1016万例文収録!

「基景」に関連した英語例文の一覧と使い方(22ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 基景に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

基景の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1129



例文

実際の情としてライブ影像を活用し、検索対象物の位置情報を記録する仮想空間6と該ライブ影像を該ライブ影像の撮影カメラ3の制御情報を使用することにより関連付け、ディスプレーの表示空間10においてはライブ影像を本レイヤに、関係付けられた仮想空間6をオーバーレイするレイヤに表示する。例文帳に追加

A live video is utilized as an actual scenery, and a virtual space 6 for recording the position information of an object to be retrieved and the live video are linked by using the control information of a photographing camera 3, and the live video is displayed in a basic layer, and the linked virtual space 6 is displayed in an overplayed layer in the display space 10 of a display. - 特許庁

この経路データにづき、画像配信サーバ53からはユーザが進む方向を特定するために実際の風に近い画像に対応した画像データ、音声配信サーバ54からは、この画像に含まれ、且つユーザが進む方向に位置した目標物を指定する音声データとが読出され、案内情報を生成する。例文帳に追加

Then, on the basis of the route data, image data corresponding to the image similar to the actual scenery in order to allow the user to determine the direction to passage is read out from a server for delivering image 53, and audio data indicating a target that is contained in the image and exists in the direction in which the user passages is read out from a server for delivering voice 54. - 特許庁

表示制御回路250において、VDP212は、サブCPU206からの指定識別情報表示パターンを表示するためのデータにづいて、背画像データ、演出用画像データ等、各種の画像データを画像データROM216から読み出し、重ね合わせて、液晶表示装置32の表示領域32a上に、指定識別情報を表示させる。例文帳に追加

In a display control circuit 250, VDP (Video Display Processor) 212 reads out various types of picture data such as background picture data and performance picture data from a picture data ROM 216 based on data for displaying specified identification information display pattern from a sub CPU 206, and superimposedly displays the specified identification information on a display area 32a of a liquid crystal display device 32. - 特許庁

ユーザインタフェースとなるコンピュータ301とユーザサービス用のプリンタ304,地図データや地理情報を検索する地図データサーバ305,地図データを観表示データを作成するCG・コンピューティングサーバ306をネットワークで結合することによって、追従性,操作性の良いビジュアルな案内提示ができる。例文帳に追加

Visual guidance with favorable following ability and operability can be presented by linking a computer 301 to be used as a user interface, a printer 304 for user service, a map data server 305 retrieving the map data and geographical information, and a CG computing server 306 preparing landscape display data on the basis of the map data by a network. - 特許庁

例文

第1変換器33は、固定の複数画素単位毎に、第1表示メモリ14aの2値画像データと第2表示メモリ14bの装飾データとを読み出して、装飾データで指定される文字色と背色とにづいて第1のカラー指定テーブル22を検索して第1表示メモリ14aの2値画像データを色変換する。例文帳に追加

A first converter 33 reads the binary image data of the first display memory 14a and the decoration data of the second display memory 14b every unit of the fixed plurality of pixels and searches the first color designation table 22 based on the character color and the background color designated in the decoration data, and further performs color-conversion to the binary image data of the first display memory 14a. - 特許庁


例文

逆光シーンにおいて、人物の顔と背の露出のバランスを考慮して画面内の平均の輝度にづいて撮像素子103の露出制御を行うとともに、この露出制御による顔の露出量の不足分を照明部115によるフラッシュ光の照射と画像処理部108における画像処理によって補う。例文帳に追加

The exposure control of an image pickup element 103 is performed based on average luminance in a screen by taking exposure balance between the face of a person and a background into consideration in a backlight scene, and the insufficiency of an exposure amount of the face by the exposure control is compensated by the emission of flash light by an illuminating part 115 and image processing in an image processing part 108. - 特許庁

複写装置は蛍光データが示す蛍光の強度にづいて、蛍光材を含む透明トナーによるトナー像を形成するか否かを判断し(ステップS4)、この判断が肯定的であれば、記録用紙の背に相当する領域に透明トナーによるトナー像を形成し(ステップS5)、次いで画像データに応じたトナー像を形成する(ステップS6)。例文帳に追加

The copying device determines whether a toner image by transparent toner including fluorescent material is formed or not, based on the intensity of the fluorescence indicated by the fluorescence data (step S4) and forms the toner image by the transparent toner in an area corresponding to the background of a recording paper sheet when the determination is affirmative (step S5) and then, forms the toner image corresponding to the image data (step S6). - 特許庁

そして、定期的に所定領域を撮像する(ステップ112)たびに、監視領域内に前記移動物体が存在しないときおける前記監視領域内の撮像画像である背画像が特定され(ステップ113)、実際に撮像された監視領域内の撮像画像とにづいて、移動物体領域が特定され(ステップ114)る。例文帳に追加

Every time when the image of the predetermined area is periodically picked up (Step 112), a background image which is a picked-up image in the monitoring area without any moving article in the monitoring area is specified (Step 113), and the moving article area is specified based on the actually picked-up image in the monitoring area (Step 114). - 特許庁

予め、吸着ノズルに電子部品を吸着していない状態で該吸着ノズル及びその周囲の背部分をカメラで撮像し、その撮像画像のピクセルの輝度の頻度分布を表す輝度ヒストグラムを作成して、その輝度ヒストグラムにづいてマスク処理値を設定して記憶手段に記憶しておく。例文帳に追加

The attracting nozzle and a background section in the periphery of the nozzle are image-picked up previously by a camera under the state, in which an electronic part is not attracted to the nozzle, a brightness histogram displaying the frequency distribution of the brightnesses of the pixels of the picked-up images is prepared and a mask processing value is set on the basis of the histogram and stored previously in a storage means. - 特許庁

例文

制御部18は、複数の描画オブジェクトの少なくとも一つを抽選により決定し、当該決定された描画オブジェクトの色、配置場所、サイズ、動きのパターンの少なくとも一つを抽選し、当該抽選の結果にづき特定の背画像と合成して描画される待受け画像を表示部16に表示する。例文帳に追加

A control unit 18 determines at least one of a plurality of drawing objects by a lottery, determines by a lottery at least one of color, an arranged location, size, and a movement pattern of the determined drawing object, and displays a standby image drawn by combining with a specified background image based upon result of the lottery, on a display unit 16. - 特許庁

例文

被写体画像からその被写体の形状を抽出する被写体形状抽出装置において、任意の背を含む被写体画像を入力する画像入力手段1と、被写体画像から被写体形状を切り出す画像切り出し手段7と、切り出された被写体形状にづき、被写体に類似する標準3次元形状モデルの形状を修正する形状修正手段8とを設ける。例文帳に追加

This object shape extraction device for extracting the shape of the object from the object image is provided with an image input means 1 for inputting the object image including an optional background, an image segmentation means 7 for segmenting the object shape from the object image and a shape correction means 8 for correcting the shape of a standard three- dimensional shape model similar to the object based on the segmented object shape. - 特許庁

地理情報若しくは河川情報にづき、主として背地図データ1、浸水想定区域データ2、標高データ3、施設データ4、被害予測データ5等の必要データを予め変換プログラム6を介して事前にデータ変換し、その変換された各データ1A,2A,3A,4A、5Aを取り込むことにより、本ビューワーシステムAを構築する。例文帳に追加

Necessary data, mainly such as background map data 1, flood-assumed area data 2, altitude data 3, facility data 4, and damage assumption data 5, are converted in advance through a converting program 6 based on geographic information or river information, and the converted data 1A, 2A, 3A, 4A, and 5A are captured to thereby structure the viewer system A. - 特許庁

利用者は、ゲーム情報にづいてゲームを行い、このゲームの実行に伴って表示される広告情報を見ることになり、ゲームの当たりによって品を提供する等の付加価値を提供することによってゲームへの参加意欲を高め、これによって、利用者が広告情報に接触する機会を増やすことができ、宣伝効果を高めることができる。例文帳に追加

A user plays the game, on the basis of game information and sees advertisement information displayed accompanying the carrying out of the game, and value added, such as a premium provided by the result of the game is provided to heighten user's will to play the game, and thus opportunities for making contact with advertisement information are increased for the user, and the advertisement effects are improved. - 特許庁

本発明は、商品に付属された懸賞応募にづいて応募者情報、応募対応の処理を行う応募情報処理システム及びこれに使用される応募体に関し、応募者データの取得、集計から品発送のトータルコストの削減を図り、懸賞応募の実効性向上を図ることを目的とする。例文帳に追加

To improve validity of application to prize competition by reducing total costs from the acquisition and totalization of applicant data to the dispatch of prizes concerning an application information processing system and an application object to be used therefor with which processing is performed corresponding to applicant information and application on the basis of a prize application attached to an article. - 特許庁

湖沼岸線の水位変動域の裸地法面やゴムシートで覆われた溜池等に植物の生育に最適な植生盤土と水際植物の種子を内封した植生マット体を地山及びゴムシート側から植生マット体を固定し、浸食防止と自然観の再生促進を可能とする水辺緑化工法。例文帳に追加

In this method, the vegetation mat containing vegetation base soil optimum for growing plants and seeds of waterside plants is secured, from the earth and rubber sheet side, to the bare slope in the water level fluctuating area along the lake shore line and the small reservoirs covered with rubber sheet to prevent erosion and promote the regeneration of natural scenery. - 特許庁

テンプレートを、テンプレートの背を示す本画像を指定する記述、画像を挿入する領域および挿入する画像を指定するための画像挿入命令、および合成画像に対して施す画像処理の内容および処理を施す領域を指定する画像処理命令からなる編集記述により作成する。例文帳に追加

The template is prepared with an edition description consisting of a description designating a basic image showing the background of the template, an image insertion instruction for designating an area to which an image is inserted and the image to be inserted and an image processing instruction designating the contents of image processing applied to a composited image and an area to which processing is applied. - 特許庁

位置検索送信サーバ300は、受信した撮像方位及び地形的特徴情報から前記観画像データに含まれる地形の3次元形状を推測し、推測された地形の前記3次元形状にづいて、この地形が存在する地点の位置情報を取得して、無線通信カメラ100へ送信する。例文帳に追加

The location search server 300 infers a three-dimensional shape of the landform included in the landscape image data from the received imaging azimuth and topographic feature information, then acquires location information about the point where the landform exists according to the inferred three-dimensional landform shape, and transmits it to the wireless communication camera 100. - 特許庁

評価手段150は、ターゲットブロックの、ローカル動きベクトルに対応する参照ブロックについての相関値と、グローバル動きベクトルに対応する参照ブロックについての相関値とを比較し、その比較結果にづいて、ターゲットブロックが背静止画部分であるかどうかの評価を行なう。例文帳に追加

An evaluation means 150 compares a correlation value for a reference block corresponding to the local motion vector of the target block with a correlation value for a reference block corresponding to the global motion vector and evaluates whether or not the target block is a background still picture portion on the basis of a result of the comparison. - 特許庁

ユーザインタフェースとなるコンピュータ301とユーザサービス用のプリンタ304,地図データや地理情報を検索する地図データサーバ305,地図データを観表示データを作成するCG・コンピューティングサーバ306をネットワークで結合することによって、追従性,操作性の良いビジュアルな案内提示ができる。例文帳に追加

A computer 301 working as a user interface, a printer 304 for user service, a map data server 305 for retrieving the map data or geographic information and a CG-computing server 306 for generating scenery display data based on the map data are combined through a network, to thereby enable visual guide presentation having excellent followability and operability. - 特許庁

特定の印刷処理には、印刷画像データを、背画像とオーバーレイさせる、透明トナー又は薄い灰色トナー又は発泡性トナー又はマットトナーを用いる、トナー量を抑制する、トナーを厚塗りする、画素を間引く、現像ローラの印加バイアス電圧を準よりも強弱いずれかへ制御する、等のモードで印刷する。例文帳に追加

In the specified print processing, print image data is printed by modes such as: overlaying a background image; using a transparent toner, a pale gray toner, a foamable toner or a matte toner; suppressing a toner amount; applying toner thickly; thinning pixels out; and controlling application of bias voltage to a developing roller to be either stronger or weaker than a standard. - 特許庁

ユーザインタフェースとなるコンピュータ301とユーザサービス用のプリンタ304,地図データや地理情報を検索する地図データサーバ305,地図データを観表示データを作成するCG・コンピューティングサーバ306をネットワークで結合することによって、追従性,操作性の良いビジュアルな案内提示ができる。例文帳に追加

By uniting with a network, a computer 301 to be a user interface, a printer 304 for user service, a map data server 305 for retrieving map data and geographical information, and a CG computing server 306 which forms spectacle display data on the basis of the map data, visual guidance whose trackability and operability are excellent, can be provided. - 特許庁

ミニチュアカードに記録された音声データを読み出して音声認識処理を行う音声処理装置であって、音声認識処理に先立って音声データの所定区間において背雑音が存在する区間を探し出し、該雑音区間のデータにづいて雑音除去処理を行うCPU21を具備する。例文帳に追加

This speech processor reads speech data recorded on a miniature card, performs speech processing of the data, and is provided with a CPU 21 for searching out, in prescribed sections of the speech data prior to the speech recognition processing, a section in which background noise exists and performs noise elimination processing based on the data in the noise section. - 特許庁

そして、これら第1の赤外線センサ11からの出力と、第2の赤外線センサ12からの出力とを、検出対象である人体等の温体と、背としての路面や大気との温度関係をもとにして、切替回路13において選択的に切り替え、選択された赤外線センサからの出力にづいた画像を表示器16に表示する。例文帳に追加

The output from the first infrared sensor 11 and the output from the second infrared sensor 12 are selectively changed over on the basis of the temperature relation between the warm body such as the human body or the like to be detected and the road surface or the atmosphere being the background in a changeover circuit 13 and the image based on the output from the selected infrared sensor is displayed on a display device 16. - 特許庁

方向認識の対象原稿が高濃度な背画像に文字が白抜きで表現されているような原稿D2であった場合には、作成したヒストグラムH3、H4を反転させ、図7(a)に示すようなヒストグラムH1、H2とし、反転後のヒストグラムにづいて、原稿方向の認識を行う。例文帳に追加

Concerning this image recognizing device, when an object original of direction recognition is an original D2 in which characters are expressed in white omission on a high-density background image, prepared histograms H3 and H4 are inverted and made into histograms H1 and H2 as shown in Figure (a) and, based on the inverted histograms, the direction of the original is recognized. - 特許庁

フィギュア100の有無と、フィギュア100の種別、使用回数にづいて表示変更テーブルを参照し、スロットマシン1の通常ゲーム、ボーナスゲーム中に下側液晶ディスプレイ4に表示される演出におけるキャラクタ表示、敵キャラクタ表示、背表示を変更する。例文帳に追加

On the basis of the presence/absence of the figure 100, the kind of the figure 100 and the number of times of the use, a display change table is referred to, and character display, opponent character display and background display in the performance displayed on a lower side liquid crystal display 4 during a normal game and a bonus game of the slot machine 1 are changed. - 特許庁

コンピュータ上で所定地域の背図の地図電子データに、埋蔵文化財包蔵地の地図電子データを重ね合わせるとともに所要数の土地分類本調査による電子地図データを適宜選択して重ね合わせ、これらのデータを同時に参照することによって埋蔵文化財包蔵地を絞り込む埋蔵文化財調査管理システムである。例文帳に追加

Thus, it is possible to narrow down the location of the cultural assets lying under ground by simultaneously referring to those data. - 特許庁

評価手段150は、ターゲットブロックの、ローカル動きベクトルに対応する参照ブロックについての相関値と、グローバル動きベクトルに対応する参照ブロックについての相関値とを比較し、その比較結果にづいて、ターゲットブロックが背静止画部分であるかどうかの評価を行なう。例文帳に追加

An evaluation means 150 compares a correlation value about a reference block corresponding to the local motion vector in each of the target blocks with a correlation value about a reference block corresponding to the global motion vector and carries out evaluation whether the target block is the background still image part, based on the comparison results. - 特許庁

日本が国連安保理常任理事国入りを目指していることや教科書問題等を背に、4月に中国の各地域で起こった大規模デモや不買運動の動きに見られるように、この問題はビジネスを行っていく上での最も本的な環境である。この点の評価を、本社を含め慎重に行う必要があろう。例文帳に追加

The large-scale demonstrations and boycotts which occurred across China in April against the background of Japan's bid for a permanent seat on the United Nations Security Council and controversy surrounding textbooks, illustrates that social situation is a most fundamental aspect of business climate. Careful evaluation of social situation is needed by head offices as well. - 経済産業省

加えて、「短観」では調査対象としていない資本金2千万円未満の企業を含め、中小企業1万9千社を対象にした中小企業庁、(独)中小企業盤整備機構「中小企業況調査9」によると、小規模企業を含めた中小企業全体では、より明確に回復感に遅れが見られる。例文帳に追加

Furthermore, the Survey onset Business Conditions conducted by the SME Agency and the Organization for Small and Medium Enterprises and Regional Innovation, Japan (SMRJ),which polled 19,000 SMEs, including enterprises with capital of less than 20 million that were not polled in the Tankan, gave a clearer indication of the lag in recovery of all SMEs, including small enterprises. - 経済産業省

として、韓国中銀はインフレ上昇圧力の高まりを受けて、3 月10 日に政策金利の引上げ(0.25%)を実施しており、ウォン高の地合があったこと、加えて、4 月18 日の米国債格下げ等によるドル安調、中東情勢の不安定化、日本の震災とそれに伴う原発事故を受けた安全な資産への見直し等が挙げられる。例文帳に追加

This was mainly because, the Korean Central Bank raised the policy interest (0.25%) on March 10 responding to the increasing inflation pressure. And this was also because the possibility of appreciation of Won existed. Additionally, a clear possibility of depreciation of US dollar existed due to downgrading of US bond on April 18, instability in the Middle East, and reexamination on safe assets responding to Japan's earthquake disaster and accompanying nuclear plant accident. - 経済産業省

具体的には、独立行政法人中小企業盤整備機構「中小企業況調査」で新潟県の業況判断DIの推移をみると、豪雨が発生した2004年7-9月期においては全国水準と比較して特に顕著な違いはなかったが、10-12月期は製造業、非製造業ともに落ち込んでいることがわかる(第1-1-32図)。例文帳に追加

Movements in the business conditions DI for Niigata Prefecture according to the SMRJ's Survey on SME Business Conditions provides a more detailed picture of how enterprises were affected. This shows that in the third quarter of 2004, just after the prefecture was hit by heavy rains, the DI was not conspicuously different from the national level. However, in the fourth quarter, the DI slumped in both manufacturing and non-manufacturing (Fig. 1-1-32). - 経済産業省

中小企業においては、長期雇用する正社員を十分に確保することは困難な場合が多く、少数の幹となる労働力は正社員によるとともに、定型的な業務を中心にパート労働力をできるだけ活用し、短期的な気変動に対応するとともに、全体としての人件費の上昇を抑制しようとする取組が進んだ。例文帳に追加

SMEs frequently find it difficult to recruit sufficient numbers of permanent employees employed on a longterm basis, and they have responded by employing a small core of permanent employees and making as much use as possible of part-time labor for standard tasks. This enables them both to adapt to short-term fluctuations in business conditions, and to curb increases in personnel costs as a whole. - 経済産業省

財政盤の悪化も著しく、資源価格の下落による原油・天然ガス輸出税の大幅減少や減税により歳入が減少する一方、気浮揚策の実施により歳出が拡大したため、2000 年以来黒字を維持してきた財政収支は2009 年には対GDP比-6.0%の赤字に転落した(第1-2-5-84 図)。例文帳に追加

The deterioration of financial base was also severe. While the revenue declined due to the drastic drop of crude oil and natural gas export tax associated with the decline of resource prices and the reduction of revenue through tax-cuts, government expenditure enlarged due to the implementation of economic stimulus measures. Therefore, current balance which had been maintaining surplus since 2000 took a negative turn registering deficit of minus 6.0% of GDP in 2009 (see Figure 1-2-5-84). - 経済産業省

リーマン・ショック以降の世界的な気減速と円高の影響を受け、実験期間中に同地域を訪問する外国人客が減少したため、当初の想定よりも利用件数は下回ったが、同地域では実証実験で得たノウハウをに、通訳サービスの実用化に向けた検討を始めている。例文帳に追加

Due to a decline in foreign tourists who visited the district in the experiment period, as a result of the global economic slowdown and strong yen following the Lehman shock, the system was used less than initially expected. However, the district has begun discussion on putting the interpretation service to practical use, based on the know-how derived by the experiment. - 経済産業省

すなわち、金融機関側が経済情勢や企業の業況の悪化等に伴う経営状況の悪化等を背に貸出を慎重化することによって貸出残高が減少する要因と、企業の財務状況が全体的に悪化し、そのために金融機関の貸出準を満たさず、結果として貸出残高の減少につながる要因が考えられる。例文帳に追加

For example, one possible reason is that the management environment for financial institutions is deteriorating due to the slowdown in the economy as well as the worsening of companiesbusiness results, causing the financial institutions to become more cautious in their lending, which leads to a decline in the loan value. On the other hand, the overall deterioration of the financial conditions of companies could be leading to the inability of companies to meet the financial institutionscredit requirements, thus leading to the decline in the loan value as a result. - 経済産業省

一方、GATT 第19条にづくセーフガード措置を発動するには種々困難な面があり(例えば、措置の発動対象となった国によって対抗措置が発動されるおそれ等)、1970年代以降、輸出自主規制等GATT 上の根拠が不明確な措置(いわゆる「灰色措置」)への逃避傾向が見られるようになったことを背に、制度の空洞化が懸念されはじめた。例文帳に追加

There were great many difficulties in the implementation of a safeguard measures system under Article XIX of GATT, including the fear that countries that were targets of safeguard measures would retaliate with their own restrictive measures. Since the 1970s, there had been a tendency to move to voluntary export restrictions ? so-called "grey-area measures" that have no clear basis in the GATT and, thus, raise concerns that the GATT system might become empty of meaning and substance. - 経済産業省

地域ごとの中小企業の業況感の差異を確認するため、中小企業庁・(独)中小企業盤整備機構「中小企業況調査」を用いて、都道府県ごとに2007年の中小企業の業況判断DI1(前期と比べて「好転した」と回答した企業数から「悪化した」と回答した企業数を引いた値)を見てみよう。例文帳に追加

Using the Survey on SME Business Conditions conducted by the SME Agency and the SMRJ, we will examine the Business conditions DI (the number of enterprises replying that business conditions have improved compared to the previous period minus the number of enterprises replying that business conditions have worsened) for SMEs in 2007 by prefecture in order to ascertain the disparity in SMEs' business sentiment by region. - 経済産業省

そのため、本報告書の第Ⅱ部においては、現行ルールの内容やその背にある本的考え方などについて主要ケースを踏まえながら、詳細な解説を付すとともに、現行ルールの潜在的な問題点を指摘し、それらが今後さらに改善・強化されるべき領域に注目して、部分的にではあっても今後の方向性に関する示唆を提供している。例文帳に追加

Therefore, Part of this report provides a detailed explanation of the current rules and the basic principles under the WTO as they affect global trade in the context of actual cases and disputes. In addition, the section points out potential problems in the current rules, focuses attention on areas of possible improvements, and offers suggestions, albeit partially, for future direction. - 経済産業省

GATT時代に紛争が多かった背としては、旧補助金協定において補助金の定義が曖昧であったこと及び相殺関税の発動手続規定の解釈に関して各国において隔たりが見られたこと等があげられるが、そもそも産業の保護育成のために交付される補助金をどのように評価するかについて、本的な理念の対立が底流にあったと言える。例文帳に追加

One reason for the frequency of subsidy complaints under the GATT was the ambiguity of the previous Subsidies Agreement. Countries interpreted differently the definition of subsidies and the procedural rules for invoking countervailing duties. Underlying this disagreement was a basic conflict between the various Contracting Parties on how to address government assistance designed to protect and nurture a domestic industry. - 経済産業省

世界的に企業間競争が激化する中で、①企業は絶えず差異性のある財・サービスを提供することが必要となっていること、そのため、②財・サービスの差異性を生み出す源泉としての知識が重要となっていること、の2点を主な理論的な背として、企業経営の盤が有形資産から知的資産へと変化してきていると理解することができる。例文帳に追加

With competition among companies intensifying on a global basis, (i) companies now need to be constantly supplying differentiated products and services, and for this reason (ii) knowledge has become an important source of differentiation in products and services. These developments are theoretically driving a shift in the basis of business management from tangible to intellectual assets. - 経済産業省

以上のように、世界的に企業間競争が激化する中で、①企業は絶えず差異性のある財・サービスを提供することが必要になっていること、そのため、②財・サービスの差異性を生み出す源泉としての知識が重要になっていること、の2つの点を主な理論的な背として、企業経営の盤が有形資産から知的資産へと変化してきていると理解することができる。例文帳に追加

As described above, with competition among companies intensifying on a global scale, (i) companies now need to be constantly supplying differentiated products and services, and for this reason, (ii) knowledge has become an important source of differentiation in products and services. These developments are driving a shift in the basis of business management from tangible to intellectual assets. - 経済産業省

けれども、私は、やっぱり気の長期低迷、グローバル化の中での競争の激化に伴い、従来、これらの若年労働者も企業の中で正社員として、長期的な視点で育成され、そして社会人として本的な資質と共に、職業能力が高められてきたということが少し、日本の社会の中で変質をしていっている。例文帳に追加

However, I feel that as a result of prolonged economic slump and intensified global competition, a change has occurred in the surroundings in which younger workers are cherished as permanent employees on a long-term basis and trained as a member of society and the professional abilities that are formed. - 厚生労働省

(今後の雇用情勢の展望)今回の気回復期(2002年1~3月期~)における常用雇用指数と所定外労働時間の動向をみると、所定外労働時間が増加するものの常用雇用指数の増加には結びつなかった前回(1999年1~3月期~)、前々回(1993年10~12月期~)と比べて常用雇用指数が増加調にあることが特徴である。例文帳に追加

(Future Prospects for the Employment Situation)Looking at trends in the regular employment index and the amount of non-scheduled hours during thecurrent recovery (since the first quarter of 2002), the previous two recoveries (first quarter of 1999 andfourth quarter of 1993) were characterized by an increase in non-scheduled hours without a correspondingincrease in the employment index. - 厚生労働省

悪源太義平・中宮大夫進(源朝長)・右兵衛佐(源頼朝)・三郎先生(源義憲)・十郎蔵人義盛・陸奥六郎(源義隆)・平賀四郎(源義信)・鎌田兵衛(鎌田政清)・後藤兵衛(後藤実)・子息新兵衛(後藤清)・三浦荒次郎(三浦義澄)・片桐小八郎大夫(源重)・上総介八郎(上総広常)・佐々木三郎(佐々木秀義)・平山武者所(藤原季重)・長井斎藤別当実盛(斎藤実盛)をはじめとして廿余騎、六波羅に押し寄せ云々」(『平治物語』より)。例文帳に追加

More than 20 cavalry advanced on Rokuhara, etc., beginning with: Aku (evil) Yoshihira GENTA, Empress' Grand Master (MINAMOTO no Tomonaga), Uyoe no suke (Assistant Captain of the Right Watch) (MINAMOTO no Yoritomo), teacher Saburo (MINAMOTO no Yoshinori), Yoshimori the Juro Korodo (A secretary to the emperor' s Juro), Rokuro MUTSU (MINAMOTO no Yoshitaka), Shirohei Hiraga (MINAMOTO no Yoshinobu), Kamada hyoe (KAMADA, who was an official the Headquarters of the Middle Palace Guard) (Masakiyo KAMADA), Goto hyoe (GOTO, who was an official the Headquarters of the Middle Palace Guard) (Sanemoto GOTO), child and new hyoe (Motokiyo GOTO), Kojiro MIURA (Yoshisumi MIURA), Master, Kohachiro KATAGIRI (MINAMOTO no Kageshige), Kaihachiro KAZUSA (Hirotsune KAZUSA), Saburo SASAKI (Hideyoshi SASAKI), Hirayama Mushadokoro (FUJIWARA no Sueshige), Nagai Saito steward Sanemori (Sanemori SAITO), (From "Heiji Monogatari").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

会合終了後、報道されていますようにプレスリリースがございまして、最低準については総資本の水準を8%とする。普通株等のTier1やTier1全体の比率を高めるということ、それから最低準とは別に気悪化時に取り崩し可能な資本のバッファーの積み増しを認めること。それから、新規則の実施時期、2013年から資本保全バッファーも含めた規制水準の全体実施を2019年とするなど、様々な移行時期、経過措置などで合意したところでございます。例文帳に追加

The meeting was followed by a press release as reported in the news. The new minimum standard is 8 percent of total equity capital. Tier 1 capital such as common shares and the ratio of Tier 1 capital on the whole shall be increased. Separately to the minimum standard, a buffer to equity capital that can be used in the event of economic downturn may be accumulated. Furthermore, an agreement was reached on the timing of transition, transitional measures and other matters such as the new rules being phased in from 2013 and the capital requirements on the whole including the capital conservation buffer taking full effect in 2019.  - 金融庁

また、平成十三年度予算においては、総額七千億円の「日本新生特別枠」を活用し、IT革命の推進、環境問題への対応、高齢化対応、都市盤整備の四分野を中心に、我が国の新たな発展盤の構築に資する施策に重点的な予算配分を行いつつ、公共事業について、平成十一年度以降三年連続となる高水準の公共事業関係費を確保するとともに、公共事業等予備費三千億円を計上するなど、自律的な気回復の実現に向けて十分な対応を行うことといたしました。例文帳に追加

As for the FY2001 budget, with the utilization of the "Special Allocation Category for the Rebirth of Japan" (total: 700 billion yen), the priority is given to measures that contribute to build a new foundation for development, mainly to the following four priority areas: promotion of the IT revolution, response to environmental issues, response to the aging society, and the upgrading of urban infrastructures. We have also taken other necessary measures to put the economy back on a self-sustained recovery path. For example, we have secured a high level of public works-related budget for the third consecutive year and appropriated 300 billion yen as contingencies for public works projects. - 財務省

当該補正手段は、区分された領域毎に領域に含まれる画素の各画素値レベル別の出現頻度を表すヒストグラムを算出する分布算出部107、112を有し、ヒストグラムにづき領域に対応した画素値変換特性を算出し、かつ強調エリアにおける前記領域の画素値変換特性が前記背エリアにおける前記領域の画素値変換特性よりも前記ヒストグラムにづく補正が強調されるように設定されるように設定する。例文帳に追加

The compensation means has distribution calculation parts 107, 112 which calculate histogram representing appearance frequency for each pixel level of pixels included in the areas for every divided area, calculates pixel value conversion characteristics corresponding to the areas based on the histogram and sets pixel value conversion characteristics of the areas in the emphasized area so that compensation based on the histogram is more emphasized than in pixel value conversion characteristics of the areas in the background area. - 特許庁

いつも申し上げていることですけれども、株式市場の動向は、様々な市場参加主体がそれぞれの判断にづいて投資行動を行った結果として出てくるものでありますので、その要因や背について、当局として断定的なコメントを申し上げるべきではないと思っております。せっかくのご質問でございますので、市場関係者の声の中にこんな声もあるという程度のお話ですけれども、一つには、各国の経済対策などを受けて、一部の経済指標が改善、あるいは悪化が止まっているという傾向を示しているということで、国内外の気底入れに対する期待が高まっている。それから、世界的な金融緩和によって供給されている流動性資金の一部が、商品や株式などに向かっている。例文帳に追加

As I always say, the stock market moves as a result of investment activities made by various market participants based on their respective judgments. Therefore, I should refrain from making any definitive comments from the standpoint of the regulatory authority on the factors behind and the backgrounds to market movements.  - 金融庁

まず、金融機能強化法について申し上げたいと思いますが、私はこれまでいろいろな制度の制定に携わってまいりましたけれども、いろいろな制度ができるときには、必ずその時代の背とニーズがあると考えております。今日、金融機能強化法というものが制定され、そしてまた、それを活用する金融機関も増えてきているということは、まさしくそういった時代の背づくものだと思っております。各金融機関におかれましては、「先を読む経営」の中で、様々な資本増強策の中で、この金融機能強化法の活用も積極的に検討していただければ、と思っているところでございます。例文帳に追加

First, let me talk about the Act on Special Measures for Strengthening Financial Functions. Until now, I have been involved in the establishment of institutional frameworks, and I believe that each framework is based on the circumstances and needs of the time. The establishment of the Act on Special Measures for Strengthening Financial Functions and the increase in the number of financial institutions utilizing it reflect the circumstances of the time. I hope that individual financial institutions will consider actively utilizing this act as part of their various efforts to strengthen their capital bases under theforward-looking management” approach.  - 金融庁

例文

税制調査会の第一次結果では、証券の軽減税率の延長要望を認められないDの判定を受けたということは当然知っておりますが、今は、デフレ不況を克服するということが非常に大事でして、若干円安になって、アメリカの気も少し持ち直しつつあります。しかしそうはいっても、アメリカの雇用情勢もまだ厳しいですし、ヨーロッパの方も少し気が上向きつつあるというふうな観測があって、昨日なんか非常に株価が上がったようでございますが、やはり株式、証券というものは資本主義においては、本的なものでございますし、その中でストックが軽減税率でございますので、金融庁が言うということでなくて、政治家として、それはもう亀井党首も何回も記者会見でも言っておられると思いますが、10%の軽減税率、これは8年間ぐらい続けています論議ですが、これを今10%上げるというのは、その論議に水をかけるようなもので、それは議論のベクトルが逆でございます。例文帳に追加

I am aware that the Tax Commission determined in the primary assessment that it would not accept the request to extend the reduced tax rate for securities. At present, however, it is extremely important to overcome the recession due to deflation.  - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS