1016万例文収録!

「に即して」に関連した英語例文の一覧と使い方(17ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > に即しての意味・解説 > に即してに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

に即しての部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 929



例文

第十条の三 事業主は、前三条の措置によるほか、必要に応じ、次に掲げる措置を講ずることにより、その雇用する労働者の職業生活設計に即した自発的な職業能力の開発及び向上を促進するものとする。例文帳に追加

Article 10-3 In addition to the measures set forth in the preceding three Articles, an employer shall promote the voluntary development and improvement of the vocational abilities(*) of his/her employed workers in line with their vocational life planning by taking the following measures, as needed:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

最適立地点情報作成手段3と最適収集経路情報作成手段4は、現実の道路形状に即したラインデータを用いて輸送距離を計算し、輸送距離が最小となる施設立地点および中継地点を出力する。例文帳に追加

The means 3 for creating information about the best location and the means 4 for creating information about the best collection path use line data that match the actual road configuration to calculate the distance over which the biomass resources are transported, and output the location of the facilities and relay points such that the distance is minimized. - 特許庁

プリンタの印刷の完了と、カメラ付き携帯電話からのデータ送信の完了に伴うカメラ付き携帯電話の解放のいずれを優先させるかをユーザが指定できないため、ユーザの優先順位に即した適切な処理が行われていない。例文帳に追加

To solve the problem that since it is impossible for a user to designate which of the completion of the print of a printer and the release of a portable telephone with a camera accompanied with the completion of data transmission from the portable telephone with a camera should be given priority, any proper processing following the priority order of the user is not executed. - 特許庁

自動的に、かつ人間がスイッチを操作する力やタイミング、時間帯を再現することができ、かつ複数のスイッチをより実情に即した形で繰返し操作することのできる車室内のスイッチ操作試験装置およびスイッチ操作試験システムおよびスイッチ操作試験方法を提供する。例文帳に追加

To provide a switch operation tester in a vehicle interior, a switch operation test system, and a switch operation test method, being automatic, reproducing force, timing, and a time zone for a human to operate a switch, and repetitively operating a plurality of switches in a form that agrees with actual conditions. - 特許庁

例文

第百十七条 市町村は、基本指針に即して、三年を一期とする当該市町村が行う介護保険事業に係る保険給付の円滑な実施に関する計画(以下「市町村介護保険事業計画」という。)を定めるものとする。例文帳に追加

Article 117 (1) A Municipality shall, for Basic Guidelines, provide a plan concerning the efficient implementation of Insurance Benefits pertaining to an Insured Long-Term Care Project that is implemented by said Municipality by specifying three years as one project term (hereinafter referred to as "Municipal Insured Long-Term Care Service Plan").  - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

通話品質評価対象となるIP電話端末が増加したとしても、当該IP電話端末の通話品質を評価する事が出来、更に、ネットワーク負荷やIP電話端末個別の性能の実態に即した通話品質の評価が出来るようにする。例文帳に追加

To enable evaluation of conversation quality of IP telephone terminals even when the number of IP telephone terminals whose conversation quality is to be evaluated is increased, and further enable evaluation of conversation quality suitable for an actual network load or an actual performance of each IP telephone terminal. - 特許庁

指紋読取部16'は使用者17の指紋を読み取り、決済カ—ド18に登録されている指紋データと読取った指紋とを比較照合し、両者の指紋が一致すれば、使用者17は申込者11本人であると認証され、端末19は決済カード18の利用に即した処理を行う。例文帳に追加

The fingerprint read parts 16' reads a fingerprint of the user 17 out and compares the read fingerprint with the fingerprint data registered on the clearance card 18; when both the fingerprints match to each other, the user 17 is authenticated as the applicant 11 oneself and the terminal 19 performs processing complying with the use of the clearing card 18. - 特許庁

(1)ルール・ベースの監督とプリンシプル・ベースの監督の最適な組合せ 本年4月に取りまとめた「金融サービス業におけるプリンシプル」 4を、日々の行政対応に活用し、制度本来の趣旨に即したルールの解釈・運用を図る。例文帳に追加

(1) Optimal Combination of Rules-based and Principles-based Supervisory Approaches The FSA will utilize "The Principles in the Financial Services Industry," compiled in April 2008, in its financial administration, and interpret and implement the rules as they were originally intended.  - 金融庁

実際の学校での指導状況や試験の受験状況に即した教育指導が可能であるとともに、遠隔地にいながらマンツーマンの指導を好きな時間に何度でも受けられることができる遠隔教育方法を提供する例文帳に追加

To provide a remote education method which is capable of making education guidance meeting the actual guidance condition in school and the condition for taking an examination and enables a student to receive private guidance anytime and any number of times while staying at a remote place. - 特許庁

例文

予め設定されたコストではなく、ユーザの要望を反映させたコストを新たに算出する方法を採るため、ユーザの要望をより柔軟にコストに反映させることが可能となり、ユーザの要望に即した経路を探索することが可能となる。例文帳に追加

Since a method which newly computes not preset costs but costs reflecting users' requests is adopted, it is possible to flexibly reflect users' requests on costs and search routes according to users' requests. - 特許庁

例文

地域に即した固有名詞を含んだ辞書データの生成機能を有して、その辞書データを用いての固有名詞への文字列の変換機能を有する携帯端末装置、文字列変換用辞書の生成方法、文字列変換方法、及びプログラムを提供すること。例文帳に追加

To provide a portable terminal apparatus having a function for creating dictionary data including a proper noun adapted to an area and having a function for converting a character string into the proper noun by using the dictionary data, and to provide a method for creating a character string conversion dictionary, a character string conversion method and a program. - 特許庁

実際の外壁部や床部の仕様に即して目地部の挙動を再現して、短期間で信頼性の高い試験結果を効率良く得ることができ、しかも簡単な構造で小型化を実現でき、コスト削減も図ることができる目地部の挙動再現装置を提供する。例文帳に追加

To provide a behavior reproduction device of a joint part capable of acquiring efficiently a highly-reliable test result in a short period by reproducing a behavior of the joint part based on a specification of an actual outer wall part or floor part, and reducing cost, and miniaturizable with a simple structure. - 特許庁

本発明は汎用フィルム基材の伸縮挙動をモニタリングし、その結果を湿度制御機構にフィードバックすることで、汎用フィルム基材の実際の伸縮挙動に即した温湿度を与える温湿度制御装置を提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide a temperature/humidity control device for giving the temperature and humidity that suit an actual expansion and contraction behavior of a general-purpose film base material, by monitoring the expansion and contraction behavior of the general-purpose film base material, and feeding back the results to the humidity control mechanism. - 特許庁

本発明は、ビル等の建物の高さを屋上の凹凸をも含めたリアルなかたちで自動抽出でき、より現実に即した高さを再現することができ、高さの精度向上を図ることができるDEM平滑化装置およびDEM平滑化方法を提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide a device and a method for smoothing DEM, by which the height of a construction such as building can be automatically extracted as a realistic form including the ruggedness of the roof as well, the height can be reproduced more conforming to the reality and accuracy of the height can be improved. - 特許庁

磁気記録媒体の記録再生時のエラーレートを悪化させる原因となるサーマルアスペリティ現象やスペーシングロス等を引き起こす、磁性層表面の突起を簡便かつ実際の使用環境に即し、評価する方法を提供する例文帳に追加

To provide an evaluation method for evaluating, based on a simple and actual usage environment, a surface protrusion of a magnetic layer generating a thermal asperity phenomenon, a pacing loss and the like causing aggravation of an error rate when recording and reproduction of a magnetic recording medium are performed. - 特許庁

より実効的であるためには、サーベイランスは、①各国に平等・公平に適用され、②外的安定性に焦点を当て、③また新たな義務を課すことなく明確な説明責任の枠組みに従う、というものであるべき。この観点から、為替政策のサーベイランスに関する 1977 年理事会決定を現時点に即したものにすることやレミット(※サーベイランスの優先分野の指針)に関する専務理事の提案を歓迎し、これらを優先的にとり進めることを期待。例文帳に追加

To be more effective surveillance must be applied equally and even-handedly, focused on external stability, and subject to clear accountability framework, without creating new obligations.  - 財務省

マストに沿って昇降動作する荷役物保持手段に保持された荷役物を、荷役物保持手段の昇降動作に基づいて該荷役物保持手段に対し固定する構成の荷役車両につき、荷役物の固定または固定解除を確実に行うのに有効で、しかも荷役物の固定を自動で行う自動固定の実用化に即した技術を提供する。例文帳に追加

To provide a technique which is effective in fixing a cargo or releasing the fixing of the cargo and is based on the practical use of automatic fixing of a cargo in a cargo handling vehicle wherein the cargo held by a cargo holding means rising and lowering along a mast is fixed to the cargo holding means based on the vertical motion of the cargo holding means. - 特許庁

各カラオケ利用者の属性情報における所定の項目内容が共通している多数派を占める利用者による利用を客観的に判断し、その共通項目内容に即して構成されている曲間映像を抽出して表示し、主に、曲間CMとして利用者に役立つ情報を効果的に提供できるカラオケシステムの提供。例文帳に追加

To provide a KARAOKE system which objectively determines utilization by the majority of users to whom the content of a predetermined item in attribute information of each KARAOKE user is common and which extracts and displays an inter-music video constituted in line with the content of the common item and which can effectively provide useful information to the user as an inter-music CM. - 特許庁

複雑な制御装置を用いることなく、多量換気が必要な室に対してのみ局所的、局時的に多量換気を可能にし、以て、全体的に過少換気及び過剰換気のない、各室の環境に即したバランスのとれた効率のよい換気を可能にし、また、換気経路の乱れによる排気ファンの性能低下のおそれのない換気システムを、比較的低コストにて提供することを課題とする。例文帳に追加

To comparatively inexpensively provide a ventilation system capable of partially and time-selectively ventilating rooms needing the voluminous ventilation without using a complicated control device, achieving the efficient balanced ventilation in accordance with the environment of each room without less ventilation and excess ventilation as a whole, and free from the impairing of performance of an exhaust fan caused by the disorder of a ventilation passage. - 特許庁

広範かつ多数の消費者に最新の情報を搭載した販促チラシを迅速に提供し、消費者に適正な情報を開示してその消費行動の利便性を高めるとともに、商品提供者側には商圏の拡大に即した低廉なコストによるチラシ配布を可能にするとともに消費動向に応じた商品提供を可能にして商機の迅速な確保を実現する。例文帳に追加

To realize prompt assurance of a business opportunity by promptly providing broad and many users with sales promotion fliers with the latest information carried thereon, disclosing appropriate information to consumers to enhance convenience of their consumption behaviors, distributing the fliers at a low cost in line with expansion of a trade area and enabling provision of articles according to consumption trends to an article provider side. - 特許庁

本省は、モニタリング計画に基づく検査の実施状況について適宜点検を行い、検疫所に対して必要な指示を行うとともに、輸入状況等の変化により、検疫所ごと又は食品群ごとの検査計画の実施が困難と判断する場合等にあっては、輸入実態に即した効果的な検査が実施できるよう、必要に応じ当該年度中にモニタリング計画の見直しを行う。例文帳に追加

The MHLW shall properly check the circumstances of inspections based on monitoring plans and provide necessary instructions to the quarantine stations and when quarantine stations find it difficult to implement station-by-station or food group-by-food group inspections, review the monitoring plan during FY 2011 as necessary so that inspections will be implemented in a way meeting the actual import conditions. - 厚生労働省

五 当該申請に係る開発区域内の土地について地区計画等(次のイからホまでに掲げる地区計画等の区分に応じて、当該イからホまでに定める事項が定められているものに限る。)が定められているときは、予定建築物等の用途又は開発行為の設計が当該地区計画等に定められた内容に即して定められていること。例文帳に追加

(v) In cases where district plans, etc. (which shall be limited to those in which, according to the classification of district plans, etc. listed in the following sub-items (a) through (e), matters specified in such (a) through (e) are specified) are established with respect to land in the development area pertaining to the relevant application, the uses of scheduled buildings, etc. and/or the design of development activities shall be specified in accordance with the contents laid down in the said district plans, etc.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

それから、中小企業の実態調査については、中小企業庁とも連携することによって、相互補完的に、より実態に即した、また、改善策を見出せるようなヒントをより多く見つけられるような実態調査を行って、そのことを金融機関が中小企業をサポートしていく役割の実現に具体的に結びつけていくような活用になればと思っております。例文帳に追加

As for the survey on the actual state of SMEs, we hope to use its results to lead financial institutions to provide support to SMEs, by conducting it in ways to find clues for improvement measures through cooperation with the Small and Medium Enterprise Agency.  - 金融庁

第五条 主務大臣は、第三条第一項の認定の申請が、相互承認協定に規定する指定基準であって、国外適合性評価事業の区分に応じて政令で定めるものに即して主務省令で定める認定の基準に適合すると認めるときでなければ、その認定をしてはならない。例文帳に追加

Article 5 (1) The competent minister shall not grant designation unless he deems that the applicant set forth in Article 3 paragraph (1) satisfies the criteria for designation specified by the applicable ministerial ordinance in accordance with the criteria for designation prescribed in the applicable mutual recognition agreement and specified by a Cabinet Order corresponding to the respective categories of overseas conformity assessment business.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

また、運転整理装置2が提示する運転整理提案15に対し、指令員が承認17、不承認22した履歴に基づいて、運転整理提案15の提示順序と複数の運転整理提案内の主案の選択とを自動調整することにより、実際の運用に即した運転整理提案の提示を行うことができる。例文帳に追加

With respect to an operation arrangement proposal 15 presented by the operation arrangement apparatus 2, the presentation order of the operation arrangement proposal 15 and the selection of a main proposal among a plurality of operation arrangement proposals are automatically adjusted based on histories of approval 17 and disapproval 22 by the commander so as to present the operation arrangement proposal in accordance with an actual service. - 特許庁

よって、当該商品の価格を商品情報の受信時点における最新の情報に基づいて設定することができ、さらに、その価格の設定に際して複数種類の商品で共通する部材の総使用量に応じた部材費用も考慮されているため、実際の商品の販売量に即した適切な価格を設定することができて顧客満足度の向上が図れる。例文帳に追加

Accordingly, the price of the commodity can be set based on the latest data at a receiving point of the commodity data, and the material cost according to the total use quantity of the materials shared by the plurality of kinds of commodities is considered in setting the price, so that the suitable price according to the actual sales volume of the commodity can be set and the customer satisfaction level can be improved. - 特許庁

製造工程や設置現場で動作確認を容易に実施するための点検モードにおいて、点検時間に制約されることなく、また、点検完了次第直ちに通常モードへ移行できるとともに、通常の使用中には不用意に点検モードへ移行せず使用者の意志に即した動作モードを選択することができ、使用者の安心感を高め、使い勝手の良い照明装置を提供する。例文帳に追加

To provide a convenient lighting device capable of shifting to a normal mode right after completing inspection without being restrained by an inspection time in an inspection mode for easily performing operation confirmation in a manufacturing process and at an installing site and selecting an operation mode fit to an intention of a user without carelessly shifting to the inspection mode during a normal operation and raising a sense of security of the user. - 特許庁

政治的理由から交渉先を選定する国等もある中、韓国は経済的観点から主要な輸出相手先との交渉に積極的であり、FTAによる市場開放の結果として国全体が経済効果の恩恵を受けることができるよう、農業分野等に対しては競争力強化支援を目的とした10年間に及ぶ財政支出も実施する等、現実に即した戦略を実践している33(第3-1-3-39表)。例文帳に追加

Although some countries select negotiating ahead forpolitical reasons, South Korea is positive in it‟s negotiation with the main export countries from aneconomic point of view. The entire country feels the benefit of the economic effect as a result of themarket opening by the FTA. Fiscal expenditure is planned for 10 years aiming at competitive edgestrengthening support for the agriculture sector. A strategy that is actually suitable is executed (seeFigure 3-1-3-39). - 経済産業省

(ロ) 預金者等に対する情報の提供に係る書面、契約締結前交付書面等、金融ADR制度への対応内容を記載することが法令上義務付けられている書面について、例えば、金融機関が外部機関を利用している場合においては当該外部機関の商号又は名称及び連絡先を記載するなど、実態に即して適切な事項を記載しているか。例文帳に追加

(b) Regarding documents in which it is legally obligated to write about handling under the Financial ADR System, such as documents providing information to depositors and documents provided before contract signing, for example if the financial institution uses an external institution, are appropriate items according to the situation written on those documents, such as the trade name or name and the contact information of that institution?  - 金融庁

一つの画面において、ネットワーク構成の全体的な表示を可能にすると共に、目的に応じて監視するべき重要な部分を詳細に表示することができ、もって、ネットワーク構成の全体的な把握/監視、を行いつつ、目的に即した重要部の詳細な把握/監視を同時に行うことができ、ネットワーク構成の効率的な監視を行うことを可能とする。例文帳に追加

To perform an overall display of a network configuration on one screen, display in detail an important part to be monitored in response to an object, simultaneously perform detailed grasping/monitoring of the important part to meet the object while performing overall grasping/monitoring of the network configuration, and efficiently monitor the network configuration. - 特許庁

可変動弁装置を備える内燃機関にあって、同可変動弁装置のカム選択状態に応じて当該機関の過剰回転数域が変化しても、現状に即した過剰回転数域を的確に運転者に認識させることのできる可変動弁装置付き内燃機関の回転数表示装置を提供する。例文帳に追加

To provide an engine speed indicator for an internal combustion engine with a variable valve system capable of enabling an operator to precisely recognize an excessive engine speed region according to the current state even if the excessive engine speed region of an engine is changed according to a cam selected state of the variable valve system in the internal combustion engine provided with the variable valve system. - 特許庁

その理由としては、各企業が、ある部品を単に安く購入するという目先のコスト削減のみを目的としているわけではなく、調達・設計・生産・物流・販売といった一連の活動の中で、自社の枠を超えて、各工程における在庫をいかに最小化し、顧客のニーズに即した製品を適切な量及びタイミングで供給していくかを求めているからだと考えられる。例文帳に追加

They are believed to be operating overseas not just to achieve an immediate objective of reducing costs ? the objective of being able to buy parts at cheaper prices ? but to achieve a grandiose goal of minimizing inventories in each process of business activities ? parts procurement, design, production, distribution and marketing ? and supplying the right amount of products ? products that meet customers' needs ? in an appropriate timing while not sticking to their affiliates or group companies in doing business. - 経済産業省

実際の艇上では難しい様々なオール操作や身体操作にかかわる技術や力の発揮を、個人の能力に合わせてトレーニングすることが出来ると共に、オールに発揮された力学的情報を時間経過に即して記録計測する機能を有するなどにより、漕艇運動の技術向上と筋力強化を図ることが出来る総合的漕艇用トレーニング装置である。例文帳に追加

The apparatus permits the user to practice at displaying techniques and powers relating to a variety of oar operations and body controls difficult on the actual boat, and permits the user to attain a technical improvement of rowing motion and strengthen muscle by having the function of recording and measuring dynamic information exhibited in the oars in accordance with the elapse of time. - 特許庁

客から受けた注文データを入力する携帯型の注文データ入力装置を使用する注文管理システムにおいて、注文データ入力装置に、テーブル運用状況一覧を表示し、各テーブルの運用状態に即して、最適な確認画面を自動表示することを可能にした注文管理システムを提供する。例文帳に追加

The order management system, which comprises a mobile order input device for inputting an order data from a customer, is provided for displaying the situation with regard to a table operation on an order data display device, and also is enabled for automatically displaying an optimal confirmation screen in accordance with the situations for each table. - 特許庁

第一条 この法律は、労働条件その他労働関係に関する事項についての個々の労働者と事業主との間の紛争(労働者の募集及び採用に関する事項についての個々の求職者と事業主との間の紛争を含む。以下「個別労働関係紛争」という。)について、あっせんの制度を設けること等により、その実情に即した迅速かつ適正な解決を図ることを目的とする。例文帳に追加

Article 1 The purpose of this Act is to promote the prompt and appropriate resolution, adapted to their actual circumstances, of individual disputes between individual workers and business operators with respect to working conditions and other matters concerning labor relationships (including disputes between individual job applicants and business operators with respect to matters concerning the recruitment and employment of workers; hereinafter referred to as "individual labor-related disputes") through the establishment of a system of mediation and so forth.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 都市計画区域の整備、開発及び保全の方針は、当該都市の発展の動向、当該都市計画区域における人口及び産業の現状及び将来の見通し等を勘案して、当該都市計画区域を一体の都市として総合的に整備し、開発し、及び保全することを目途として、当該方針に即して都市計画が適切に定められることとなるように定めること。例文帳に追加

(i) A policy for the improvement, development and preservation of city planning areas, aiming to realize the comprehensive improvement, development and preservation of city planning areas as integrated cities with due consideration given to development trends in said cities and the current conditions and future expectations of population and industry, shall be stipulated so that city plans are appropriately established based on this policy;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

と同時に日蓮の心理的内面に即して言えば、何よりも彼は、法華経に書かれている行者の姿と自身の生活の軌跡が符合したことに最大の根拠を見出して、上行菩薩(本佛釈尊より弘通の委嘱を受けた本化地涌菩薩の上首)としての自覚を得るに至ったのである(上行応生)。例文帳に追加

At the same time, based on the mental aspect of Nichiren, it is considered that since he found the life of the ascetic described in Hokke-kyo and his own life was the same, he became aware of being 'Jogyo Bosatsu' (the head of 'Honge-jiyu Bosatsu,' Bodhisattva who had to assist Shakya-muni in the mission) (called 'Jogyo Ojo').  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

実際に即したリアルな情景として描写した動画・音声データをデータベースに格納した情報提供サーバから該データを移動者の携帯端末にダウンロードして、利用者が、そのダウンロードした経路情報にしたがって、迷うことなくスムーズに目的地に到達できる道案内方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method of guidance enabling a user to smoothly reach a destination without getting lost in accordance with downloaded course information by downloading animation/sound data describing realistic scenes conforming to the reality from an information providing server whose database is stored with the data to a portable terminal of a mover. - 特許庁

そこで、第3節では、我が国の産業が、「アジア大市場」を含む市場創造に向けて、現地のニーズに即した財・サービスの提供を積極的に行うことで開拓し、また、研究開発を含めたイノベーションの場として活用していくという観点から、我が国企業による国際事業ネットワークの在り方を検証する。例文帳に追加

In this Section 3, we will discuss how Japanese companies should build their international business networks, including how they can proactively provide goods and services that meet the needs of customers from local communities for the creation of new markets, in particular, the “Greater Asian Market;” how they can take advantage of those new markets as centers for innovation; and research and development. - 経済産業省

私どもといたしましては、一つは、この活用の検討の呼びかけを行いますとともに、商品性等、これも相当この時代に即したものにしておりますので、これを丁寧に説明していく、あるいは、ベター・レギュレーションといった行政手法の中で、金融機関との対話を重ねながら、あるいは情報も発信しながら、様々な距離感というのは詰めていく必要があろうかと考えております。例文帳に追加

While calling for them to consider using this act, we will need to narrow our differences with financial institutions concerning the recognition of various matters by explaining the contents of the capital injection scheme in a conscientious manner and by continuing dialogue and disseminating information based on the Better Regulation initiative.  - 金融庁

業務別の作業特性を網羅したデータベース属性を保有する情報や、当該作業に携わる人的要員のデータベース属性をアイコン化し、作業の進行状況に即して、アイコンの貼付を検知しうるワークシート上に該アイコンを貼りつけることによって、作業の進行状況をリアルタイムに更新可能な動的で視覚的な情報として表示する。例文帳に追加

Information having database attributes covering business-based work characteristics or personnel database attributes related to a work are made into icons, and the icons are pasted to a work sheet which can detect icon pasting according to the progress of the work, whereby the progress of the work is displayed as dynamic visual information which is updatable in real time. - 特許庁

介護療養病床については、平成24年3月31日までに、療養病床を再編成し、医療の必要性に応じた機能分担を推進することにより、利用者の実態に即したサービスの提供を図るため、老人保健施設や特別養護老人ホームなどの介護施設等に転換し、制度は廃止されることとになっていた。例文帳に追加

Regarding sanatorium long-term care beds, chronic-stage beds were to be reorganized by March 31, 2012, and divided by function according to healthcare needs. In order to provide services suited to user situations, they were to be converted to long-term care facilities such as long-term health care facilities and intensive care homes for the elderly, and the system was to be eliminated. - 厚生労働省

クライアント端末20からリクエストが送られると、ウェブサーバ101の動的ページ生成プログラム101cが、ユーザプロファイルデータベース101aの情報に基づいて、リモートプロシージャコールによりキャッシュサーバ102のメモリ102aから対応するページ構成要素を順番に取り出して所定のプロトタイプに即したウェブページを合成していく。例文帳に追加

When a request is sent from a client terminal 20, a dynamic page generation program 101c of a web server 101 synthesizes a web page corresponding to a prescribed protocol type by successively extracting correspondent components from a memory 102a of a cache server 102 by a remote procedure call on the basis of the information of a user profile database 101a. - 特許庁

二つ目には、教育現場や公的な職業訓練施設、民間事業所を活用して社会や企業のニーズに即した能力開発を促進すると共に、NPO、労働組合との積極的な連携によって、地域地域の事情に踏まえた若年者雇用対策を推進する必要があると考えております。例文帳に追加

Secondly, it is necessary to promote measures for the employment of young people based on the actual situation of the regions in cooperation with NPOs and labor unions, as well as accelerating development of capacities that meets the needs of society and the companies, utilizing local educational institutions and public and private job training centers. - 厚生労働省

IMFは国際経済社会においてマクロ経済問題の中心的な機関でありますが、マクロ経済安定のミクロ的な基礎を強化するという観点からも、加盟国の金融セクターの強化を図っていくことや、国際的な基準に即した政策運営を推進していくこと、更にはデータ公開を含めた透明性の向上を促進していくことが重要な機能となりつつあります。例文帳に追加

In order to help maintain members' economic stability, it is essential to strengthen their microeconomic foundations. Thus, while the IMF is the central macroeconomic institution in the international community, it has also become an important function of the IMF to strengthen members' financial sectors, to promote policy implementation which conforms with international codes and standards, and to help enhance transparency, including the publication of economic data by members.  - 財務省

最初の二人の女院に即して見ると、東三条院の称号は東三条殿によって、上東門院の称号は上東門第(土御門第の別名)(大内裏の上東門は別名を「土御門」といい、そこに通じる道路は土御門大路または上東門大路と呼ばれた)によってと、いずれも里第に由来した。例文帳に追加

Looking at the first two Nyoin, Higashi Sanjoin's title was based on Higashi Sanjo-dono Palace, and Jotomonin's was based on Jotomon-dai (aka Tsuchimikado-dai; another name for Jotomon in Daidairi, the Greater Imperial Palace was "Tuchimikado," and the road that ran through it was called Tsuchimikado Oji or Jotomon Oji), both came from the ridai (palace outside the Imperial enclosure).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その中で、当然のことながら今の金融システム・金融市場のあり方について、今のままでいいという人は誰もいないわけであり、この市場メカニズムがきちんと機能していないということを前提に、その原因は何か、その原因に即した規制・監督のあり方の強化が必要だということになっていると思います。例文帳に追加

Of course, nobody thinks that the existing financial systems and markets should remain as they are, and on the premise that the existing market mechanism is not properly functioning, it is necessary to identify the cause of the malfunction and strengthen regulation and supervision in ways to tackle the identified cause.  - 金融庁

パーソナライズありのリクエストの場合、ウェブサーバ101の動的ページ生成プログラム101cが、ユーザプロファイルデータベース101aの情報に基づいて、リモートプロシージャコールによりキャッシュサーバ102のメモリ102aから対応するページ構成要素を順番に取り出して所定のプロトタイプに即したウェブページを合成していく。例文帳に追加

In the case of a request with personalization, a dynamic page generation program 101c of a web server 101 sequentially takes out corresponding page components from a memory 102a of a cache server 102 by a remote procedure call and compounds the web page in line with a prescribed prototype based on information of a user profile database 101a. - 特許庁

前日の実績を反映して当初の工程計画に対する当日の作業予定を作成し、当日の作業予定に対する実績を把握することにより作業の進捗を管理する、作業現場の実情に即した作業日報管理システム及び作業日報の管理方法を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a daily work report management system and a daily work report management method adapted to actual conditions of a work site wherein a work program for a current day corresponding to an initial process plan is prepared by reflecting an actual result of the previous day and the progress of work is managed by comprehending an actual result corresponding to the work program of the current day. - 特許庁

例文

2 林業の持続的かつ健全な発展に当たっては、林産物の適切な供給及び利用の確保が重要であることにかんがみ、高度化し、かつ、多様化する国民の需要に即して林産物が供給されるとともに、森林及び林業に関する国民の理解を深めつつ、林産物の利用の促進が図られなければならない。例文帳に追加

(2) In consideration of importance of securing adequate supply and utilization of the forest products, utilization of the forest products shall be promoted by supplying the products that meet the sophisticated and diversified needs of the citizens and obtaining their better understanding of forest and forestry.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS