1016万例文収録!

「なかのとおり」に関連した英語例文の一覧と使い方(14ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > なかのとおりに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

なかのとおりの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 814



例文

複数の住戸24が隣戸間の界壁25を共有しつつ連接してなる集合住宅26において、各住戸24の正面に設けられた玄関27から、各住戸24の裏庭28に至る通り抜け用の屋内土間29が、界壁25に沿って設けられている。例文帳に追加

In the multiple dwelling house 26 consisting of a plurality of dwelling units 24 joined together while sharing the boundary walls 25 between adjacent units, a passing indoor dirt floor 29 extending from the entrance hall 27 provided at the front of each dwelling unit 24 to the back court 28 of each dwelling unit 24 is provided along the boundary wall 25. - 特許庁

第3投資条件では、投資条件1又は第2投資条件の総組み合わせを選択し、この総組み合わせの中から少なくとも一通りの組み合わせを削除して、第3投資条件の総組み合わせに設定するとともに、第3目標回収率を設定する。例文帳に追加

In the third investment condition, the whole combinations of the first or second investment condition are selected and at least one combination among the whole combination is deleted, so as to set the whole combinations of the third investment condition and also to set the third target collection rate. - 特許庁

管壁に多数の通水孔64を形成したフレキシブルな有孔管61の外周部を、製作容易で所定の強度を有し、通水性、通気性、弾力性のある間隙材62で覆い、その上を透水性シート63で被覆する。例文帳に追加

The outer peripheral part of the flexible perforated pipe 61 with a large number of water through-holes 64 formed in a pipe wall is covered with the water-air permeable, resilient interstitial material 62 easily manufacturable and having specified strength, and the interstitial material 62 is covered with the water permeable sheet 63. - 特許庁

シロッコファン45の回転により、電球形ランプ11の外部の空気が口金側の低温領域に形成された吸気孔55からグローブに当接するように形成された通気孔37から排気するので、効率よく電球形ランプ11を空冷することができる。例文帳に追加

Air outside the bulb-form lamp 11 suctioned from an air intake port 55 formed at a low-temperature area of a base side is exhausted from a venthole 37 formed by rotation of a sirocco fan 45 so as to be in contact with a globe, so that the bulb-form lamp 11 is efficiently air-cooled. - 特許庁

例文

中に入り、みんなでマリー・アントワネット風の音楽室や王政復古時代風のサロンをさまよい抜けながら、ぼくは、どの寝椅子、どのテーブルの影にも客人たちが隠れていて、命令に従い、ぼくらが通り抜けるまでひっそりと息を殺しているような感じを受けた。例文帳に追加

And inside, as we wandered through Marie Antoinette music-rooms and Restoration salons, I felt that there were guests concealed behind every couch and table, under orders to be breathlessly silent until we had passed through.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』


例文

本条例で,文脈上別異の解釈を要する場合を除き,登録官に対する書類の提出というときは,当該書類提出に所定の手数料の納付を含めていうものとみなされ,書類の提出に定められる手数料が所定の通り納付されない場合は,書類は,本条例の適用上適正に提出されなかったとみなされる。例文帳に追加

In this Ordinance, unless the context otherwise requires, a reference providing for the filing of any document with the Registrar shall be deemed to include a reference requiring the payment of any fee that may be prescribed for the filing of that document, and a document shall be deemed not to be duly filed for the purposes of this Ordinance unless any such fee as may be prescribed for the filing of the document is paid as so prescribed.  - 特許庁

自動的に仲間キャラクタを動かして戦闘を行なわせるロール・プレイング・ゲームにおいて、プレイヤの意図する通りに仲間キャラクタを動作させ、仲間キャラクタの動作の特性をより詳細で簡易かつ容易に設定することができるゲーム装置、ゲーム処理方法および記録媒体を提供する。例文帳に追加

To provide a game device, a method for game processing, and a recording medium for a role playing game in which fellow characters are automatically moved to battle, allowing a player to move fellow characters as intended by the player and to set the characteristics of motions of the fellow characters more specifically, simply and easily. - 特許庁

而して、通線部4がプレート60並びに取付枠50を介して壁Wの埋込孔Hの中へ収められて器体1の前面側へ突出しないから、見栄え良く且つ家具の設置等に支障をきたすことなくケーブル110を通線することが可能となる。例文帳に追加

Thus, the wire passing portion 4 is arranged in a recessed hole H on the wall surface W interposing a plate 60 and an attaching frame 50 without projecting to the front-surface side of the instrument body 1, thus passing the cable 110 with fine appearance, without causing troubles in the installations of furnitures. - 特許庁

回転ローラ24との接触面からスポンジ部材28に吸収されたトナー等の異物は、スポンジ部材28内部で全て繋がったセル(連泡)の中を通り、その接触面から遠ざかる方向へ移動することができるため、長期間安定した清掃性能を発揮できる。例文帳に追加

The foreign matter such as the toner absorbed by the member 28 from a contact surface to the roller 24 passes through cells (open cells) linked all inside the member 28 and moves in a direction where it goes away from the contact surface, so that the stable cleaning performance is achieved over a long term. - 特許庁

例文

給水管2の水ガバナ11は、固定弁体14の弁座15の開度を調整してトータル水量を制御可能な可動弁体16を備え、可動弁体16の下流側には、通水孔19を形成した受圧体18が固着されている。例文帳に追加

The water governor 11 of a water supply pipe 2 is equipped with a mobile valve body 16 which can control the total quantity of water by regulating the aperture of the valve seat 15 of a fixed valve body 14, and a pressure receiver 18 where a water passage hole 19 is made is fixed downstream of the mobile valve body 16. - 特許庁

例文

そして、これらのフロントデフレンシャルギヤ19と、モータ18との間には、エンジン4の下部のオイルパン3a内を通り、車両左右方向ヘ向けて前輪5,5を回転駆動するフロントドライブシャフト20及び中空ドライブシャフト部材21が延設されている。例文帳に追加

Additionally, a front drive shaft 20 to rotationally drive the front wheels 5, 5 toward the vehicle lateral direction and a hollow driveshaft member 21 are extensively provided through an oil pan 3a of a lower part of an engine 4 between these front differential gear 19 and motor 18. - 特許庁

形状復元性を有する部材により作成された中空柱状のスポイト筒と、スポイト筒の内部空間と外部とを連通するようにスポイト筒の内部の底部近傍位置から上方部位を通り外方へ延びるチューブとから構成される。例文帳に追加

The dropper consists of: a dropper tube in the state of a hollow pillar formed of a member having shape restoration property; and a tube extended outward from a position in the vicinity of a bottom part inside of the dropper tube through an upper place so as to communicates between the inner space of the dropper tube with the outside. - 特許庁

ドック、病院、波止場、ゴチック様式の大聖堂、政府の建物、砕石で舗装された通りなどを見ていると、ケント州とかサリ州にあるような町の外観が、不思議な魔法によって、地球をはさんで正反対にあるホンコンに移されたような感じを受けるのである。例文帳に追加

Docks, hospitals, wharves, a Gothic cathedral, a government house, macadamized streets, give to Hong Kong the appearance of a town in Kent or Surrey transferred by some strange magic to the antipodes.  - JULES VERNE『80日間世界一周』

一通り客への挨拶を終えた後、役者は舞台上手に特設された黒御簾の中の河東節連中に向かって、ひれ伏すような低姿勢で「それでは河東節御連中様、なにとぞお始め下されましょう」と最大の敬語表現で呼びかける。例文帳に追加

After the announcement to the spectators, the actor, with a humble attitude, calls to the Katobushi chorus who are behind the black bamboo curtain set up at the right of the stage from the spectators' viewpoint especially for the play, 'Please start' using the most polite expressions.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治5年11月9日太政官布告337号(1872年)において「今般改暦之儀別紙詔書写の通り仰せ出され候條、此の旨相達し候事」と太陰暦を太陽暦に改めるにあたって、次のような「改暦詔書写」を掲げている。例文帳に追加

In the Dajokan fukoku (proclamation by the Grand Council of State) No. 337 (1872) published on November 9, 1872 at the occasion of changing the lunar calendar to the solar calendar, the following 'imperial edict to change the calendar system' was raised, saying 'Now the proposal for kaireki (changing of calendar) is described in the other document and the intention would be delivered.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この二通りの大きな改正の視点を具体的な細かい規定に落としてアメリカ政府が発表されたわけで、当然銀行の健全性や預金者・投資者を保護するという意味では重要な規制改革案だと我々は評価しております例文帳に追加

As the plan announced by the U.S. administration includes detailed provisions for the reforms regarding these two major issues, we appreciate it as an important regulatory reform proposal from the perspective of ensuring the soundness of banks and protecting investors and depositors  - 金融庁

第66条に規定された通り,本法に違反して輸入され,販売され,販売の申出がされ又は販売のために所持したすべての商品は,何人かが犯罪で有罪とされたか否かに拘らず,裁判所の判決に従い没収及び/又は廃棄される。例文帳に追加

All goods which are imported, sold, offered for sale or had for the purpose of sale in violation of this Law, as stipulated in Article 66, shall be confiscated or/and destroyed, according to the decision of the court, whether or not anyone has been convicted of the offence.  - 特許庁

非常勤構成員が公務員でない場合は,就任の前に長官に対し,次の通り宣誓しなければならない。「私は,良心に従い公正に職務を遂行すること,及び職務の中で知り得た如何なるものについても秘密を守ることを厳粛に誓います。」例文帳に追加

Temporary members who are not civil servants shall take the following oath before the President prior to exercising their duties; “I solemnly promise that I shall perform my duties conscientiously and impartially and that I shall observe secrecy on anything that may come to my knowledge in the course of my official duties;”.  - 特許庁

レーザー距離計8から放出されたレーザー光Aは、面盤6の軸7の中を通りぬけ、固定側のパイプの端面治具4にセットされたコーナーキューブミラー5によって入射方向に反射され、再びレーザー距離計8に入射する。例文帳に追加

Laser light A emitted by a laser distance meter 8 passes through the shaft of a face plate 6 and is reflected to its incidence direction by a corner cube mirror 5 set on an end surface jig 4 for a fixed-side pipe to impinge on the laser distance meter 8 again. - 特許庁

更には、光を反射又は屈折させることによって、通光穴4からの光をフォトダイオード20の受光部22へ、又は、レーザダイオード25の発光部27からの光を通光穴4へ導く導光手段を備えてもよい。例文帳に追加

Further, the holding portion may include a light guide means which guides light from the light passing hole 4 to a light-receiving portion 22 of the photodiode 20 or light from a light emission portion 27 of the laser diode 25 to the light passing hole 4 by reflecting or refracting the light. - 特許庁

ECU100が燃料電池セル220の診断を行う際、端子選択部300を制御して電圧の検出対象となる端子を端子226及び236、端子227及び237並びに端子226及び端子227の3通りの中で順次切り替える。例文帳に追加

When an ECU 100 diagnoses the cell 220 of a fuel cell, terminals used as detection objects of a voltage is sequentially changed over within three ways such as the terminals 226 and 236, the terminals 227 and 237 and the terminals 226 and 227 by controlling a terminal selection part 300. - 特許庁

吸気口1から吸入された空気は、ガスバーナー2の燃焼熱によって加熱され、熱風となって通風路3を通り、回転ドラム4の通風孔5を通って回転ドラム4の中に入り、回転ドラム4中の衣類を乾燥させる。例文帳に追加

Air sucked from an intake port 1 is heated by the combustion heat of a gas burner 2, is turned into a hot blast, passes through a ventilation path 3, enters through the ventilation hole 5 of a rotary drum 4 into the rotary drum 4 and dries clothes inside the rotary drum 4. - 特許庁

本発明は回転シャフトの放水孔からの冷却水を上記回転シャフトに螺旋巻きされた樋状チャンネル内に導入して同チャンネルに保持されたブラシ材に通水し、よってブラシ材の冷却効果を向上してブラシ材の熱脆化を防止する回転ロールブラシを提供する。例文帳に追加

To provide a rotary roll brush having a brush material with improved cooling effect, prevented from thermal enbrittlement by guiding cooling water supplied from water discharging hole of a rotary shaft into a gutter-shaped channel spirally wound on the rotary shaft and passing water through the brush material held at the channel. - 特許庁

仮想的なカメラ609の設置位置であるカメラ設置点606を、少なくとも1つ前に算出したカメラ設置点606から、オブジェクト601の位置602を通り、当該オブジェクト601の移動方向に平行な線上の、位置602より後方に設定されたカメラ追跡点604に近づくよう設定する。例文帳に追加

A camera installation point 606 as the installation position of a virtual camera 609 is so set that it may be approximated to a camera tracking point 604 which is set behind a position 602 of an object 601 on a line which passes the position 602 at least from the just preceding calculated camera installation point 606 and is parallel with the moving direction of the object 601. - 特許庁

既述の通り、優秀な人材については「昇進・登用によるインセンティブの確保」が図られており、かつ、中間管理職層が不足している状況の中で、いかに海外拠点に組織の権限を委譲していくかは重要な検討項目と考えられる。例文帳に追加

As mentioned above, promotion and selection opportunities are offered to capable personnel; in addition, there is a shortage of middle managers. Taking these facts into account, it is important to consider how Japanese companies should delegate authority to their overseas offices and subsidiaries. - 経済産業省

エンジンaに弁bを用いたエンジンに於いて、最後の排気工程から1回目の吸気工程に移る時、混合気の吸気弁と排気弁が同時に開いている、オーバー・ラップする時に、混合気が何もされす、シリンダーの中を通り、排気弁から排出される、事が無い様にする(エンジンaと弁bは、特許請求の範囲、及び、明細書の中の、段落番号[0001]と[0022]を参照の事。)。例文帳に追加

To prevent an air-fuel mixture from being discharged from an exhaust valve through the inside of a cylinder when an intake valve and an exhaust valve for the air-fuel mixture are simultaneously opened and overlapped with each other when an engine formed by using a valve (b) in an engine (a) is transferred from the last exhaust step to the first intake step. - 特許庁

これでアリスはちょっと腹が立ったのでしばらくは会話がありませんでしたが、その間にもボートはゆっくりとただよい、ときどき水草の茂みの中(こうなると、オールは水の中でびくともしなくなり、いつにも増してひどいことになります)、そして時には樹の下を通りますが、いつでも頭上には、同じ背の高い川岸がそびえているのでした。例文帳に追加

This offended Alice a little, so there was no more conversation for a minute or two, while the boat glided gently on, sometimes among beds of weeds (which made the oars stick fast in the water, worse then ever), and sometimes under trees, but always with the same tall river-banks frowning over their heads.  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

有機性固形物を分解処理する微生物を収納する処理装置1の反応槽3を、回転駆動されるドラム型に構成し、これの周壁に通水可能な開口3bを形成し、回転軸4,5を水平又は傾斜するように設定する。例文帳に追加

A rotatable drum shape is imparted to the reaction vessel 3 of a treatment equipment 1 in which organic solid matter degrading microorganisms are housed, openings 3b through which water can flow are formed in the peripheral wall of the reaction vessel 3 and rotating shafts 4, 5 are set in such a way that they are made horizontal or inclined. - 特許庁

1次脱塩水の一部は、配管8によって配管6から分取され、各濃縮室3,4と陰極室18及び陽極室17とに通水され、各濃縮室3,4と、陰極室18及び陽極室17からの排水は配管9を介して濃縮排水として取り出される。例文帳に追加

Part of the primarily desalted water is drawn by piping 8 from the piping 6 and fed to concentration chambers 3, 4, a cathode chamber 18 and an anode chamber 17, and waste water from the concentration chambers 3, 4, the cathode chamber 18 and the anode chamber 17 is drawn as concentrated waste water through piping 9. - 特許庁

垂直方向に起立させたウェーハ2を多数整列して支持した前記ボート3を、縦型熱処理装置1の炉心管11の中に水平方向に配設し、垂直方向に起立させたウェーハ2を多数整列して支持したボート3を、縦型熱処理装置1の炉心管11の中に水平方向に配設し、垂直状態の隣り合うウェーハ2、2の間に、垂直方向に通りやすい原料ガスの流路6を形成する。例文帳に追加

The boat 3 on which the number of wafers 2 are aligned and supported in the vertically rising manner is arranged in a core pipe 11 of the vertical heat treatment device 1 in the horizontal direction and a material gas flow path 6 easy to pass therethrough is formed between the adjacent wafers 2, 2 in the vertical condition. - 特許庁

ポリアルコキシポリシロキサン(a1)と該ポリシロキサンと反応可能な官能基を有する高分子化合物(a2)を反応させて得られるポリアルコキシポリシロキサン系化合物(A)、ラジカル重合性不飽和単量体(B)又はその重合物(B′)及びシリケートオリゴマー(C)を含有してなる樹脂組成物。例文帳に追加

This resin composition comprises [A] a polyalkoxy polysiloxane type compound obtained by reacting (a1) a polyalkoxy polysiloxane with (a2) a polymer compound having a functional group reactive with the polyalkoxy polysiloxane, [B] a radical polymerizable unsaturated monomer of [B'] its polymer, and [C] a silicate oligomer. - 特許庁

ドレン抜き配管14内の温度を検出する温度検出器17をドレンタンク16とオリフィス15との間のドレン抜き配管14に設け、温度検出器17により検出された温度に基づいてオリフィス15が閉塞傾向にあるか否かを検知できるようにした。例文帳に追加

Temperature detectors 17 for detecting the temperature in respective drainage pipes 14 are provided in the drainage pipes 14 placed between a drain tank 16 and orifices 15, and it is judged whether or not the orifices 15 tend to be stopped in accordance with the temperatures detected by the temperature detectors 17. - 特許庁

つまり湿布材を貼っている間中、当該部分の血管は僅かに凹凸が形成され、血液が血管の収縮部を通り抜ける際に血管に微妙な振動を発生させ、これによって周辺細胞に物理的な振動の刺激を与える作用を営む。例文帳に追加

Accordingly, slight unevenness is formed in the blood vessel in the region where the poultice material is pasted while the poultice material is pasted, and subtle vibration is generated in the blood vessel when blood passes through the contracted part of the blood vessel, by which the physical stimulation of vibration is applied to the peripheral cells. - 特許庁

製法としては、溶解性繊維を含む三層構造紡績糸を作製した後、製織編し、得られた生機を後加工する過程で前記溶解性繊維を除去して、本発明の中空二層構造紡績糸織編物とするのが好ましい。例文帳に追加

The method for producing the same is provided preferably by producing a 3-layered structure spun yarn including a dissolvable fiber, forming a fabric by weaving or knitting and then removing the dissolvable fiber in processing the obtained gray fabric to make the fabric with the hollow double-structured spun yarn. - 特許庁

空気を注入させることにより膨張する中空状のエアークッション(1)において、クッション本体(2)内部に、本体を二分割する嵩高状の空気遮蔽部(4)を設けると共に、該空気遮蔽部(4)の少なくとも一か所に通気孔(5)を穿設した。例文帳に追加

This hollow air cushion (1) expanded by injection of air is provided with a bulky air shielding section (4) for bisecting a cushion body (2) and at least one point of the air shielding section (4) is drilled with a vent hole (5). - 特許庁

本発明の気相成長装置は、上記課題を解決するために、シャワーヘッドとシャワープレートとの接面の間に空間を設けることにより、ガス吐出孔を通過したガスが空間を通り、ガス吐出孔とずれた位置に設けられたプレート孔から吐出することを特徴としている。例文帳に追加

In this vapor phase deposition device, a space is provided between the contact surfaces of a shower head and a shower plate, and thereby, a gas passed through the gas discharge holes passes the space, and is discharged from plate holes provided at positions shifted from the gas discharge holes. - 特許庁

光入射面2に入射された光は導光板1の内部を通り、導光板1の背面において凹条または凸条などを多数形成してなる光反射面6で反射されて、導光板1の前面における平滑な光放射面7から外部に放射される。例文帳に追加

The light incident on the light incidence surface 2 passes inside the light guide plate 1, and then reflected on a light reflection surface 6 where many recessed lines or projected lines are formed on the rear surface of the light guide plate 1, then emitted outside from a smooth light exit surface 7 which is the front surface of the light guide plate 1. - 特許庁

中南米経済が回復に向かっている背景には、各国政府による政策対応や世界経済の緩やかな回復による影響だけでなく、後述の通り、中南米経済のファンダメンタルズが過去と比べて健全性を高めていたことなどがある。例文帳に追加

The background for the recovery of Latin American economy includes not only the political measures of each government and the influence from gradual recovery of the world economy, but also the fundamentals of Latin America which have been improving its soundness compared to the past, as mentioned later. - 経済産業省

時代劇等では、大名行列が往来を通り過ぎるときには必ず先導の旗持ちの「下にー、下にー」との声にあわせ百姓、商人などは脇により平伏しているシーンが登場するが、実際にはこの掛け声を使えるのは徳川御三家(なお水戸藩は例外で参勤交代はなかった)だけで、ほかの大名家は「よけろ~、よけろ~」という掛け声を用い、脇に避けるだけでよかった。例文帳に追加

In jidaigeki (historical play), there sometimes is a scene that a standard-bearer calls out "Shitani, Shitani (Down on your knees, down on your knees) " when daimyo-gyoretsu goes through a street, letting peasants and merchants prostrate at the side of the street, but actually this call-out could have been used by only Tokugawa gosanke (three privileged branches of Tokugawa family) (Mito domain was exceptionally having no Sankinkotai), and other daimyo families instead used "Yokero, Yokero (Step aside, step aside) ", just letting people step aside.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このように、タップ本体3に吐出溝34を凹設すること及び止めねじ2に連通溝23を凹設するだけで、通り穴加工時において適切におねじ部31に切削油剤を供給可能としつつ、製造コストの増大を防止することができるという効果がある。例文帳に追加

Thus, while in through hole perforating, suitably the cutting fluid can be supplied to the male screw 31 only by recessing the discharge groove 34 in the tap body 3 and recessing the communicating groove 23 in the set screw, the effect of preventing any increase in manufacturing cost can be obtained. - 特許庁

隔壁21の外面側には、液体は通さないが気体を通す透過膜60が通気孔22に対向して配置され、さらに透過膜60に通じる中空状の抜止部材70が透過膜60を隔壁21側へ押圧可能に配置されている。例文帳に追加

A liquid-impermeable and gas-permeable penetrative film 60 is disposed on the outer surface side of the partition 21 opposite to the air vent 22 and a hollow coming-off stop member 70 communicating with the penetrative film 60 is disposed to allow pushing of the penetrative film 60 toward the partition 21. - 特許庁

物流産業や小売産業でみた通り、国内の消費者にとっては特段珍しくないサービスであっても、海外の消費者にとっては画期的であるといったような、海外事業展開につながる技術・ノウハウが国内にはまだまだ眠っていると考えられる。例文帳に追加

As we have seen in the logistics industry and retail industry, it is likely that there are many technologies and know-how that will lead to overseas business development hidden in Japan, such as, services that are common for Japanese consumers can be an innovative service for overseas consumers. - 経済産業省

同時に、医薬品・医療機器の自立的な開発が我が国における恒常的な安全の確立につながること、また5カ年計画の目的にもあるとおり、医薬品・医療機器の治験を含む臨床研究の国内実施体制の確保及び強化は、我が国の当該産業の国際競争力の基礎となる日本発のイノベーションの創出やこれにより得られたエビデンスの世界への発信に必須であることを再認識するべきである。例文帳に追加

At the same time, it should be reaffirmed that autonomous development of pharmaceuticals and medical devices will lead to the establishment of constant safety in Japan. In addition, it should also be reaffirmed that the establishment and reinforcement of a domestic implementation system for clinical research that include clinical trials for pharmaceuticals and medical devices, as set as the goal of the 5Yearly Plan, are essential for the creation of Japanese innovation, which will be the foundation of international competitiveness of the relevant Japanese industries, as well as for the transmission of the obtained evidence to the world. - 厚生労働省

もっとも、ユーロ圏経済全体としては緩やかに回復しつつあるとはいえ、先述の通り域内の景気動向には大きな格差があり、アイルランドや、ギリシャなど南欧諸国の一部は、マイナス成長が続く中でデフレが懸念材料となっている他、金利が上昇すれば変動金利を中心とする住宅ローンが金融機関の不良債権問題の深刻化につながる可能性もある。例文帳に追加

Although the euro zone economy as a whole was moderately recovering, as mentioned above, economic trends in the said zone had a large gap between countries. Some of the South European countries including Ireland and Greece continued to register minus growth and the deflation concern was emerging. If interest rates increase, the home loan mainly on the variable rate may lead to the intensification of the bad-loan problem of financial institutions. - 経済産業省

マルトオリゴグルコシドなどで配糖化された有用物質からグルコシドを有する配糖体に変換する上で重要なグルコアミラーゼを工業的に利用するためには、充分な活性を保持していると共に耐久性のある固定化酵素の提供が求められる。例文帳に追加

To provide an immobilized enzyme retaining sufficient activity, capable of industrially utilizing glucoamylase important for converting a useful substance by maltooligoglucoside to glycoside. - 特許庁

両面に通気孔2…を備えた中空板3内に空気質改善物質を収容して形成された空気質改善パネル1が、室内4の壁面7に沿い、該壁面7との間に周囲を通じて室内に連通する隙間8を形成するように垂直状態に備えられている。例文帳に追加

In the system, an air quality improving panel 1 formed by housing an air quality improving substance in a hollow plate 3 provided with air holes 2 on both sides is provided in a vertical state along a wall surface 7 of the room 4 so as to form a gap 8 communicated with the room via a periphery in a space with the wall surface 7. - 特許庁

受話音声信号は、通話制御部7からハンドセット2内のスイッチ27を通り、近距離無線通信部23から補聴器3の近距離無線通信部32へ伝送され、イヤホン33により受話音声に変換され、出力される。例文帳に追加

The received voice signal passes through a switch 27 in a handset 2 from a speech control section 7 and is transmitted from a near field wireless communication section 23 to a near field wireless communication section 32 of the hearing aid 3, and an earphone 33 converts the received voice signal into a received voice, and the voice is outputted. - 特許庁

洗剤容器40の中で最も前方側に粉末洗剤収容部41を配置し、その側方に設けた注水ユニット50中に形成した通水路を通して給水バルブから供給される水道水を収容部41内に導入する。例文帳に追加

A washing machine is constituted to have a powder laundry detergent containing part 41 in the foremost side in a laundry detergent container 40 and to introduce running water supplied from a water supply valve through a water passage formed in a water filling unit 50 provided at the side of the laundry detergent container 40 into a containing part 41. - 特許庁

冷水は、導水路6と導水路6の周辺に形成される通水路を通って貯雪場1の底部をヘッダ7から他端側に流れ、濾過槽9に入り、ここで濾過された後、ポンプ室10から必要に応じて外部へ送出され、冷房等に利用される。例文帳に追加

The cold water enters a filtering tank 9 by flowing to the other end side from the header 7 in the bottom part of the snow storage place 1 by passing through the conduits 6 and a water communication passage formed on the periphery of the conduits, and is sent out to an external part when necessary from a pump room 10 after being filtered here, and is used for cooling. - 特許庁

例文

メインバー3にクロスバー4を直交に組み合わせて格子状をなすグレーチング部材のメインバー両端に、それぞれ上記受梁上に載置される内部に通水可能な中空管5,5をクロスバー4と平行に設ける。例文帳に追加

The grating having the sprinkling function is set up by forming a grating member consisting of main bars 3 and cross bars 4 orthogonally combined with each other, and mounting hollow pipes 5, 5 for flowing water therein, on respective bearing beams and at both ends of the main bars in parallel with the cross bars 4. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS