1016万例文収録!

「ひんしつかんりよういん」に関連した英語例文の一覧と使い方(14ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ひんしつかんりよういんに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ひんしつかんりよういんの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 703



例文

従来のタイルの装飾方法における問題点を解決して、顔料の使用量を減らし、さらに製造工程を簡略化することによって、無釉タイルの質感があって、タイルの品質を低下させることなく、タイルの表面に種々の形状の凹凸や複雑な模様を簡易かつ安価に付与できる装飾タイルの製造方法を提供せんとするものである。例文帳に追加

To provide a decoration tile production method solving the problems in a conventional tile decoration method and enabling simple and inexpensive application of various uneven or complicated patterns onto a tile to provide the tile having an unglazed texture without deteriorating its quality by reducing the consumption of a pigment and simplifying a production process. - 特許庁

これらの問題点が潜在的なものも含め改善されることにより、監査の質が向上すると考えている。監査の品質管理のための組織的な業務運営が不十分であり、改善が求められるということは、直ちに各監査法人の行う監査意見の表明が不適切であると指摘しているものではないことに留意を要する。例文帳に追加

The Board believes that,by overcoming these deficiencies, including potential ones, the quality of audits will be improved.It is important to note that just because deficiencies were identified in the systematic management of the quality control of audit engagements which require improvements, this does not immediately indicate that the audit opinions expressed by each firm were not appropriate.  - 金融庁

本発明は成形品処理装置に関し、セメントモルタル、セラミック等の製品を製造する場合に、成形機により成形される成形品を加熱、加湿して養生を行ったり、生ゴミ等を圧縮したり、魚油を圧搾した後の魚の搾りかすを加熱乾燥する等の後処理を効率的に行うものである。例文帳に追加

To provide a molding treatment device for efficiently performing post-treatments, such as for performing cure by heating and moistening a molding molded by a molding machine when a product such as cement mortar and ceramic is produced, for compressing garbage and the like, and for heating and drying pomace of fish after squeezing fish oil. - 特許庁

本発明は、印字媒体における印字濃度を直接管理することにより印字品質を高め、また、インクの過剰使用を抑えてインクリボンの寿命を延ばすことの可能なインパクト式シリアルプリンタおよび印字制御方法ならびに印字制御プログラムが記録された記録媒体を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide an impact serial printer, print control method and a recording medium having a print control program recorded therein in which print quality is enhanced by managing print density of a print medium directly and the lifetime of ink ribbon can be prolonged by suppressing overuse of ink. - 特許庁

例文

その後、国際関係が緊密化して外国の賓客を迎えることが多くなり、またそれまで迎賓館として使用していた港区芝白金台の旧朝香宮邸(現東京都庭園美術館)は手狭で随行員が同宿できないなどの支障があったため、1962年に内閣総理大臣:池田勇人の発意により、新たに迎賓施設を整備する方針が閣議決定された。例文帳に追加

In 1962, the Cabinet agreed to then Prime Minister Hayato IKEDA's proposal to have new guesthouse facilities, because Japan's developing relations with foreign countries had increased the number of distinguished foreign guests, and the former Asakanomiya House (currently the Tokyo Metropolitan Teien Art Museum) in Shiba-Shiroganedai, Minato Ward, which had been used as the State Guest House, was too small to accommodate guests' entourages.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

哺乳動物への経口投与に適切であり、そして米国および国際的な保険機構の既存の健康登録要件(例えば、FDAの医薬品の製造および品質管理に関する実践規範(「GMP」)、および医薬品規制ハーモナイゼーション国際会議(「ICH」)ガイドライン)に従う定常的な化学的および物理的特性を有するデスカルボニルエトキシロラタジンを含有する薬学的組成物を提供すること。例文帳に追加

To provide a pharmaceutical composition suitable for oral administration to mammals and containing descarbonylethoxyloratadine (DCL) having stationary chemical and physical properties in accordance with the existing health registration requirement the United States and international health organization (e.g. FDA Good Manufacturing Practice, Guideline of the International Conference on Harmonization of Drug Regulation). - 特許庁

哺乳動物への経口投与に適切であり、そして米国および国際的な保険機構の既存の健康登録要件(例えば、FDAの医薬品の製造および品質管理に関する実践規範(「GMP」)、および医薬品規制ハーモナイゼーション国際会議(「ICH」)ガイドライン)に従う定常的な化学的および物理的特性を有するデスカルボニルエトキシロラタジンを含有する薬学的組成物を提供すること。例文帳に追加

To obtain a pharmaceutical composition suitable for the oral administration to mammals and containing descarbonylethoxyloratadine(DCL) having stationary chemical and physical properties in accordance with the existing health registration requirements of the United States and international health organizations (e.g. FDA Good Manufacturing Practice, Guideline of the International Conference on Harmonization of Drug Regualtion). - 特許庁

特定の波長において励起/放出される第1の蛍光物質を含有するDNAスポッティング溶液を調製する段階と、前記DNAスポッティング溶液を基板にスポッティングしてDNAチップを製造する段階と、前記DNAスポットから発せられる蛍光シグナルを検出する段階と、を含むDNAチップの品質管理方法。例文帳に追加

The method for controlling the quality of DNA chips includes a stage for preparing a DNA spotting solution containing a first fluorescent substance that is excited and radiated at a specific wavelength, a stage for sporting the DNA spotting solution to a substrate to manufacture the DNA chips, and a stage for detecting fluorescent signals that are emitted from the DNA spot. - 特許庁

摩損度、顆粒硬度が十分高いレベルに改善され、真球度が高く、その表面に生理活性物質等を被覆して製剤に応用した場合に該製剤における該生理活性物質の放出制御性に優れた高品質の球形顆粒、及び、該球形顆粒を効率的かつ簡便に製造することができる方法の提供。例文帳に追加

To provide high quality spherical granules which are improved in abrasion degree and granular hardness to sufficiently high level, high in sphericity, and superior in release control property of physiologically active substance of the preparation when the physiologically active substance or the like is applied to the surface of the granule to form preparation, and its manufacturing method efficiently and simply manufacturing the spherical granules. - 特許庁

例文

それに加え、インドでは2000年頃から欧米企業からのサービスのオフショアリングが本格化したと言われており、それ以来、組織対応や品質管理、納期管理等の経験を積み、欧米企業の期待に応えてきた結果が、現在のインドへのオフショアリングの更なる需要につながっていると考えられる。例文帳に追加

In addition, full scale offshoring of services to India from European and U.S. companies is said to have begun about the year 2000. Since then, India has gained experience in organizational response, quality control, deadline management, etc. India has met the expectations of European and U.S. companies, and it is thought that this will now lead to even more demand for offshoring to India. - 経済産業省

例文

支援サーバー10は、設備工事の種別毎に、品質管理における確認内容を含んだ確認内容データが格納された支援情報データベース22を備え、設備工事に立ち会う担当者が携帯する携帯端末30から、設備工事の種別番号を受信し(S104)、支援情報データベース22から、受信した種別番号に該当する支援データを読み出す(S106)。例文帳に追加

A support server 10 provided with a support information database 22 in which confirmation content data including confirmation contents for quality control are stored in each sort of equipment work receives the sort number of equipment work from a portable terminal 30 carried by a person in charge of attending at the equipment work (S104) and reads out support data corresponding to the received sort number from the support information database 22 (S106). - 特許庁

1×10^15atom/cm^3 以下の微量窒素を定量測定する窒素濃度測定方法を提供すると共に、効果的なゲッタリングセンターを有するシリコン基板、その製造方法およびその品質管理方法、さらにはそのシリコン結晶を使用した半導体集積回路を提供する。例文帳に追加

To provide a method of measuring the concentration of nitrogen for quantitatively measuring a very small amount of nitrogen of10^15 atom/cm^3 or lower, to provide a silicon substrate having an effective gettering center and its manufacturing method and a method of controlling the quality thereof, and also to provide a semiconductor integrated circuit using asilicon crystal. - 特許庁

冷蔵・冷凍商品を取り扱う店舗において、ショーケースから空調装置までを統合で捉えてコールドアイルを防止することにより、冷蔵・冷凍商品の品質管理と店舗内の快適環境を維持すると共に、各機器を適正なエネルギーで運用できる食品取扱店舗構造を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a food handling store structure carrying out quality control of chilled and frozen food, maintaining a comfortable environment in a store, and capable of operating each apparatus by proper energy by carrying out integrated grasping from a showcase to an air conditioner to prevent a cold aisle in a store handling chilled and frozen food. - 特許庁

静電チャック組立体を製造する最終工程で、あるいは同組立体を実際の装置に取り付ける前に、その静電チャック組立体の接着層の状態を検査し、ボイドなどの欠陥の存在が所定の閾値を越えたとき、その組立体の出荷あるいは使用を停止できる品質管理の方法を確立することである。例文帳に追加

To establish a quality control method capable of inspecting a condition of a bonded layer of an electrostatic chuck assembly in the final process for manufacturing the electrostatic chuck assembly, or before attaching the assemble onto an actual device, and capable of stopping delivery or use of the assembly when defects such as a void exist exceeding a prescribed threshold value. - 特許庁

製鋼工程の精錬処理時に発生する製鋼スラグの処理方法において,スラグの溶融状態を維持しながら製鋼スラグの改質還元処理を行うことで,遊離CaOや気泡をほとんど含まない高品質のスラグを得るとともに製鋼スラグの外観を改善し,かつ,製鋼スラグ中の有価成分を十分に回収する。例文帳に追加

To obtain the high quality of slag scarcely containing free CaO and gas bubble and also, to improve the outward appearance of steelmaking slag and to sufficiently recover the valuable components in the steelmaking slag, by performing a reform-reduction treatment of the steelmaking slag while keeping molten state of the slag, in the treating method of the steelmaking slag generated at the refining time in a steelmaking process. - 特許庁

従来のタルクを体質顔料として含有するものと比較して、曲げ強度、滑り、摩耗しやすいなどの描画材としての物性の低下がなく、さらにアスベストが含まれていないことの確認作業が不要であるために固形描画材の製造の一環である品質管理作業が簡易であって、安全性に優れた固形描画材を提供する。例文帳に追加

To obtain a solid drawing material having less reduction in physical properties as a drawing material such as flexural strength, slip, abrasion, than a conventional drawing material containing talc as an extender pigment, a simple quality control operation being a part of the production of the solid drawing material due to needlessness of confirmation operation of absence of asbestos and excellent safety. - 特許庁

従来のタルクを体質顔料として含有するものと比較して、曲げ強度、滑り、摩耗しやすいなどの描画材としての物性の低下がなく、さらにアスベストが含まれていないことの確認作業が不要であるために固形描画材の製造の一環である品質管理作業が簡易であって、安全性が確保された固形描画材を提供する。例文帳に追加

To provide a solid drawing material which does not deteriorate the properties as a drawing material such as flexural strength, slipperiness, and easy abrasion compared to the conventional drawing material containing talc as an extender pigment, is simple in the quality control operation in part of the production of a solid drawing material since the operation of confirming the absence of asbestos is unnecessary, and secures safety. - 特許庁

審査会としては、個人事務所を含めた中小規模監査事務所において、適切な品質管理の下で監査の質の維持・向上を図るための体制整備に常に努める必要があると考えており、特に、4大監査法人に次ぐ地位にあって、多くの上場会社等の監査業務を実施している中規模監査法人においては、早急な体制整備が行われることを期待する。例文帳に追加

It should be noted that the above inspections did not make a general assessment of these audit firms, nor of the individual audit engagements inspected, but rather essentially reviewed the quality control of audits and identified deficiencies to be improved.The issues identified are to the extent examined and observed by the inspectors during the course of these inspections.  - 金融庁

投口センサ23aの検出結果及び演算して求めた穀粒量に基づいて未知係数を求めて、実関数を導出し、投口センサ23aの穀粒タンク4への取付位置並びに取付姿勢の差異、及び刈取る品種などの諸条件に応じた適切な実関数を穀粒量の検出に使用する構成とした。例文帳に追加

An unknown coefficient is obtained based on a detection result of a charging port sensor 23a and the amount of grain obtained by calculation, a real function is derived, and an appropriate real function corresponding to various conditions, such as a difference in the mounting position and mount posture of the charging port sensor 23a to a grain tank 4, and a type to be harvested is used to detect the amount of grain. - 特許庁

② 我が国の金融商品取引所に上場されている有価証券の発行会社の監査証明業務に相当すると認められる業務を行う外国監査法人等:①の事項に加え「Ⅷ 報告徴収事項一覧 B.」に定める監査等に関する事項の概要及び品質管理のシステムに関連する規程を含む業務管理体制に関する事項例文帳に追加

(ii) in relation to the Firms which provide Audit and Attestation Services to the issuers of securities which are listed on a financial instruments exchange in Japan, in addition to the information mentioned in (i) above, (a) information concerning Audit and Attestation Services for companies, etc. listed on a financial instruments exchange in Japan and (b) information concerning operation control system (including manuals regarding quality control system), as specifically set forth in Section VIII B.  - 金融庁

セッション制御サーバ23は、セッション管理データベース22から抽出したセッション情報をもとに当該セッションに含まれるパケットが経由するルータを特定し、特定したルータ(ルータ#6)に前記セッション情報に関するパケットを音声パケット品質監視装置24に送信するよう指示する。例文帳に追加

A session control server 23 specifies a router through which a packet included in that session passes based on session information extracted from the session management database 22, and designates the specified router (router #6) to transmit a packet about the session information to a voice packet quality monitor 24. - 特許庁

従来の嫌気性消化処理物を脱水し加熱乾燥して水分調整した後堆肥化する従来の処理方法に比べてエネルギー消費が極めて少なくて済み、微小プラスチック片混入のない高品質の堆肥が得られ、需要に応じて堆肥製造量を減らしメタンガス量を増加できる有機性廃棄物の処理方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for treating organic waste which consumes an extremely small amount of energy as compared with a conventional treatment method by which an anaerobic digestion product is dehydrated and thermally dried to adjust a moisture content and then is composted, and produces the high-quality compost free from included microplastic fragments and further, increases the amount of methane gas by decreasing the compost output in compliance with demand. - 特許庁

② 我が国の金融商品取引所に上場されている有価証券の発行会社の監査証明業務に相当すると認められる業務を行う外国監査法人等:①の情報に加え、監査等に関する事項の概要及び品質管理のシステムに関連する規程を含む業務管理体制に関する情報例文帳に追加

(2) The firms which provide services corresponding to audit and attestation services for the issuers of securities listed in financial instruments exchanges in Japan: in addition to information in 1(1) , an overview of the issues related to the above services and information on operation control systems of the firms, including rules for quality control systems  - 金融庁

工場出荷段階において、個別にその生来的書込み精度を推定しその品質管理に資することができるとともに、ユーザによる使用段階においては、当該フラッシュメモリの総体的な書込み精度や記憶値の経年変化(劣化)を知ることのできる、フラッシュメモリの新たな状態検出方法の提供。例文帳に追加

To provide a new state detection method of a flash memory by which natural writing accuracy of the flash memory can be individually estimated to contribute to its quality control in a manufacturer shipment step and the whole writing accuracy of the flash memory and secular change (degradation) of a stored value can be known in a user usage step. - 特許庁

薄型に小型に形成でき、例えば、薄型の商品や小型の商品等に取り付けた場合でも嵩張らず、それだけ商品の展示等に支障がなく、商品消費者等による品定め等においても違和感、煩雑感が抑制される商品盗難検出器及びこれを採用した、例えば薄型の商品や小型の商品等の盗難監視にも適する商品盗難監視装置を提供する。例文帳に追加

To provide a thin and small article theft detector that is compact enough when attached to a thin or small article to display the article unhindered and to make consumers feel the detector less disagreeable and obtrusive when checking the article and to provide an article theft monitoring device. - 特許庁

無線ネットワークのリソースの使用状況を推定し、それに基づきIPテレビ電話子機への音声パケットの到達間隔にバラツキが発生する以前に音声通信品質の劣化回避手続きを完了する構成を備えた子機管理装置及び無線ネットワークにおける通信制御方法を得ること。例文帳に追加

To provide a slave set management device provided with a configuration for estimating the using conditions of the resources of a wireless network and completing the procedure of evading the degradation of voice communication quality before the arrival interval of voice packets at an IP video telephone slave set is flactuated on the basis of the estimated result, and to provide a communication control method for the wireless network. - 特許庁

平滑に研磨された表示板の表面を直視することで、従来にない深みのある高級な質感や、金属表示板と同様の金属感や、深い濃い色の鮮明な色彩が得られ、高級感のある外観品質を有する表示板を提供するとともに、表示板のデザインバリエーションの向上と薄型化を実現する。例文帳に追加

To provide a display plate capable of obtaining high quality texture deeper than conventional ones, metal feeling similar as metal display plates, and clear color with deep dense hue, and possessing apparent quality with high quality feeling by looking straight at the surface of the smoothly polished display plate, and to achieve improvement in design variation and thickness reduction of the display plate. - 特許庁

本発明の目的は、より効果的に機械的な手段と電解手段との組み合わせによる脱スケール速度の高速化、表面品質の向上、酸洗に使用する酸量の削減および操業温度の低温化を図る熱間圧延鋼帯の脱スケール方法とその装置及びメカニカルスケールブレーカーを提供するにある。例文帳に追加

To provide a descaling method and apparatus for hot rolled steel strip and a mechanical scale breaker which achieve a descaling speed-up combining a mechanical means and an electrolytic means more effectively, improve the surface quality of the steel band, curtail the volume of the pickling solution used for pickling and reduce the operation temperature in the plant. - 特許庁

多様な変調方式・信号フォーマット・信号ビットレートを有するマルチメディアサービスを扱う光ネットワークにおいて、光信号経路に障害が生じたときに変調方式・信号フォーマット・信号ビットレートに無依存な障害・品質監視を行う光信号監視システムを提供する。例文帳に追加

To provide an optical signal monitoring system for monitoring a fault/quality without depending on a modulation system/signal format/signal bit rate when a fault occurs on an optical signal path on an optical network for handling multimedia services having various modulation systems/signal formats/signals bit rates. - 特許庁

調達管理に関する要求では、原子炉設置者は、製品、手順、プロセス及び設備の承認に関する要求事項、要員の適格性確認に関する要求事項、品質マネジメントシステムに関する要求事項を明確にして調達を行うことが求められ、また、調達製品については、規定した調達要求事項を満たしていることを検査し、必要な場合には、供給先で検証を実施することが規定されている。例文帳に追加

As a requirement for procurement control, the licensees of reactor operation are required to procure by clarifying the requirements for approval of products, procedures, processes and equipment, the requirements for confirmation of eligibility of personnel, and the requirements for the quality management system.The licensees are also required to inspect whether the procured products satisfy the pre-established requirements for procurement, and to verify at the vendorssite, as appropriate. - 経済産業省

CMP工程で使用されるドレッサにおいて、個体ばらつきを低減させ、長寿命化を実現するドレッサとその品質管理方法、また、研磨特性の安定性、再現性を向上させるCMP装置、さらに、CMP装置を用いた高精度、高品位な半導体装置及びその製造技術を提供する。例文帳に追加

To provide a dresser and its quality control method whereby the variation of individuals is reduced and the increase of their life-time is realized with respect to the dressers used in a CMP process, to provide a CMP apparatus having the improved stability and repeatability of its polishing characteristic, and further, to provide a highly accurate and excellent semiconductor device and its manufacturing technique using the CMP apparatus. - 特許庁

② 協会からの報告を踏まえ、監査事務所における監査業務が適切に行われているかどうか、又は協会による品質管理レビューでの指摘が適切に監査業務に反映されているかどうかを確認するため、審査結果に基づき、必要かつ適当であると認めるときは監査事務所に立入検査を行う。例文帳に追加

(b) If it is deemed necessary and appropriate as a result of its examinations of the JICPA’s quality control reviews, the Board shall implement an on-site inspection of the audit firm, in order to verify that the audit practices at said firm are conducted properly and/or whether the findings from the JICPA’s reviews are appropriately reflected in the firm’s subsequent audit practices.  - 金融庁

熱可塑性樹脂の製膜が溶融押出法による場合でも、フィルム原反の厚み変動を小さくでき、従って位相差フィルムの位相差変動も小さくでき、液晶ディスプレイに組み込まれた際に優れた表示品質を発現する位相差フィルムの効率的かつ簡便な製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for efficiently and conveniently manufacturing an optical retardation film with which thickness variation of a raw film is reduced and consequently variation of optical retardation of the optical retardation film is also reduced even when a thermoplastic resin is film formed with a melt extrusion method and which exhibits excellent display quality in the case of being installed in a liquid crystal display. - 特許庁

(業務運営及び品質管理を行っている事務所、及び外国会社等を監査する事務所に限る。)(事務所が2以上あるときは、事務所ごとに記載。)事務所ごとに、事務所名、所在地、社員数、使用人数、被監査会社数(外国会社等の数を内書き)例文帳に追加

Only the information concerning the following offices shall be submitted: (i)a national office in charge of operation management and quality control, and (ii)office(s) in charge of audit of a foreign company, etc., as stipulated in Article 4(1) (iii) of the Cabinet Office Ordinance regarding Notification Requirements for Foreign Audit Firms, etc. (hereinafter referred to as a “Foreign Company”) .Also, the following information shall be submitted for each of the offices. (1)Name and address of the office(s)(2)Number of partners and staff(3)Total number of the companies audited by the office with separate number of Foreign Companies  - 金融庁

電子部品実装ラインを統括管理するホストコンピュータ80は、バックアップ装置の支持部を、基板の撓みを防止する撓み防止支持部、および高精度な装着が必要である特定の部品を支持する特定部品支持部の何れかに設定しながらバックアップ装置の支持部の位置を指定して決定する(ステップ108)。例文帳に追加

A host computer 80 for performing overall management of an electronic component mounting line designates and decides a position of a support of a backup device, while setting the support of the backup device to either a deformation prevention support that prevents deformation of a substrate or a specific component support that supports a specific component requiring high-precision mounting (Step 108). - 特許庁

第二十一条 主務大臣は、この法律を施行するため必要があると認めるときは、第十九条第一項又は第二項の認証を受けた製造業者等(以下「認証製造業者等」という。)に対し、これらの規定により認証を受けた鉱工業品に係る業務に関し報告をさせ、又はその職員に認証製造業者等の工場、事業場その他必要な場所に立ち入り、当該鉱工業品若しくはその原材料若しくはその製造品質管理体制を検査させることができる。例文帳に追加

Article 21 (1) Whenever the competent minister deems it necessary to enforce this Act, he/she may order the Manufacturer, etc. that obtained the certification as specified in Paragraph 1 or Paragraph 2 of Article 19 (hereinafter referred to as the "Certified Manufacturer, etc.") to submit reports on the operations pertaining to the mineral or industrial products certified pursuant to such provisions, or may have the officials thereof enter said plant, workplace or other necessary location of the Certified Manufacturer, etc., and inspect said mineral or industrial product, its raw materials or its manufacturing quality management system.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 主務大臣は、この法律を施行するため必要があると認めるときは、前条第一項の認証を受けた加工業者(以下「認証加工業者」という。)に対し、同項の規定により認証を受けた加工技術に係る業務に関し報告をさせ、又はその職員に認証加工業者の工場、事業場その他必要な場所に立ち入り、当該加工技術による加工をした鉱工業品若しくはその原材料若しくはその加工品質管理体制を検査させることができる。例文帳に追加

(2) Whenever the competent minister deems it necessary to enforce this Act, he/she may order the processor which obtained the certification of Paragraph 1 of the preceding article (hereinafter referred to as the "Certified Processor") to submit reports on the operations pertaining to the processing technology certified pursuant to the provisions of the same Paragraph, or may have the officials thereof enter said plant, workplace or other necessary location of the Certified Processor and inspect the mineral or industrial product processed with such processing technology, its raw materials or its processing quality management system.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

また、平成17事務年度(平成17年7月~平成18年6月)においては、会計監査を巡る状況、国際的な監査事務所に対する監督監視の動向を踏まえ、4大監査法人に対する検査を実施し、検査結果の概要を「4大監査法人の監査の品質管理について」として取りまとめ公表した(これらの検査に対するフォローアップについては平成19年6月に取りまとめ公表)。例文帳に追加

The results of the assessment were summarized and published in a report entitledProposal for Further Improvements to the Quality Control Review . Assessment of and Recommendations Pertaining to the Quality Control Review System of the Japanese Institute of Certified Public Accountants”.During Business Year 2005 (July 2005 to June 2006), the Board conducted an inspection of the Big 4 audit firms in Japan, in light of the prevailing situation surrounding audit practices in general and the global trend toward strict oversight and monitoring of audit firms, the results of which were summarized in another report entitledQuality Control of Audits of the Four Largest Japanese Audit Firms,” for public release (the follow-up on these inspections was then summarized in another release in June 2007).  - 金融庁

四 次の表の上欄に掲げる認定業務の区分に応じ、航空法規及び第六号の品質管理制度の運用に関する教育及び訓練を修了した者であつて同表の中欄に掲げる要件を備えるもの又は国土交通大臣がこれと同等以上の能力を有すると認めた者が、同表の下欄に掲げる確認を行う者(以下「確認主任者」という。)として選任されていること。例文帳に追加

(iv) Personnel who completed educations and trainings regarding the Civil Aeronautics Act and operations for quality control system pursuant to the item (vi) and satisfies requirements listed in the middle column of the same table or a person who is certified by the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism as having ability equivalent to or superior to that of the said person shall be selected as the person who certifies items listed in the right column of the same table. (hereinafter referred to as "Certifying Staff"), in accordance with classifications of the approved service listed in the left column under the following table.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

法第百六十六条第一項の主務省令で定める要件は、次の各号のいずれにも該当するこ ととする。ただし、主務大臣の承認を受けたときは、この限りでない。一法第十五条第二項第一号イからルまでのいずれにも該当しないこと。二上場商品構成物品等(法第十五条第一項第一号に規定する上場商品構成物品等を いう。以下同じ。)の取引に関係のある事業者団体と関係を持っていないこと。三 商品市場における取引等(商品清算取引を除く。)の委託を受けること又は商品市 場における取引を業として営む企業の役員、顧問若しくは評議員となり、直接間接 に当該企業の経営に参加し、当該企業から反対給付を受け、又は当該企業に投資し ていないこと。例文帳に追加

Requirements specified by an ordinance of the competent ministry set forth in Article 166, paragraph 1 of the Act shall be subject to all of the following respective items; provided, however, that this shall not apply to a case where the competent minister has granted approval: (i) the committee member shall not be subject to any of the provisions of (a) through (k) of Article 15, paragraph 2, item 1 of the Act; (ii) the committee member shall not have any relationship with a business organization related to transactions of Listed Commodity Component Products, etc. (which means Listed Commodity Component Products, etc., prescribed in Article 15, paragraph 1, item 1 of the Act; the same shall apply hereinafter); (iii) the committee member shall not be an officer, advisor, or councilor of any corporation engaged commercially in accepting the consignment of transactions, etc. on the Commodity Market (excluding Commodity Clearing Transactions) or carrying out transactions on the Commodity Market, join directly or indirectly in the management of said corporation, receive any compensation for performance from said corporation, or hold an investment in said corporation.  - 経済産業省

②我が国の金融商品取引所に上場されている有価証券の発行会社の監査証明業務に相当すると認められる業務を行う外国監査法人等:①の情報に加え、監査等に関する事項の概要及び品質管理のシステムに関連する規程を含む業務管理体制に関する情報合理的な理由なく報告徴収に応じない場合には、原則として、当該国当局に通知した上で、金融庁が業務改善指示を発出することとする。例文帳に追加

(2) Firms which provide services corresponding to audit and attestation services for the issuers of securities listed in financial instruments exchanges in Japan: in addition to information in II.1(1), overview of the issues related to the above services and information on the firmsoperation control systems, including rules for quality control systems  - 金融庁

こうした中、我が国中小企業がパートナー企業の確保や品質管理等様々な課題の克服に挑戦し、急速に拡大しているグローバルなサプライチェーンにおいて、独自のアイディアと技術力に裏打ちされた高い付加価値を実現していくとともに、中国やインドといった巨大で急速に成長するマーケットの獲得に努力していくことは、中小企業の生産性向上を図るために極めて重要である。例文帳に追加

In this situation, it is very important for Japan's SMEs to improve their productivity by striving to overcome the various challenges they face, including quality management and the forging of partnerships with partner enterprises; the realization of high added value backed up by unique ideas and technical capabilities within the rapidly expanding global supply chain; and the winning of shares of the huge and rapidly growing markets in China and India. - 経済産業省

五 作業の実施方法(次号の品質管理制度に係るものを除く。)が認定業務の適確な実施のために適切なものであること(法第二十条第一項第三号に係る認定業務の作業の実施方法にあつては、航空機の構造並びに装備品及び系統の状態の点検の結果、当該航空機について必要な整備を行うこととするものであり、かつ、認定業務の適確な実施のために適切なものであること。)。例文帳に追加

(v) Implementation method of works (excluding methods pertaining to quality control system under the following item) shall be appropriate for the proper implementation of the approved service. (the implementation method of works regarding the approved service under Article 20 paragraph (1) item (iii) of the Act shall mean the necessary maintenance for the aircraft as a result of inspection for structure of the aircraft and conditions of its component and system and shall be appropriate for properly implementing the approved service);  - 日本法令外国語訳データベースシステム

水産化学、畜産化学、放射線化学、乳化学、食肉化学、高分子化学、生物有機化学、環境汚染物質分析学、酵素化学、食品理化学、水産生理学、家畜生理学、植物生理学、環境生物学、応用微生物学、酪農微生物学、病理学、医学概論、解剖学、医化学、産業医学、血液学、血清学、遺伝学、寄生虫学、獣医学、栄養化学、衛生統計学、栄養学、環境保健学、衛生管理学、水産製造学、畜産品製造学、農産物製造学、醸造調味食品製造学、乳製品製造学、蒸留酒製造学、缶詰工学、食品工学、食品保存学、冷凍冷蔵学、品質管理学、その他これらに類する食品衛生に関する科目例文帳に追加

Fish chemistry, Livestock chemistry, Radiation chemistry, Dairy chemistry, Meat chemistry, Polymer chemistry, Biological organic chemistry, Analysis of environmental pollution substances, Enzyme chemistry, Physical and chemical study of food, Fishery physiology, Livestock physiology, Plant physiology, Environmental biology, Applied microbiology, Dairy microbiology, Pathology, Outline of medical science, Anatomy, Medical chemistry, Industrial medical science, Blood science, Serology, Genetics, Parasite science, Veterinary medicine, Nutritional chemistry, Health statistics, Nutritional science, Environmental health, Health supervision, Fishery production, Production of livestock products, Production of agricultural products, Production of brewery products and seasoning products, Production of dairy products, Production of distilled wine, Canned product engineering, Food engineering, Food preservation, Freezing and cold storage, Quality control, and other subjects related to food sanitation  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(A)支持体上に、赤外線吸収剤と、ラジカルを発生する化合物と、重合性化合物とを含有する感光層を設けてなる平版印刷版原版を、画像を形成する条件で露光を行った後、標準現像液で現像して、標準現像液処理平版印刷版を作製する工程と、(B)評価しようとする現像液で現像して対象現像液処理平版印刷版を作製する工程と、(C)両者の画像を比較する工程とを有することを特徴とする平版印刷版の画像評価方法、及び、(D)前記比較の結果、両者の画像の濃度の差が所定の値以上である場合に、露光/現像条件を調整する工程とを有することを特徴とする平版印刷版の品質管理方法。例文帳に追加

Further, the quality control method for a planographic printing plate includes a step of (D) controlling the exposure and development conditions when the difference in the image density between the images is equal to or larger than a specified value as the result of comparing. - 特許庁

四 次に掲げる事項を明瞭かつ正確に表示し、かつ、商品市場における取引等を行うことによる利益の見込みその他第百条の六で定める事項について、著しく事実に相違するような表示をし、又は著しく人を誤認させるような表示をしていない、一般放送事業者、有線テレビジョン放送事業者(有線テレビジョン放送法(昭和四十七年法律第百十四号)第二条第四項の有線テレビジョン放送事業者をいう。)、有線ラジオ放送(有線ラジオ放送業務の運用の規正に関する法律(昭和二十六年法律第百三十五号)第二条の有線ラジオ放送をいう。)の業務を行う者及び電気通信役務利用放送(電気通信役務利用放送法(平成十三年法律第八十五号)第二条第一項の電気通信役務利用放送をいう。)の業務を行う者の放送設備により放送させる方法、商品取引員又は当該商品取引員が行う広告等に係る業務の委託を受けた者の使用に係る電子計算機に備えられたファイルに記録された情報の内容を電気通信回線を利用して顧客に閲覧させる方法並びに常時又は一定の期間継続して屋内又は屋外で公衆に表示させる方法であって、看板、立看板、はり紙及びはり札並びに広告塔、広告板、建物その他の工作物等に掲出させ、又は表示させるもの並びにこれらに類するもの例文帳に追加

(iv) the method of having information broadcast through the broadcasting equipment of a general broadcaster, a Cable Television Broadcaster (which means the Cable Television Broadcaster set forth in Article 2, paragraph (4) of the Cable Television Broadcasting Act [Act No. 114 of 1972]), a person engaged in the business of Cable Radio Broadcasting (which means Cable Radio Broadcasting as set forth in Article 2 of the Act on Regulation on the Operation of Cable Radio Broadcasting Business [Act No. 135 of 1951]) or a person engaged in the business of Broadcasting Using Telecommunications Services (which means Broadcasting Using Telecommunications Services as set forth in Article 2, paragraph (1) of the Act on Broadcasting Using Telecommunications Services [Act No. 85 of 2001]), the method of having customers inspect, via telecommunications lines, the contents of information that is recorded onto a file in a computer used by a Futures Commission Merchant or a person who has accepted consignment of business pertaining to advertising, etc. conducted by the Futures Commission Merchant, or the method of indicating information to the public either indoors or outdoors on a constant basis or continuously for a certain period where the information is posted or indicated on a signboard, a billboard, a poster, a placard or an advertising pillar, advertising board, building or any other structure, etc., or a method similar thereto, in which case the following matters are clearly and accurately indicated and there is no indication that is significantly contradictory to facts or seriously misleading with regard to the profits forecast from conducting a Transaction on a Commodity Market, etc. and other matters specified in Article 100-6:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

① 全ての外国監査法人等:監査法人等の状況、業務等の状況及び行政機関等(注)による検査・レビュー結果に関する事項として、「Ⅷ 報告徴収事項一覧 A.全ての外国監査法人等から徴収する情報」に定める事項 ② 我が国の金融商品取引所に上場されている有価証券の発行会社の監査証明業務に相当すると認められる業務を行う外国監査法人等:①の事項に加え、監査等に関する事項の概要及び品質管理のシステムに関連する規程を含む業務管理体制に関する事項として、「Ⅷ 報告徴収事項一覧 B.上場会社を監査する外国監査法人等から徴収する情報」に定める事項例文帳に追加

(i) in relation to all of the Firms, items specifically set forth in Section VIII A., including overview of the Firms and results of inspection/review conducted by a foreign administrative agency or similar organization (Note 2), and (ii) in relation to the Firms which provide Audit and Attestation Services to the issuers of securities which are listed on a financial instruments exchange in Japan, items specifically set forth in Section VIII B. in addition to the information mentioned in (i) above, including overview of the audit conducted by the Firm and manuals relating to quality control system.  - 金融庁

第二十二条 主務大臣は、前条第一項の規定による検査の結果、第十九条第一項若しくは第二項の認証を受けて同条第一項の表示(これと紛らわしい表示を含む。)の付してある鉱工業品(その包装、容器又は送り状に当該表示の付してある場合における当該鉱工業品を含む。以下この項において同じ。)がその表示に係る日本工業規格に適合せず、又は当該認証に係る鉱工業品の製造品質管理体制が適正でないと認めるときは、認証製造業者等に対し、当該表示の除去若しくは抹消又は当該表示の付してある鉱工業品の販売の停止を命ずることができる。例文帳に追加

Article 22 (1) In the case where the competent minister determines, as a result of the inspections conducted pursuant to the provisions of Paragraph 1 of the preceding Article, that a mineral or industrial product on which is affixed the label as specified in Paragraph 1 of Article 19 (including a label that may be confusingly similar) is affixed (including mineral or industrial products in the case where such label is affixed on its package, container or invoice; the same shall apply hereinafter in this paragraph) based on the certification granted pursuant to Paragraph 1 or Paragraph 2 of Article 19, does not comply with the Japanese Industrial Standards pertaining to such label or determines that the manufacturing quality management system for the mineral or industrial product pertaining to such certification is not appropriate, the competent minister may order the Certified Manufacturer, etc. to remove or delete said label, or to discontinue the sale of the mineral or industrial product on which is affixed such label.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 主務大臣は、前条第二項の規定による検査の結果、第二十条第一項の認証を受けて同項の表示(これと紛らわしい表示を含む。)の付してある鉱工業品(その包装、容器又は送り状に当該表示の付してある場合における当該鉱工業品を含む。以下この項において同じ。)の加工技術がその表示に係る日本工業規格に適合せず、又は当該認証に係る加工技術の加工品質管理体制が適正でないと認めるときは、認証加工業者に対し、当該表示の除去若しくは抹消又は当該表示の付してある鉱工業品の販売の停止を命ずることができる。例文帳に追加

(2) In the case where the competent minister determines, as a result of the inspections conducted pursuant to the provisions of Paragraph 2 of the preceding Article, that the processing technology of the mineral or industrial product on which is affixed the label as specified in Paragraph 1 of Article 20 (including a label that may be confusingly similar) is affixed (including mineral or industrial products in the case where such label is affixed on its package, container or invoice; the same applies hereinafter in this paragraph) based on the certification granted pursuant to Paragraph 1 of Article 20, does not comply with the Japanese Industrial Standards pertaining to such label or determines that the manufacturing quality management system for the mineral or industrial product pertaining to such certification is not appropriate, the competent minister may order the certified processor to remove or delete said label, or to discontinue the sale of the mineral or industrial product on which is affixed such label.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

第二十四条の二 金融商品取引法第三章第一節第五款(第三十四条の二第六項から第八項まで(特定投資家が特定投資家以外の顧客とみなされる場合)並びに第三十四条の三第五項及び第六項(特定投資家以外の顧客である法人が特定投資家とみなされる場合)を除く。)(特定投資家)、同章第二節第一款(第三十五条から第三十六条の四まで(第一種金融商品取引業又は投資運用業を行う者の業務の範囲、第二種金融商品取引業又は投資助言・代理業のみを行う者の兼業の範囲、顧客に対する誠実義務、標識の掲示、名義貸しの禁止、社債の管理の禁止等)、第三十七条第一項第二号(広告等の規制)、第三十七条の二(取引態様の事前明示義務)、第三十七条の三第一項第二号から第四号まで及び第六号並びに第三項(契約締結前の書面の交付)、第三十七条の四(契約締結時等の書面の交付)、第三十七条の五(保証金の受領に係る書面の交付)、第三十八条第一号及び第二号並びに第三十八条の二(禁止行為)、第三十九条第一項、第二項第二号、第三項及び第五項(損失補てん等の禁止)、第四十条第一号(適合性の原則等)並びに第四十条の二から第四十条の五まで(最良執行方針等、分別管理が確保されていない場合の売買等の禁止、特定投資家向け有価証券の売買等の制限、特定投資家向け有価証券に関する告知義務)を除く。)(通則)及び第四十五条(第三号及び第四号を除く。)(雑則)の規定は、信託会社が行う信託契約(金利、通貨の価格、金融商品市場(同法第二条第十四項に規定する金融商品市場をいう。)における相場その他の指標に係る変動により信託の元本について損失が生ずるおそれがある信託契約として内閣府令で定めるものをいう。以下「特定信託契約」という。)による信託の引受けについて準用する。この場合において、これらの規定中「金融商品取引契約」とあるのは「特定信託契約」と、「金融商品取引業」とあるのは「特定信託契約の締結の業務」と、これらの規定(同法第三十四条の規定を除く。)中「金融商品取引行為」とあるのは「特定信託契約の締結」と、同法第三十四条中「顧客を相手方とし、又は顧客のために金融商品取引行為(第二条第八項各号に掲げる行為をいう。以下同じ。)を行うことを内容とする契約」とあるのは「信託業法第二十四条の二に規定する特定信託契約」と、同法第三十七条の三第一項第一号中「商号、名称又は氏名及び住所」とあるのは「住所」と、同法第三十七条の六第一項中「第三十七条の四第一項」とあるのは「信託業法第二十六条第一項」と、同法第三十九条第二項第一号中「有価証券売買取引等」とあるのは「特定信託契約の締結」と、「前項第一号」とあるのは「損失補てん等(信託業法第二十四条第一項第四号の損失の補てん又は利益の補足をいう。第三号において同じ。)」と、同項第三号中「有価証券売買取引等」とあるのは「特定信託契約の締結」と、「前項第三号の提供」とあるのは「損失補てん等」と、同条第四項中「事故」とあるのは「信託会社の責めに帰すべき事故」と読み替えるものとするほか、必要な技術的読替えは、政令で定める。例文帳に追加

Article 24-2 The provisions of Chapter III, Section 1, Subsection 5 of the Financial Instruments and Exchange Act (Professional Investors) (excluding Article 34-2(6) to (8) inclusive (Cases Where Professional Investors Are Deemed to Be Customers Other Than Professional Investors) and Article 34-3(5) and (6) (Cases Where Juridical Persons Who Are Customers Other than Professional Investors Are Deemed to Be Professional Investors)), the provisions of Chapter III, Section 2, Subsection 1 of that Act (General Rules) (excluding Article 35 to Article 36-4 inclusive (Scope of Business of Persons Who Engage in Type I Financial Instruments Business or Investment Management Business; Scope of Additional Business of Persons Who Only Engage in Type II Financial Instruments Business or Investment Advisory and Agency Business; Duty of Good Faith to Customers; Posting of Signs; Prohibition on Name Lending; Prohibition on Administration of Bonds, etc.), Article 37(1)(ii) (Regulations on Advertising, etc.), Article 37-2 (Obligation to Clarify in Advance), Article 37-3(1)(ii) to (iv) inclusive and (vi) and 37-3(3) (Delivery of Documents Prior to the Conclusion of a Contract), Article 37-4 (Delivery of Documents upon Conclusion of a Contract, etc.), Article 37-5 (Delivery of Documents Pertaining to Receipt of Security Deposits), Article 38(i) and (ii) and Article 38-2 (Prohibited Acts), Article 39(1), Article 39(2)(ii), Article 39(3) and (5) (Prohibition of Compensation of Loss, etc.), Article 40(i) (Rule of Suitability), and Article 40-2 to Article 40-5 inclusive (Best Execution Policy; Prohibition of Sales and Purchases, etc. where Separate Management Is Not Maintained; Restriction on Sales, etc. of Securities to Professional Investors; Obligation to Provide Professional Investors with Information Regarding Securities)), and the provisions of Article 45 (Miscellaneous Provisions) of that Act (excluding items (iii) and (iv)) shall apply mutatis mutandis to acceptance by a Trust Company of a trust under a trust agreement (meaning those that are specified by a Cabinet Office Ordinance as trust agreements with the risk of a trust principal loss caused by fluctuation in the interest rate, currency value, quotations on a Financial Instruments Market (meaning a Financial Instruments Market as prescribed in Article 2(14) of that Act), or any other index; hereinafter referred to as a "Specific Trust Agreement"). In this case, the term "Contract for a Financial Instruments Transaction" and "Financial Instruments Business" in these provisions shall respectively be deemed to be replaced with "Specific Trust Agreement" and "business for the conclusion of Specific Trust Agreements"; the term "Financial Instruments Transaction" in these provisions (excluding Article 34 of that Act) shall be deemed to be replaced with "conclusion of Specific Trust Agreements"; the term "contract to carry out Acts for a Financial Instruments Transaction (meaning acts listed in the items of Article 2(8); the same shall apply hereinafter) with a customer as the other party or on behalf of a customer" in Article 34 of that Act shall be deemed to be replaced with "Specific Trust Agreements prescribed in Article 24-2 of the Trust Business Act"; the term "the trade name or name and address" in Article 37-3(1)(i) of the Financial Instruments and Exchange Act shall be deemed to be replaced with "the address"; the term "Article 37-4(1)" in Article 37-6(1) of that Act shall be deemed to be replaced with "Article 26(1) of the Trust Business Act"; the terms "Sales and Purchases or Other Transactions of Securities, etc." and "item (i) of the preceding paragraph" in Article 39(2)(i) of the Financial Instruments and Exchange Act shall respectively be deemed to be replaced with "conclusion of Specific Trust Agreements" and "Compensation of Losses, etc. (meaning compensation for losses or supplementation of profit as prescribed in Article 24(1)(iv) of the Trust Business Act; the same shall apply in item (iii))"; the term "Sales and Purchases or Other Transactions of Securities, etc." and "provided under item (iii) of the preceding paragraph" in Article 39(2)(iii) of the Financial Instruments and Exchange Act shall respectively be deemed to be replaced with "conclusion of Specific Trust Agreements" and "pertaining to compensation of losses, etc."; and the term "Problematic Conduct" in Article 39(4) of that Act shall be deemed to be replaced with "an accident imputable to a Trust Company." In addition, the necessary technical replacement of terms shall be specified by a Cabinet Order.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS