1016万例文収録!

「みわだい」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > みわだいに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

みわだいの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 291



例文

耳の大小に合せて調整でき、快適な装着が得られ、信号線の結合方式により引張りでイヤホンが耳輪から脱落しないものを提供する。例文帳に追加

To provide an earphone microphone capable of being adjusted in accordance with the size of an ear, being worm comfortably and preventing the earphone from falling from the ear by when pulled by the coupling system of a signal line. - 特許庁

駆動負荷の増大をまねくことなく、カム溝とカムフォロアからなる鏡枠駆動機構部のバックラッシュの影響をなくし、精度のよい枠部材移動を行うことができるレンズ鏡筒を提供する。例文帳に追加

To provide a lens barrel which cancels an influence of backlash of a mirror frame-driving mechanism part comprising a cam slot and a cam follower, without an increase in driving load, to very precisely move a frame member. - 特許庁

トラクタ−で牽引しながら、回転掻爪と該回転掻爪と同心回転する押込み枠輪との協働作用により、浮上物を土中に押え込みつつ均一の植代用整地が連続的に行えるロ−タを提供する。例文帳に追加

To provide a rotor capable of continuously and uniformly leveling a nursery bed while pushing down a floating material into the soil by the cooperation of rotary tines with pressing wheels concentrically rotating with the rotary tines while being pulled by a tractor. - 特許庁

入れ替え対象とする番組枠のチャンネルや同じ時間帯で放送される放送コンテンツを基にして、最適な代替コンテンツを提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide optimum alternate content on the basis of channels of a program frame of a change target and broadcast content to be broadcasted in the same time zone. - 特許庁

例文

自動フィルム包装機で安定に効率よく包装可能で、使いやすい先細り形状を備え、使用済み割箸の廃棄上の問題も解消した、割箸を得る。例文帳に追加

To provide disposal wooden chopsticks which can be packaged stably and efficiently by an automatic film packaging machine, which is tapered to be easy to use and which eliminates a problem concerning scrapping of used wooden chopsticks. - 特許庁


例文

連絡通路12の母屋側連結端縁12aは、母屋側壁部1aに設けられたアルミサッシ13のアルミ枠体13aに、エクスパンドジョイント部材14によって着脱可能に連結されている。例文帳に追加

The purline-side connecting edge 12a of the interconnecting catwalk 12 is connected detachably to the aluminum frame body 13a of an aluminum sash 13 mounted on the side-wall section 1a by an expansion joint member 14. - 特許庁

収納台11上に、引込手段(引込ワイヤー、ワイヤー巻取機)を、水中浮揚ラインを上部案内部に沿って内周側に移動させるように設ける。例文帳に追加

On the storage table 11, pull-in means (a pull-in wire, a wire winder) are provided so as to move the underwater floating line to the inner periphery side along the upper guides. - 特許庁

座席の高さが異なる、さらに、座席が前後に分かれているため、移動中での二人の意思疎通が図りにくいという問題点を解決する二人乗り三輪自転車を提供する。例文帳に追加

To provide a tandem tricycle for solving the problem of being difficult to come to understanding of two persons in moving, since a height of a seat is different and the seat is also longitudinally divided. - 特許庁

取付部材2側は、網枠体1の端部1a、1bが取付部材2の透孔2h、2iに挿入された後、溝部2d、2eに挿入されてネジ8で固定される。例文帳に追加

In the side of a fitting material 2, the ends 1a, 1b of a net frame body 1 are inserted into through holes 2h, 2l of the fitting material 2 and subsequently inserted in gutters 2d, 2e and fixed with a screw 8. - 特許庁

例文

好適には、本方法は、クライアントの各々に対して、最小及び最大ホスティング・サービス資源を指定する限界を提供するステップを含み、割当てステップがこの限界にも依存する。例文帳に追加

Preferably, the method includes a step for providing bounds specifying maximum and minimum hosting-service resources for each of the clients and the allocating step also depends upon the bounds. - 特許庁

例文

トラクタ−で牽引しながら、回転掻爪と該回転掻爪と同心逆回転する押込み枠輪との協働作用により、浮上物を土中に押え込みつつ均一の植代用整地が連続的に行えるロ−タを提供する。例文帳に追加

To provide a rotor capable of continuously and uniformly leveling a nursery bed while pushing down a floating material into the soil by the cooperation of rotary tines with pressing wheels concentrically and reversely rotating with the rotary tines while being pulled by a tractor. - 特許庁

一方で、国内拠点と海外拠点は補完的な関係から代替的な関係に移る傾向が見られるものの、すみ分けについては戦略が見えにくい。例文帳に追加

Meanwhile, the relationship between domestic and overseas bases, which used to be complementary, is gradually becoming an alternative one. However, Japanese companies' strategies for the division of roles remain unclear. - 経済産業省

いよいよこの重大な裁判が始まった。ポーシャはまわりを見渡し、あの無慈悲なユダヤ人を見た。そしてバサーニオを見たが、ポーシャが変装していたので、バサーニオは彼女だと分からなかった。例文帳に追加

Portia looked around her, and she saw the merciless Jew; and she saw Bassanio, but he knew her not in her disguise.  - Shakespeare『ヴェニスの商人』

第九時に,イエスは大声で叫んで,「エロイ,エロイ,ラマ,サバクタニ」と言った。これは,訳せば,「わたしの神,わたしの神,なぜわたしをお見捨てになったのですか」という意味である。例文帳に追加

At the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, “Eloi, Eloi, lama sabachthani?” which is, being interpreted, “My God, my God, why have you forsaken me?”  - 電網聖書『マルコによる福音書 15:34』

第九時ごろ,イエスは大声で叫んで,「エリ,エリ,リマ,サバクタニ」と言った。これは,「わたしの神,わたしの神,なぜわたしをお見捨てになったのですか」という意味である。例文帳に追加

About the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, “Eli, Eli, lima sabachthani?” That is, “My God, my God, why have you forsaken me?”  - 電網聖書『マタイによる福音書 27:46』

本発明の半導体装置1は、半導体基板5と、前記半導体基板5の一面に形成されたトレンチ7内にゲート絶縁膜7Aを介して形成された埋込ワード線9と、前記トレンチ7内の前記埋込ワード線9上に順次積層された第一のライナー膜10、第一の埋込絶縁膜11、第二のライナー膜10aおよび第二の埋込絶縁膜11aからなる絶縁層20と、を具備してなることを特徴とする。例文帳に追加

A semiconductor device 1 comprises: a semiconductor substrate 5; buried word lines 9 formed via insulating films 7A in trenches 7 formed over the semiconductor substrate 5; and insulating layers 20 composed of first liner films 10, first buried insulating films 11, second liner films 10a, and second buried insulating films 11a, which are sequentially stacked on the word lines 9 in the trenches 7. - 特許庁

纒向遺跡または纏向遺跡(まきむくいせき)は、奈良県桜井市、御諸山(みもろやま)とも三室山(みむろやま)とも呼ばれる三輪山の北西麓一帯に広がる弥生時代末期〜古墳時代前期の遺跡群を指す。例文帳に追加

Makimuku Remains ("纒遺跡" or "遺跡") is a series of remains located at the north-west foot of Mt. Miwa ("三輪."also called Mt. Mimoro, "" or Mt. Mimuro "三室山") in Sakurai-City, Nara Prefecture, which existed during the period of the last stage of the Yayoi period to the early Tumulus period of ancient Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

こうした国際的な議論や一昨年秋以降に我が国金融・資本市場において見られた問題等にかんがみ、我が国の実情を踏まえながら、我が国金融システムをより強固なものとするために必要な制度整備について迅速に対応していくことが喫緊の課題です。例文帳に追加

Given these international discussions and problems that have been identified in the Japanese financial and capital markets since the fall of 2008, our urgent task is to quickly develop institutional frameworks in order to establish stronger financial system of Japan paying due attention to the actual condition of our country.  - 金融庁

地域金融枠組みをこの新たな環境に適応させる必要性に鑑み、我々は、財務大臣代理に対し、規模、 IMFとの更なる連携及び AMROの役割を含め、CMIMにおける危機予防機能の考えられるデザインについて、研究開始を指示。例文帳に追加

Considering that the regional financial arrangement needs to be adapted to this new environment, we instructed the Deputies to initiate a study on the design of a possible crisis prevention function for CMIM, including the size, further collaboration with the IMF, and the role of AMRO.  - 財務省

ジペプチド配列がすでに第2、第3読み枠の翻訳産物の情報を内包していることに着目し、タンパク質を20種のアミノ酸の連結産物として分析することなく、ジペプチド配列の重複連結産物として分析・計算する。例文帳に追加

Focusing on the fact that a dipeptide sequence already contains information about the translation products of the second and third reading frames, proteins are analyzed and calculated as duplicated connective products of dipeptide sequences, and not analyzed as connective products of 20 kinds of amino acids. - 特許庁

台座部1と、該台座部1の上面部上に開閉可能に設けられ、胡桃を挟む胡桃挟止部を構成する挟止凹部5、6を備えた挟止部材2,3とを備え、挟止凹部5、6の内側面にはそれぞれ柔軟部材7、7が付設されてなる構成を備えた胡桃割り補助器具を提案する。例文帳に追加

The auxiliary tool for cracking walnut includes: a base seat portion 1; and holding members 2 and 3 openably provided on top of the base seat portion 1, and including holding recesses 5 and 6 constituting a walnut holding portion for holding the walnut therebetween, and elastic members 7 and 7 are attached on the inside surface of the holding recesses 5 and 6. - 特許庁

第2選出部34は、第1選出部32で選出できなかった場合、実ディスク内に分散する未割当領域の数であるエクステント数を最小とするように指定容量を満たす1又は複数の実ディスクを選出して割り当てる。例文帳に追加

When the first selection part 32 cannot select the actual disk, a second selection part 34 selects and allocates at least one actual disk satisfying the designation capacity such that an extent number that is the number of non-allocated areas distributed inside the actual disk is set to be minimum. - 特許庁

搬入用のローダ21は、第1のワーク支持部11に機外から素材ワークWを搬入する行程(e)と、反転装置13で反転された片面加工済ワークWを第2のワーク支持部12に搬送する行程(g)とを行う。例文帳に追加

The carrying in loader 21 performs a process (e) for carrying in a material workpiece W to the first workpiece support 11 from the outside of the machine tool, and a process (g) for transferring the one-side machined workpiece W reversed with the reversing device 13 to the second workpiece support 12. - 特許庁

最終的に除外されてしまうような第2、第3読み枠に翻訳停止コドンが出現する塩基配列を予め除外した形で計算を行い、計算時間の大幅な短縮、計算機のメモリ使用量を大幅に短縮する多機能塩基配列の設計方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a method for designing a multi-functional base sequence capable of considerably reducing calculation time and the using amount of computer memory by calculating previously by excluding a base sequence appearing a translation stop codon in second and third reading frames that are finally excepted. - 特許庁

ロボット1の動作でハンド2の姿勢を変化させると、載置部材7の傾斜が従動的に進み、ワーク重量による負荷の内補助装置側で負担する割合が徐々に増大し、ロボットの手首軸に過大負荷がかかることが回避される(b)。例文帳に追加

When the attitude of the hand 2 is changed by the operation of the robot 1, the inclination of the placing member 7 advances to follow the change so that the percentage of load due to the work weight applied to the auxiliary device side is gradually increased to avoid excessive load on the wrist shaft of the robot (b). - 特許庁

最終的に除外されてしまうような第2、第3読み枠に翻訳停止コドンが出現する塩基配列を予め除外した形で計算を行い、計算時間の大幅な短縮、計算機のメモリ使用量を大幅に短縮する多機能塩基配列の設計方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a method of designing a multifunctional base sequence, which can greatly shorten the calculation time and reduce the volume of memory consumption of a processor by carrying out calculation with the advance exclusion of base sequences in which translation termination codons are emerged in second and third reading frames which are finally excluded. - 特許庁

この玉網は、先端側端部内周に装着されたガラス繊維強化樹脂からなる雄ねじ部材20を有する第1筒状体10を先端側に有する柄部2と、この雌ねじ部材20に脱着自在に螺合する連結部材3を解して柄部2に連結されている網枠部1とからなる。例文帳に追加

This spoon net comprises a handle part 2 having a first cylindrical body 10 provided with an internal thread member 20 composed of a glass- fiber reinforced resin on the inner periphery of an end on the tip side and a net frame part 1 connected through a connecting member 3 freely demountably screwed into the internal thread member 20 to the handle part 2. - 特許庁

エミッタ基板3A,3B上の配線パターン3a及び3bは、アルミワイヤー9A,9Bを介して、対応するIGBTチップ1A,1Bのエミッタに接続されており、パターン3a及び3bの互いに対向し合う端部には、突出状の第1、第3パッド部13AP1,13BP3が接続されている。例文帳に追加

Wiring patterns 3a, 3b on emitter substrates 3A, 3B are connected to emitters of corresponding IGBT chips 1A, 1B via aluminum wires 9A, 9B, and ends of the patterns 3a, 3b facing each other are connected to projected first and third pads 13AP1, 13BP3. - 特許庁

第五十一条 免許の取消し又は業務の停止を言い渡された者が理事官に海技免状若しくは小型船舶操縦免許証又は水先免状を差し出さないときは、理事官は、その海技免状若しくは小型船舶操縦免許証又は水先免状の無効を宣し、これを官報に告示しなければならない。例文帳に追加

Article 51 When a person to whom the revocation of license or suspension of business operation is rendered fails to submit his/her seaman's competency certificate or the small craft operator certificate or pilot certificate, the Investigator shall pronounce such certificates null and void and give a public notice of the same in the Official Gazette.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

床パネルの重量付加による遮音対策、及び、天井下地材におけるダイナミックダンパーの分散配置による遮音対策を好適に組みわせた複合的な遮音対策を講じることで、構造躯体の負担を極力抑え、コスト低減を図りながらも、床衝撃音遮断性能を大幅に向上することができる床・天井構造を提供する。例文帳に追加

To provide a floor and ceiling structure capable of significantly improving floor impact sound insulation performance while minimizing the load on a structural frame and reducing their costs by taking a composite sound insulation measure which suitably combines a sound insulation measure by the addition of the weight of floor panels and a sound insulation measure by the dispersion arrangement of dynamic dampers in a ceiling base material. - 特許庁

一時点だけをとらえれば、大企業と中小企業の、いわゆる「棲み分け」がみられることもあるが、現実の市場では、このような固定的な棲み分けの状況が継続することは希であり、市場環境が変化する中で、参加者としての企業も経営戦略、企業規模、事業内容等で変化しつつ、市場への適合を続けていく必要がある。例文帳に追加

Although if viewed at a single point in time large enterprises and SMEs appear to exist alongside each other in their own separate niches, it is in fact rare in actual markets for this division to be fixed and enduring. As markets change, enterprises, as players themselves, need to continue to change in size, line and content in order to continue to adapt to the market. - 経済産業省

開始ノードにより要求された資源を応答ノードから割当解除し、開始ノードにより要求されておらず且つ応答ノードにより到達可能な資源を応答ノードに割り当て、第二のノードに割り当てられた資源を第一のノードから割当解除し、第一のノードにより到達可能な未割当の資源を第一のノードに割り当てるステップを備える。例文帳に追加

This method is provided with a step for releasing a resource requested by a start node from an answer node, assigning a resource that is not requested by the start node and can be reached by the answer node to the answer node, releasing a resource assigned to a 2nd node from a 1st node, and assigning an unassigned resource that the 1st node can reach to the 1st node. - 特許庁

物体側から順に配置される、正の光学的パワーを有し変倍時に固定されている第1レンズ群と、負の光学的パワーを有する第2レンズ群と、正の光学的パワーを有する第3レンズ群とを含み、Y_imgを最大像高、f_Wを広角端における全系の合成焦点距離、及びTL_Wを広角端における最も物体側のレンズ面の面頂点から像面までの光軸上の距離としたときに、以下の条件式を満たす。例文帳に追加

The variable power optical system includes, in order from the object side: a first lens group having a positive optical power and fixed when power is varied; a second lens group having a negative optical power; and a third lens group having a positive optical power. - 特許庁

第四十九条 免許の取消しの裁決があつたときは、理事官は、海技免状(船舶職員及び小型船舶操縦者法第二十三条第七項において読み替えて準用する同法第七条第一項の承認証を含む。次条及び第五十一条において同じ。)若しくは小型船舶操縦免許証又は水先免状を取り上げ、これを国土交通大臣に送付しなければならない。例文帳に追加

Article 49 When a determination of revocation of license is rendered, an Investigator shall confiscate the seamen's competency certificate (including the approval certificate provided for in paragraph (1) of Article 7 of on Ship Operator and Small Craft Operator Act, applied mutatis mutandis with necessary replacement by virtue of paragraph (7) of Article 23 of the same Act; the same shall apply in the next Article and Article 51) or the seaman's competency certificate, boat operator certificate or pilot certificate, and shall forward the same to the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

支台築造用フォーマーを、支台築造用光硬化性レジンに含有される光重合開始剤の励起波長の光線の光線透過率が30%以上、好適には50%以上の色調に着色することにより、支台築造用レジンが光硬化性を有する場合にも、その硬化性を阻害することなく、容易に見分けることが可能なものにする。例文帳に追加

By coloring the abutment constructing former to the tone in which light transmittance of the light beam of the excitation wavelength of a photopolymerization initiator contained in the abutment constructing photocuring resin is30%, preferably50%, it is easily distinguished without obstructing the curing property even when the abutment constructing resin has the photocuring property. - 特許庁

また弓丈により、日本では長弓(和弓を指し、大弓ともいい、緩やかに湾曲とも屈曲ともとれるぐらいに曲する)と小弓(短弓で湾曲形)という名称で分類し、欧米ではロングボウとコンポジットボウ(短弓で屈曲形の複合弓)に分類している。例文帳に追加

In addition, it is classified by length; in Japan it is classified into Chokyu (long bow, which refers to the Japanese bow and also called Daikyu long bow, which bends easily) and short bow (curviform short bow), while in Western countries, it is classified as a long bow and a composite bow (short and bending compound bow).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本拳法は、柔道家であった澤山が、当身技が柔道形にあるにもかかわらず練習されていないことから練習体系を確立するために、空手道などを参考にして大日本拳法として創始し、戦後に日本拳法と改称した。例文帳に追加

SAWAYAMA, who was a Judo expert at that time, found that striking and kicking techniques included in the judo forms were not practiced; therefore, to establish the training system he originated dainihon kenpo based on karatedo and others and renamed it nihon kenpo after the war.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その代表が摂津国(大阪)の渡辺氏であり、祖の渡辺綱(みなもと・の・つな)は源融の孫の源仕の孫に当たり、母方の摂津国渡辺津に住み、渡辺氏は大内守護(天皇警護)の滝口武者の一族に、また瀬戸内の水軍の棟梁氏族となる。例文帳に追加

One clan in the Toru branch was the Watanabe clan of Settsu Province (Osaka) who were descended from WATANABE no Tsuna, the grandchild of MINAMOTO no Tsukau, who was the grandchild of Toru; WATANABE (MINAMOTO) no Tsuna lived in Watanabe-no-tsu in Settsu Province, the territory of his mother's family, and the Watanabe clan became Takiguchi-no-musha who were Ouchi Shugo (safeguard of the Imperial Palace), and a became a leading clan in the Setouchi navy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私は、ADBが上記の課題に引き続き効果的に取組み、我が国とともに成長していくアジア・太平洋諸国の発展を一層力強く支援していくためにも、黒田総裁のこれまでの業績に鑑みて、黒田総裁にもう一期ADB総裁として務めていただきたいと考えている。例文帳に追加

For the ADB to continue tackling these challenges effectively and assisting development, with more strengths, of the Asia-Pacific countries with which Japan will grow hand in hand, I would like to strongly support Mr. Kuroda's term as the President of the ADB to be extended by one more, in light of Mr. Kuroda's brilliant achievements.  - 財務省

ビシクロ[2.2.2]オクタジエン骨格が縮環したピロールの構造を分子内に有する化合物を、超臨界二酸化炭素雰囲気下で保持する熱処理工程を有するイソインドール類の製造方法とすることによって、上記課題を解決する。例文帳に追加

The method for producing the isoindoles comprises a heat treatment step of holding a compound having a pyrrole structure, obtained by the ring condensation of a bicyclo[2.2.2]octadiene skeleton, in a supercritical carbon dioxide atmosphere. - 特許庁

ピント調整装置40は、その嵌合板52dをコリメータ光源ユニット10の溝部Sに嵌合させた状態でレーザダイオード15のビーム軸方向にスライドさせることにより、鏡枠17及び内部のコリメータレンズ16を一切回転させることなくスライドさせてピント調整を行うことができる。例文帳に追加

The respective collimator lens frames 17(17) inside which the lenses 16(16) are fixed are arranged to be displaced only in the axial direction in the grooves 20R(20L). - 特許庁

本方法は、どの未割当TFが最大量のトラフィックを含むかを確認し、確認されたTFのソースノードから始まり且つ確認されたTFの宛先ノードで終了する新たなOTを確立し、該確立されたOTに確認されたTFを割り当てる。例文帳に追加

The method also includes identifying which unassigned traffic flow includes the largest amount of traffic, establishing a new OT beginning at the source node of the identified TF and ending at the destination node of the identified TF, and assigning the identified TF to the established OT. - 特許庁

本発明の目的は、上記従来技術の問題点に鑑み、Y型チタニルフタロシアニン顔料を用いた場合、使用環境変動に対する画像再現に優れる電子写真感光体、それを用いた画像形成方法、画像形成装置、プロセスカートリッジを提供することにある。例文帳に追加

To provide an electrophotographic photoreceptor which has excellent image reproducibility against variation of used environment in use of Y type titanyl phthalocyanine pigment, and an image forming method, an image forming apparatus and a process cartridge using the electrophotographic photoreceptor. - 特許庁

これにより、同数の測色点を均等に配置するものに比して、人の目において僅かな色の差や階調差でも見分けがつくグレーや肌色の領域におけるRGB=(x,y,z)の各色のCMY出力量への変換の精度を高くすることができる。例文帳に追加

Consequently, as compared with a method for equally arranging the same number of colorimetry points, accuracy can be improved in conversion to CMY output amounts of respective colors of RGB=(x, y, z) in the gray area and the beige area which may be distinguished by human eyes even in a slight color difference or gradation difference. - 特許庁

三輪駆動車両の三つの車輪1又は無限軌道を、それぞれの回転軸が三角形のそれぞれの一辺になるようにならべられている車両又は、放射状にならべられている事を特徴とする車両をカメラ等撮影装置の台車として使用する。例文帳に追加

Three wheels 1 or crawlers of the three-wheel drive vehicle used as the bogie for the mobile motion picture camera are arranged so that each of rotating shafts form a side of a triangle, or these wheels 1 or crawlers are radially arranged. - 特許庁

従来の無線端末の違法分解を見分けられないために本来有償で修理されるものを無償で修理しなければならなかった問題を解決するために、筐体の違法分解を確実に検知できる無線端末を提供する。例文帳に追加

To provide a wireless terminal that can surely detect illegal decomposition of the casing of the wireless terminal in order to solve the problem of the conventional wireless terminal, otherwise to be repaired with charge, having had to be repaired without charge because the illegal decomposition of the conventional wireless terminal cannot be distinguished. - 特許庁

そして、該伝導ケ−ス7内には、前記左右の支持側板9,9間の下部に軸承される回転掻爪11の回転軸10の外側に同心回転する押込み枠輪13の二個の組合わせを従動させる伝動系8を備えて構成されるトラクタ−牽引型植代用整地ロ−タである。例文帳に追加

A transmission system 8 for making a combination of two pressing frame wheels 13 concentrically rotating at the outside of a rotation shaft 10 having rotary tines 11 pivotally supported at the lower part between the right and left supporting side plates 9 to carry out the followed movement is installed in the transmission cases 7. - 特許庁

切断部を設けた防水パッキン材を貼着して用いることで切断部の折曲することにより、屋根材の施工が簡便でしかも防水性が増加し、踏み割れ強度の大なる防水パッキング材を用いた屋根部の収め構造を提供するものである。例文帳に追加

To provide a finished structure of a roof using a waterproof packing material with large tread break strength, facilitating the execution of the roofing materials and improving waterproofness by sticking a waterproof packing material with a cut-off part and bending the cut-off part. - 特許庁

一方、制御範囲R1を超えた領域では、トーションバーのネジレに対し第2の換算比で変換された、比較的低い検出信号が出力されるので、トルクセンサから万が一異常信号が出力されたような場合でも、容易に見分けが付くこととなる。例文帳に追加

In a range over a limit range R1, on the other hand, a relatively low detection signal converted at the second conversion ratio with respect to the torsional condition of the torsion bar, and thereby even if an abnormal signal is output from the torque sensor, it can be recognized easily. - 特許庁

例文

本発明の課題は、視聴者が視聴している放送番組枠の中でCM提示のタイミングで、その視聴者にCMを視聴するか否かを選択可能にするとともに、予め決められた数のコマーシャルを視聴者に提示可能にすることである。例文帳に追加

To provide a commercial providing method that allows a viewer to select whether or not the viewer views a commercial message CM in a timing of CM provision in a broadcast program frame viewed by the viewer and provides a predetermined number of commercial messages to the viewer. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
原題:”THEMERCHANT OF VENICE”
邦題:『ヴェニスの商人』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。プロジェクト杉田玄白正式参加(予定)テキスト。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS