1016万例文収録!

「ながはし4ちょうめ」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ながはし4ちょうめに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ながはし4ちょうめの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 602



例文

電磁波シールド用ガスケット1は、弾力性のある発泡材により、断面が長方形の柱状に形成された芯材2と、この芯材2の側面周囲に両面テープ3を介して被着されたシート状の導電性被覆材と、を備えている。例文帳に追加

The gasket 1 for electromagnetic shielding includes a core material 2 formed from an elastic foamed material into a post having a rectangular cross section, and a sheet-like conductive covering material 4 which is fitted around the side surface of the core material 2 through a both-sided tape 3. - 特許庁

(1) 第 50条(1)に基づく命令が,特許庁への出願の提出後 4月以内に出願人に送達されない場合において,発明の機密保持(刑法第 93条)が必要であるか否かについて疑義があるときは,出願人又はその発明についての知識を有する他の者は,その発明は機密保持を必要としないと想定することができる。例文帳に追加

(1) Should no order under Section 50(1) be served on the applicant within a period of four months after the filing of the application with the Patent Office, the applicant or any other person having knowledge of the invention may assume, if in doubt as to whether the invention is required to be kept secret (Section 93 of the Criminal Code), that the invention need not be kept secret.  - 特許庁

冷房時は、圧縮器1で圧縮した冷媒は、室外熱交換器10で凝縮し受液器8の入口側の逆止弁から受液器8に流入して膨張弁9で減圧され、逆止弁7を通り室内熱交換器3に流入して圧縮機1へ戻る。例文帳に追加

In cooling, the refrigerant compressed by the compressor 1 is compressed by the outdoor heat exchanger 10, flows from the check valve 4 on the inlet side of the receiver 8 to the receiver 8 and is compressed by an expansion valve 9, passes through the check valve 7 and flows into the indoor heat exchanger 3 and then returns to the compressor 1. - 特許庁

所望する箇所に垂下固定された支持杆部2と、支持杆部2に昇降調整自在に取付けられた支持金具部3と、支持金具部3に、当該支持金具部を中心として左右方向に移動調整自在で、側面から見て前後方向に所定角度の範囲で回動調整自在に取付けられた噴管部から構成され、噴管部には所定間隔をもって噴霧ノズルDが配設されている。例文帳に追加

And a spray nozzle 4D is disposed at the spraying pipe part 4 with leaving a stated space. - 特許庁

例文

本発明は、サッカーやラグビー等の競技者のすね部に当接され、該すね部を保護するためのシンガード1において、該シンガード1は、芯材2の表面側3及び裏面側の両面、乃至はどちらか一方に、抗菌性生地5よりなる表面材6が配置され熱圧一体化成型したことを特徴とするシンガード1である。例文帳に追加

The shin guard 1 that is applied to shins of player of soccer, rugby or the like for protecting their shins is provided with a surface material 6 made of antibacterial cloth 5 disposed on the both or either one of the front side 3 and rear side 4 of the core material 2, and united with heat and pressure to mold. - 特許庁


例文

「長時間、快適に滞留でき、回遊性のあるまちづくり」を構想の柱として、〔1〕商店街の業種構成における偏りを小さくする、〔2〕魅力的な都市空間を創出する、〔3〕居住人口の減少に歯止めをかける、〔4〕より合理的な土地利用を推進する、〔5〕地価の高値安定によりもたらされる問題に対処する、〔6〕商店主の不動産賃貸業化の増加に対応するという課題を明確にした。例文帳に追加

Centered on the concept of "community development that allows for an extended and comfortable stay, and has the feel of an excursion," the following issues were made clear: 1) reduce partiality in the makeup of shopping district business types; 2) create an appealing urban space; 3) counteract the reduction in residential population; 4) promote more economic land use; 5) deal with problems created by the stabilization of land prices at high levels; and 6) respond to the increasing trend for storeowners to lease their property. - 経済産業省

これまで、クレジットスコアリングモデル融資や不動産以外の資産担保融資について見てきた。これらの融資は資金使途を運転資金、設備資金に大別すると、運転資金への対応という側面が強い。第1部第4節で見てきたように、最近では中小企業の設備投資が堅調な推移を示している。例文帳に追加

So far, we have looked at credit scoring model-based lending and lending backed by assets other than real estate. Broadly categorizing these types of lending into operating capital and equipment funds according to their use, it becomes apparent that they are used more for operating capital than for equipment funds. As seen in Part I, Section 4, capital investment by SMEs has been holding firm of late. - 経済産業省

 前三項の規定は、人事院で扱われる調査又は審理の際人事院から求められる情報に関しては、これを適用しない。何人も、人事院の権限によつて行われる調査又は審理に際して、秘密の又は公表を制限された情報を陳述し又は証言することを人事院から求められた場合には、何人からも許可を受ける必要がない。人事院が正式に要求した情報について、人事院に対して、陳述及び証言を行わなかつた者は、この法律の罰則の適用を受けなければならない。例文帳に追加

(4) The provisions of the preceding three paragraphs shall not apply where information is requested by the National Personnel Authority during an investigation or hearing conducted by the National Personnel Authority. It shall not be necessary for any person to secure permission from anyone to make a statement or testify on any secret or restricted information when so requested by the National Personnel Authority during or as part of such investigations or hearings conducted under the jurisdiction of the National Personnel Authority. Failure to make a statement or testify before the National Personnel Authority on such information upon its official request shall make the individual liable to the penal provisions of this Act.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

染色された合成繊維を含む繊維構造物であって、該合成繊維がその少なくとも一部の表面にフッ素系および/またはシリコン系化合物を主体とする樹脂皮膜を有するものであり、L値が9.0以下、摩擦堅牢度が級以上であることを特徴とする繊維構造物。例文帳に追加

This fiber structure includes dyed synthetic fiber in which at least partial surface of the synthetic fiber is coated with a resin film mainly comprising fluorine and/or silicone compounds and is characterized by having the L value of ≤ 9.0 and the friction-fastness ofclass 4. - 特許庁

例文

この電磁超音波センサ1は、静磁場発生用の永久磁石2及び永久磁石3と、被検査体10の表面側の内部に渦電流6を発生するための送信コイル5と、反射した超音波を受信するための受信コイルと、永久磁石2及び永久磁石3の底部にコイルの存在位置に対応して設けられた強磁性体薄板7とから構成される。例文帳に追加

The electromagnetic ultrasonic sensor 1 includes permanent magnets 2, 3 for static magnetic filed generation, a transmitter coil 5 for generating an eddy current 6 inside the surface side of an object 10 to be inspected, a receiving coil 4 for receiving reflected ultrasonic waves, and a ferromagnetic thin plate 7 provided at a position corresponding to the coils on the bottom of the permanent magnets 2, 3. - 特許庁

例文

従来公知の車両の入出庫管理システム1に於いて、駐車料金Mが予め定められた基準料金Sを超過している場合には、出庫ゲート装置8に於いて、次回の駐車場への入庫に際して使用可能な、クーポン券16を駐車券に印刷して当該ユーザーに返却する様に構成したことを特徴とする駐車場管理システム1。例文帳に追加

When a parking fee M for an user exceeds a predetermined criterion price, a car park management system 1, which is a conventional and common loading and unloading management system, prints a coupon 16, which can be used for the next time when the user uses the car park, on the back of a parking ticket 4 and returns it to the user at an exit gate 8. - 特許庁

本発明に係るニッケル冷間圧延コイルは、質量で、99.0%以上のニッケルと、〜100ppmのホウ素とを含有してなる熱間圧延コイルに、少なくとも1回の冷間圧延が実施されて形成されていることを特徴としている。例文帳に追加

The nickel cold rolled coil is formed by subjecting a hot rolled coil comprising, by mass, ≥99.0% nickel and 4 to 100 ppm boron to cold rolling for at least one time. - 特許庁

この発明の低温倉庫1は、室温を外気温度よりも低い温度に設定した保管室2と、予備室3と荷捌き場とを具え、予備室3は、その室内雰囲気中の湿度の制御が可能な湿度制御手段12を有することを特徴とする。例文帳に追加

The low-temperature warehouse 1 comprises a storage chamber 2 in which the room temperature is set to be lower than the outside air temperature, and a spare chamber 3 and a cargo-handling place 4, and the spare chamber 3 has a humidity control means 12 capable of controlling the humidity in the atmosphere of the spare chamber. - 特許庁

共振器3に負性抵抗回路を接続することにより、極めてQの高い周波数選択性能を得ることができ、高周波信号に含まれる所望の周波数成分だけを高精度に抽出して復調処理を行うことができる。例文帳に追加

Frequency selection performance of very high Q is obtained by connecting the negative resistance circuit 4 to the resonator 3, and only a desired frequency component included in a high frequency signal is precisely extracted and subjected to demodulation processing. - 特許庁

空気調和機の暖房運転中の過負荷条件での除霜運転においては、四方弁切換え前に膨張弁を一定時間全開にすることにより、圧力差を小さくすることができるため、圧縮機を停止させることなく四方弁を切換えることができるので、除霜時間を短縮させることができ、常に最適空間を提供することができる。例文帳に追加

In the defrosting operation in an overload condition during a heater operation of this air conditioner, since a pressure difference can be reduced by fully opening an expansion valve 4 for a certain period before switching the four-way valve, the four-way valve 2 can be switched without stopping the compressor 1, whereby the defrosting time can be reduced and an optimum space can always be provided. - 特許庁

 行政庁は、共済事業を行う組合の業務の健全かつ適切な運営を確保し、組合員その他の共済契約者の保護を図るため特に必要があると認めるときは、その必要の限度において、当該組合の子法人等(子会社その他組合がその経営を支配している法人として主務省令で定めるものをいう。次項並びに次条第四項及び第五項において同じ。)又は共済代理店に対し、当該組合の業務又は会計の状況に関し参考となるべき報告又は資料の提出を求めることができる。例文帳に追加

(4) When an administrative agency finds it to be especially necessary for securing the sound and appropriate administration of the operations of a cooperative engaged in mutual aid activities and for achieving the protection of partner and any other mutual aid contractors, it may, within the limit necessary, request a subsidiary company, etc. (which means a subsidiary company or a juridical person specified by an ordinance of the competent ministry as one whose management is controlled by the cooperative; the same shall apply in the following paragraph, and paragraph (4) and paragraph (5) of the following Article) or a mutual aid agent of said cooperative to submit reports or materials that would provide a reference concerning the status of operations or property of said cooperative.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4)及び(5)の規定に従い通知された期間の満了後,かつ当事者が聴聞を求めた場合は,その手続が完了した後できる限り速やかに,登録官は,証拠調べの結果とその後に提出された追加の陳述書及び書類資料を検討し,2月以内に,書類で,両当事者に対し,出願についての決定とその決定の理由を通知するものとする。例文帳に追加

As soon as may be after the expiration of the period notified in accordance with subregulations (4) and (5), and after hearing the parties if that option has been exercised, the Registrar shall consider the evidence and any written or oral submissions or arguments, and shall within two months communicate in writing to the parties his decision in the matter and the grounds of his decision. - 特許庁

 保護の実施機関は、要保護者が第一項の規定による立入調査を拒み、妨げ、若しくは忌避し、又は医師若しくは歯科医師の検診を受けるべき旨の命令に従わないときは、保護の開始若しくは変更の申請を却下し、又は保護の変更、停止若しくは廃止をすることができる。例文帳に追加

(4) A public assistance administrator may, when a person requiring public assistance has refused, obstructed or avoided an on-site investigation or has failed to follow an order to have a medical examination from a doctor or dentist under the provisions of paragraph (1), dismiss an application for the commencement of or a change to the public assistance or may change, suspend or abolish the public assistance.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(11) 受理官庁,国際調査機関,国際予備審査機関若しくは国際事務局が定めた手続又は(1)に規定した手続を出願人が不可抗力又は出願人に関係のない他の障害によりその期限までに行わなかったという理由で国際出願の処理が終結させられた場合は,特許庁は,エストニア共和国における国際出願の処理を再開しなければならない。ただし,出願人が第29条(2)及び(3)の規定に従うことを条件とする。 (2003年1月29日。2003年4月1日施行-RT I 2003, 18, 106)例文帳に追加

(11) If the processing of an international application is terminated on the grounds that an applicant has failed to perform an act prescribed by the receiving office, the International Searching Authority, the International Preliminary Examining Authority or the International Bureau or an act provided for in subsection (1) of this section on time due to force majeure or some other impediment independent of the applicant, the Patent Office shall resume the processing of the international application in the Republic of Estonia, provided that the applicant adheres to the provisions of subsections 29(2) and (3) of this Act. (29.01.2003 entered into force 01.04.2003 - RT I 2003, 18, 106)  - 特許庁

本発明は、支持体(下地層5)と、前記支持体(下地層5)の少なくとも一方の面に形成された複数の凸部2とを有する微細構造体1Aであって、前記凸部2は、その形成材料が第1の相3と、第2の相とに分離した相分離構造を有することを特徴とする。例文帳に追加

The fine structural body 1A comprises a support (base layer 5) and a plurality of projections 2 formed on at least one surface of the support (base layer 5), wherein the material forming the projections 2 has a phase separation structure of a first phase 3 separated from a second phase 4. - 特許庁

雨滴判定手段はCCDカメラ2によって取り込まれた画像においてエッジの抽出を行い、前記エッジ抽出された領域について2値化処理を行い、この2値化された領域をグループ化するとともに、このグループ化された領域に基づき複数の形状特徴量を求め、これらの形状特徴量の比較結果に基づいてフロントガラス7に付着した雨滴10を検出する。例文帳に追加

A raindrop-determining means 4 extracts edges of images taken by the CCD camera 2, binarizes regions of the extracted edges, groups the binarized regions, obtains a plurality of shape feature amounts based on the grouped regions, and detects raindrops 10 which adhere to the windshield 7, on the basis of the compared result of the shape feature amounts. - 特許庁

登録官が第57条 (4)に基づいてしなければならない通知は,書面をもって,登録所有者,若しあれば各登録使用者,及び登録簿から当該商標に利害関係を有すると認められるその他の者に対して送付しなければならない。当該通知には登録官が登録簿を更正しようと提議する理由を記載しなければならず,かつ,当該通知の日から1月以上の,聴聞の申請をすべき期間も指定しなければならない。例文帳に追加

The Notice, which the Registrar is required to give under sub-section (4) of section 57, shall be sent in writing to the registered proprietor to each registered user, if any, and to any other person who appears from the register to have any interest in the trade mark, and shall state the ground on which the Registrar proposes to rectify the register and shall also specify the time, not being less than one month from the date of such notice, within which an application for a hearing shall be made. - 特許庁

本発明は、バレルめっき装置(1)であって、内部に被めっき物を収容する、内壁面に陰極が設けられたバレル()と、このバレルの中に配置された陽極(6)と、バレルを回転、揺動、又は振動させるバレル駆動部(8)と、陽極を回転、揺動、又は振動させる陽極駆動部(10)と、を有することを特徴としている。例文帳に追加

The barrel plating apparatus (1) includes: a barrel (4) whose inside is stored with the object to be plated and whose inner wall surface is provided with a negative electrode; a positive electrode (6) arranged in the barrel; a barrel driving part (8) rotating, oscillating or vibrating the barrel; and a positive electrode driving part (10) rotating, oscillating or vibrating the positive electrode. - 特許庁

以上の分析をまとめると、中小企業金融の特性は、〔1〕資金調達の大半を借入金に依存している、〔2〕従業員規模が小さい企業ほど、円滑な借入れを行えていない企業の割合が高い、〔3〕金利が高く、保証(人的担保)提供をしている割合が高いなど大企業に比べ借入条件が悪い、〔4〕提供している担保のほとんどが不動産である、〔5〕地域金融機関が重要な地位を占めている、ということになる。例文帳に追加

To summarize the above analysis, SME finance may be characterized as follows: (1) SMEs are dependent on borrowing for the majority of their financing; (2) the proportion of enterprises unable to borrow easily increases as the number of employees decreases; (3) SMEs face worse terms of borrowing than large enterprises, such as higher interest rates and greater need for guarantees (personal collateral); (4) almost all collateral provided is real estate; and (5) local financial institutions occupy an important position. - 経済産業省

 内閣総理大臣は、第二項に規定する業務の適正な運営を確保するため必要があると認めるときは、指定法人に対し同項に規定する業務若しくは財産に関し必要な報告を求め、又はその職員に、指定法人の事務所に立ち入らせ、同項に規定する業務若しくは財産の状況に関し質問させ、若しくは帳簿書類その他の物件を検査させることができる。例文帳に追加

(4) The Prime Minister may, when he/she finds it necessary for ensuring proper management of any of the businesses specified in paragraph (2), request the Designated Association to submit as necessary a report concerning its business carried on under that paragraph or its property, or cause his/her staff members to enter the Designated Association's offices, ask questions on its business carried on under that paragraph or its property or inspect its books and documents and other related materials.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5)出願人が(2)(c)(i),(d)(i)若しくは(e)(i)又は(4)に基づく審査報告を求める請求書を提出し,手数料を納付した場合は,登録官は,審査官が認識しているか又は調査報告又は場合により国際調査報告で引用されているすべての関連性のある先行技術を考慮に入れて,(a)(i)第13条並びに第25条(4)及び(5)に定める条件が満たされているか否か,(ii)当該出願が第84条(1)にいう追加の事項の何れかを開示するものであるか否か,並びに(iii)当該出願が,出願時での出願において開示された事項を超える事項を開示するものであるか否か,を決定するために,当該出願を審査官に審査させ,かつ(b)審査官が作成した審査報告を受領したときは,通知及び当該審査報告の写しを出願人に送付する。例文帳に追加

(5) Where the applicant has filed a request and paid the fee for an examination report under subsection (2)(c)(i), (d)(i) or (e)(i) or (4), the Registrar shall -- (a) cause the application to be subjected to an examination by an Examiner to determine -- (i) whether the conditions specified in sections 13 and 25(4) and (5) have been complied with; (ii) whether the application discloses any additional matter referred to in section 84(1); and (iii) whether the application discloses any matter extending beyond that disclosed in the application as filed, taking into consideration all the relevant prior art, if any, that the Examiner is aware of or that has been referred to in the search report or international search report, as the case may be; and (b) upon receiving the examination report prepared by the Examiner, send the applicant a notification and a copy of the examination report. - 特許庁

秀吉は諸勢力の調略や牽制もあり、一時京都に兵を退いていたが、翌月にはこれらへの攻撃を再開、2月中旬には峯城・亀山城と一益の本拠である長島城を攻撃し、亀山城は3月3日(旧暦)(4月24日)に開城した。例文帳に追加

After a temporary withdrawal of his army to Kyoto due to diplomatic maneuverings and diversions to other powers, Hideyoshi resumed the attack next month, followed by attacks in the middle of March on Nagashima-jo Castle, a base of Kazumasu, along with Mine-jo Castle and Kameyama-jo Castle, leading to the surrender of Kameyama-jo Castle on April 24.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

8 市町村は、指定地域密着型サービス事業者から地域密着型介護サービス費の請求があったときは、第二項各号の厚生労働大臣が定める基準又は第四項の規定により市町村が定める額及び第七十八条の四第二項又は第四項に規定する指定地域密着型サービスの事業の設備及び運営に関する基準(指定地域密着型サービスの取扱いに関する部分に限る。)に照らして審査した上、支払うものとする。例文帳に追加

(8) A Municipality, when a Designated Community-Based Service Provider requests payment for Allowance for Designated Community-Based Service, shall pay said amount after conducting an examination according to the amount specified by the Municipality pursuant to the provisions of the standards determined by the Ministry of Health, Labour, and Welfare as set forth in each item of paragraph (2) and pursuant to the provision of paragraph (4), and according to the standards pertaining to facilities and management of Designated Community-Based Service Business as prescribed by Article 78-4, paragraph (2) or paragraph (4) (limited to the part regarding the handling of Designated Community-Based Service).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

出願人は,審査官の処分に応答するために,その処分通知の郵送日から2月の猶予を与えられる。当該応答は,補正とともに,又は補正を伴わずにすることができ,出願人は,審査官の処分の内容及び事件の状況により必要とされる適切な処置を含めなければならない。応答期間は,書面による請求及び所定の手数料の納付に基づいて延長することができるが,如何なる場合も,応答期間の合計が応答を要求する審査官の処分通知の郵送日から4月を超えてはならない。例文帳に追加

The applicant has two months from the mailing date of any action of the Examiner to respond thereto. Such response may be made with or without amendment and must include such proper action by the applicant as the nature of the action of the Examiner and the condition of the case may require. The period to respond may be extended upon written request and upon payment of the required fee but in no case shall the total period to respond exceed four months from the mailing date of the Examiner's action requiring the response. - 特許庁

マイクロ波漏洩抑制部材は、弛緩状態で隙間に配置され、軸部材5が軸方向に熱変形する際の変形量の少なくとも一部を吸収すると共にマイクロ波Mの波長よりも小さい網目を有する導体製であって筒状の網部材0を備える。例文帳に追加

The microwave leakage restraining member 4 is provided with a cylindrical net member 40 made of a conductor arranged at a gap in a loosened state for absorbing at least a part of deformation volume at thermal deformation of the shaft member 5 in an axis direction and having a smaller mesh size than a wavelength of the microwave M. - 特許庁

① 消費生活用製品のうち、長期間の使用に伴い生ずる劣化により安全上支障が生じ、一般消費者の生命又は身体に対して特に重大な危害を及ぼすおそれが多いと認められる製品で、使用状況等からみてその適切な保守を促進することが適当なものを「特定保守製品」として政令で指定する。(法第2条第項)例文帳に追加

(i) Consumer products that are deemed highly likely to cause serious danger particularly to the lives or bodies of general consumers because of these productslack of reliable safety due to deterioration caused by long-term use of the products, which specified maintenance products are specified by a Cabinet Order as appropriate to be subject to improvement through propermaintenance in view of their usage, etc. shall be specified by a Cabinet Order as "specified maintenance products" (Article 2, paragraph (4)).  - 経済産業省

(1)にいう主張は,それに係る特許が付与された日から又は欧州特許が関係している場合は欧州特許の付与についての通告が欧州特許条約第97条(4)に従って公告された日から5年の期間が満了したときに消滅するものとする。ただし,その特許を獲得した者は,その獲得時に,同人又は同人にその特許を譲渡した者がその特許を受ける権原を有していなかったことを知っていたか又は知っているべきであった場合は,当該主張の消滅を援用することができない。例文帳に追加

The claim referred to in paragraph (1) shall lapse upon the expiry of a period of five years from the date on which the patent was granted or, if a European patent is concerned, from the date on which the notification of the grant of the European patent was published in accordance with Article 97(4) of the European Patent Convention; however, the lapse of such a claim may not be invoked by a party who knew or should have known at the time at which he acquired the patent that he, or the person who assigned the patent to him, was not entitled to it. - 特許庁

(4) 特許庁は,(1),(2)又は(3)に従って出願及び登録事件の閲覧を認めるに際し,ライセンス契約及び権利移転に係る書類中の特定の情報の閲覧を拒絶することができる。ただし,特許の出願人又は所有者が,当該情報は商業秘密であることを表示していることを条件とする。ある事件における特許庁の内部書類,決定案文及びこれらの準備資料は,閲覧制限情報とみなす。例文帳に追加

(4) Allowing to get acquainted with the case of application and registration in accordance with Paragraph one, two or three of this Section, the Patent Office is entitled to deny access to particular information in the contracts of licences and documents of the transfer of rights, if the applicant or proprietor of the patent has indicated that such information is a commercial secret. Internal documents, draft decisions and their preparatory materials of the Patent Office included in a case shall be considered restricted access information. - 特許庁

パチンコ台2を支持する支持体1は、正面方向から観て、全体縦長の長方形状のフレーム状のものとされ、長尺状の上枠材3、下枠材、左側枠材5、右側枠材6の各端部同士を、突き合わせる状態で結合して構成される。例文帳に追加

This support 1 for supporting a Pachinko stand 2 is made into rectangular frame longitudinally long as a whole in the view from the front direction and constituted by coupling the respective terminal parts of an upper frame 3, a lower frame 4, a left side frame 5 and a right side frame 6 of the long form in the state of abutting them. - 特許庁

複数個の各々の電磁調理器用土鍋31、32の底面31d、32dには、導電手段31g、32gを囲うように突出し、電磁調理器のトッププレートの周囲に設けられた立上部bに遊嵌する脚部31f、32fが各々設けられた土鍋料理用電磁調理装置である。例文帳に追加

In this electromagnetic cooking device for earthenware pot cooking, leg parts 31f and 32f protruded to surround conductive means 31g and 32g and loosely fitted around a standing part 44b arranged around a top plate 44 of an electromagnetic cooker 4 are respectively arranged in the bottom faces 31d and 32d of the plurality of the electromagnetic cooking earthenware pots 31 and 32. - 特許庁

(4) 特許庁において関係出願の方式点検及び審査を行った者は,審判請求又は異議申立の審理に係る審判部の構成に含めてはならない。審判部の構成員は,個人として直接又は間接に事件の成り行きに利害関係を有する場合,又はその公平性について疑義を生じさせるその他の事情が存在する場合は,当該事件の審理の席に就く権利を有さない。事件の関係人は,審判部の構成員の忌避を申し立てることができる。忌避申立に関する決定は,審判部の関連合議体が下す。例文帳に追加

(4) A person, which has carried out the formal review and examination of the relevant application in the Patent Office, shall not be included within the composition of the Board of Appeal for the review of an appeal or opposition. A member of the Board of Appeal does not have the right to sit in a case if he or she personally is, directly or indirectly, interested in the outcome of the case, or if other circumstances exist which cause doubt as to his or her impartiality. The participants in the matter may submit a rejection of a member of the Board of Appeal. The decision regarding the submitted rejection shall be taken by the relevant composition of the Board of Appeal. - 特許庁

窒化物半導体基板1は、下地層上に成長し、厚み方向に沿った断面が略三角形状であって、かつ周期的なストライプ状をなし、ストライプの斜面61上に凹凸面62を設けられたGaN系半導体層6と、GaN系半導体層6上に形成されたAlGaN又はInAlGaNからなる埋め込み層7とを備える。例文帳に追加

The nitride semiconductor substrate 1 comprises: a GaN-based semiconductor layer 6 which is grown on a base layer 4, whose cross section along the thickness direction is roughly triangular and forms a cyclic stripe shape, and for which recessed and projected surfaces 62 are provided on striped slopes 61; and an embedded layer 7 formed on the GaN-based semiconductor layer 6 and composed of AlGaN or InAlGaN. - 特許庁

(9) 局長が次の事項,すなわち, (a) 関連する行為を実行するための3月を超える延長,又は (b) 所定の状況において,所定の関連する行為を実行するための期間の延長,を認可した場合は,許可されている期間内に関連する行為が実行されなかったこと,特許出願が失効したこと又は特許が停止したことのうち何れか該当するものを理由として,期間延長申請についての(4)に基づく公告が行われる前に,その発明を実施した(又は契約その他の方法により,実施するための一定の準備をした)者の保護又は補償に関しては,所定の規定が効力を有する。例文帳に追加

(9) Where the Commissioner grants: (a) an extension of more than 3 months for doing a relevant act; or (b) an extension of time for doing a prescribed relevant act in prescribed circumstances; the prescribed provisions have effect for the protection or compensation of persons who, before the day on which the application for extension of time is advertised under subsection (4), exploited (or took definite steps by way of contract or otherwise to exploit) the invention concerned because of the failure to do the relevant act within the time allowed, the lapsing of the patent application or the ceasing of the patent, as the case may be.  - 特許庁

このラミネートフィルムは周縁部に金属箔6が存在しないので、この部分を熱融着して封止すると、余長部を切断しても、切断した端面に金属箔6が露出することがなく、従来発生することがあった、金属箔6と端子などとの接触による不良を実質的になくすことができる。例文帳に追加

As a result, since the metal film 6 does not exist at the periphery of the laminated film 4, even when an excess length is cut off after the periphery is sealed by heat welding, the metal foil 6 is not exposed at the end face formed by cutting off the excess length, substantially eliminating failures caused by the contact of the metal foil 6 with terminals, etc. - 特許庁

マイコン1に設けれらたDMA調停回路3は、CPU2A,2Bの内何れか1つがCPU選択レジスタ12に選択データの書き込みを行うと、その書き込まれたデータに基づいて、CPU2A,2Bの何れか1つとDMAとの間でデータ転送を行うための制御信号,BUSREQ,BUSACK が伝達されるように調停を行う。例文帳に追加

When either CPU 2A or 2B writes selection data to a CPU selection register 12, a DMA arbitration circuit 3 provided in the microcomputer 1 performs arbitration so as to transmit a control signal, BUSREQ, BUSACK for transferring data between either CPU 2A or 2B and DMA 4 based on the written data. - 特許庁

負荷調節部は、使用者Mの各一方の大腿部と臀部とを含む面内においてシート部3のうち臀部を載せる部位を水平になる第1位置と足側に向かって下り傾斜する第2位置との間で傾動可能となるように支持台2にシート部3を結合している。例文帳に追加

The load adjustment part 4 connects the seat part 3 to the support 2 so as to tilt a section for placing the hips in the seat part 3 between a first position to be horizontal and a second position so as to be inclinable downward toward the side of legs within a surface, including the respectively one thigh and hip of the user M. - 特許庁

封着用導入線の発明は、導電性芯線2、前記導電性芯線2を同心円的に被覆する銅層3、及び前記銅層3を同心円的に被覆するニッケル層を有するガラス封着用導入線1であって、ガラス封着部1cに対応する領域の一部乃至全域のニッケル層が少なくとも一部除去されて他の領域1a,1bよりも線径を小さく設定してあることを特徴とする。例文帳に追加

The lead-in wire 1 for glass sealing provided with a conductive core wire 2, a copper layer 3 concentrically coating the conductive core wire 2, and a nickel layer 4 concentrically coating the copper layer 3, has part of or the whole region of the nickel layer 4 corresponding to a glass sealing part 1c at least partly removed so as to set its diameter smaller than other regions 1a, 1b. - 特許庁

酒税法が制定された1940年以来、単式蒸留焼酎(乙種)は酒税の保全や過当競争防止等の理由にてムギ・米・サツマイモ・ソバの主要4品種については新規製造免許を認めない方針によって、製造の新規参入ができない状態が長らく続いていたが、聖域なき構造改革の一環として国税庁が2005年に規制緩和の見解を示し、一部地域・条件付きながら2006年以降に新規免許が認められる事となった。例文帳に追加

Since the Liquor Tax Law was established in 1940, to maintain the liquor tax and prevent a price war of single distilled shochu (group Otshu), for four major varieties of barley, rice, sweet potato, buckwheat admitting new manufacturing licenses were refused and production couldn't commence for a long time, but in 2005 as a part of structural reform without sanctuaries, the National Tax Agency presented its views on the relaxation of regulations and admitted new licenses from 2006 though it was limited in areas and with conditions.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

光ヘッド装置1では、光路規定用光学系8の立ち上げミラー19と対物レンズとの間において、装置フレーム6の上面側の凹部30には収差補正素子25が搭載され、対物レンズ駆動装置5の下面側の波長板挿入穴32には1/波長板20が搭載されている。例文帳に追加

In an optical head apparatus 1, an aberration compensating element 25 is mounted on a concave part 30 of an upper plane side of an apparatus frame 6, and a 1/4 wavelength plate 20 is mounted on a wavelength plate insertion hole 32 of a lower plane side of an objective lens drive apparatus 5 between a rise mirror 19 of the optical system for prescribing an optical path and an objective lens 4. - 特許庁

第2-5-11図は、「資金調達実態調査」をもとに、中小企業における代表者及びその親族が保有している株式の割合の分布を示したものであるが、6割強の中小企業で代表者及びその親族の株式保有割合が50%以上となっており、また、当該割合が100%と回答した中小企業も4社に1社にのぼる。例文帳に追加

Fig. 2-5-11 is based on the Financial Conditions Survey and shows the distribution of the rates of stock possession by company representatives and their relatives. More than 60% of SMEs have over 50% of their stocks held by the company representatives and their relatives, and as many as one in four companies have 100% of their stocks held by the company representatives and their relatives. - 経済産業省

当初は燈燭料・月料とも呼ばれ、元慶4年(880年)に小野美材が受けた(『古今和歌集目録』)とも、承平(日本)2年(932年)に橘敏通、その3年後に菅原文時が受けた(『朝野群載』所収藤原為兼申文)のを最古であると言われている。例文帳に追加

It was initially called toshokuryo/tsukiryo and it is said that either ONO no Yoshiki (880) ("Kokin Wakashu Mokuroku" (a list of Kokin Wakashu - A Collection of Ancient and Modern Japanese Poetry), TACHIBANA no Toshimichi (932) or SUGAWARA no Fumitoki (three year later) (Fujiwara no Tamekane's letter compiled in "Choya gunsai" - Collected Official and Unofficial Writings) was the first recipient.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(1) 特許庁及び連邦特許裁判所に対する手続における書類の送達については,次の事項に従うことを条件として,行政訴訟における送達に関する法律の規定が適用される。1. 書留郵便による送達の受取が,法律によって定められている理由なしに拒絶された場合でも,送達は行われたものとみなされる2. 国外に居住しており,かつ,第 25条の要件に反して,ドイツにおける代理人を指名していない名宛人に対する送達は,郵便局から郵送される書留郵便をもって行うことができる。この規定は,名宛人であって,同人自身が第 25条(2)の意味においてドイツにおける代理人である者に対しても適用される。民事訴訟法第 184条(2)第 1文及び第 4文が準用される。 4. 特許庁に郵便私書箱が設置されている名宛人に対しては,書類の送達は,その郵便私書箱に投函することによっても行うことができる。投函に関する書面陳述が,その事件のファイルにおいて行われる。書類には,投函の日時が記録されなければならない。送達は,郵便私書箱への投函から 3日目に行われたものとみなされる。 4. 特許庁に郵便私書箱が設置されている名宛人に対しては,書類の送達は,その郵便私書箱に投函することによっても行うことができる。投函に関する書面陳述が,その事件のファイルにおいて行われる。書類には,投函の日時が記録されなければならない。送達は,郵便私書箱への投函から 3日目に行われたものとみなされる。例文帳に追加

(1) Regarding service of documents in proceedings before the Patent Office, the provisions of the Law on Service in Administrative 77 Procedures [Verwaltungszustellungsgesetz] shall apply, subject to the following: Procedures [Verwaltungszustellungsgesetz] shall apply, subject to the following: If acceptance of service by registered letter is refused without such grounds as are provided by law, service shall nevertheless be deemed to have been effected; 2. Service to an addressee who resides abroad and who has not, contrary to the requirement of Section 25, appointed a German representative may be effected by registered letter mailed from a post office. The same shall apply to addressees who are themselves German representatives within the terms of Section 25(2). Section 184(2), sentences 1 and 4, of the Code of Civil Procedure shall apply mutatis mutandis; 3. For the purposes of service upon holders of certificates of representation (Section 177 of the Patent Attorney Regulations [Patentanwaltsordnung]), Section 5(4) of the Law on Service in Administrative Procedures shall apply mutatis mutandis; 4. Documents may be served on addressees for whom a mail box has been installed at the Patent Office also by depositing the documents in the mail box of the addressee. A written statement regarding the deposit shall be made in the files of the case. The time of the deposit shall be recorded on the document. Service shall be deemed to have been effected on the third day after deposit in the mail box.  - 特許庁

本発明は、車両本体の余剰スペース等に収納BOXを設け、その内部に折りたたみ超軽量アルミパイプ3..7.を収納及び出し入れ又引き掛け箇所に引っ掛け固定し、これを活用することにより災害や被害等より車両を守る。例文帳に追加

A housing box is provided in an extra space or the like of the vehicle body, folding ultralight aluminum pipes 3, 4 and 7 are housed and put in/out inside thereof, or are hooked and fixed on hooking parts, and the vehicle is protected from the disaster or damage by making use of this. - 特許庁

上枠材または下枠材を構成する溝形鋼2のウェブ部2aに曲げ起こし形成可能な切り込み1を入れ、前記切り込み1内側のウェブ部を曲げ起こして形成した折り曲げ面3に縦枠材が接合されることを特徴とする壁枠組の接合構造1である。例文帳に追加

The joint structure 1 of the wall frame is characterized as follows: a cut 14, capable of being formed so as to be bent up, is made in a web part 2a of channel steel 2 constituting the upper or lower frame material; and the vertical frame material 4 is joined to a bent-up surface 3 formed by bending up the web part 2a inside the cut 14. - 特許庁

例文

化学式:Ti(OR)_(RはC_1〜C_8のアルキル基)で示されるアルキルチタネートを0.005質量%以上0.5質量%以下含有し、さらに二酸化ケイ素粒子、酸、酸化剤、金属の防食剤及び水を含有してなることを特徴とするCMP用研磨液。例文帳に追加

This polishing solution for CMP is characterized in containing 0.005-0.5 mass% of alkyl titanate represented by chemical formula: Ti(OR)_4 (R is a 1-8C alkyl group), and also containing silicon dioxide particles, an acid, an oxidizing agent, an anticorrosive of metal, and water. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS