1016万例文収録!

「ながはし4ちょうめ」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ながはし4ちょうめに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ながはし4ちょうめの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 603



例文

左甚五郎の子孫を名乗る人がおり、播磨国出身の宮大工、伊丹利勝(文禄3年(1594年)-慶安4年4月28日(旧暦)(1651年6月16日)の別名であり、墓は四国にあると主張している。例文帳に追加

There is a person claiming to be a descendent of Jingoro HIDARI, asserting that Jingoro was in fact Toshikatsu ITAMI (1594 - June 16, 1651 (April 28, 1651 by the old calendar)), a carpenter specializing in shrines and temples from Harima Province, and that his grave is in Shikoku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(4)高等裁判所又は登録官は、職権で、関係当事者に所定の方式で通知を行い、聴聞の機会を与えた後、本条第(1)項及び第(2)項に言及する命令を発することができる。例文帳に追加

(4) The High Court Division or the Registrar of its or his own motion, may, after giving notice in the prescribed manner to the parties concerned and after giving them an opportunity of being heared, make any order referred to in sub-section (1) or sub-section (2) of this section.  - 特許庁

固定/可変パターン結合部5は、伸長器で伸長されたシグナリングメッセージに対して、シグナリングプロトコルによって規定される書式に従った順序に戻す文字列の並べ替えを行う。例文帳に追加

A fixed/variable pattern coupling part 5 permutates the character strings of the signaling message elongated by an elongating device 4 so as to restore them in the order of the format regulated by the signaling protocol. - 特許庁

出願を拒絶すること(第61条(4))又は出願を取下とみなすこと(第61条(5))が認められる場合は,ハンガリー特許庁は,ハンガリー共和国に適用される原産地名称の保護が拒絶される旨を国際事務局に通知する(最終拒絶)。例文帳に追加

Where it would be admissible to refuse the application [Article 61(4)] or to consider it withdrawn [Article 61(5)], the Hungarian Patent Office shall inform the International Bureau that the protection of the appellation of origin extending to the Republic of Hungary shall be refused (final refusal). - 特許庁

例文

 登記官は、審査請求を理由がないと認めるときは、その請求の日から三日以内に、意見を付して事件を第一項の法務局又は地方法務局の長に送付しなければならない。例文帳に追加

(4) A registrar, when he/she finds a request for review to be groundless, shall refer the case to the Director of the Legal Affairs Bureau or District Legal Affairs Bureau set forth in paragraph (1) within three days from the date of the request, with his/her opinions.  - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

(4) 出願が第37条(1)及び(4)又は第38条(1)から(3)までにいう条件を満たしていない場合,又は出願の対象が明らかに第5条(1)にいう条件を満たしていないか,第5条(3)により発明とみなされないか,第6条により特許性からの除外対象であるか,又は(2)の仮定が該当する場合は,庁は出願を拒絶する。庁は,出願を拒絶する前に,出願人に対して,示された出願の拒絶理由について応答する機会を与える。例文帳に追加

(4) If the application fails to meet conditions pursuant to Section 37(1) and (4) or Section 38(1) to (3) or the subject-matter of the application clearly fails to meet conditions pursuant to Section 5(1), or is not considered an invention pursuant to Section 5(3), or is subject to exception to patentability pursuant to Section 6, or an assumption pursuant to Subsection (2) applies, the Office shall refuse the application. Before the refusal of the application the Office shall enable the applicant to react to the ascertained reasons on the basis of which it is to be refused. - 特許庁

透明低膨張ガラスからなる基板ガラス2の裏面22に、ガラス組成物からなるマット装飾用ガラス3を1層又は複数層積層し、さらに、光沢層あるいは遮光層を1層又は複数層積層してなる。例文帳に追加

This glass top plate is composed by stacking one or more layers of mat decorating glass 3 formed of a glass composition on the back surface 22 of the substrate glass 2 formed of transparent low-expansion glass, and stacking one or more layers of glossy layers or shading layers 4. - 特許庁

国家特許庁は,第16条 4.に規定する全ての書類が提出されてはいないこと又は書類が本法及び規則の要件を遵守していないことを確認したときは,その旨を書面で出願人又はその代理人に通知し,不備を指摘して何れの不備を是正しなければならないかを指摘する。例文帳に追加

Having ascertained that not all the documents specified in paragraph 4 of Article 16 of this Law have been filed or that the documents do not comply with the requirements of this Law and the Regulations, the State Patent Bureau shall notify the applicant or his representative thereof in writing, pointing out the deficiencies and which deficiencies must be remedied. - 特許庁

(1) 次の何れかに該当する場合は,特許は消滅する。 1. 特許所有者が,特許庁に対して書面による宣言をもってその特許を放棄する場合2. 第 37条(1)に定められた宣言が,庁の通知(第 37条(2))の送達後,適時になされない場合 3. 年次手数料又はその差額が庁の通知(第 17条(3))の送達後,適時に納付されない場合(特許費用法第 7条(1),第 13条(3)又は第 14条(2)及び(5),本法第 23条(7)第 4文)(2) 第 37条(1)に定められた宣言が適時に行われたか否か,及び納付が適時に行われたか否かの決定は,専ら特許庁が行う。第 73条及び第 100条は影響を受けない。例文帳に追加

(1) A patent shall lapse if 1. the patentee relinquishes it by written declaration to the Patent Office; 3. the annual fee or the difference are not paid in due time (Section 7(1), Section 13(3) or Section 14(2) and (5) Patent Cost Act [Patentkostengesetz], Section 23(7), sentence 4, of this Act).  - 特許庁

例文

出願人が,特許庁によって求められことなしに,原出願に含まれる意匠の形態に関する別個の意匠出願をする場合は,出願が法第108条(4)及び(5)に規定の要件を満たす場合であっても,(1)及び(2)の規定が準用される。例文帳に追加

The provisions of paragraphs (1) and (2) shall apply accordingly, if the applicant, while not being invited by the Patent Office to do so, files a separate application of the industrial designs in respect of the forms of the design contained in the original application, even if the application meets the requirements specified in Article 108 (4) and (5) of the Law. - 特許庁

例文

明治2年(1869年)3月に新政府軍艦「朝陽丸」の艦長に任命されると、4月には品川沖を出航して蝦夷地での箱館戦争に参戦した。例文帳に追加

In March, 1869, he was appointed as captain of 'Choyo-maru', a warship of the new government, and he left the Shinagawa port in April and took part in the Battle of Hakodate in Ezochi (inhabited area of Ainu).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、架構1を構成する柱2、の脚部21、1に水平方向の調整外力51、52を作用させることにより、耐力不足状態解消のための応力調整を行うようにする。例文帳に追加

The stress for eliminating the strength insufficient state is adjusted by acting horizontal adjusting external forces 51 and 52 acting on leg parts 21 and 41 of columns 2 and 4 for constituting the frame 1. - 特許庁

異なる高さL1,L2を有する少なくとも2つの印刷面3,の走行方向に繰り返される連続した組を備えるウェブ2,13を裁断するための方法において、前記ウェブを、高さL1,L2に対応する異なる長さの切断長で、裁断装置5,12を用いて枚葉紙3´,´に切断する。例文帳に追加

In the method for cutting webs 2 and 13 having a continuous group repeated in the running direction of at least two printed surfaces 3 and 4 having different heights L1 and L2, the webs are cut to sheets 3' and 4' at different cut lengths corresponding to the heights L1 and L2 using cutting devices 5 and 12. - 特許庁

2 第十九条第二項の規定は市町村等が行う支給認定について、同条第三項及び第四項の規定は市町村が行う支給認定について準用する。この場合において、必要な技術的読替えは、政令で定める。例文帳に追加

(2) The provision set forth in paragraph 2 of Article 19 applies mutatis mutandis to grant approval conducted by municipalities, etc.; the provisions of paragraph 3 and paragraph 4 of the same Article apply to grant approval conducted by municipalities. In such case, the other necessary replacement of technical terms shall be prescribed in the Cabinet Order.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

超音波診断装置2は、診断画像とパラメータ情報をサーバ装置からダウンロードし、新たな診断画像を生成するための参照画像とパラメータ情報として設定する。例文帳に追加

The ultrasonic diagnostic device 2 subjects the diagnostic image and the parameter information to down-load from the server device 4 to set them as a reference image and parameter information for forming a new diagnostic image. - 特許庁

(4) 特許の出願人又は所有者が同時に発明者であり,かつ,エストニア共和国において発明の利用のために真摯な準備を行っている場合は,特許庁は,当該出願人又は所有者に対し,最初の5有効年度にかかる国の手数料の納付に猶予期間を与えることができる。猶予期間を求める申請及び発明の利用のための準備の証拠は,該当する納付期日が経過する前に特許庁に提出しなければならない。有効年度に係る国の手数料の納付の猶予期間の付与に関する特許庁の決定は,最終的なものである。例文帳に追加

(4) The Patent Office may grant an applicant or a proprietor of a patent, if the applicant or proprietor is also the author and is making serious preparations for the application of the invention in the Republic of Estonia, a period of grace for the payment of the state fee for the first five years of validity. The application for a period of grace and proof of preparations for the application of the invention shall be filed with the Patent Office before the corresponding due date of payment passes. The decision of the Patent Office regarding the grant of a period of grace for the payment of the state fee for a year of validity is final.  - 特許庁

モータハウジング2の側面には、所定表示を印刷したシール3が貼着可能となっているが、この貼着部分は、シール3の厚みより少し深い深さで、シール3が丁度納まる矩形の凹部に形成されている。例文帳に追加

A seal 3 on which a predetermined display is printed can be affixed on a side of a motor housing 2, and this affixed part is formed into a rectangular recessed part 4 which has a greater depth than a thickness of the seal 3 and in which the seal 3 is properly stored. - 特許庁

また、半導体チップ上のエミッタ電極1には、導電性の良い金属板3が超音波溶接で接合されており、金属板3は比較的大きな面積を有しているため熱伝導性が高く、半導体チップで発生した熱を効果的に放熱することができる。例文帳に追加

The metal plate 34 of good conductivity is jointed to an emitter electrode 14 on the semiconductor chip 4 through ultrasonic wave welding, and since the metal plate 34 has a comparatively large area, thermal conductivity is high, and heat generated in the semiconductor chip 4 can be radiated effectively. - 特許庁

また、半導体チップ上のエミッタ電極1には、導電性の良い金属板3が超音波溶接で接合されており、金属板3は比較的大きな面積を有しているため熱伝導性が高く、半導体チップで発生した熱を効果的に放熱することができる。例文帳に追加

To an emitter electrode 14 on the semiconductor chip 4, a metal plate 34 excellent in conduction is joined by ultrasonic welding and it is possible to effectively dissipate the heat produced in the semiconductor chip 4 because the metal plate 34 has a comparatively large area and consequently high thermal conductivity. - 特許庁

1は多周波超音波発生装置、2は振動子、3はナス型フラスコ、は撹拌器、5はガス注入口、6は水槽で、超音波合成装置の概略図を示す。例文帳に追加

In a schematic diagram of an ultrasonic synthesizer, 1 is a multi-frequency ultrasonic generating device, 2 is an oscillator, 3 is an eggplant-shaped flask, 4 is a stirrer, 5 is a gas injection inlet, and 6 is a water tank. - 特許庁

画像データと特徴データが関連付けられ、画像データベース(1)には、帳票()の書式を表すイメージデータからなる書式データが記憶され、画像データ及び/又は特徴データは、書式データに関連付けられ、且つ、表示されるとき、書式データと共に表示される。例文帳に追加

The image data is related to the feature data, format data consisting of the image data to express the format of the slip (4) is stored in the image database (14), the image data and/or the feature data are related to the format data and displayed together with the format data when it is displayed. - 特許庁

柱等を形成するH形鋼のフランジaとウエブbとで画成された溝形空間8内にあって梁等を形成するH形鋼1のフランジ1aの延長をなす位置に、対面するフランジa,aを橋渡しする板状スティフナ6が取りつけられる。例文帳に追加

A plate stiffener 6 that bridges facing flanges 4a, 4a of a wide- flange shape steel 4 forming a column or the like is fitted into the extended position of a flange 1a of a wide-flange shape steel 1 forming a beam or the like, in a channel space 8 partitioned by the flanges 4a and a web 4b of the wide-flange shape steel 4. - 特許庁

(4) 登録官が、(3)(a)又は(b)が適用される商標の図がその商標の全ての特徴についての適切な審査を行うのに十分でないと合理的に信じるときは、登録官は、書面通知をもって出願人に対し、その商標についての適切な審査を行うのに十分な程度にその特徴を示している商標の追加の図を最多 6まで、登録官に提出するよう要求することができる。例文帳に追加

(4) If the Registrar reasonably believes that the views of a trade mark to which paragraph (3)(a) or (b) applies are not sufficient to allow all features of the trade mark to be properly examined, the Registrar may, by notice in writing, require the applicant to give to the Registrar up to 6 additional views of the trade mark that show the features sufficiently to permit proper examination of the trade mark. - 特許庁

電気化学的な還元又は酸化とこれに伴う析出又は溶解とによって発色又は消色する発色材料を含有する高分子電解質層が、第1極1と第2極5との間に挟持されている電気化学的調光装置において、少なくとも有機物で表面処理された二酸化チタンが高分子電解質層に含有されていることを特徴とする、電気化学調光素子。例文帳に追加

In an electrochemical dimming device which has a macromolecular electrolytic layer 4, containing a coloring material colored or discolored by electrochemical reduction or oxidation and deposition or dissolution accompanying it, held between a 1st electrode 1 and a 2nd electrode 5, the macromolecular electrolytic layer 4 contains at least titanium dioxide whose surface is treated with an organic substance. - 特許庁

伸縮ロッド5は、収縮状態ではグリップが鞄本体3の上部ないし上方に位置してストッパで停止され、また、伸長状態ではキャスター6の底面からグリップまでの高さが60〜100cmとなる位置でストッパ15で停止される。例文帳に追加

The flexible rod 5 has its grip 4 positioned on top or on the upper part of the main body 3 of the bag and comes to a stand by a stopper when it keeps contracted and it also comes to a stand by a stopper 15 with its grip 4 at a height between 60 and 100cm from the bottom surface with the casters 6 when it keeps extended. - 特許庁

ベアリング側外側遮蔽体5の外周を延長してメディア側(図1の上方)に折り曲げ、先端部においてメディア側の外側遮蔽体と接着剤(好ましくは導電性接着剤)7をもって接合した構造。例文帳に追加

An external periphery of an outside shield unit 5 on the bearing side is extended to be folded to the media side (upward in Fig.) and connected to an outside shield unit 4 on the media side in a tip end part by an adhesive (preferably a conductive adhesive) 7. - 特許庁

ノルウェー工業所有権庁は,出願人が請求しない限り,国際出願(特許法第34条参照)を特許法第31条第1段落に定める期限到来の4月後まで決定することはできない。例文帳に追加

The Norwegian Industrial Property Office cannot decide an international application, cf. section 34 of the Patents Act, until four months after the expiration of the time limit stipulated in section 31, first paragraph, of the Patents Act unless the applicant so requests. - 特許庁

「区分外」の取扱いについて、Priority1において明確に有害性を否定する、又は有害性が極めて低いと記述している場合をのぞき、「区分外」の判定は慎重に行うこと。例文帳に追加

*4. RegardingNot classified”, unless there is definitely no hazard or an extremely low hazard is described, a decision ofNot classifiedshall be made carefully. - 経済産業省

松隠堂に退隠後、82才を迎えた寛文13年(1673年)正月、隠元は死を予知し身辺を整理し始め、3月になり、体調がますます衰え、4月2日には後水尾法皇から「大光普照国師」号が特諡された。例文帳に追加

After retiring in Shoin-do hall, at eighty-two years old in February, 1673, he began putting his affairs in order in contemplation of his death, his health deteriorated rapidly in April, and he was given 'Daiko-fusho kokushi,' a posthumous Buddhist name, by Emperor Gomizunoo on May 18.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方、補正後の特許請求の範囲において、当該補正前の特別な技術的特徴を有する発明の発明特定事項の少なくとも一部を含まない発明については、審査対象とせずに、第17条の2 第4 項の要件違反の拒絶理由を通知する。例文帳に追加

On the other hand, inventions in the claims after the amendment which do not include all of the matter specifying the invention with a special technical feature before the amendment will not be the subject of the examination, and a notice of reasons for refusal on the grounds of violation of the requirements under Article 17bis (4) shall be given.  - 特許庁

サブマウント1の窒化アルミニウム基板表面の所定位置には、下地金属層3,3、ハンダ層が製膜されており、凹部5に発光波長の異なる半導体レーザチップ6,7の少なくとも一方の半導体レーザチップ7の発光部が位置するように突出させてマウントする。例文帳に追加

Base metal layers 3, 3 and solder layers 4, 4 are film- formed at the specified positions on the surface of aluminum nitride substrate, and the light-emitting part of at least one, semiconductor laser chip 7, of semiconductor laser chips 6 and 7 is mounted as projecting in the recessed part 5. - 特許庁

パチンコ機1は、機台の左端縁の上側に、ガラス板6を嵌め込み設置した前枠3が、片開き自在に蝶着されており、その下側に、供給皿38を突設した中扉が、左端縁を軸として片開き自在に蝶着されている。例文帳に追加

At a pachinko machine 1, a front frame 3 which is set on the upper part on left edge of machine stand with fitting a glass plate 6, is hinged with one way open, and the lower side of it, the inner door 4, which has a supply tray 38 with protruding, is hinged against its left edge as an axis with one way open. - 特許庁

 主宰者は、聴聞の期日において必要があると認めるときは、当事者若しくは参加人に対し質問を発し、意見の陳述若しくは証拠書類等の提出を促し、又は行政庁の職員に対し説明を求めることができる。例文帳に追加

(4) The presiding official may, when he or she finds necessary, address questions to parties or intervenors, call upon them to state their opinions or produce documentary evidence, etc., or require officials of the administrative agency concerned to provide explanations.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) 国際特許出願の翻訳文が,付与された出願日を記載した通知の日までに提出されない場合は,ハンガリー特許庁は,出願人に対し指示を発し,(3)に定める期限内,指示から1月以内又は国際出願の受領から2月以内の何れか遅く満了する期間内に不備を更正するよう求める。この求めに従わない場合は,国際出願は,取下とみなされる。例文帳に追加

(4) If the translation of the international patent application is not filed by the date of the notification containing an accorded filing date, the Hungarian Patent Office shall invite the applicant to rectify the irregularity within the time limit fixed in paragraph (3) or within one month from the invitation or within two months from receipt of the international application, whichever expires later. Failing to comply with the said invitation, the international application shall be considered withdrawn. - 特許庁

国家特許庁は,第11条4.に規定する全ての書類が提出されてはいないこと又は書類が本法及び規則の要件を遵守していないことを確認したときは,その旨を書面で出願人又はその代理人に通知し,不備及び必要な是正を指摘する。例文帳に追加

Having ascertained that not all the documents specified in paragraph 4 of Article 11 of this Law have been filed or that the documents do not comply with the requirements of this Law and the Regulations, the State Patent Bureau shall notify the applicant or his representative thereof in writing, indicating the deficiencies and the required remedying. - 特許庁

導電膜2の絶縁膜3を接合した面の外周縁部には、導電膜2や絶縁膜3よりも伸長率の低い材料からなる額縁状の位置決め用部材が接合されている。例文帳に追加

The outer circumferential part of the conductive film 2 bonding with the insulation film 3 is joined with a picture-frame-like positioning member 4 made of a material having lower extension rate than the conductive film 2 and the insulation film 3. - 特許庁

第四条 特許庁長官は、遠隔又は交通不便の地にある者のため、請求により又は職権で、第四十六条の二第一項第三号第百八条第一項、第百二十一条第一項又は第百七十三条第一項に規定する期間を延長することができる。例文帳に追加

Article 4 The Commissioner of the Patent Office may, upon request or ex officio, extend the period provided for in Articles 46-2(1)(iii), 108(1), 121(1) and 173(1), for a person in a remote area or an area with transportation difficulty.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

色相変更手段(,5)は、照度センサ6で検出される外光の照度が予め設定された基準値よりも低い場合には表示パネル7を有彩色を基調とした色相に、外光の照度が基準値よりも高い場合には白黒を基調とした色相に変更する。例文帳に追加

The color change means 4, 5 change the display panel 7 into a color phase of chromatic color as a predominant color when brightness of the outer color detected by the illuminant sensor 6 is lower than a predetermined reference value and into a color phase of monochrome as a predominant color when brightness of the outer light is higher than the reference value. - 特許庁

本発明の化学気相成長装置は、処理用ガスを用いて基板11表面に薄膜13を形成する化学気相成長装置であって、反応室1と、ガス供給管と、ガス供給バルブ5と、ガス廃棄管6と、ガス廃棄バルブ7と、ガス流量計9とを備えている。例文帳に追加

The chemical vapor deposition equipment in which a film 13 is formed on the surface of a substrate 11 by using a treatment gas, is provided with the reaction chamber 1, a gas supply pipe 4, a gas supply valve 5, a gas disposal pipe 6, a gas disposal valve 7, and a gas flowmeter 9. - 特許庁

車輪のトウ角を車輪長手方向断面A内のトウ角回動中心OTと垂直な線が車体中心線と垂直になるまで回動させた時に、トウ角可変装置1の第二アーム部材20は車輪と干渉しない位置に配置されることを特徴とする。例文帳に追加

When the toe angle of the wheel 4 is turned until a line perpendicular to a toe angle turning center OT in a cross section A in a wheel longitudinal direction becomes perpendicular to a vehicle body center line, a second arm member 20 of the toe angle variable device 1 is arranged at a position not interfering with the wheel 4. - 特許庁

繊維強化樹脂板2の少なくとも一面に金属板3を貼設してなる複合材製防壁構造体1において、金属板3の表面側に、超硬質金属をコーティングして表面層を形成した構成としている。例文帳に追加

In the barricade structure 1 made of a composite material obtained by adhering a metal plate 3 to at least one surface of a fiber-reinforced resin plate 2, a front surface side of the plate 3 is coated with a carbide metal to form a front surface layer 4. - 特許庁

 市町村は、第二項の支給決定の変更の決定を行うに当たり、必要があると認めるときは、障害程度区分の変更の認定を行うことができる。例文帳に追加

(4) A municipality may approve of alternation of classification of disability levels at the time of making decision on alternation of grant decision set forth in paragraph 2 if it acknowledges it to be necessary.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

『雨月物語』は、諸説あるが、明和5年から安永5年の間にかかれ(→出版経緯)、安永5年4月(1776年)に、京都寺町通の梅村判兵衛と大阪高麗橋筋の野村長兵衛の合同で出版された。例文帳に追加

Although there are some different conjectures, "Ugetsu Monogatari" was written from 1768 to 1776 (See How the book was published), and it was published in 1776 by Hanbei UMEMURA of Teramachi-dori Street, Kyoto and Chobei NOMURA of Osaka Koraibashi-suji (street).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、明るさセンサは照明器具群3内に少なくとも2つ搭載されるので、全照明器具2に1つずつ取り付けて、それらの計測結果に基づいて各照明器具2を調光制御する場合と比べ、明るさセンサの数を減らしてコストの低減を図ることができる。例文帳に追加

Further, at least two brightness sensors 4 suffice to be loaded in each luminaire group 3, thereby the number of the brightness sensors 4 can be decreased to reduce cost, as compared with the case in which each luminaire 2 has a sensor and is put under lighting control based on measurement results of all the sensors. - 特許庁

 業務分担学校長は、あつ旋することが困難である求人及び求職は、職業安定局長の定める手続及び様式によつて、業務の一部を分担させた公共職業安定所に、速やかにこれを連絡しなければならない。例文帳に追加

(4) The Task-Sharing School Principal shall promptly notify the Public Employment Security Office that caused the sharing of a part of its businesses of any job offering or job application which is difficult for the school to provide assistance by following the procedures and forms determined by the Director-General of the Employment Security Bureau.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 市町村障害福祉計画は、障害者基本法第九条第三項に規定する市町村障害者計画、社会福祉法第百七条に規定する市町村地域福祉計画その他の法律の規定による計画であって障害者等の福祉に関する事項を定めるものと調和が保たれたものでなければならない。例文帳に追加

(4) Municipal plan for welfare for persons with disabilities shall be harmonized with the municipal government basic program for persons with disabilities prescribed in paragraph 3, Article 9 of Basic Act for Persons with Disabilities, the regional welfare plans prescribed in Article 107 of Social Welfare Act and the policies pursuant to the provisions of the other Acts which prescribe the matters concerning the welfare for persons with disabilities.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一対のプリズム3,を、光の入射面又は射出面の一方にプリズムの頂点が複数並んだ片面リニアプリズムとして光学系部分の小型化を図る。例文帳に追加

As the couple of prisms 3 and 4 , one-surface linear prisms each having a plurality of vertexes on one of a light incidence surface and a light emitting surface are used to make an optical system part small-sized. - 特許庁

(3)のただし書又は(4)に従うことを条件として,登録官は,当該調査のため通常の手数料の5倍額の納付があったときは,様式TM-72により受領した請求に基づいて,通常は7就業日以内に1957年著作権法(1957年法律第14号)第45条 (1)に基づく早期調査証明書を交付しなければならない。例文帳に追加

Subject to proviso to sub-rule 3 or sub-rule 4, the Registrar shall ordinarily within seven working days issue an expedited search certificate under sub-section (1) of section 45 of the Copyright Act, 1957 (14 of 1957) on a request received in Form TM-72 on payment of five times the ordinary fee for such search. - 特許庁

平面視において一方の対辺2aが箸3の長さよりも少し長い長方形に形成された洗浄槽2内の底部にチェーンコンベアからなる攪拌装置のチェーン21を配置する。例文帳に追加

A chain 21 of an agitating device 4 comprising a chain conveyor is disposed on the bottom of a washing tank 2 formed into a rectangle which has one opposite side 2a slightly longer than the length of the chopsticks 3 in a plan view. - 特許庁

例文

上記した目的を達成するため、本発明の課題解決手段は、上記した目的を達成するため、本発明の課題解決手段は、シャフト12に固定される整流子に摺接する複数のブラシ5a,5b,5c,5dを備えた直流モータ1であって、整流子の回転時において対向する各ブラシ5a,5b(5c,5d)の整流子外周における整流子片15への接触タイミングが異なることを特徴とする。例文帳に追加

The DC motor 1 equipped with a plurality of brushes 5a, 5b, 5c, 5d slidably contacting a commutator 4 fixed on a shaft 12, wherein the brushes 5a, 5b (5c, 5d) are opposite to each other and have different contact timing to the commutator pieces 15 in the external circumference of the commutator 4 when the commutator 4 rotates. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS