1016万例文収録!

「不法だ」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 不法だの意味・解説 > 不法だに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

不法だの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 339



例文

また、固有番号テーブルに登録された固有識別番号をセンター装置から遠隔削除し、かつ、かかる削除履歴の記録により第三者による正当カードの不法使用を防止する。例文帳に追加

Further, the unique identification number registered in the unique number table is remotely deleted from a center device, and the illegal use of the authorized card by a third person is prevented by the record of the deletion history. - 特許庁

また,OCXコンポーネントの不法使用を防止するため,認証を通じてこれが実行されるようにし,代金の精算が透明に行われるように使用内訳を記録する。例文帳に追加

and use details are recorded to make price payment transparent. - 特許庁

不在のときに訪問者があった場合には予め定めたサービスセンターなどの外部機構が的確の対応を行い、訪問者の不法侵入を防止する留守宅内への訪問者の侵入防止システムを提供すること。例文帳に追加

To provide a system for preventing a visitor from intruding into an empty home, where a predetermined external agency such as a service center properly handles a visitor having visited the empty home, so as to prevent the visitor from illegally entry the empty home. - 特許庁

しかしながら、既存の産業研修制度と並存しているため、外国人労働者を一元的に管理することができず、不法就労者の厳格な管理が行えるかどうかという点が今後の課題であろう。例文帳に追加

However, because this system functions in parallel with the existing Industrial Trainee System, Korea is unable to manage foreign workers in an integrated manner, so a future issue will be whether or not the country can strictly control illegal migrant workers. - 経済産業省

例文

クォーター・システムの問題点は、不法就労化が最も懸念される中度・低熟練労働者であるため、彼らの労務・生活管理が十分に行える体制を業界ごとに構築する必要があるということである。例文帳に追加

The problem with a quota system is that because it is for the medium and low-skilled workers that are most likely to end up working illegally in the UK it is necessary for a system to be constructed in each industry to sufficiently manage their work and personal lives. - 経済産業省


例文

東アジアにおいて、いわゆる単純労働者や不法就労者の国際移動が多いことは先に述べたとおりであるが、こうした労働者の国際移動については、東アジアの各国・地域とも適正な管理の実施に乗り出している。例文帳に追加

As stated above, in East Asia there are large international movements of so-called unskilled workers and illegal migrant workers. Each country and region in East Asia is beginning to implement fair management of this international movement of workers. - 経済産業省

なお、ドメイン名に係る権利内容は JPRSとの契約で定められるものであるので、登録規則に基づくJPRSの取消や移転の措置は不法行為には該当しないものと解される。例文帳に追加

As the details of any rights to a domain name are prescribed in the contract between the registrant and JPRS, a cancellation or assignment executed by JPRS, in accordance with the Registration Regulations, does not constitute a tort.  - 経済産業省

著作権侵害を助長する行為は、著作権侵害の幇助行為として、民法第719条に基づき共同不法行為責任を負う可能性がある 。例文帳に追加

An act of fomenting the infringement of copyright may lead to liability for joint tortious liability pursuant to Article 719 of the Civil Code as an act of facilitating the infringement of copyright.  - 経済産業省

しかし、著作権など法律に定められた厳密な意味での権利が侵害された場合に限らず,法的保護に値する利益が違法に侵害がされた場合であれば不法行為は成立すると考えられる 。例文帳に追加

However, the scope of tortious liability for should not be limited to cases where certain statutorily prescribed rights, which, in a narrow sense have been infringed, but shall be extended to cases where any interests worthy of legal protection have been infringed.21 21  - 経済産業省

例文

この点、不法行為の成否の基準は、本事件第 1審である東京地裁平成16年3月24日判決によるものであり、 1つの参考となる基準になろう。例文帳に追加

The test utilized for determination of torts derived from the judgment of the first instance of this case rendered by Tokyo District Court on March 24, 2004 will serve as a good reference.  - 経済産業省

例文

しかし、リンク先の情報をⅰ)不正に自らの利益を図る目的により利用した場合、又はⅱ)リンク先に損害を加える目的により利用した場合など特段の事情のある場合に、不法行為責任が問われる可能性がある 。例文帳に追加

However, such third party may bear tort liability under special circumstances such as where the use of information in the linked website aims at making illegal personal profits or at causing damage to the linked website.  - 経済産業省

大量生産・大量消費・大量廃棄型の経済活動を続け、大量の廃棄物を排出してきた結果、我が国は、最終処分場のひっ迫や不法投棄など、さまざまな環境問題が生じています。例文帳に追加

In the course of economic activities based on mass-production/consumption/disposal, Japan has been producing an enormous amount of waste, and is currently facing various problems, such as a shortage of final disposal sites and adverse environmental effects of inappropriate waste disposal.  - 経済産業省

平安時代から鎌倉時代に掛けて都を荒らした不法ものとしての“鬼”は、現在の京都市西京区、右京区にまたがる大枝町(おおえちょう)(京都市洛西地区)及び隣接する亀岡市篠町王子(大江山という小字がある)に本拠があったとされ、大枝山(大江山)と呼んだ。例文帳に追加

The "Oni" were a group of outlaws who rampaged through Kyoto from the Heian to the Kamakura Period and were believed to be based at Oe-cho (the Rakusai district in Kyoto City), an area covering today's Nishikyo Ward and Ukyo Ward of Kyoto City and neighboring Oji, Shino-cho, Kameoka City, a hilly area that was once called Mt. Oe.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第七十四条の六 営利の目的で第七十条第一項第一号又は第二号に規定する行為(以下「不法入国等」という。)の実行を容易にした者は、三年以下の懲役若しくは三百万円以下の罰金に処し、又はこれを併科する。例文帳に追加

Article 74-6 Any person who has made the acts prescribed in Article 70, paragraph (1), item (i) or (ii) (hereinafter referred to as "illegal entry or landing") easier to commit for the purpose of profit shall be punished with imprisonment with work for not more than 3 years or a fine not exceeding 3 million yen, or shall be subject to the cumulative imposition of imprisonment and a fine.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第十九条 第十七条の規定にかかわらず、他人の名誉又は信用を毀損する不法行為によって生ずる債権の成立及び効力は、被害者の常居所地法(被害者が法人その他の社団又は財団である場合にあっては、その主たる事業所の所在地の法)による。例文帳に追加

Article 19 Notwithstanding Article 17, the formation and effect of a claim arising from a tort of defamation of others shall be governed by the law of the victim's habitual residence (in cases where the victim is a juridical person or any other association or foundation, the law of its principal place of business).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

八 銃砲刀剣類所持等取締法(昭和三十三年法律第六号)に定める銃砲若しくは刀剣類又は火薬類取締法(昭和二十五年法律第百四十九号)に定める火薬類を不法に所持する者例文帳に追加

(viii) A person who illegally possesses firearms, swords or other such weapons as prescribed in the Act for Controlling the Possession of Firearms or Swords and Other Such Weapons (Act No. 6 of 1958) or explosives as provided for by the Explosives Control Act (Act No. 149 of 1950).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

財物の没官としては、謀反・大逆者の財産、盗品や賄賂、密貿易などによる不法取得物(その範疇は近代刑法典の贓物よりは狭い)、犯禁の物(民間での所持が禁じられた物)、倍贓(盗品を盗んだ者に対して倍にして償う罰)に対して科された。例文帳に追加

As examples of confiscation of properties, the properties of traitors, possessions, stolen goods, bribes, illegally obtained goods such as goods brought in by contraband trades (what fall under the category of illegally obtained goods here, however, is fewer than that of aganaimono (stolen goods) defined in the modern Penal Codes), and prohibited objects (goods which were banned among the general public) were confiscated, and baizo (the penalty which was given to a thief to recompense by paying back twofold of what he/she stole) was given.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

他店からの球の持ち込みや球の改造などの不正な遊戯使用や、爆弾などに仕込んで使う犯罪への使用、使用済みの球の不法投棄等の多くの問題が発生した場合において、その発生原因となったパチンコ球の出所が確実に判断できるパチンコ球を提供すること。例文帳に追加

To provide pachinko balls of which the origin is surely judged to solve many problems such as unauthorized use in playing such as bringing-in of balls from other shops and modification of the balls, use for crimes in which the balls are fit into bombs or the like and the illegal abandonment of used balls. - 特許庁

第十七条 不法行為によって生ずる債権の成立及び効力は、加害行為の結果が発生した地の法による。ただし、その地における結果の発生が通常予見することのできないものであったときは、加害行為が行われた地の法による。例文帳に追加

Article 17 The formation and effect of a claim arising from a tort shall be governed by the law of the place where the result of the wrongful act occurred; provided, however, that if the occurrence of the result at said place was ordinarily unforeseeable, the law of the place where the wrongful act was committed shall govern.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

この年の暮れには「五畿内諸国別当」に任じられ、翌寛平8年(896年)には平季長を山城国問民苦使に任じて、その報告を元にして院宮王臣家による土地の不法拡大を禁じる太政官符などの農民保護政策を打ち出している。例文帳に追加

In the end of the year, he was assigned to serve as a Gokinai Shokoku Betto (a director of the five central provinces), then in the following year of 896, he assigned TAIRA no Suenaga as a Momikushi (an inspector of local politics) of Yamashiro Province and according to his report, Yoshiari came up with policies covering farmers such as dajokanpu which banned illegal expansion of territory by Ingu oshin ke (imperial families and aristocrats who had strong connection with the Emperor).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

イランの核及び弾道ミサイル・プログラムに取り組んだ、二つの全会一致の国連安保理決議、並びに、イランと関連する不法な資金供与のリスクを特定する FATF の活動を受け、金融機関はこれらのリスクに留意することが求められている。例文帳に追加

In the wake of two unanimous UN Security Council Resolutions addressing Iran's nuclear and ballistic missile programs, and the FATF's actions identifying the risks of illicit finance associated with Iran, financial institutions are advised to take into account these risks.  - 財務省

台紙を構成するシート片が不用意に剥離するおそれがなく、また特殊な手段を用いることなく不法な開封を防止することができ、さらに台紙とブリスターケースの分離、分別も容易に行うことができる、ブリスターパックを提供する。例文帳に追加

To provide a blister pack which has no fear of its sheet piece constituting the mounting therefor being inadvertently exfoliated, prevents unlawful unsealing without employing a specialized means, and is easy to separate and/or segregate the mounting from the blister case. - 特許庁

DVD−RWにおいて、記録情報が記録されるグルーブ部はグルーブトラックが蛇行形成され、不法複写を防止する役割を担う不可能領域及び再生専用領域は、複数の位相ピットが蛇行するピット列で配置される。例文帳に追加

In a DVD-RW, a groove track is formed to meander for a groove where recording information is recorded, and the non-recording/non-reproduction region and the reproduction-exclusive region in charge of preventing illegal copying are arranged by a pit column in which a plurality of phase bits meander. - 特許庁

DVD−RWにおいて、記録情報が記録されるグルーブ部はグルーブトラックが蛇行形成され、不法複写を防止する役割を担う不可能領域及び再生専用領域は、複数の位相ピットが蛇行するピット列で配置される。例文帳に追加

In DVD-RW, a groove track is meander-shaped at a groove part for recording information and the unusable area and the reproduction only area in charge of preventing illegal copying are arranged by a pit string, where plural phase pits meander. - 特許庁

商標所有者が第57条に定める排他権の保護に係る訴訟を提起した場合は,商標所有者は,専ら又は殆ど専ら違反行為を行うために使用された又は意図された不法に指定されている商品及び物品であって違反者が所有又は占有しているものの破壊を請求することができる。ただし,当該商品又は物品の不法な要素を他の方法で除去することが可能でない又は適切でない場合に限る。例文帳に追加

If the proprietor of a trade mark files an action for the protection of an exclusive right specified in § 57 of this Act, the proprietor may request the destruction of unlawfully designated goods and objects solely or almost solely used or intended to commit the offence which are in the ownership or possession of the offender if it is not possible or expedient to eliminate the unlawful nature of the goods or objects in another manner.  - 特許庁

「適合裁判所」とは,出願に係る訴訟において請求される損害賠償又はその他の救済手段の金額が,契約又は不法行為に基づく訴訟について地方裁判所の管轄範囲であると法の定める上限金額を超えないと見込まれる場合は,地方裁判所をいい,出願に係る訴訟において請求される損害賠償又はその他の救済手段の金額が,契約又は不法行為に基づく訴訟について巡回裁判所の管轄範囲であると法の定める上限金額を超えないと見込まれる場合は,巡回裁判所をいい,その他の場合は高等裁判所をいう。例文帳に追加

"appropriate court" means-- the District Court, where the damages or the value of the other relief sought in any action to which the application relates is not liable to exceed such sum as stands specified by an enactment to be the jurisdiction of the District Court for actions in contract or tort, the Circuit Court, where the damages or the value of the other relief sought in any action to which the application relates is not liable to exceed such sum as stands specified by an enactment to be the jurisdiction of the Circuit Court for actions in contract or tort, and in any other case, the High Court; - 特許庁

第一条 この法律は、文化財の不法な輸入、輸出及び所有権移転を禁止し及び防止する手段に関する条約(以下「条約」という。)の適確な実施を確保するため、盗取された文化財の輸入、輸出及び回復に関する所要の措置を講ずることを目的とする。例文帳に追加

Article 1 The purpose of this Act is to take necessary measures in connection with the import, export, and recovery of stolen cultural property in order to ensure proper implementation of the Convention on the Means of Prohibiting and Preventing the Illicit Import, Export and Transfer of Ownership of Cultural Property (hereinafter referred to as the "Convention").  - 日本法令外国語訳データベースシステム

実用新案出願の主題又は実用新案の主題が他人から不法に窃用された場合は,侵害された当事者又はその権原承継人は,その実用新案出願又は実用新案保護の部分的又は全面的譲渡を請求することができる。例文帳に追加

Where the subject matter of a utility model application or of a utility model has been unlawfully taken from another person, the injured party or his successor in title may claim partial or total assignment of the utility model application or of the utility model protection.  - 特許庁

商標所有者の承諾は,ライセンス許諾契約が使用権者に対して単独の提訴権を認めている場合,又は使用権者が商標所有者に不法使用に関して提訴をするよう書面で要求したにも拘らず,商標所有者が提訴をしない場合は,不要である。例文帳に追加

The consent of the owner of the trademark is not necessary if the licensing contract provides for the right of the licensee to bring a separate action, or in cases, where the owner of the trademark does not bring such an action even though the licensee has invited the owner to do so in writing. - 特許庁

強制ライセンスが半導体技術の特許に関係する場合は,ライセンスの目的は,公共の非商業的目的に限られ,又はある行為であってそれが不法な競争行為であると宣言する決定若しくは判断が下されたものを規制することである。例文帳に追加

If the compulsory license is related to a patent of semiconductortechnology, the purpose of the license shall be for public non-commercialpurposes only or to control acts concerning which a decision or judgmentis issued declaring them to be acts of unlawful competition. - 特許庁

(1) 商標の所有者の同意なく第34条(3)(a)及び(f)に定める行為の何れかを実行した者,及び不法に商標を付した商品又はサービスを最初に市場に導入したことに責任のある者は,如何なる場合も,生じた損害の責任を取る義務を負うものとする。例文帳に追加

(1) Any persons who, without the consent of a trademark owner, carry out any of the acts provided for in Article 34(3)(a) and (f), as well as those responsible for the original marketing of the goods or services bearing the trademark unlawfully, shall be obliged in any case to answer for the damage caused. - 特許庁

サーバ側からダウンロードしたMP3のようなデジタルデータファイルを解読して、デジタルデータプレーヤ側にダウンロードするとき、別途の価格上昇を招くことなくデジタルデータファイルの不法流出を防止することを目的とする。例文帳に追加

To prevent a digital data file from unauthorizedly flowing out without additionally increasing its price in the case of decoding a digital data file such as MP3 downloaded from a server side and downloading the decoded file to a digital data player side. - 特許庁

多数ビットのアドレスの組み合わせからなる特定の動作モードに対応するMRSコードが不法的なコードとして印加される場合、自分を含んだ全てのMRSコードが前の状態を維持するようにすることで、誤動作を防止することができる。例文帳に追加

When a MRS code corresponding to a specific operation mode constituted of a combination of addresses of multiple bits is applied as an illegal code, the false operation is prevented by enabling all the MRS codes including own to maintain previous states. - 特許庁

廃棄物と成りうるものを事前に管理することによって、不法投棄を行った排出者、事業者を特定することが可能となり、また正しく廃棄した廃棄物の処理工程を把握、管理することで廃棄物が正しく処理されたことを管理、証明することが可能となる廃棄物管理システムを提供する。例文帳に追加

To provide a waste management system that can identify individuals and entities that have dumped illegally by managing potential wastes in advance and can manage and certify correct disposal of wastes by recognizing and managing the disposal process of wastes correctly disposed. - 特許庁

無秩序または不法係留ボートによる水上交通障害や水質汚染問題を解消し、公害防止に役立ち、ボートの所有者にとって比較的容易、かつ安価に利用でき、ボートの維持保守の点からも利用価値の高い収納装置を提供する。例文帳に追加

To provide a motorboat storage device which is capable of eliminating water-traffic troubles or problems of water pollution due to disorderly and illegal mooring of motorboats, and being helpful for pollution prevention, which can be relatively and inexpensively utilized by boats-owners and which has a high utility value also in terms of maintenance of the boats. - 特許庁

センサからの検知信号の出力状況に基づいて悪意を持った不法侵入者と判断できた時点でタイムリーに発光手段を威嚇用のモードに切り換えて点灯制御することにより、高い威嚇効果を発揮することのできる防犯用照明装置を提供する。例文帳に追加

To provide a security lighting system capable of exerting a high threatening effect by controlling lighting by switching a lighting means to a threatening mode in a timely manner when it is determined to be a malicious trespasser based on the output state of a detection signal from a sensor. - 特許庁

駅付近での不法駐輪という社会的な問題を解消し、通勤や通学等のような近距離の交通手段として自転車を手軽に、かつ盗難や不返却による経済的ロスを最少限に抑制する状態で利用可能な自転車レンタルシステムを提供する。例文帳に追加

To provide a bicycle rental system, with which a bicycle can be easily utilized as a traffic means for a short distance to attend work or to go to the school in the state of suppressing an economical loss caused by a steal or no return to a minimum by solving a social problem of illegal parking close to a station. - 特許庁

硫酸ピッチが不法投棄された現地で廉価に固化処理が容易に行えるとともに、埋立処分できるように、強度特性、油分や油膜発生等の問題、悪臭発生、有害物の溶出、溶出液のpH等の問題を解消した中和固化物を得る。例文帳に追加

To facilitate low cost solidification treatment of sulfate pitch in an illegal dumping area; to obtain neutralized solidified material which eliminates problems of strength properties, oil, oil film generation, and the like, and problems of offensive odor generation, elution of a hazardous material, pH of eluate, and the like, so as to enable the landfill disposal of the sulfate pitch. - 特許庁

監視スポット2は、常時監視用の監視センサ2bを設け、不法侵入等の異常が発生した場合には、カメラ等の撮像手段2aを作動して撮影した現場画像Aを、警報信号とともに中継サーバ1に送信するための警報送信手段2cを備える。例文帳に追加

The monitoring spot 2 is equipped with a monitoring sensor 2b that monitors regularly, an image pickup means 2a such as a camera which is actuated by the monitoring sensor 2b to pick up the image A of the site when abnormalities such as illegal intrusion occurs, and an alarm transmitting means 2c which transmits the image A together with alarm signals to the relay sever 1. - 特許庁

なお、利用者とサイト運営者の間に契約関係が存在しない場合にはサイト利用規約は契約としての拘束力は持ち得ないが、その場合であっても、サイト運営者の不法行為責任の有無及び範囲を判断する上で、サイト利用規約の記載内容が斟酌される場合もあろう。例文帳に追加

If there is no contractual relationship between the user and the website operator, the Website Terms of Use would have no binding force as a contract. Provided, however, that the details of the Website Terms of Use may be considered in some cases, upon determining the responsibility for unlawful acts and the extent thereof.  - 経済産業省

他方、発信者と事業者の間に契約関係がない場合は、事業者は情報についてホスティングを提供する義務を負わないため、削除によって法的責任(不法行為責任)が生じるのは、特段の事情がある場合に限られる。例文帳に追加

On the other hand, if there is no contractual relationship between the business entity and the sender of the information, the business entity would not be obligated to provide any hosting services and thus it will not be held liable (in tort) for deleting information except under special circumstances.  - 経済産業省

特に、身体・精神障害、犯罪歴その他社会的差別の原因となる情報などのセンシティブ情報を不適切な手段で取得するような場合には、プライバシー侵害の問題として不法行為に該当する可能性があると考えられる。例文帳に追加

For example, where a business entity acquires sensitive personal information including but not limited to physical or mental disorder, criminal records which will lead to social discrimination in a form where particular individuals could be identified, such acquisition of personal information might be held illegal on the grounds of invasion of the right to privacy.  - 経済産業省

2 前項において、不法就労活動とは、第十九条第一項の規定に違反する活動又は第七十条第一項第一号から第三号の二まで、第五号、第七号、第七号の二若しくは第八号の二から第八号の四までに掲げる者が行う活動であつて報酬その他の収入を伴うものをいう。例文帳に追加

(2) The illegal work set forth in the preceding paragraph means activities which violate the provisions of Article 19, paragraph (1), or activities committed by those listed in Article 70, paragraph (1), items (i) to (iii)-2, (v), (vii), (vii)-2, or (viii)-2 to (viii)-4, and for which he/she has received reward or other income.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

イ 事業活動に関し、外国人に不法就労活動(第十九条第一項の規定に違反する活動又は第七十条第一項第一号から第三号の二まで、第五号、第七号、第七号の二若しくは第八号の二から第八号の四までに掲げる者が行う活動であつて報酬その他の収入を伴うものをいう。以下同じ。)をさせること。例文帳に追加

(a) Having foreign nationals engage in illegal work (activities which violate the provisions of Article 19, paragraph (1), or activities engaged in by foreign nationals listed in Article 70, paragraph (1), item (i) to (iii)-2, (v), (vii), (vii)-2 or from (viii)-2 to (viii)-4, and for which the foreign national has received remuneration or other income) in connection with business activities.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第五十六条の二 本邦に入る船舶等を運航する運送業者(運送業者がないときは、当該船舶等の長)は、外国人が不法に本邦に入ることを防止するため、当該船舶等に乗ろうとする外国人の旅券、乗員手帳又は再入国許可書を確認しなければならない。例文帳に追加

Article 56-2 The carrier who operates a vessel or aircraft entering Japan (or the captain of such vessel or aircraft in the absence of the carrier) shall, for the purpose of preventing aliens from illegally entering Japan, check the passport, crew member's pocket-ledger or re-entry permit possessed by aliens who intend to board the vessel or aircraft.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

当時、中国の山東半島沿岸一帯は張宝高をはじめとする多くの新羅人海商が活躍していたが、山東半島の新羅人の港町・赤山浦の在唐新羅人社会の助けを借りて唐残留に成功(不法在留者でありながら通行許可証を得る等)する。例文帳に追加

Back then, Silla sea merchants, including Bogo JANG, prospered in the neighborhoods of the Shandong Peninsula of China and, with the help of Sillans residing in Chishanji, he was able to stay in China (although he remained as an illegal resident, he was able to obtain a travel permit).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これらは大名・旗本・在番衆・町奉行・遠国奉行などを対象とし、添人馬利用・賃金不払・通日雇人足の非分・三度飛脚や町人請負荷物の過貫目をはじめとして各種不法行為を取締るものであった。例文帳に追加

These Jomoku (articles) were applied to daimyo, hatamoto (direct retainers of the bakufu), zaibanshu, machi-bugyo and ongoku-bugyo (the collective name of the magistrates placed at important areas directly controlled by the government in the Edo period) and controlled various illegal acts including use of 人馬, nonpayment of wages, unreasonableness of ninsoku (coolie, laborer) hired for a whole day, overloading of sando-hikyaku or townspeople carriers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特許出願又は特許の主題が他人の発明から不法に窃用されている場合は,被害者又はその権原承継人は,自らが当該特許の全部又は一部に権利を有する旨を主張することができ,かつ,民事責任に関する規定に基づく損害賠償を請求することができる。例文帳に追加

Where the subject matter of a patent application or a patent has been taken unlawfully from the invention of another person, the injured party or his successor in title may claim a statement to the effect that he is entitled wholly or partly to the patent and may claim damages under the rules of civil liability. - 特許庁

特許庁又は利害関係人が請求した場合、行政裁判所は、削除された事項を登録簿に加える判決、そこに含まれる事実に反する事項を修正する判決、又は不法に記載されているデータを削除する判決を下すことができる。例文帳に追加

The Administrative Tribunal may decide, upon request form the Patent Office or an interested party, to add any data to the Register which could have been omitted or to modify any data included therein which is contrary to the fact or to omit any data unlawfully inscribed therein.  - 特許庁

例文

実施権者が特許権者に対して不法行為を行ったこと,又は実施権者が自己の義務を履行しなかったことが確定判決で明らかになる場合,大臣は特許権者の請求に基づき,強制ライセンスを取り消すものとする。例文帳に追加

At the request of the owner of the patent, the Minister shall withdraw the compulsory license if it emerges from a final judgment that the licensee has been guilty, in respect of the owner of the patent, of an unlawful act or that he has failed to fulfill his obligations.  - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS