to communicate with only one person in a certain specific group. - 特許庁

現像剤搬送手段により現像領域に供給される現像剤の量の制御手段として従来用いられている像形成体と現像剤搬送手段の相対速度を変更するものは、現像剤の劣化や濃度むらを生ずる場合があるという問題を解決する。例文帳に追加

To solve a problem such as the occurrence of the deterioration and the concentration unevenness of developer in the case of changing the relative speed of an image forming body and a developer feeding means conventionally used as the controlling means of a developer quantity supplied to a developing area by the developer feeding means. - 特許庁

圧延設備等の駆動軸の損傷を診断するに際して、センサの出力を取り出すことが困難であるという問題を解消するとともに、センサ、ワイヤレス通信機などに電力を供給する電池の交換頻度を少なくした駆動軸損傷診断ユニットを提供する。例文帳に追加

To provide a driving shaft damage diagnosing unit for reducing a replacing frequency of a battery for supplying electric power to a sensor and a wireless communication apparatus, while eliminating the problem of difficulty in taking out output of the sensor, when diagnosing damage of a driving shaft of a rolling facility. - 特許庁

溶液キャスト法により製造したノルボルネン系樹脂フィルムを縦一軸延伸して位相差フィルムを製造すると、フィルムの微小な凹凸あるいは延伸方向の平行なスジが延伸後のフィルムにおいて位相差ムラを引き起こすという問題を解決すること。例文帳に追加

To solve the problem of allowing fine ruggedness of a film or streaks of the film which are parallel to the stretching direction to cause phase difference nonuniformity in the film after stretching when a norbornene based resin film produced by solution casting is uniaxially stretched in the lengthwise direction to produce a phase difference film. - 特許庁

記録層の前駆体である溶液を硬化させるときの前駆体の体積収縮による媒体の記録面積の減少という問題が発生することのない光記録媒体およびその製造方法、光記録再生装置を提供する。例文帳に追加

To provide an optical recording medium preventing reduction in a recording area of the medium due to volume shrinkage of a precursor of a recording layer when a solution being the precursor is cured, and a method of manufacturing the same, and an optical recording and reproducing device. - 特許庁

前記従来技術の有する被加工物表面近傍での流速の低減に伴う砥粒の搬送速度の低減という問題点を解消し、被加工物表面を高精度にかつ高能率に仕上げ加工することが可能な研磨方法を提供することにある例文帳に追加

To provide a polishing method capable of finishing and processing a surface of a work piece in high precision and in high efficiency by dissolving a problem of reduction in delivery speed of abrasive grains due to reduction of flow velocity in the neighborhood of the surface of the work piece which conventional technology has. - 特許庁

従来の、従来の停電発生を関係者が認識できない、新たにUPSを導入したり、パソコンによる監視システムは不経済であるという問題点を解決し、簡単、且つ経済的な構成で、停電発生を関係者に通報できる通信制御装置を提供する。例文帳に追加

To provide a communication controller, in which persons concerned can be informed of the occurrence of power interruption through a simple and economic arrangement by solving the problems that conventionally persons concerned cannot recognize the occurrence of power interruption, and that introduction of new UPS or a monitoring system using personal computer is uneconomical. - 特許庁

既存の荷重支持用部材である側部金具を利用して、一次コイル−外鉄心脚部間距離を確保することで、上記の外鉄心脚部が高圧コイルに接触又は接近するという問題を解決することで、経済的なアモルファス変圧器を提供する。例文帳に追加

To provide an economical amorphous transformer with resolving a problem that the external core leg unit is contacted with or approached to a high pressure coil by a method wherein a distance between a primary coil and an external core leg unit is secured by utilizing an already existing load supporting member or a side metal. - 特許庁

従来のEDI技術では、伝票データを流通させることが最優先事項であるという要請に対応することはできないとの問題点を解決し、流通等のEDIシステムにおける業務の効率化と信頼性の向上を図る。例文帳に追加

To solve the problem, wherein a request that it is of highest priority for distributing slip data cannot be responded in conventional EDI technologies, to make affairs more efficient and to enhance the reliability in an EDI system of distribution, or the like. - 特許庁

本発明は、モールドの製造に複雑な工程を追加することなく、簡便な手法で、ネームマーク等が被転写基板や樹脂と接触するという問題を解消したナノインプリントリソグラフィ用モールド、およびその製造方法を提供することを目的とするものである例文帳に追加

To provide a mold for nanoimprint lithography in which such a problem that a name mark, or the like, touches a transferred substrate or a resin is solved by a simple method without adding a complicated process to manufacture the mold, and to provide a method of manufacturing the same. - 特許庁

従来の音声データ出力方法において全てのサマリを比較するには、全てのサマリを記憶する必要があり、また、全てのサマリを比較する前に、あるサブセンテンスを選択した場合には、選択したサブセンテンス以降のサマリを聴くことはできないという問題を解決する。例文帳に追加

To solve the problem such that all summaries need to be stored when all the summaries are compared with each other by a conventional voice data output means and the summaries after a selected subsentence can not be listened to when the subsentence is selected before all the summaries are compared with each other. - 特許庁

例文

地域独占性という問題点を抱える中でサービス産業に生産性向上のインセンティブを与えるためには、サービス産業における積極的な情報発信を推進し、消費者のサービスの選択の幅を広げていくことが重要である例文帳に追加

To provide incentives to raise productivity in service sector, which have the problem of regional monopolistic aspects, it is important to promote active delivery of information to broaden the range of choices for consumers. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS