1016万例文収録!

「ひも」に関連した英語例文の一覧と使い方(158ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ひもに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ひもを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 7932



例文

車両運転者のブレーキ操作入力に対して車輪ブレーキが発揮するブレーキ力を非アシスト時に比べて増大させるブレーキアシストを可能としたブレーキアクチュエータを備える車両用ブレーキ装置において、緊急回避ステアリング操作による一次障害物への衝突回避後に現れる二次障害物への衝突回避もしくは衝突エネルギー軽減を可能とする。例文帳に追加

To avoid collision to a secondary obstacle arising after avoiding collision to a primary obstacle due to steering operation for emergency avoidance or reduce collision energy in a brake device for a vehicle equipped with a brake actuator enabling brake assist increasing braking force which a wheel brake exerts relative to an input of a braking operation of a vehicle driver comparing to non-assist states. - 特許庁

このようなインビボにおける研究および特徴づけは、遺伝子破壊に関連する疾患または機能障害(例えば、神経障害;心臓血管、内皮もしくは血管形成の障害;眼の異常;免疫障害;腫瘍学的障害;骨の代謝の異常もしくは障害;脂質代謝障害;または発達異常)の予防、寛解または矯正に有用な治療薬および/または処置法の価値ある同定および発見を提供し得る。例文帳に追加

Such in vivo studies and characterizations may provide valuable identification and discovery of therapeutics and/or treatments useful in the prevention, amelioration or correction of diseases or dysfunctions associated with gene disruptions (such as neurological disorders, cardiovascular, endothelial or angiogenic disorders, eye abnormalities, immunological disorders, oncological disorders, bone metabolic abnormalities or disorders, lipid metabolic disorders, or developmental abnormalities). - 特許庁

熱可塑性樹脂からなるフィラメント複数本を引きそろえ、所望により加撚および/または製紐し、ついで、延伸倍率1.0未満で加熱下延伸することにより、隣接するフィラメントを実質的に融着させ、ついで、延伸倍率1.0より高い倍率で加熱下延伸することを特徴とする融着糸条の製造方法。例文帳に追加

The method for producing the self-fused yarn comprises paralleling two or more filaments composed of a thermoplastic resin, optionally twisting and/or braiding the paralleled filaments, drawing the resultant filaments under heating at <1.0 draw ratio to substantially fuse the neighboring filaments, and drawing the obtained filaments under heating at >1.0 draw ratio. - 特許庁

熱可塑性樹脂からなるフィラメント複数本を引きそろえ、所望により加撚および/または製紐し、ついで、延伸倍率1.0未満で加熱下延伸することにより、隣接するフィラメントを実質的に融着させ、ついで、延伸倍率1.0より高い倍率で加熱下延伸することにより製造される融着糸条。例文帳に追加

The fused yarn is produced by drawing and arranging two or more filaments comprising a thermoplastic resin, if needed, twisting the filaments and/or bringing the filaments to a string, then, drawing the same at <1.0 drawing ratio under heating to substantially fuse adjacent filaments, subsequently drawing the same at >1.0 drawing ratio under heating. - 特許庁

例文

第一には顧客のカードをカード端末で読み取り、印字出力したカード製造番号と、券面記載された会員カード番号と顧客属性を紐付けして顧客データベースに登録し、カード製造番号を顧客IDとして端末処理することを特徴とする顧客管理システムを提供する。例文帳に追加

First, a customer management system is provided which reads a customer's card with a card terminal and tags and registers in a customer database a card production number printed for output, a membership card number written on the surface of the card, and the customer's attributes, with the card production number subjected to a terminal treatment as a customer ID. - 特許庁


例文

炭化ケイ素接合構造用部材11は、炭化ケイ素を含む接合剤14を用いた焼結処理により他の炭化ケイ素接合構造用部材12と接合される接合部の近傍に、この焼結処理用の金属ケイ素を当該接合部に導くための紐状導液部材21を保持する保持部材11bを備える。例文帳に追加

The member 11 for silicon carbide joined structure is provided with a holding member 11b holding a string-shaped liquid introduction member 21 for introducing the metal silicon for sintering treatment into the joining part, in the vicinity of the joining part to be joined with the other member 12 for silicon carbide joined structure by sintering treatment using the silicon carbide-containing joining agent 14. - 特許庁

カテキン類をシリアル食品乾物質量に対して0.1質量%以上含有するフロストシリアル食品であって、該フロストシリアル食品の被覆素材中の糖類以外の固形分の割合が1質量%以上であり、かつ該糖類以外の固形分中のカテキン類の割合が40質量%以上であるフロストシリアル食品。例文帳に追加

The frosted cereal food containing 0.1 mass% or more of the catechins relative to the dry weight of the cereal food has 1 mass% or more of the proportion of the solids other than the saccharides in a coating material of the frost cereal food, and 40 mass% or more of the proportion of the catechins in the solids other than the saccharides. - 特許庁

電子機器が低電力消費モードに移行したときに、制御回路29の制御に基づいて、先ず、スイッチ81がオフとされ、次に、ラッチ部84がスイッチ81から供給された信号をラッチした後に、第1のスリーステートインバータ41及び第2のスリーステートインバータ42からの出力がハイインピーダンスとされる。例文帳に追加

In compliance with the control by a controlling circuit 29 upon coming into a low power consumption mode of an electronic apparatus, a switch 81 is turned off first, a latch circuit 84 latches the signal provided by the switch 81 next, and then the outputs of a first three-state inverter 41 and a second three-state inverter 42 are made high in impedance. - 特許庁

乾物あたりの蛋白質含量が25重量%以上、クロロホルム/メタノール混合溶媒抽出物としての脂質含量が蛋白質含量に対して100重量%以上であって、蛋白質あたりのリポキシゲナーゼ蛋白質含量が4%以上であることを特徴とする大豆乳化組成物などを提供する。例文帳に追加

There are provided a soybean emulsion composition, etc., having a protein content of25 wt.% in dry basis, a fat content as an extract from a chloroform/methanol mixed solvent of100 wt.% based on the protein content, and a lipoxygenase protein content of ≥4% per protein. - 特許庁

例文

原料を酵素処理した後、アルコール発酵し、更に酢酸発酵することにより製造される醸造酢であって、原料としてコーンスターチとモルトとを、乾物換算でコーンスターチ100質量部当たりモルト5〜180質量部となる割合で用いて製造したことを特徴とする醸造酢を含有するドレッシング。例文帳に追加

The dressing contains the brewed vinegar which is brewed vinegar produced by enzyme processing the raw material followed by alcohol fermenting and acetic acid fermenting, and is produced by using cornstarch and malt as the raw material, at a ratio of 5-180 pts.mass malt per 100 pts.mass cornstarch at a conversion of dry matter. - 特許庁

例文

衣服のふち取りや吊り紐として用いる細幅ゴム入ストレッチ織物に関し、ニードル織機で表裏織物を同時に製織し、表織物に装飾性の優れた大きなギャザーを作り、表裏の織り幅や織り組織や糸使いの相違によって、安価にかつ均一に装飾性の高いギャザー付ストレッチ細幅織物を得る。例文帳に追加

To obtain a highly decorative stretchable small width woven fabric with a gather by weaving face and reverse woven fabrics at the same time with a needle loom for forming a large gather excellent in decorative property in the surface woven fabric and making difference in the weaving widths and structures, and yern usages in the surface ad reverse fabrics. - 特許庁

枕10は、ポリエステル50%・ポリエチレン50%の混合繊維ネット製の内袋11と綿布製の外袋12とで形成された枕袋14に、柔軟な合成樹脂パイプ体13を充填して形成された4個の枕部材15を連結用紐16を用いて係脱可能に連結することによって形成されている。例文帳に追加

This pillow 10 is so formed that four pillow members 15 each formed by filling a soft synthetic resin pipe body 13 in a pillow bag 14 which is formed by a mixed fiber net inner bag 11 of polyester 50% and polyethylene 50% and a cotton fabric outer bag 12 are detachably connected together by a connecting string 16. - 特許庁

特殊な構成を有する組紐状の製織用の糸、それを用いたシームレス筒状構造物(特にシームレスベルト)、およびそのシームレス筒状構造物の製造法を提供すること、殊に、クラウン形状のプーリー間に巻き掛けたときにベルトの蛇行ないし外れが有効に防止されるシームレスベルトを提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a braid-like yarn having a special structure and used for weaving, to provide a seamless cylindrical structure (especially seamless belt) using the yarn, and especially to provide a seamless belt whose meander or slipping-out can efficiently be prevented, when wound up between crown shape-like pulleys. - 特許庁

そして、集約前後のレコード名の対応関係テーブルを作成し(S4)、前記製造指示書に紐づいているマスターデータベースに係わる製造部品表レコードを更新し(S5)、この更新された製造部品表レコードに基づいてトランザクションデータベースの製造部品表レコードを更新(S6)する製造データ管理方法である。例文帳に追加

Then a correspondence relation table of record names before and after integration is created (S4), the manufacturing component table record regarding the master database strapped to the manufacturing instruction manual is updated (S5) and the manufacturing component table record of the transaction database is updated based on the updated manufacturing component table record (S6). - 特許庁

ダイナミックDNSサービスサーバ3が、ネットワーク機器1から送信される、ネットワーク機器1に一意な情報(例えば、シリアル番号とMACアドレス)に基づき生成されるホスト名に従い、ネットワーク機器1のグローバルIPアドレスとホスト名との紐付けをしてDNS情報の更新を行う。例文帳に追加

A dynamic DNS service server 3 ties a host name to the global IP address of a network device 1, and DNS information is updated according to the host name generated on the basis of information (a serial number and a MAC address, for example) unique to the network device 1 to be transmitted from the network device 1. - 特許庁

また、低電力消費モードが指定されたときには、外部クロックイネーブル信号(EXCKE)と低電力モード指示信号(SRFPWD)に従って、内部クロック信号を発生するCLKバッファ(64)の電流経路を遮断し、またコントロールバッファ回路およびアドレスバッファ回路の電流経路を遮断する。例文帳に追加

Still further, when low power consumption mode is specified, a current path of a CLK buffer (64) for generating the internal clock signal is interrupted and the paths of the circuits (20) and (22) are interrupted, according to an external clock enabling signal(EXCKE) and a low power mode instruction signal (SRFPWD). - 特許庁

このようなin vivoにおける研究および特徴づけは、遺伝子破壊に関連する疾患または機能障害(例えば、神経障害;心臓血管、内皮もしくは血管形成の障害;眼の異常;免疫障害;腫瘍学的障害;骨の代謝の異常もしくは障害;脂質代謝障害;または発達異常)の予防、寛解または矯正に有用な治療薬および/または処置法の価値ある同定および発見を提供し得る。例文帳に追加

Such in vivo studies and characterizations may provide valuable identification and discovery of therapeutics and/or treatments useful in the prevention, remission or correction of diseases or dysfunctions associated with gene disruptions such as neurological disorders; cardiovascular, endothelial or angiogenic disorders; eye abnormalities; immunological disorders; oncological disorders; bone metabolic abnormalities or disorders; lipid metabolic disorders; or developmental abnormalities. - 特許庁

押し出し成形される長尺の紐状体の外周面上に沿って同心的に回動する少なくとも1基のレーザービーム発振器を回動自在に装着し、このレーザービーム発振器を一方向または左右交互に反転させながらレーザービームを照射してケーブルの伝送媒体を収納保持するための溝を形成する工程を含むように構成される。例文帳に追加

The manufacturing method includes a process of forming grooves for housing and holding the transmission medium of the cable by freely rotatably mounting at least one of a laser beam oscillator concentrically turning along the top of an outer peripheral surface of a long-sized cord-like member to be molded by extrusion and irradiating the cord-like member with the laser beam while turning the laser beam oscillator in one direction or alternately laterally inverting the same. - 特許庁

アーケード街をショー・ウインドを見ながら歩いています、ディスプレー吊着具をショーウインドのウインドウ・ガラス1上に支持具2a,2bが吸着し該支持具2a,2bに紐素材3a、3bの一端を固定し他端は、ディスプレー吊着具の部位の孔に挿通する事でディスプレー吊着具は垂設吊着する。例文帳に追加

In order to see a display while walking in an arcade and looking at show windows, the display suspending tool is suspended by making supporting tools 2a and 2b adhere to the window glass 1 of the show window, the respective ends of cord materials 3a and 3b are fixed to the tools 2a and 2b and the other ends are put through holes of the display suspending tool. - 特許庁

該主体と握持部からなり、該主体はベルト状、又は紐状、又はロープ状に形成し、該主体の両端部には手で握り、任意の筋肉に働く初動負荷を生じさせて、前記筋肉に等張性伸縮又は等尺性伸縮をうながすための、握持部を該主体の前記両端部にそれぞれ設けたことである。例文帳に追加

This postural correction implement includes: a main body; and a grip part, wherein the main body is formed like a belt, a cord or a rope, and both end parts of the main body are provided with grip parts held in hand to generate initial load acting on arbitrary muscle, thereby promoting isotnia stretch and contraction or isometric stretch and contraction in the muscle. - 特許庁

本発明は、モータプロテクタ手段をモータコイルエンドの上方端部に、絶縁シート手段を介して縛り紐にて固定するとともに、モータ室に配置した副軸受を中央部に備え、かつ冷媒ガス流の案内機能を有するサイドカバのガス出口部となる穴部に対向して、前記モータプロテクタ手段を配置したことを特徴とする横形スクロール圧縮機構造である。例文帳に追加

This horizontal scroll compressor has such a structure that a motor protector means is fixed to an upper end part of a motor coil end through an insulation sheet means by a binding string and is arranged by providing an auxiliary bearing arranged in a motor chamber in a central part and opposing to a hole part being a gas outlet part of a side cover having a guide function for refrigerant gas stream. - 特許庁

椅子の背凭れの上部より掛止でき、前面・後面の長方形のベース板に粘着テープが貼着され、両ベース板の上面両板端に穿設された丸孔に紐を一周挿通され、締め金具で両ベース板の距離を調節させて係止させ、前面ベース板に、粘着テープが裏面に貼着された略半球状の押圧具を調節自由に取付けできる指圧器を開発する。例文帳に追加

By hooking the fingure-massage machine to the seat back of the chair, fingure-massage can be lightheartedly provided just by sitting and leaning on the seat back, and the fingure-massage machine can be carried anywhere. - 特許庁

健康器具10Aを、可撓性を有するワイヤーロープ(紐状部材)1と、当該ワイヤーロープ1に貫通され且つ回転自在に支持された弾性ボール2と、当該弾性ボール2を、ワイヤーロープ1の所定部位に固定するための固定部材3と、ワイヤーロープ1の両端に設けられた取り付け部材4に取り付けられた把持部5と、で構成する。例文帳に追加

The health gear 10A comprises a flexible wirerope (corded member) 1, an elastic ball 2 penetrated and rotatably supported by the wirerope 1, a fixing member 3 to fix the elastic ball 2 to a predetermined region of the wirerope 1, and a grip part 5 mounted on a mounting member 4 installed on both ends of the wirerope 1. - 特許庁

また、前記挿通部12は、タオル本体11の全幅の1/2、1/3または1/4の長さであり、両端部分が前記タオル本体11に接合された帯状部材または紐状部材により形成されていると共に、タオル本体11の端部よりも内方に設けられていることを特徴とするタオル10。例文帳に追加

Further, the insertion portion 12 has the length of 1/2, 1/3 or 1/4 of the entire width of the towel body 11, is formed of a strap-like member or a cord-like member whose both end parts are joined to the towel body 11, and is provided at the inner side from the end part of the towel body 11. - 特許庁

流体漏れ防止カバー1は、有底筒状のカバー本体2と、カバー本体2の開口端の周縁部に装着されたパッキン4と、パッキン4の内壁に嵌合された油吸着マット5と、カバー本体2をその開口端が電気機器の外面に密着するように取り付けるゴム紐3とを備える。例文帳に追加

The fluid leakage prevention cover 1 is provided with a bottomed cylindrical cover body 2, a packing 4 attached to the peripheral rim of an opening end of the cover body 2, an oil absorption mat 5 engaged with the inner wall of the packing 4, and rubber strings 3 for attaching the cover body 2 so that the opening end thereof is adhered closely to the external surface of the electric instrument. - 特許庁

複数本の編糸41を一定の組成点6において編組させると共に、組成点6で生成される編組部分を、順次、組成点6から延びる螺旋状経路上を強制移送せしめるべく、一定方向に回転し且つ一定方向に軸線移動する巻取軸9に巻き取ることによって、螺旋状をなす断面方形の編組紐8を得るようにする。例文帳に追加

A spiral braid 8 having a square cross section is brought to be produced by braiding plural knit yarns 41 at a certain combination point 6 and winding the braid with a winding shaft 9 rotating in a constant direction and axially traveling in the constant direction to forcibly transfer the braided part generated at the combination point 6 on a spiral path extending from the combination point 6. - 特許庁

中空状の半球体からなるセラミックス成形体2を複数個用い、平坦面を下に向けるとともに球状部分が上方に向くように配列し、たて及びよこの少なくとも一方向に隣り合う前記セラミックス成形体どうしを紐でつなぎ、全体を袋内7に収納したことにより、布団上やベッド上等で寝転んだ姿勢でマッサージが可能なマッサージ器具とする。例文帳に追加

To provide a massaging tool capable of massaging a person in a lying posture on a mattress, a bed, etc., by using plural ceramic molding formed of hollow semi-spherical bodies, arraying them with their flat surfaces facing downward and with their spherical parts facing upward, binding ceramics molding adjacent at least in a vertical or horizontal direction with a string and housing the whole of the tool in a bag. - 特許庁

電気制御装置70は、原則的に、上流側空燃比センサ64Aの出力に基づきバンクAの空燃比に加えてバンクBの空燃比も制御し、下流側空燃比センサ65の出力に基づき上流側触媒53Bからのエミッション排出量が減少するようバンクA,Bの少なくとも一つの空燃比を補正する。例文帳に追加

The electric control device 70 essentially controls an air-fuel ratio of the bank B based on output from the upstream air-fuel sensor 64A, in addition to an air-fuel ratio of the bank A, and corrects at least one of banks A, B based on output from the downstream air-fuel ratio sensor 65 to reduce an amount of emission from the upstream catalyst 53B. - 特許庁

複数のマイクロホンを通じて得られる音響信号に目的音及びそれ以外の雑音(非目的音)が混入し,またその混入状態が変化し得る音響環境下において,小型の装置によって高い目的音抽出性能(雑音除去性能)を確保できる目的音抽出を行うこと。例文帳に追加

To provide an object sound extraction apparatus and so on which carry out object sound extraction which can secure a high object sound extraction function (noise removal function) by a small device under a sound environment where an object sound and noise other than that (non-object sound) is mixed into sound signals that can be get through a plurality of microphones and the mixed state can be changed. - 特許庁

上腕部20に保持される保持部材11と;柔軟性を有する素材で薄板状に構成され、脇部21に挟持される表示部材12と; 保持部材と表示部材を連結し柔軟性を有する紐状の素材で構成された連結部材13と;を具備するゴルフスイング矯正具を構成する。例文帳に追加

This golf swing correcting instrument includes: a holding member 11 which is held around an upper arm 20; a display member 12 which is formed of a material having flexibility into a thin plate shape, and is held with the underarm part 21; and a connecting member 13 which connects the holding member and the display member, and is formed of a string-like material having flexibility. - 特許庁

また、領域判別手段は、前記第1の輝度補正手段が輝度補正を行った画像データに基づいて文字領域と非文字領域との領域判別を行い、画像処理手段が、前記第2の輝度補正手段が輝度補正を行った画像データに対して、前記領域判別手段が判別した領域種に応じた画像処理を行い、モノクロ画像データとして出力する。例文帳に追加

An area discriminating means performs area discrimination between the character area and the non-character area on the basis of the image data applied to luminance correction by the first luminance correcting means, and an image processing part performs image processing corresponding to an area type discriminated by the area discriminating means of the image data applied to luminance correction by the second luminance correcting means and outputs the image data as monochrome image data. - 特許庁

顔面呼吸部である鼻、口を被覆するための不識布等で構成された円弧状のマスク本体と、該マスク本体に設けられ、装着者の両頬から顎に沿って呼吸口を形成する呼吸体と、該マスク本体の両側縁部に設けられた取付け紐体とから構成されていることである。例文帳に追加

The mask comprises a circular arc-shaped mask body which is formed of nonwoven fabric or the like for covering the nose and the mouth constituting the face respiration portion, a respiration body placed in the mask body and forming a respiration mouth along the jaws from both of the cheeks of a person carrying it, and an attaching string body placed in both side edge portions of the mask body. - 特許庁

この紐部材13により、スペーサ1外径の公差の変化に追従変化してスペーサ1外径と同一径に保持される仮想的なダイスを形成し、本来のダイス11にスペーサ1がテープ心線6,6,…と共に進入する際にテープ心線6,6,…がスロット5,5,…から逸脱するのを規制する。例文帳に追加

This cord member 13 forms a virtual die which is held to the same diameter as the external diameter of the spacer 1 by varying following up variation in tolerance of the external diameter of the spacer 1 to restrict deviation of the coated optical fiber ribbons 6, 6,..., from the slots 5, 5,..., when the spacer 1 enters the original die 11 together with the coated optical fiber ribbons 6, 6,.... - 特許庁

乳牛用飼料の栄養価算出ソフト「CPM dairy」によるNELの算出値が0.80Mcal/lb−DM以上である泌乳牛用飼料に対し、この飼料の乾物換算値に対して0.1〜2.5重量%の上乗せ添加で使用されるべきことを特徴とするRPAAからなる泌乳牛用飼料改良剤。例文帳に追加

The subject feed improver for lactating cows comprises such RPAA as to be used by addition at 0.1 to 2.5 wt.% thereof, based on the converted value of the dried feed, to a feed for lactating cows wherein NEL calculated value determined using 'CPA dairy' which is a software for calculating nutrition in feed for lactating cows is ≥0.80 Mcal/1b-DM. - 特許庁

2002年は、年初は回復傾向を示したものの、後半は株安、イラク戦争への先行き不安による企業・消費者のマインドの停滞から景気は減速し、2002年全体としては、固定投資の大幅減に加えて、個人消費も減少に転じ、経済はゼロ成長に近いものとなった(第1-1-8図)。例文帳に追加

Although the economy was on a recovery trend at the beginning of the year in 2002, in the latter half of the year, the economy slowed due to pessimistic business and consumer sentiment arising from uncertainties in the future economy brought about by low stock prices and the war in Iraq. Looking at 2002 overall, the economic growth rate was almost zero due to the significant drops in fixed investment as well as in personal consumption (Fig.1.1.8). - 経済産業省

個別的な手続の特徴 前述のとおり、国家間の紛争を解決するため の手続は、①当事国間協議、②紛争解決組織へ の問題付託、③紛争解決組織による拘束的決定、 ④被申立国による措置是正、というWTO紛争 解決手続に類似した仕組みを採用しているが、 個々の手続の規定ぶりは協定により様々であ る。例文帳に追加

Particular Features of Specific Dispute Settlement Procedures As stated above, the procedures for the settlement of state-to-state disputes in the FTAs/EPAs and BITs are similar to the WTO dispute settlement procedures, as all of them contain (i) consultation between disputing parties; (ii) referral of matters to a dispute settlement body; (iii) the rendition of a binding decision by such a dispute settlement body; and (iv) the rectification by the respondent of violations if any in the subject measure. However, the details of the relevant provisions vary between the agreements. - 経済産業省

我が国の締結している全てのEPA は、仲裁裁判 所の設置要請について、被申立国が協定に基づく 義務の履行を怠った結果又は義務に反する措置をとった結果、申立国の協定に基づく利益が無効 化・侵害されたことを条件としていることから(つ まり、非違反措置については申立ができない)、上 記①の類型に該当する。例文帳に追加

All the EPAs entered into by Japan fall under category (1), above. They set forth the condition that any party thereto may claim against the other(s) before an arbitral panel if any benefit accruing to it thereunder is nullified or otherwise impaired as a result of either (i) the failure of the party complained against to carry out its obligations under such EPA, or (ii) measures taken by the respondent which are in conflict with the obligations thereof - 経済産業省

前述のとおり、多くのFTA・EPA 及びBIT は、 仲裁廷又は締約国の代表者から成る機関は拘束力 のある仲裁判断を行うとしており、その場合、問題 措置について何らかの是正・補償を行うべきとの 仲裁判断を受けた被申立国は、その判断を誠実に 履行する義務を負うこととなる。例文帳に追加

As described above, most FTAs/EPAs and BITs stipulate that either the relevant arbitral tribunal or the relevant council body consisting of representative of the contracting parties is authorized to render an award binding on the parties. Accordingly, when such an award is rendered (such award being a requirement of the respondent to take corrective measures or to make compensation, as the case may be), the respondent is obligated to implement it in good faith. - 経済産業省

一般に、産学連携では製造業と大学の工学系の学部との連携によるモノ作り系の研究開発事例が多いが、同社の場合は、大学の教育学部と連携することにより、教育の専門機関としての大学の「知」を活用しながら、ユーザー参加型の新しいeラーニングの形態を模索している事業であり、示唆に富んだ非モノ作り系の産学連携事例である。例文帳に追加

Generally speaking, among industry-academia collaborations, there are many cases of research and development concerning manufacturing being conducted through collaborations between manufacturers and the engineering departments of universities. Manabing Company, however, is a business seeking new interactive e-learning programs using the knowledge of a university through a collaboration with the education department of the university. IT an industry-university collaboration, in a non-manufacturing field, that suggests a wealth of possibilities. - 経済産業省

具体的に は、被申立国は申立国に対し仲裁廷の裁定から一 定日以内に(20日以内:日マレーシア(152条2 項)、日シンガポール(147条1項)、日メキシコ (156条2項)、45日以内:日フィリピン(157条 1項)仲裁判断の内容の実施に要する期間を通知 するものと規定しており、申立国が被申立国から 通知された期間を不服とする場合には、日マレー シア(152条2項)、日シンガポール(147条1項 及び同条4項)及び日フィリピン(157条1項) においては協議を経たうえで、日メキシコ(156条 2項)においては協議を経ずに、それぞれ各締約国 は仲裁廷に対し期間の決定を要請できるとしてい る。例文帳に追加

Specifically, the respondent is required to duly notify the complainant of the period necessary to implement the award within a certain period of time (for example, 20 days under Japan - Malaysia EPA, Article 152, Paragraph 2; 20 days under Japan - Singapore EPA, Article 147, Paragraph 1; 20 days under Japan - Mexico EPA, Article 156, Paragraph 2, and 45 days under Japan - Philippines EPA, Article 157, Paragraph 1). If the complainant is not satisfied with the time period notified by the respondent, either party may request that the arbitral tribunal, after conducting consultations with the parties, determine such time period (see, for example, Japan - Malaysia EPA, Article 152, paragraph 2; Japan - Singapore EPA, Article 147, Paragraphs 1(c) and 4(b); and Japan Philippines EPA Article 157, Paragraph 1), or without conducting such consultations (see, for example, Japan - Mexico EPA, Article 156, Paragraph 2). - 経済産業省

第三十七条 市町村は、要介護認定、要介護更新認定、第二十九条第二項において準用する第二十七条第七項若しくは第三十条第一項の規定による要介護状態区分の変更の認定、要支援認定、要支援更新認定又は第三十三条の二第二項において準用する第三十二条第六項若しくは第三十三条の三第一項の規定による要支援状態区分の変更の認定(以下この項において単に「認定」という。)をするに当たっては、第二十七条第五項第一号(第二十八条第四項、第二十九条第二項及び第三十条第二項において準用する場合を含む。)又は第三十二条第四項第一号(第三十三条第四項、第三十三条の二第二項及び第三十三条の三第二項において準用する場合を含む。)に掲げる事項に係る認定審査会の意見に基づき、当該認定に係る被保険者が受けることができる居宅介護サービス費若しくは特例居宅介護サービス費に係る居宅サービス、地域密着型介護サービス費若しくは特例地域密着型介護サービス費に係る地域密着型サービス、施設介護サービス費若しくは特例施設介護サービス費に係る施設サービス、介護予防サービス費若しくは特例介護予防サービス費に係る介護予防サービス又は地域密着型介護予防サービス費若しくは特例地域密着型介護予防サービス費に係る地域密着型介護予防サービスの種類を指定することができる。この場合において、市町村は、当該被保険者の被保険者証に、第二十七条第七項後段(第二十八条第四項及び第二十九条第二項において準用する場合を含む。)、第三十条第一項後段若しくは第三十五条第四項後段又は第三十二条第六項後段(第三十三条第四項及び第三十三条の二第二項において準用する場合を含む。)、第三十三条の三第一項後段若しくは第三十五条第二項後段若しくは第六項後段の規定による記載に併せて、当該指定に係る居宅サービス、地域密着型サービス、施設サービス、介護予防サービス又は地域密着型介護予防サービスの種類を記載するものとする。例文帳に追加

Article 37 (1) A Municipality, when providing a Certification of Needed Long-Term Care; a Renewal of Certification of Needed Long-Term Care; a Certification of Change of Category of Condition of Need for Long-Term Care pursuant to the provisions of Article 27, paragraph (7) or Article 30, paragraph (1) as applied mutatis mutandis pursuant to Article 29, paragraph (2); a Certification of Needed Support; a Renewal of Certification of Needed Support; a Certification of Change of Category of Needed Support Condition pursuant to the provisions of Article 32, paragraph (6) or Article 33-3, paragraph (1) as applied mutatis mutandis pursuant to Article 33-2, paragraph (2); (hereinafter simply referred to as "Certification" in this paragraph) may specify the type of services to be performed for an Insured Person pertaining to said Certification, including In-Home Service pertaining to Allowance for In-Home Long-Term Care Service or Exceptional Allowance for In-Home Long-Term Care Service, Community-Based Service pertaining to Allowance for Community-Based Long-Term Care Service or Exceptional Allowance for Community-Based Long-Term Care Service, Facility Service pertaining to Allowance for Long-Term Care Facility Service or Exceptional Allowance for Long-Term Care Facility Service, Preventive Long-Term Care Service pertaining to Allowance for Preventive Long-Term Care Service or Exceptional Allowance for Preventive Service of Long-Term Care, or Community-Based Service for Preventive Long-Term Care pertaining to Allowance for Community-Based Preventive Long-Term Care Service, or Exceptional Allowance for Community-Based Preventive Service of Long-Term Care, based on the opinion of the Certification Committee pertaining to the matter listed in Article 27, paragraph (5), item (i) (including a case it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 28, paragraph (4), Article 29, paragraph (2), or Article 30, paragraph (2)) or Article 32, paragraph (4), item (i) (including a case it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 33, paragraph (4), or Article 33-2, paragraph (2)). In this case, the Municipality shall enter on the Certificate of Insured Person of said Insured Person the type of services pertaining to said specification including In-Home Service, Community-Based Service, Facility Service, Preventive Long-Term Care Service, or Community-Based Service for Preventive Long-Term Care together with an entry pursuant to the provisions of Article 27, paragraph (7) second sentence (including a case it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 28, paragraph (4) or Article 29, paragraph (2)), Article 30, paragraph (1), second sentence, Article 35, paragraph (4), second sentence, or Article 32, paragraph (6) second sentence (including a case it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 33, paragraph (4) or Article 33-2, paragraph (2)), Article 33-3, paragraph (1) second sentence, Article 35, paragraph (2), second sentence, or paragraph (6), second sentence.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第六十四条 市町村は、自己の故意の犯罪行為若しくは重大な過失により、又は正当な理由なしに介護給付等対象サービスの利用若しくは居宅介護住宅改修費若しくは介護予防住宅改修費に係る住宅改修の実施に関する指示に従わないことにより、要介護状態等若しくはその原因となった事故を生じさせ、又は要介護状態等の程度を増進させた被保険者の当該要介護状態等については、これを支給事由とする介護給付等は、その全部又は一部を行わないことができる。例文帳に追加

Article 64 With regard to the Condition of Need for Long-Term Care, etc., of an Insured Person that caused the accident that caused a Condition of Need for Long-Term Care, etc., or the cause of said condition, or who increased the degree of Condition of Need for Long-Term Care, etc., by not obeying instructions for the use of Service Covered by Long-Term Care Benefits, etc., or for a Home Modification pertaining to an Allowance for Home Modification for In-Home Long-Term Care or Allowance for Preventive Long-Term Care Home Modification due to an intentional criminal act or gross negligence or without justifiable reasons, a Municipality may not pay the whole or a part of a Long-Term Care Benefit, etc., for which the reason for payment is said Condition of Need for Long-Term Care, etc.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

6 第百八十九条第一項の不許可の決定が確定した後に、第一項の担保権の実行の申立てが取り下げられ、又は却下された場合において、破産管財人が前条第一項の申立てをしたときは、当該担保権の実行の申立てをした被申立担保権者は、第一項の規定にかかわらず、同項の担保権の実行の申立てをしたことを証する書面を提出することができない。例文帳に追加

(6) Where, after an order of non-permission set forth in Article 189(1) became final and binding, the petition for exercise of security interest set forth in paragraph (1) has been withdrawn or dismissed without prejudice, if a bankruptcy trustee files a petition set forth in paragraph (1) of the preceding Article, the designated security interest holder who has filed the petition for exercise of security interest, notwithstanding the provision of paragraph (1), may not submit the document that certifies his/her filing of the petition for exercise of security interest set forth in said paragraph.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第百八十九条 裁判所は、被申立担保権者が第百八十七条第一項の期間内に同項の担保権の実行の申立てをしたことを証する書面を提出したことにより不許可の決定をする場合を除き、次の各号に掲げる区分に応じてそれぞれ当該各号に定める者を当該許可に係る売却の相手方とする第百八十六条第一項の許可の決定をしなければならない。例文帳に追加

Article 189 (1) The court, except where it makes an order of non-permission by reason that a designated security interest holder has submitted a document that certifies his/her filing of a petition for exercise of security interest within the period set forth in Article 187(1), shall make an order of permission set forth in Article 186(1), designating the person specified in each of the following items for the cases listed in the respective items as the counter party to the sale pertaining to the permission:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第百四十一条第一号から第三号までに掲げる外国法人に該当する普通法人がこれらの号に掲げる外国法人のいずれかに該当することとなつた日若しくは同条第四号に掲げる外国法人に該当する普通法人が人的役務提供事業を国内において開始した日若しくは当該普通法人が同号に掲げる国内源泉所得で第百三十八条第二号に掲げる対価以外のものを有することとなつた日例文帳に追加

The day on which an ordinary corporation that falls within the scope of foreign corporations listed in Article 141(i) to (iii) has fallen under any of the categories of foreign corporations listed in these items, the day on which an ordinary corporation which falls under the category of foreign corporation listed in Article 141(iv) has commenced a personal services business in Japan, or the day on which such ordinary corporation has earned domestic source income listed in Article 141(iv) other than the consideration listed in Article 138(ii)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第八十三条の二 強制競売の手続において、第五十五条第一項第三号又は第七十七条第一項第三号に掲げる保全処分及び公示保全処分を命ずる決定の執行がされ、かつ、買受人の申立てにより当該決定の被申立人に対して引渡命令が発せられたときは、買受人は、当該引渡命令に基づき、次に掲げる者に対し、不動産の引渡しの強制執行をすることができる。例文帳に追加

Article 83-2 (1) In a compulsory auction procedure, if an order granting the temporary restraining order and the temporary restraining order to give public notice set forth in Article 55(1)(iii) or Article 77(1)(iii) has been executed and a delivery order has been issued against the respondent of said order upon petition by the purchaser, the purchaser may effect compulsory execution of delivery of the real property against either of the following persons based on said delivery order:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

毎年高卒者を多く採用する産業で、駐屯地で寄宿生活を行う自衛官や全寮制の訓練機関(海上保安大学校、防衛大学校など)、祝祭日が書き入れ時となる百貨店、スーパーマーケット、外食産業などの小売業や鉄道、観光バスなどの運輸事業、及び業務の性格上交代勤務が多い製鉄、化学工業、繊維、紙、自動車工業などの製造業、電力・都市ガス・電話局などでは、成人の日も勤務となる従業員が多く、市町村が行う成人式に参加できない人も当然多くいる。例文帳に追加

In the case of workers in industries that hire many high school graduates every year, such as retail industries including department stores, supermarkets and restaurants, and the transport industry including railways, sightseeing buses, etc. that make profits on holidays, manufacturing industries including iron manufacturing, chemical industry, textile industry, paper industry and automobile industry in which employees work different shifts due to business characteristics, workers in public services such as electricity, city gas and telephone, Self-Defense Officials who live in a dormitory at a Camp, and trainees at residential training institutions (Japan Coast Guard Academy, National Defense Academy, etc.), many of them have to work even on the Coming-of-Age Day, and obviously cannot participate in the Seijin-shiki ceremony held by municipalities.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後世においては製造に高度な技術を必要として製造経費もかかる白紙ではなく、低廉で非常時の綸旨発給に備えやすい中古紙からの再生紙である薄墨紙(宿紙/漉返紙)が用紙として用いられるようになり、後に綸旨には薄墨紙用いる事を書式とする慣例が成立したために、薄墨紙を「綸旨紙」、綸旨自体を「薄墨綸旨」と呼ぶ例も見られるようになった(ただし、天皇から蔵人頭・蔵人以外の官人(弁官など)に対して作成・発給が命じられた場合には薄墨紙は用いられていない)。例文帳に追加

In the later age, usuzumi gami (gray paper) (shukushi (recycled paper) or sukigaeshi gami (paper made from dissolved paper), recycled paper made from used paper, which was inexpensive and easy to be stocked for urgent issuance of rinji, came to be used instead of white paper whose manufacturing cost was expensive because an advanced technique was required for manufacturing, and thereafter it became a custom to use usuzumi gami for rinji as a documentary format; therefore, in some cases, usuzumi gami was called 'rinji gami' (rinji paper), and rinji itself was called 'usuzumi rinji' (however, usuzumi gami was not used for rinji which was created and issued by the Emperor to government officials (esp. low to medium rank) (such as benkan, etc.) other than Kurodo no to (Head Chamberlain) and Kurodo).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これに対して我々は、市場原理主義というのは、やはり日本の歴史、風土を考えて、それは行き過ぎだと基本的に考えた人たちの集まりですし、過度の規制緩和、過度の市場原理主義、あるいは過度の小さい政府、小さい予算を組むということで、地方交付税、公共事業をどんどん切り裂いたり、高齢者の方々の医療費も後期高齢者医療制度にしたり、「それはちょっとやり過ぎではないか」というのが基本的に国民新党の立党の精神ですから、何もそれは国民新党だけではなくて、当時の3党合意の基本的精神でもございます。例文帳に追加

Our party is a group of people who believe that market fundamentalism is excessive in light of Japan’s history and cultural environment. Basically, the founding spirit of the Peoples New Party is to oppose excessive deregulation, and excessive market fundamentalism, as well as the reduction of tax grants to local governments, cuts in public works and the creation of a separate medical care system for elderly people that are intended to realize an excessively small government and budget. That is not only the founding spirit of the Peoples New Party but also the fundamental spirit of the three-party agreement reached at that time.  - 金融庁

例文

(a) 当該特許の出願日と特許証の交付日を隔てる期間(出願人の行為若しくは不作為に帰される期間を除く)が4年を超え,又は (b) 出願人が, (i) 第29条(2)(b)に従って調査及び審査報告を求める請求を行った日,若しくは (ii) 第29条(2)(c)(i),(d)(i)若しくは(e)(i)若しくは(4)に従って審査報告を求める請求を行った日, と特許証の交付日を隔てる期間(出願人の行為若しくは不作為に帰される期間を除く)が2年を超えること例文帳に追加

(a) the interval between the date of filing of the application for the patent and the date of issue of the certificate of grant, excluding any period attributable to an act or omission of the applicant, exceeds 4 years; or (b) the interval between the date on which the applicant -- (i) filed a request for a search and examination report in accordance with section 29(2)(b); or (ii) filed a request for an examination report in accordance with section 29(2)(c)(i), (d)(i) or (e)(i) or (4), and the date of issue of the certificate of grant, excluding any period attributable to an act or omission of the applicant, exceeds 2 years. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS