1016万例文収録!

「島鯵」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 島鯵に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

島鯵の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 490



例文

10 カ国がリード国となるべく立候補しました。それは、アゼルバイジャン、ブラジル、エジプト、マリ、ナミビア、ルワンダ、セネガル、そしてアジアではインドネシア、イランとスリランカです。例文帳に追加

Ten countries have stepped forward to volunteer as lead countries: Azerbaijan, Brazil, Egypt, Mali, Namibia, Rwanda, Senegal and in Asia, Indonesia, Iran and Sri Lanka. - 厚生労働省

労働政策研究・研修機構という日本の研究所で、私も入りまして、アジアの6カ国の職業訓練施策について調査をいたしました。例文帳に追加

I have worked as a member of the Japan Institute for Labor Policy and Training and have surveyed vocational training measures in six countries in Asia. - 厚生労働省

あの運が悪いフィックスは、きっと深い失望を味わい、自尊心を傷つけられたんだろう、偽の手がかりを追って世界一周をしてしまったんだからなと考え、返事をしなかった。例文帳に追加

but he reflected that the unfortunate Fix was probably very much disappointed and humiliated in his self-esteem, after having so awkwardly followed a false scent around the world, and he said nothing.  - JULES VERNE『80日間世界一周』

制御装置において初期化処理する回路の初期設定値に変更が必要になった場合にファームウェア自体を変更せずに初期化処理を変更可能とし、また、保存されている初期設定値に不測の誤りが生じた場合でも誤った設定値で該回路を初期化してしまうことを防ぐことができる制御装置の初期化方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for initializing a controller, which can change an initialization processing without changing firmware itself in the case of needing to change an initialized value of a circuit to be initialized in a controller and can prevent the circuit from being initialized by a wrong setting value even in the case that an unexpected error occurs in a stored initialized value. - 特許庁

例文

(福田)総理のおっしゃっている、太平洋を地中海のような「内海」にしてしまう枠組みとか、これまでも言われている東アジア共同体とかASEAN+3(東南アジア諸国連合、日本、中国、韓国)とかASEAN+6(ASEAN+3にオーストラリア、ニュージーランド、インドが加わる)とか、いろいろあり得ると思います。例文帳に追加

Among such options are a framework for turning the Pacific Ocean into aninland sealike the Mediterranean Sea, which Prime Minister Fukuda has advocated, an East Asian Community, which has already been proposed, the ASEAN plus 3 (Association of Southeast Asian Nations plus Japan, China and the Republic of Korea), and the ASEAN plus 6 (ASEAN plus Japan, China, the Republic of Korea, Australia, New Zealand and India).  - 金融庁


例文

最後に、技術支援につきましては、日本特別基金を積極的に活用し、アジア諸国が民間企業債務等のリストラ及び金融システム安定化のための総合的な対策を実施するため、これら諸国に対して必要な技術支援を行うよう世界銀行及びアジア開発銀行に要請致します。例文帳に追加

Finally, on technical assistance. To help the Asian countries implement comprehensive measures for corporate debt restructuring in the private sector and for stabilizing financial institutions, I request that the World Bank and the Asian Development Bank provide the needed technical assistance by fully drawing upon the Japan Special Fund at each institution.  - 財務省

東アジア地域では、1997年のアジア通貨危機のような事態を防止し、また、そのような事態が起こった際に迅速に対応できるように、ASEAN各国及び日中韓の間で昨年5月に合意されたチェンマイ・イニシアティブの下での二国間スワップ取極の域内ネットワークの構築に向けた努力がなされています。例文帳に追加

In East Asia, there are ongoing efforts among the ASEAN countries and Japan, China, and the Republic of Korea (ASEAN+3) under the Chiang Mai Initiative agreed in May of last year to prevent the recurrence of events like the Asian currency crisis and to quickly address such situations if they should occur.  - 財務省

中でも、我々日本人にとっては、アジアの混乱は特に大きな懸念をもたらしました。奇跡の発展ともいわれ、危機の直前まで国際機関からも投資家からも格付け機関からも、その経済運営が賞賛されていたアジアの国々が、短期間にこれほど大幅な経済調整を余儀なくされようとは、危機の当初にはとても考えも及ばないことでした。例文帳に追加

The turmoil in Asia is of particular concern to the Japanese as it took place against the backdrop of several decades of exceptional economic growth known as the "East Asian Miracle."Economic management of these countries had been praised until just before the crisis by international institutions, investors, and rating agencies alike. At the outset, few of us in Japan could imagine that these countries would be forced to adjust their economies in so substantial a scale.  - 財務省

アジアの企業や金融機関は、アジアの経済情勢等について必ずしも充分な知識を有していない欧米の金融機関等からの外貨建ての短期借入れに資金調達を依存しつつ、現地通貨建てで長期の投資を行っていたため、「期間」と「通貨」の二重のミスマッチが生じ、通貨危機の発生により、この二重のミスマッチに伴うリスクが顕在化してしまいました。例文帳に追加

At the time of the crisis, companies and financial institutions in Asia were saddled with both "maturity" and "currency" mismatches in their funding positions. While depending on short-term foreign currency-denominated financing extended by European and American financial institutions which were not always well acquainted with the economic conditions in the region, these entities had been engaged in long-term domestic currency-denominated investments at home. The risks inherent in this dual mismatch were brought to the surface by the currency crisis. - 財務省

例文

その製造方法は、固化前の羊かん生地に、食塩およびだし、または、これらのほかに、しょう油、生姜および青のりを順次添加してなる味付け工程と、風船容器に上記味付け工程を終了してなる羊かん生地を注入し、該注入後に風船容器の開口部を閉塞してなる充填工程とを有する。例文帳に追加

The method for producing the sweetened bean-jelly comprises a seasoning process of adding one by one to sweetened bean-jelly dough before solidification common salt and broth, or besides them, soy sauce, ginger and green laver and a filling process of pouring the sweetened bean-jelly dough obtained by finishing the seasoning process into the balloon container and blocking the opening part of the balloon container after pouring. - 特許庁

例文

ヒト由来の未熟樹状細胞を特定物質で刺激し、該刺激を受けた前記未熟樹状細胞におけるJagged1遺伝子の発現を解析することにより、短期間で簡便に、前記特定物質が有するTh17アジュバント活性を評価し、また、Th17アジュバント活性を有する物質をスクリーニングすることが可能であることを見出した。例文帳に追加

Th17 adjuvant activity of a specific substance is evaluated and a substance having Th17 adjuvant activity is screened easily in a short time by stimulating an immature dendritic cell originated from human with a specific substance and analyzing the expression of Jagged1 gene in the stimulated immature dendritic cell. - 特許庁

本発明の蓄熱塗料は、芯物質たるパラフィンがポリウレタン樹脂又はポリウレア樹脂の壁膜に内包された蓄熱用カプセルが含まれてなる蓄熱塗料であって、前記ポリウレタン樹脂又はポリウレア樹脂が、5倍以上の溶剤希釈倍率を有するポリイソシアネートと活性水素化合物との反応重合物であることを特徴とする。例文帳に追加

The heat storage coating comprises a heat storage capsule in which a core substance of a paraffin is enclosed with a wall film of a polyurethane resin or a polyurea resin, and the polyurethane resin or polyurea resin is a polymerized product of the reaction of a polyisocyanate having a solvent dilution ratio of ≥5 and an active hydrogen compound. - 特許庁

さらに、日本の全輸入に占めるシェア、全輸出に占めるシェアが、99年にはそれぞれ44%、39%だったのが、2004年にはそれぞれ50%、51%に増加し、また日本から東アジアへの直接投資割合も99年の7%から2004年には40%に増えるなど、日本と東アジアとの相互依存関係は急速に深化している。例文帳に追加

In addition, in 2004, East Asia's share of all imports and exports of Japan have increased from 44% and 39%, respectively, in 1999 to 50% and 51%, respectively. Further, the direct investment ratio from Japan to East Asia increased from 7% in 1999 to 40% in 2004. These figures indicate the rapidly deepening interdependence between Japan and East Asia. - 経済産業省

このように、アジアは欧米に比べると消費の水準が低い経済構造にあるが、第1章で見たとおり、近年、中国・インド等のアジア各国においても高い経済成長を背景に所得が向上し、富裕層、中間層が台頭しており、徐々に消費市場が活性化し、また、その消費構造にも、近代化・一体化に向けた変化が見られ始めている。例文帳に追加

As described above, the consumption level is lower in Asia's economic structure than in those of Europe or the United States; however, as discussed in Chapter 1, income levels have risen in Asian countries such as China and India, backed by high economic growth. These changes have manifested in the appearance of rich and middle-income classes, the gradual revitalization of the consumer market, and changes toward modernization and unification that can be seen in their consumption structures. - 経済産業省

カムギアは、側面にカムピン17bを有し、マスターギア軸より釣り竿装着側に配置されかつマスターギア軸と実質的に平行な軸回りに回転自在にリールボディに装着され駆動ギアに連動して回転するギアである。例文帳に追加

The cam gear is a gear which has a cam pin 17b on the lateral side, is disposed on a spinning rod-mounted side from the master gear shaft, is mounted on the body of the reel in a state capable of being rotated on an axis substantially parallel to the master gear shaft, and is rotated while interlocking with the driving gear. - 特許庁

網戸Aの構成を簡略にし、窓枠と一体的に取り付けることにより従来の網戸框をなくし、サッシ全体の外観を向上させ、隠し框タイプのサッシであっても、開口部を狭小にすることがなく、網戸自体の外観も向上させる。例文帳に追加

To simplify the configuration of a window screen A; to eliminate conventional screen stiles by installing the window screen monolithically with a window frame; to improve the exterior appearance of the whole of the sash; and also to enhance the external appearance of the window screen itself without decreasing the size of its opening even for a concealed type sash. - 特許庁

缶コーヒーが持つ、独特の風味・嗅覚・味が発生する要因として、スチール缶など容器ごと行う殺菌工程、添加剤成分(缶コーヒーの成分)、コーヒーが本来持つ香りが熱や時間が経つことで飛んでしまう特性(缶コーヒーの成分)、などが挙げられる。例文帳に追加

The unique flavor, smell and taste of canned coffee are created by the sterilization process together with a container like a steel can, the ingredient of additives (ingredients of canned coffee), the property of coffee where the natural aroma disappears due to heat or lapse of time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この、いわゆるコア・ティア1(自己資本の基本的項目のうち普通株、内部留保等)に照らしたときに、日本の銀行がどうなのかという点に関しましては、これは恐らく銀行ごとに、だいぶばらつきのある話ではないかと思っております。例文帳に追加

The capital status of Japanese banks in terms of the so-called Tier I core capital (common shares and internal reserves are among basic items of capital deemed to be the Tier 1 core capital) probably varies significantly from bank to bank.  - 金融庁

今回のインド・タイ政府関係者等との面会を通じ、金融分野・インフラ分野については、成長著しいアジアにおいて、我が国金融機関及び企業の活動拡大が相手国との間でウィン・ウィンの関係となるような協力を強化していくことの点で意見が一致いたしました。例文帳に追加

In my meetings with Indian and Thai government officials, an agreement was reached that efforts should be made to strengthen cooperation so as to create a win-win situation for Japanese financial institutions and companies, and partner countries in the financial and infrastructure sectors in rapidly growing Asia.  - 金融庁

近接した重要な隣国として、日本、中国及び韓国は東アジア地域に大きな影響力を有し、また、3か国間の経済・貿易関係が継続的に発展し、3か国のパートナーシップは益々緊密になってきたことを認め、例文帳に追加

Acknowledging that as close and important neighbors, Japan, the People’s Republic of China, and the Republic of Korea have significant influence in the East Asian region, and that the economic and trade relations among the three countries have witnessed continuous development and the tripartite partnership is increasingly close; - 財務省

人民元の使用拡大は、日本円の使用拡大と背馳するものでは全くなく、むしろ日中二国間やアジアでの人民元の使用拡大が円の使用も誘発し、また、日中の民間金融セクターのビジネスチャンスにもつながる、相互補完的なものと考えるべきである。例文帳に追加

Increased use of the Chinese renminbi is not inconsistent at all with increased use of Japanese yen. On the contrary, further use of the renminbi between the two countries and in Asia is expected to induce more use of the yen and also to increase business opportunities for the private financial sectors of both countries. As such, wider use of the two currencies should be considered as mutually complementary.  - 財務省

アジア通貨危機以降、短期資本の急激な流出に起因する資本収支型の金融危機を事前に予防する融資制度の整備が求められています。この点、新興市場国を対象とした新たな融資制度(RAL)が理事会に示され、議論が進められていることを歓迎します。例文帳に追加

Based on our experience during the Asian financial crisis, a new liquidity instrument that will help emerging economies forestall capital crises resulting from the outflow of short-term capital is called for.In this respect, I welcome the progress made in the Board’s discussion of a new instrument proposal for emerging economies.  - 財務省

最後に、今回の特にアジアにおける一連の危機は、債権者側も債務者側も民間セクターが中心であったという特徴を有していますが、IMF等の公的支援が民間セクターの救済に使われてしまうようなことがあってはなりません。例文帳に追加

Finally, as we have witnessed in a recent series of crises in Asia in particular, the private sector now plays a central role on both the creditor's and the debtor's side. Hence, we must make even more sure that support from the public sector, such as the IMF, not be used as a bailout of the private sector.  - 財務省

さらに、アジアの金融市場の安定は極めて重要であり、引き続き二国間で我が国独自の支援を行っていく観点から、チェンマイ・イニシアティブマルチ化(CMIM)とは別に、危機時に円を融通するスワップ取極を、必要に応じASEAN諸国等に提供していくこととしました。例文帳に追加

In addition, as stability in Asian market is critically important for the region, Japan will continue its own bilateral assistance to Asian countries. We will offer swap arrangements to provide Yen in case of financial crises separate from the Multilateralised Chiang Mai Initiative (CMIM).  - 財務省

また、アジアを中心に、今後2年間で50億ドル規模の、途上国における環境投資の支援を行うこととしたほか、途上国との貿易にかかるリスクを低減することで円滑な貿易取引に資する貿易金融支援を同じく今後2年間で220億ドル追加することを表明しました。例文帳に追加

It further pledged $5 billion in support for environmental investment in developing countries for the next two years as well as $22 billion over the same time period to support trade finance, primarily for the Asian region.  - 財務省

さらに、アジアの金融市場の安定は極めて重要であり、引き続き二国間で我が国独自の支援を行っていく観点から、チェンマイ・イニシアティブ・マルチ化(CMIM)とは別に、危機時に円を融通するスワップ取極を、必要に応じASEAN諸国等に提供していくこととしました。例文帳に追加

In addition, as stability in Asian market is critically important for the region, Japan will continue its own bilateral assistance to Asian countries. We will offer swap arrangements to provide Yen in case of financial crises separate from the Multilateralised Chiang Mai Initiative (CMIM).  - 財務省

アジア経済が危機の影響を被る中で、ADBは支援を大きく拡大し、中でも30億ドルを上限とする迅速な財政支援プログラム(Countercyclical Support Facility)を通じ、危機の影響を受けた貧困層のための教育手当ての支給や食糧支援などを積極的に行ってきたことを高く評価します。例文帳に追加

The ADB significantly expanded its assistance to Asian countries amid the crisis. In particular, the Countercyclical Support Facility, or CSF, an instrument for providing swift budget support of up to $3 billion, deserves high praise, because through the CSF, the ADB provided financial assistance for spending for food and education to the poor affected by the economic crisis.  - 財務省

アジア各国では所得水準も増加し、また、加盟各国の財政事情も厳しい中、増資交渉を成功に導くためには、ADBが支援にメリハリをつけること、ADBの内部資金を最大限活用するよう自助努力を尽くすこと、域内の新興国が貢献を増やすことが重要です。例文帳に追加

For the successful replenishment, amid the rise in the income level in Asian and the severe fiscal conditions in donor countries, it is also important for the ADB to prioritize assistance as well as do its utmost to make effective use of its internal resources, and for emerging donor countries in the region to increase contributions.  - 財務省

したがいまして、アジアにおいて債券市場を育成し、民間部門が、「通貨」や「期間」のミスマッチなくして、長期の資金を安定的に調達し、また、投資し得るような環境を整備し、域内における貯蓄を域内において有効に活用することが望まれます。例文帳に追加

The lesson learned from the currency crisis is that Asian bond markets must be fostered so that the private sector does not become entrapped in a "currency" and "maturity" mismatch in their financing. An environment must be developed to ensure access to a stable supply of long-term funds to support private-sector investment. It is also desirable for the savings of the Asian region to be effectively utilized within the region itself. - 財務省

本発明では、ドットの分散や孤立によってメディア上にドットを再現する充分な量のトナーが載らず、結果として本来印字されるべき図形が消えてしまったり薄くなったりするという問題を回避し、これらのドットの再現性を高めることを目的とする。例文帳に追加

To avoid the problem that a sufficient amount of toner for reproducing dots on a media cannot be placed due to the dispersion and isolation of dots, and hence graphics to be originally printed disappear or lighten, and to increase the reproducibility of the dots. - 特許庁

糸引き粘性を有する発酵乳を加熱殺菌することにより失われてしまう特有の糸引き粘性を回復させ、糸引き粘性、食感及び味が良好で、保存安定性の高い糸引き性を有する殺菌発酵乳の製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for producing sterilized fermented milk having threading viscosity by which peculiar threading viscosity of fermented milk with threading viscosity lost due to heat sterilization is recovered so as to obtain sterilized fermented milk excellent in threading viscosity, palate feeling and taste, and having high storage stability. - 特許庁

小売店の店舗の特性や商圏の特性により、マスメディアで紹介された商品が必ずしも他の店舗と同様に売れるとは限らず、商品が余ってしまう問題があったため、新たに提案する食品卸売業でのメディア情報を活用した自動発送のシステムを提供する。例文帳に追加

To provide an automatic forwarding system which utilizes media information in newly proposed food wholesaling in consideration of the problem that commodities introduced by mass media are not always sold in a retail store in common with other stores because of characteristics and a trade area of the retail store and are left unsold. - 特許庁

粗目糖の結晶状態を速やかに黒糖風味と一体化できる黒糖風味の粗目糖とし、また短時間に効率よく粗目糖を黒糖のように着色し、かつそれによる風味付けを充分にすることができる黒糖風味のある粗目糖の製造方法とすることである。例文帳に追加

To provide a method for producing granulated sugar having muscovado flavor, by which the granulated sugar can quickly integrate the crystal state of the granulated sugar with the muscovado flavor, can efficiently be colored as the muscovado in a short time, and can thereby sufficiently be flavored. - 特許庁

この車両運動制御システム1では、車両10がリバースステア状態となることが予測されるときに、駆動力配分制御装置2が駆動力配分制御を停止し、また、制動力制御装置3が制動力制御を行う。例文帳に追加

In this vehicle motion control system 1, when the vehicle 10 is predicted to come into a reverse steered state, the driving force distribution control device 2 stops the driving force distribution control and the braking force control device 3 performs the braking force control. - 特許庁

アジテータ80の螺旋形状が一方向であった場合、断面積の大きい中央部74側から断面積の小さい突出部76B側にトナーが搬送される際に長手方向の断面積が小さくなる境界壁75B付近にトナーが堆積しトナーブロッキングが発生してしまう。例文帳に追加

When the helical shape of the agitator 80 is uni-directional, the toner is transported from the side of a central part 74 having a large cross section to the side of a projection part 76B having a small cross section and, thereupon, the toner is deposited near the boundary wall 75B where the cross section in the longitudinal direction is reduced to cause toner blocking. - 特許庁

より環境保護に則し、また、木製又は合成樹脂製の棒の付いた冷菓(例えば、アイスキャンデー、アイスクリーム)を食べる時に生じることのある歯の違和感をなくすことができると共に、多様な味を楽しむことのできる棒付きの冷菓を提供する。例文帳に追加

To provide bar-attached frozen confectionery conforming to environmental protection, eliminated in uncomfortable feeling to the teeth of an eater caused when eating frozen confectionery (such as popsicle or ice cream) with a wooden or synthetic resin bar, and allowing the eater to enjoy a variety of tastes. - 特許庁

また、通信媒体として通信瞬断が発生し得る通信回線(無線通信回線)などを利用してソフトウェアのダウンロードを実施している場合に、そのダウンロードの途中で通信瞬断が発生したような場合は、その途中まで送信されたソフトウェア情報は全て無効となってしまう。例文帳に追加

An equipment management system is provided with a digital camera 15 which can be connected to a wide area network via a wireless communication network and a data management server 13 connected to the wide area network. - 特許庁

海苔Bの繊維を完全に切ってしまうのではなく、微細な形状の突起物を利用し、海苔に多数の微細な突起物を押し込み転写させる装置を使い、海苔Bに多数の微細な形状を形成させることで、海苔の食べやすさ、味付け時のたれの浸透を良くする。例文帳に追加

The easiness of eating of the laver, and the penetration of the sauce used when seasoning the laver are improved by forming many fine shapes in the laver B without completely cutting the fiber of the laver B by utilizing protrusions having fine shapes, and using a device for pushing the many fine protrusions into the laver and transcribing the protrusions. - 特許庁

昔から食卓で親しまれてきたすいとんを、家庭の味と同じように手づくり風に型形成し、具材も豊富に取りいれ、食感、おいしさを損なうことなく簡単、迅速かつ腹持ちの良い料理としてインスタント食品の提供を目的としたものである。例文帳に追加

To easily and rapidly provide instant flour-dumpling soup as an instant food cuisine staying in the stomach for a long time without spoiling palate feeling and deliciousness, which is obtained by arranging flour-dumpling soup traditionally familiar to people at table to have a hand-made shape having taste similar to home-made one, and also which contains ingredients richly. - 特許庁

できるだけジョブを中断することなく、かつ一定水準以上のプリント画質を保ち、また、ユーザの利便性を損なわず、ユーザに不信感を与えず、ページの途中から色味や画質が異なってしまうことを避け、プリント枚数が大量なジョブにも対応する画像形成装置を提供する。例文帳に追加

To provide an image forming apparatus preventing a job from being interrupted as much as possible, maintaining print quality at a fixed level or above, without deteriorating user-friendliness and disturbing users, and preventing in colors and quality from being changed in the middle of a page, and treating a job having a large number of prints. - 特許庁

使用者の位置が位置44から位置46の間では、GPSセンサにより現在地の情報を取得し、また放送局エリア情報と探索経路から現在地における放送区域41とこれから移動する放送区域42の情報を取得する。例文帳に追加

A GPS sensor acquires information of a present location when a position of a user is between positions 44 and 46, and acquires information of a broadcast area 41 and a broadcast area 42 going to be moved thereto from now on the basis of broadcast station area information and a searching path. - 特許庁

使用者の位置が位置84から位置86の間では、現在地検出装置により現在地の情報を取得し、また放送局エリア情報と探索経路から現在地における放送区域とこれから移動する放送区域の情報を取得する。例文帳に追加

While a location of a user is from a location 84 to a location 86, information of a present site is acquired by a present site detector, and information on a broadcasting zone on the present site and a broadcasting zone to move to is acquired from broadcasting station area information and a search route. - 特許庁

サンギア軸39は中間伝達軸45からのチェーン駆動とし、また、左右のインターナルギア59L・59Rのうち、インターナルギア59Rは中間伝達軸58からのギア駆動、他方のインターナルギア59Lは該中間伝達軸58からのチェーン駆動とした。例文帳に追加

A sun gear shaft 89 is chain-driven from an intermediate transmission shaft 45, and an internal gear 59R out of lateral internal gears 59L, 59R is gear-driven from an intermediate transmission shaft 58, while the other internal gear 59L is chain-driven from the intermediate transmission shaft 58. - 特許庁

まぐろの尾の部分等を収集しその尾の部分の肉身を3枚におろして水洗浄した後、叉焼ネット等を使用して整形し、コラーゲンと味付けされた液に浸漬して煮込み、所定温度まで冷却し、真空包装し、まぐろ叉焼を主とするまぐろ肉身加工食品を得る。例文帳に追加

The tuna meat processed food, mainly comprising roasted tuna fillet is obtained by collecting tuna tail parts, filleting meat of the tuna tail part followed by washing in water, trimming the product using a roasted fillet net, soaking the product in collagen and seasoned liquid followed by boiling up, and cooling the product to a prescribed temperature followed by vacuum packing. - 特許庁

面積が大きく且つ特定原稿(有価証券,紙幣等)の色味に似た部分が散在している入力原稿であっても特定原稿と誤判定してしまうことなく、特定原稿の識別を確実に行って、有価証券,紙幣等の特定原稿の偽造複写行為を確実に防ぐこと。例文帳に追加

To surely discriminate a specified document without misdeciding even an input document which has a large area and where parts similar to coloring of specified documents (security, bill, etc.), are scattered and to surely prevent the specified documents such as the security, bill, etc., from being forged or copied. - 特許庁

理美容業界における新しいカット技法などにおいて、鋏を持つ手を大きく振ると同時に、鋏を持つ手の親指で切断抵抗に負けない力を動刃側の鋏体の足に加える必要をなくし、また、触点部が偏摩耗することをなくして、スムーズな切れ味が持続するようにする。例文帳に追加

To reduce necessity of largely swinging hand holding scissors while applying force against cutting resistance with a thumb of the hand holding scissors to a foot of a scissor body of a moving blade side and to maintain smooth cut by reducing disproportionate abrasion occurring at a touching point for a new cutting technique in the beauty and barber industry. - 特許庁

「墨」によって毛筆等を用いて表面が装飾された味わい深いガラス製品であって、仮に該表面に手が触れた場合であっても、該着色剤が剥がれたり、それによって手が汚れてしまうことが無いガラス製品及びそのようなガラス製品の製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a glass product of which the surface is ornamented with an inkstick by using a brush etc., exhibiting deep impression, and which does not cause the separation of a colorant and the staining of a hand even when the hand touches with the surface; and a production method of the glass product. - 特許庁

オーバーステア状態が発生していれば、左右前輪FW1,FW2が機械的に転舵し得る最大の転舵範囲と車速Vに応じて制限される転舵範囲との差である転舵不足量δaを演算し、また、車体に発生した車体すべり角βを演算する。例文帳に追加

If the vehicle is in an oversteer condition, the electronic control unit 36 calculates a turning range deficiency δa, that is, a difference between a mechanically maximum turning range of right and left front wheels FW1 and FW2 and a turning range thereof to be limited depending on a vehicle speed V, and calculates a vehicle body slip angle β generated in the vehicle body. - 特許庁

添付ファイル付きの電子メールを扱うことのできる通信端末装置において、添付ファイルの管理、特にマルチメディア情報を含むファイルの順序付け、整理などの管理を簡単な方法で自動的に行なうことを可能とし、また、わかり易く、扱い易い優れたユーザインタフェースを提供する。例文帳に追加

To allow a communication terminal device capable of handling e-mails with attached files to automatically manage the attached files using a simple method, particularly for arranging in order the files including multimedia information, and provide an excellent user interface that is easy to understand and handle. - 特許庁

例文

アガリクスエキスおよび/またはアガリクス乾燥粉末の含量が高く、顆粒が水に溶けにくい、口中で喉に詰まってむせる、口中でアガリクス特有のまずい味が直接的に感じられてしまう等の問題点が解決されたアガリクスエキス高含有顆粒を提供すること。例文帳に追加

To obtain Agaricus Blazei Murill extract-rich granules with high content of Agaricus Blazei Murill and/or dried powder thereof, having solved such conventional problems that the granules thereof is sparingly soluble to water and apt to stuff the throat to make a user to have a fit of cough, and a user directly feel a bad taste peculiar to Agaricus Blazei Murill in the mouth. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS