1016万例文収録!

「ながはし4ちょうめ」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ながはし4ちょうめに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ながはし4ちょうめの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 603



例文

操作部3から着信応答信号が自動伸長制御部に送られると、自動伸長制御部は、障害物検出部11から障害物検出信号を受信しておらず、受信電波の強さが一定以下を示す受信電界判別信号を受信電界判断部9から受信したなら、アンテナ制御部5にアンテナ伸長信号を送る。例文帳に追加

When an incoming response signal is sent from the operating part 3 to an automatic extension control part 4 and an obstacle detecting signal is not received from an obstacle detecting part 11 but an electric field discriminating signal showing the strength of a received radio wave lower than prescribed is received from a received electric field judging part 9, the automatic extension control part 4 sends an antenna extension signal to an antenna control part 5. - 特許庁

何人であれ,商標が登録簿に登録されるまではいつでも,特に第4条又は第6条に定める理由に基づいて,書面により意見を提出することができる。庁は,商標登録の可否を決定するに際し,提出された意見を考慮するものとする。例文帳に追加

Any person may at any time before the registration of the trade mark in the Register make observations in writing to the Office based in particular on grounds pursuant to Section 4 or 6; the Office shall consider the observations while deciding on the registration of the trade mark in the register.  - 特許庁

本発明の雨水貯留装置は、敷地内に設けられた共有地2に雨水貯留槽が地下埋設され、雨水貯留槽に雨水を集めて貯水するとともに、貯水を汲み上げて再利用する貯水の再利用手段(洗車用散水装置8等)が設けられていることを特徴とする。例文帳に追加

The rainwater storage device is characterized as follows: a rainwater storage tank 4 is buried underground in the common 2 provided on a lot, so that the rainwater can be collected for storage in the tank 4; and a stored water reusing means (a car washing sprinkler 8, etc.), for drawing up and reusing stored water is provided. - 特許庁

層厚調整層6において、反射表示領域31と透過表示領域32との境界部分は斜面60になっており、その上端縁65と光反射層の端縁5とが平面的に重なっている。例文帳に追加

The thickness-adjusting layer 6 has slopes 60 at boundaries between the reflective display regions 31 and the transmissive display regions 32, and the upper ends 65 and the ends 45 of the light-reflecting layer 4 overlap each other in plan view. - 特許庁

例文

ゲラニオール及び/又はシンナミックアルデヒトを、1回あたりの摂取量がmg以上となる量含有する飴剤からなり、口腔内で溶かして摂取することを特徴とする蚊忌避剤。例文帳に追加

The mosquito repellent comprises a lozenge containing geraniol and/or cinnamic aldehyde in an amount corresponding to ≥4 mg per dose and is orally dissolved at ingestion. - 特許庁


例文

超音波振動子11から出射されて超音波伝達媒体19中を伝搬された超音波は、振動子カバーとの境界面で反射されることなく、直進して管状面18に入射した後、伝搬されて外部に出射される。例文帳に追加

The ultrasonic wave radiated from an ultrasonic oscillator 11 and propagated through the ultrasonic transmitting media 19 is propagated and radiated outside after going straight and entering the tubular face 18 without being reflected by a boundary with face the oscillator cover 4. - 特許庁

床3の集塵装置1であって、室内の壁2と接する床3の隅部に沿って集塵用の連続した溝が設けられ、該溝の上は室内空間または床面にある塵埃が落下可能な孔開きの蓋板5で覆われていることを特徴としている。例文帳に追加

This dust collector 1 for the floor 3 is characterized as follows: a continuous groove 4 for collecting dust is provided along a corner of the floor 3 which is brought into contact with an indoor wall 2; and a section on the groove 4 is covered with a cover plate 5 with drilled holes into which the dust in an indoor space or on a floor surface can fall. - 特許庁

 市町村は、支給決定を行う場合には、障害福祉サービスの種類ごとに月を単位として厚生労働省令で定める期間において介護給付費等を支給する障害福祉サービスの量(以下「支給量」という。)を定めなければならない。例文帳に追加

(4) In the event that a municipality makes a decision for grant necessity, it shall decide amount of welfare service for persons with disabilities to grant nursing care payment, etc. (hereinafter referred to as "payment amount") by kind of such welfare service by the month in the period prescribed in Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

商標登録を拒絶すること(第61条(4),第61/H条(2))又は商標登録を取下とみなすこと(第61条(5))が認められる場合は,ハンガリー特許庁は,ハンガリー共和国に適用される商標保護は拒絶された旨(最終拒絶)を国際事務局に通知する。例文帳に追加

Where it would be admissible to refuse the trademark application [Article 61(4), Article 61/H(2)] or to consider it withdrawn [Article 61(5)], the Hungarian Patent Office shall inform the International Bureau that the protection of the trademark extending to the Republic of Hungary is refused (final refusal). - 特許庁

例文

 実施庁には、特に必要がある場合においては、政令の定める数の範囲内において、第二項の職のつかさどる職務の全部又は一部を助ける職で課長に準ずるものを置くことができるものとし、その設置、職務及び定数は、省令でこれを定める。例文帳に追加

(4) An Implementing Agency may, when particularly necessary, establish positions, which are equivalent to those of directors of divisions, that assist in the carrying out of the whole or part of the duties undertaken by those in the positions set forth in paragraph 2 within the limits of the number specified by a Cabinet Order, and the establishment, the duties and the fixed number of such positions shall be specified by a Ministerial Ordinance.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

制御部2は、識別信号受信器が識別信号Aを受信していないときに検知信号Cを受信すると、照明器具2に対して予め設定された調光制御信号を送信して、侵入者に対する威嚇用の調光制御を行なう。例文帳に追加

The control part 24, when it receives the detection signal C while the identification signal receiver 4 is not in receipt of the identification signal A, sends the preset lighting control signal to the luminaire 2 to carry out lighting control for intimidation of an intruder. - 特許庁

AD措置の失効(サンセット)など方向性が評価されるものもあるが、大多数の国が禁止を主張してきた「ゼロイング」4が容認されるなど、全体としてバランスを逸したものであったことから、我が国は、主要論点に関する修正案を提出するとともに、多くの国とともに、バランスを回復した改訂議長テキストの発出を求めてきた。例文帳に追加

While it includes a basic direction of nullifying the AD measures (sunset), it fails to rule out the "Zeroing"4, which many countries have demanded be banned. Due to the unbalanced nature of the text as a whole, Japan has presented modification proposals on some major issues and demanded, together with other countries, a revised and more balanced version of the chairman's text. - 経済産業省

下面Bに電磁波発振部品11を、上面Aにコネクタ15を各々備えた制御基板2が、電磁波シールド性を有するケースに、該ケースの開口部aを閉塞するように上面Aを外側にした状態で取り付けられることを特徴とする。例文帳に追加

A control board 2 is equipped with electromagnetic wave oscillation parts 11 on its undersurface B and a connector 15 on its top surface A, and the control board 2 is fitted to a case 4 possessing electromagnetic shielding properties in such a manner facing its top surface A outward so as to stop the opening 4a of the case 4. - 特許庁

-この町名は、『角川日本地名大辞典26京都府』では現行行政地名とされているが、京都市の各区に属する公称町名を列挙した「京都市区の所管区域条例」(昭和24年4月1日京都市条例第7号)には収録されていない。例文帳に追加

This town name is regarded as an administrative district of the present according to "Kadokawa Nihon Chimei Daijiten," but it is not included in 'Municipal Ordinance of Jurisdiction Districts of Kyoto City' (Act No.7 of Kyoto Municipal Ordinance, April 1, 1949) which enumerates official town names that belong to the each ward in Kyoto City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同時に由良川に架かる橋であった音無瀬橋も2度流され、その費用補填のために大人4厘、子供2厘、牛馬は5厘という通行料を徴収したほどでもあった。例文帳に追加

Since the Otonase-bashi Bridge over the Yura-gawa River was also washed away twice, tolls of four rin (rin is an old auxiliary currency used until 1953; one rin is equivalent to 0.001 yen) for adults, two rin for children and five rin for cattle were collected to make up for the cost of repairs.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

建築物を構成する柱6、梁30、土台などの架構Fの内側面に枠材2a、2bを配置し、かつ、これら枠材2a、2bの内側面に略矩形状の弾性部材22を密着させたことを特徴とする。例文帳に追加

Frame members 24a, 24b are arranged on the inner face of a structure F of a sill 4, a beam 30, a column 6 and the like constituting the building, and an elastic member 22 of a rectangular shape is installed in close contact with the inner face of the frame members 24a, 24b. - 特許庁

梁受けは、柱1のフランジ1fに溶接された一対の台形状の側板と、大梁2のエンドプレート2aを通すための長方形状の切欠bを柱1側端部に有する底板aとから構成される。例文帳に追加

Each girder bearer 4 is formed of a pair of trapezoidal side plates welded to the flange 1f of the column 1, and a bottom plate 4a having a rectangular notch 4b formed therein at a side end facing the column 1, for inserting the end plate 2a of the girder 2 therein. - 特許庁

前記課題を解決するための手段は、硝酸ウラニル溶液と増粘剤とを含有する硝酸ウラニル含有原液を調製する調製槽3と、前記調製槽3で調製された硝酸ウラニル含有原液を貯留し、滴下装置6に供給する原液貯留槽とを備えてなることを特徴とする重ウラン酸アンモニウム粒子製造装置1である。例文帳に追加

The device 1 for producing ammonium diuranate particles is provided with: a preparation tank 3 of preparing an uranyl nitrate-containing liquid stock containing an uranyl nitrate solution and a thickener; and a liquid stock storage tank 4 storing an uranyl nitrate-containing liquid stock prepared in the preparation tank 3 and feeding the same to a dropping apparatus 6. - 特許庁

反射板2の形状はL字形状、反射シートは導光体3の背面より突出して延長しており、反射板2と導光体3の側端面3aとの間にすきまが生じない。例文帳に追加

The reflecting plate 2 has a L-shape and the reflecting sheet 4 projects and extends from the back of the light conductor 3, without producing an aperture between the reflecting plate 2 and the side end face 3a of the light conductor 3. - 特許庁

これらは銀品位が異なるため、正徳4年(1714年)5月15日の正徳銀吹立の触書には古銀の割増通用が附記され宝永永字丁銀、宝永三ツ宝丁銀、宝永四ツ宝丁銀は正徳銀、慶長銀に対しすべて10割増、宝永二ツ宝銀に対しては3割増、元禄銀に対しては6割増と定められた。例文帳に追加

Since karat of these silvers was different, a government order of cupellating silver of Shotoku on May 15, 1714, stipulated that the incremental volume of old silver to eiji-chogin, mitsuho-chogin and yotsuho-chogin should be 10% for shotoku-gin and keicho-gin, 30% for futatsu-hogin and 60% for genroku-gin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ツーバイフォー規格材の柱を簡単に組付けでき、組付け誤差を調整する機能を有し、且つ結合金具本体の加工も極めて容易、頑丈なフェンスユニット金具を提供する。例文帳に追加

To provide strong fence unit metal fittings capable of simply erecting columns as 2×4 standardized materials, having a function for adjusting an erection tolerance and also facilitating the processing of a joining metal fitting body. - 特許庁

 外為令別表の一〇の項(四)の経済産業省令で定める技術は、超高出力レーザー発振器の試験装置の設計、製造又は使用に必要な技術(プログラムを除く。)とする。例文帳に追加

(4) The technology specified by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry in row 10 (iv) of the appended table Foreign Exchange Order shall be technology (excluding programs) necessary for the design, manufacture or use of test equipment for extra high output laser oscillators.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

扇状の本体(1)に折り目(2)、折り目(3)を設け、本体(1)に差込側部()を設け、折り目(5)を設け、本体(1)にエコ爪楊枝収納部(6)、差し込み口(7)を設けたことを特徴とする箸先保護とエコ爪楊枝収納具である。例文帳に追加

The gear for protecting the chopstick points and for housing the eco-friendly toothpick keeps the fanlike gear body (1) provided with folds (2) and (3), an insertion side (4), a fold (5), an eco-friendly toothpick housing part (6) and an insertion opening (7). - 特許庁

ゴム製保護カラーは、胴部の略中央部に外方に突出して形成した伸縮調整部5が設けられ、上下内面に滑り止め用凹凸6,6を設け、上下外面には緊締バンド8,8を係合させる取付溝7,7が設けられている。例文帳に追加

The rubber made protective collar 4 is provided with an extension adjusting part 5 projectively formed outward roughly on a central part of its drum part, provided with antiskid irregularities 6, 6 on upper and lower inner surfaces and provided with fitting grooves 7, 7 to engage fastening bands 8, 8 with on upper and lower outer surfaces. - 特許庁

シートヒータは、下地シート5と、下地シート5上に配置された、長辺が9cm以下かつ短辺が5cm以下の長方形からなる複数の面状発熱体6と、各々の面状発熱体6に接続された2つの面状電極7とを有する。例文帳に追加

A seat heater 4 includes: a base sheet 5; a plurality of sheet heating elements 6 arranged on the base sheet 5, each of the sheet heating elements having a rectangular shape with a long side of 9 cm or less and a short side of 5 cm or less; and two sheet electrodes 7 connected to each of the sheet heating elements 6. - 特許庁

デッキの下面に取り付けられたキャスター3により、走行可能に構成された運搬用台車1において、前記デッキ2の上面2aに、帯状あるいはシート状の防滑材が融着されていることを特徴としている。例文帳に追加

The carriage composed to be able to travel by means of casters installed to the undersurface of a deck, is characterized by a fact that strip-like or sheet-like anti-sliding materials 4 are welded to the upper surface 2a of the deck 2. - 特許庁

(2) 出願書類は,法律第 4 条(1)(b)に記載の宣言書に加え,次の情報及び書類を含まなけれ ばならない。 (a) 出願人の名称及び住所,並びに代理人が指名されている場合は当該代理人の名称及び住 所 (b) 意匠の登録請求に関する完成品又は組物を特定する名称 (c) 法律第 4 条(1)(a)の適用上,意匠を構成する特徴を特定する説明書 (d) 第 9.1 条に従う図面又は写真,及び (e) 出願人がカナダ所在の営業所を有していない場合は,送達代理人の名称及び住所例文帳に追加

(2) An application must include the following information and documents in addition to the declaration mentioned in paragraph 4(1)(b) of the Act: (a) the name and address of the applicant and, if an agent is named, the name and address of the agent; (b) a title identifying the finished article or set in respect of which the registration of the design is requested; (c) for the purpose of paragraph 4(1)(a) of the Act, a description that identifies the features that constitute the design; (d) a drawing or photograph in accordance with section 9.1; and (e) if the applicant has no place of business in Canada, the name and address of a representative for service.  - 特許庁

好ましくは、該信号電極3と該接地電極の少なくとも一方が、該赤外透明導電膜と金属膜とからなる2層以上の構造を有していることを特徴とする。例文帳に追加

Preferably, at least one of the signal electrode 3 and ground electrode 4 has an at least two-layered structure consisting of the infrared transparent conductive film and a metal film. - 特許庁

空調用エアーフィルターは正面側にエアー流入口3を、背面側にエアー流出口4をそれぞれ開口してプラスチック製の本体ボックス1と、この本体ボックス1内のエアー流入口3とエアー流出口4との間にジグザグ状に収納される複数枚のフィルター本体2とを備える。例文帳に追加

An air conditioning filter is equipped with a plastic main body box 1 having an air inflow port 3 on the front surface side thereof and an air outflow port 4 on the back surface side thereof and a plurality of filter bodies 2 housed between the air inflow port 3 and air outflow port 4 in the main body box 1 in a zigzag state. - 特許庁

第46条 (1),第46a条,第47条 (2)及び(4),第47a条 (2)並びに第58条 (2)に定められた期限の満了前に提出された出願人の請求により,当該期限は,所定の手数料を納付して3月間,ただし,2回を限度として延長することができる。例文帳に追加

At the applicant’s request, submitted before expiration of the time limits as laid down in Article 46 (1), Article 46a, Article 47 (2) and (4), Article 47a (2) and Article 58 (2), such time limits may be extended by three months, but not more than twice, on payment of the prescribed fees.  - 特許庁

このとき弾性体7,17は、シリンダーから与えられる駆動力を制御して切断刃部材2,12の移動速度即ち、切断速度を調整し、切断面にカエリが生じるのを防ぐ。例文帳に追加

At this time, elastic bodies 7, 17 prevent occurrence of burring on a cutting surface by adjusting moving speed, that is, cutting speed of the cutting blade members 2, 12 by controlling driving force to be given from a cylinder 4. - 特許庁

(11) 出願人が次に掲げる行為を履行しなかったときは,特許庁は,特許出願日を確定しない。 1) (4)に定めた場合においては,所定の期間内に,特許庁からの通知に列挙された不備を除去すること 2) (5)に定めた場合においては,(1)に規定した特許出願書類に欠落していた要素のすべてを,最初に提出された書類が特許庁において受領された日から2月以内に自発的に提出すること (2003年1月29日。2003年4月1日施行-RT I 2003, 18, 106)例文帳に追加

(11) The Patent Office shall not establish the filing date of a patent application if the applicant fails: 1) in the case specified in subsection (4) of this section, to eliminate any deficiencies listed in the notice of the Patent Office within the set term; 2) in the case specified in subsection (5) of this section, to file, on own initiative, all the elements of the patent application referred to in subsection (1) of this section that are missing within two months from the date of receipt of the initially submitted documents at the Patent Office. (29.01.2003 entered into force 01.04.2003 - RT I 2003, 18, 106)  - 特許庁

デジタルカメラは、使用者が任意の撮影画像を選択すると、撮影画像における各々の被写体ついて画像としての構造的な特徴を表すフラクタルデータを取得し、それを検索用サーバー2へ送信する。例文帳に追加

When a user selects an arbitrary photographic image, a digital camera 4 acquires fractal data expressing structural features as an image about each photographic object in the photographic image, and transmits them to a retrieving server 2. - 特許庁

この電磁超音波センサ1は、静磁場発生用の永久磁石2及び永久磁石3と、被検査体10の表面側の内部に渦電流6を発生するための送信コイル5と、反射した超音波を受信するための受信コイルとから構成される。例文帳に追加

The electromagnetic ultrasonic sensor 1 is constituted of a permanent magnet 2 and a permanent magnet 3, both of which produce a static magnetic field, a transmitting coil 5 for producing an eddy current 6 in the front side of an inspection target 10 and a receiving coil 4 for receiving the reflected ultrasonic waves. - 特許庁

本発明の繊維補強緑化法面は、種子またはその発芽体を含む植生土壌2の外側に、補強繊維を植生土壌2における配合率よりも多く含んでなる補強土壌3を積層することを特徴とするものである。例文帳に追加

This fiber-reinforced seeding and planting slope is characterized in that reinforcing soil 3 containing the reinforcing fiber 4 more than a mixed rate of reinforcing fiber 4 in vegetation soil 2 is layered on the outside of the vegetation soil 2 containing seeds or sprouts thereof. - 特許庁

 前項の場合においては、国等は、政令(都道府県又は市町村にあつては、条例)で定めるところにより、年十四・五パーセントの割合を乗じて計算した額をこえない範囲内の延滞金を徴収することができる。例文帳に追加

(4) In the case referred to in the preceding paragraph, the State etc. may collect fees in arrears within the limit not exceeding the amount calculated by multiplying the amount of contributions by the rate of 14.5% per annum pursuant to the provision of Cabinet Order (in the case of a prefecture or municipality, prefectural or municipal ordinances).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(1)による確認の過程で,登録出願が第4条,第9条2)及び4),第10条 (1)及び(2)若しくは第19条の規定を遵守していないこと,第20条 (1) 1)に記載する書類が登録出願から欠落していること,又は提出された書類が所定の方式及び実体の要件に適合しないことが明らかになったときは,特許庁は,出願人にその旨を書面をもって通知し,かつ,不備を除去し又は説明を提出するための少なくとも2月の期間を定めるものとする。例文帳に追加

If in the course of the verification pursuant to subsection (1) of this section it becomes evident that the registration application is not in compliance with the provisions of § 4, clauses 9 2) and 4), subsections 10 (1) and (2) or § 19 of this Act or a document specified in clause 20 (1) 1) of this Act is missing from the registration application or the documents filed do not conform to the established formal and substantive requirements, the Patent Office shall notify the applicant thereof in writing and shall establish a term of at least two months for the elimination of the deficiencies or provision of explanations.  - 特許庁

その後、晴元は将軍・足利義輝を擁し、香西元成や三好政勝などの晴元党の残党や六角義賢や畠山高政など畿内の反三好勢力の支持を受け三好長慶と争うが、敗北し続け、永禄4年(1561年)に義賢の仲介を受けて長慶と和睦する。例文帳に追加

Subsequently, under Shogun Yoshiteru ASHIKAGA, Harumoto continued fighting with Nagayoshi MIYOSHI with the support of Harumoto remnants including Motonari KOZAI and Masakatsu MIYOSHI and the anti-Miyoshi forces in the Kinai (countries near Kyoto) including Yoshikata ROKKAKU and Takamasa HATAKEYAMA, however, he suffered a series of defeats, and reconciled with Nagayoshi in 1561 through the intervention of Yoshikata.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(6) 実験的試験の結果が優先日から4年の満了前の3月以内に提出されない場合は,ハンガリー特許庁は,出願人に対し,(5)に定める期限内に不備を更正するよう又は実験の結果がまだ伝達されていないことを確認するよう求める。出願人が当該求めに従わない場合は,植物品種仮保護を放棄したものとみなす。例文帳に追加

(6) If the results of experimental testing are not filed within three months preceding the expiration of four years from the date of priority, the Hungarian Patent Office shall invite the applicant to rectify the irregularity within the time limit fixed in paragraph (5) or to verify that the results of experimental testing have not yet been communicated. Failure to comply with the said invitation, the applicant shall be considered to have surrendered the provisional plant variety protection. - 特許庁

審査の結果,国際商標が(4)の要件を遵守していないことが証明された場合,又はそのような登録に対して異議申立がされている場合は,特許庁は,商標の国際登録に関する規則によって定められている期間内に及びその手続に従って,特定の国際登録の拒絶(最初の拒絶)を国際事務局に通知しなければならない。例文帳に追加

If, as a result of examination, it is established that an international trademark does not comply with the requirements of Paragraph 4 of this Article, or if an opposition has been filed to such registration, the Patent Office shall, within the terms and pursuant to the procedures specified by the regulations on the international registration of trademarks, notify the International Bureau of the refusal of the particular international registration (initial refusal). - 特許庁

特許出願の公告及び閲覧のための公開は,公告をする旨の決定が確定した月の翌歴月の15日以降に行う。1970年特許法第101条(4)の規定による,出願についての公告及び閲覧のための公開の中止は,出願の公告及び閲覧のための公開が予定されている月の7日までに,特許庁が中止申請書を受領した場合に限り,認められる。例文帳に追加

The patent application shall be announced and made available for inspection not earlier than the 15th day of the calendar month following the month in which the decision concerning announcement was confirmed. A suspension of the announcement and availability for inspection of the application according to §101(4) of the 1970 Patent Law shall only be granted if the application for suspension has been received at the Patent Office by the 7th day of the month in which the application is intended to be announced and made available for inspection.  - 特許庁

規則27 (3)又は規則28 (4)に規定される聴聞を行った後に下す登録官の決定は,書面で出願人に通知されるものとする。出願人がかかる決定に異論がある場合は,出願人は通知受領後2月以内に,様式TM6の書面により,登録官に対して,当該決定の理由及びかかる決定に至る上で登録官が依拠した資料を明示するよう要求することができる。例文帳に追加

The decision of the Registrar following a hearing as provided in subregulation 27 (3) or 28 (4) shall be communicated to the applicant in writing, and if the applicant objects to such decision he may, within two months from the date of its receipt, require, on FormTM6, the Registrar to state in writing the grounds of, and the materials used by him in arriving at, his decision. - 特許庁

調芯部材をロックするロック機構は、シリンダ駆動部2により駆動されるピストンロッドの先端の係止部25と上記調芯部材における被軸受面2とは反対側の面とに、相互に当接する当たり面2を備え、これらの当たり面を上記被軸受面2と同心の部分球面に形成する。例文帳に追加

The apparatus further comprises a locking mechanism for locking the member 4 having contact surfaces 24 and 44 contacted with each other on a locking part 25 of a distal end of a piston rod driven by a cylinder driver 2 and an opposite surface to the surface 42 to be borne of the member 4 and formed in partially spherical surfaces concentric with the surface 42. - 特許庁

次の場合,すなわち, (i)法律第63条(4)に従って,登録官が意匠の審査を中止した場合,又は (ii)法律第67条又は第68条に定める聴聞が請求された場合,又は (iii)法律第67条又は第68条に基づいて,登録官の決定に対して連邦裁判所へ上訴がなされた場合は, 所定の期間は,審査を完了することができるように登録官が決定する期間である。例文帳に追加

if: (i) the Registrar discontinues the examination of the design in accordance with subsection 63(4) of the Act; or (ii) if a hearing described in section 67 or 68 of the Act is requested; or (iii) if an appeal is made to the Federal Court against a decision of the Registrar under section 67 or 68 of the Act; the prescribed period is the period determined by the Registrar to allow the examination to be completed.  - 特許庁

コントローラ7は、室温測定手段8で測定した部屋温度があらかじめ定めた設定温度になるようにインバータ制御ファンを制御すると共に、空調コイル温度測定手段9で計測した空調コイル温度があらかじめ定めた設定温度になるようにインバータ制御ポンプ2を制御する。例文帳に追加

A controller 7 controls an inverter controlled fan 4 so that a room temperature measured by a room temperature measuring means 8 becomes a preset temperature, and it controls an inverter controlled pump 2 so that an air conditioning coil temperature measured by an air conditioning coil temperature measuring means 9 becomes a preset temperature. - 特許庁

本発明の照明用フレームは、下側に光拡散シート2を張り、照明カバーを形成する矩形状枠の照明用フレーム1であって、上面11に、細長状の弾性体を嵌め入れ可能な溝部13を全周に渡り設けたことを特徴とする。例文帳に追加

A rectangular frame for illumination 1 forms a lighting cover by stretching a light diffusion sheet 2 on the underside, and is characterized in that a groove part 13 into which an elongated elastic body material 4 can be fitted is provided over an entire circumference of the top surface 11. - 特許庁

(11) 出願人又は,該当する場合は,職業代理人が(4)若しくは(8)にいう通告に応答しないか,又は修正の受理を主張するための論議を提起した場合は,本法第 18条第 1段落の規定は満たされていないものとみなし,特許出願は拒絶されるか又は,該当する場合は,一部が受理される。例文帳に追加

(11) If the applicant, or where appropriate, the professional representative fails to respond to the notification referred to in paragraph (4) or paragraph (8) or to bring arguments in sustaining the acceptance of these modifications, the provisions of Art. 18 paragraph (1) of the Law are considered not to be fulfilled and the patent application shall be refused or accepted in part, as the case may be. - 特許庁

検出部3が赤外センサのいずれかで人を検出し、画像処理部がカメラで人を検出しない場合には、身長が予め設定した高さに達していない購買者と判定して、液晶ディスプレイ51にユニバーサルボタンを表示する。例文帳に追加

A detection part 3 detects a person with either of the infrared sensors, and when an image processing part 4 detects no person with the camera, determines that the person is a buyer whose height does not reach the predetermined set height to display a universal button on a liquid crystal display panel 51. - 特許庁

空気浄化装置において、1は光触媒素子、2は光触媒素子1に紫外線を照射するランプ、3はランプ2の紫外線強度を調整するためのランプ用変電圧器、は紫外線強度切換スイッチ、8は室内空気を本体内に吸込むための吸引ファン(送風手段)である。例文帳に追加

The air purifier is provided with a photocatalytic element 1, a lamp 2 for radiating ultraviolet rays on the photocatalytic element 1, a transformer 3 for lamp for regulating the ultraviolet intensity of the lamp 2, an ultraviolet intensity changeover switch 4, and a suction fan (blower means) 8 for sucking room air into the purifier body. - 特許庁

例文

内部にエアーを注入することによって膨張させることができるとともに、エアーを排出することによって折り畳むことができる浮力体3と、この浮力体3の一部を嵌合させるための嵌合部6を有する搭載架台と、搭載架台に取り付けられた渦流式の油回収ユニット2と、装置を自走させるための推進手段とによって構成したことを特徴とする。例文帳に追加

The device consists of the floating body 3 which can be expanded by pouring the air into inside, and can be folded by discharging the air, a mounting stand 4 having a fitting part 6 fitting a part of the floating body 3, and the vortex type oil recovery unit 2 mounted on the mounting stand 4, and a propulsion means for self-propelling the device. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS