1016万例文収録!

「田の中」に関連した英語例文の一覧と使い方(63ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 田の中に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

田の中の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3461



例文

慶雲2年(705年)4月、大納言の定員を2人削減するとともに、大宝令制定に伴い廃止されていた納言が朝廷の議政官として復活し(「令外の官」の始まり)、高向麻呂・粟真人・阿倍宿奈麻呂を任命した。例文帳に追加

In April 705, after the fixed number of Dainagon (Major Counselor) was reduced by two people, the post of Chunagon (Middle Counselor), which had been abolished at that time of the establishment of Taiho Code, was revived as giseikan (Legislature) (the start of 'Ryoge no kan' (newly-established governmental posts which were not included in Ritsuryo Code)), TAKAMUKO no Maro, AWATA no Mahito and ABE no Sukunamaro were newly appointed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この竹原小早川家は小早川氏の分家筋にあたるが、元弘の乱以降、足利高氏の下で戦い、室町幕府成立に貢献したこともあり、徐々に勢力を拡大し、室町時代期には本家・沼小早川家と拮抗するまでに至る。例文帳に追加

This Takehara-Kobayakawa clan was a branch of the Kobayakawa clan but since the Genko War, they fought under Takauji ASHIKAGA and contributed to the establishment of the Muromachi Bakufu (Shogunate); they gradually increased their power and by the mid-Muromachi period, they were competing against the Nuta-Kobayakawa clan, the head family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

シリコンチップ6Aとモジュール基板2との隙間には異方性導電性樹脂10が充填されており、シリコンチップ6Aの半バンプ8とモジュール基板2の電極パッド4とは、異方性導電性樹脂10の金属粒子を介して電気的に接続されている。例文帳に追加

The gap between the silicon chip 6A and a module substrate 2 is filled with anisotropic conductive resin 10 and the solder bumps 8 and electrode pads 4 of the module substrate 2 are electrically connected through metal particles in the anisotropic conductive resin 10. - 特許庁

を用いることなく安価に高い信頼性をもって配線基板に実装することのでき、かつ焼き付け時の誘電体層と外部電極の金属の収縮率に差によるクラックを有効に防止できるセラミックコンデンサを提供する。例文帳に追加

To provide a ceramic capacitor which can be mounted on a wiring board at a low cost and with a high reliability, without having to use solder and with which cracks due to the difference in coefficients of contraction of metals in a dielectric layer and an outer electrode at baking can be prevented effectively. - 特許庁

例文

実装時の半付けによる熱影響や電子回路基板の撓みや曲げに起因して特定箇所に生じる応力集を経済的にかつ簡単に回避することができる積層チップ電子部品及びその製造方法の提供。例文帳に追加

To provide a laminated chip electronic component that can economically and easily avoid the occurrence of stress concentration at a specific spot due to a thermal effect caused by soldering or the deflection or bending of an electronic circuit board at the time of mounting the component on the circuit board, and to provide a method of manufacturing the component. - 特許庁


例文

第3に、螺旋部とストレート部からなる螺旋コードを形成し、その先端のストレート部に半からなる球体形状7を施し、央部分の螺旋部を筐体で封入した球体形状付き螺旋コードからなるタッチセンサー1の構造からなる。例文帳に追加

Third, the spiral cord comprising the spiral section and the straight section is formed, the spherical shape 7 made of solder is performed to the straight section at the tip, and the spiral section at the center is made of the spiral cord having a spherical shape that is sealed by the enclosure, thus forming the structure of the touch sensor 1. - 特許庁

右肩把持バンド部10の一端部は右前鋸筋、右下後鋸筋に対向し右肩に掛けられるように配置されると共に一端部と他端部との間の間部が右外腹斜筋に対向し上結合点1Cは丹に対向する。例文帳に追加

The right shoulder gripping strap portion 10 has one end disposed to face a right serratus anterior muscle and a right serratus posterior inferior muscle, and to be hung on a right shoulder, and has an intermediate part between the one end and the other end, facing an abdominal external oblique muscle, and has an upper connecting point 1C facing a lower abdomen. - 特許庁

表面実装部品1の側面から突出したリード端子2を一旦斜め下方に折曲し、表面実装部品1の底面1aより稍下側の位置で水平方向に折曲し、水平方向に折曲された部分3の間部位6を上方へ膨出させて、該部に半留り部7を形成した。例文帳に追加

Lead terminals 2 protruding from side faces of the surface mounting component 1 are once bent obliquely downward, they are bent to the horizontal direction in parts on slightly lower sides from the bottom face 1a of the component 1, intermediate parts 6 in parts 3 bent to the horizontal direction are swollen upward, and solder collection parts 7 are formed in the parts. - 特許庁

電子部品の外部電極パターンにおいて、端子電極間ショートの発生を皆無とし、且つ、基板のほぼ央部に設けた端子電極の半付け状態も検査することができ、更に、導通不良も皆無にし得る電極パターンを提供すること。例文帳に追加

To provide the outer electrode pattern of an electronic component of a structure that in the outer electrode pattern, the generation of a short- circuit between terminal electrodes is absolutely eliminated, a state that the terminal electrode provided on almost the central part of a printed board is soldered to the printed board also can be inspected and moreover, the defect of conduction between the terminal electrodes also can be absolutely eliminated. - 特許庁

例文

半導体装置のリードフレームにおいて、良好な半導体チップとの接合性、ワイヤボンディング性、及び外部機器との良好な半付け性を持ち、工数を削減でき、経済性が高く、さらに水素の多い環境でも腐食することなく使用することができるようにする。例文帳に追加

To provide a lead frame for a semiconductor device having a good bonding property and a good wire boding property with respect to a semiconductor chip and a good soldering property with respect to an external apparatus which can reduce man-hours, achieve greater economy, and is used without corrosion even in an environment containing much hydrogen. - 特許庁

例文

無段変速装置における変速操作具とエンジンの調速機構を連係し、変速操作具を立位置から増速操作するに連れて調速機構の設定回転速度を高めるよう構成してある水作業機の変速操作構造において、変速操作具の操作性を向上する。例文帳に追加

To improve operability of a speed change operating tool in a speed change operating structure of a paddy working machine composed so as to link the speed change operating tool in a variable speed transmission to a speed control mechanism of an engine and raise the set rotational speed of the speed control mechanism as the speed change operating tool is subjected to accelerating operation from the neutral position. - 特許庁

電極膜に半成分の拡散を防止できる成分を十分に拡散混合させて、振動特性の悪化を阻止することができる水晶振動片の製造方法と、そのような特性をもつ水晶振動片を使用した水晶デバイスを提供すること。例文帳に追加

To provide a method for producing crystal vibrating piece with which the deterioration of vibration characteristics can be blocked by sufficiently dispersing and mixing a component capable of preventing the diffusion of a solder component in an electrode film and to provide a crystal device using a crystal vibrating piece having such characteristics. - 特許庁

例えば、関村には数千の研究開発拠点が存在し、それ以外の地域でもより多数存在するとの見解もある〔黒(2001)、水橋(2001)〕が、ここでは、各国・地域の標準産業分類を基準としたUNCTAD「WIR」による統一的な評価を行った。例文帳に追加

For example, some have argued for the presence of thousands of R&D bases in Zhongguancun, as well as numerous R&D bases elsewhere (Kuroda (2001), Mizuhashi (2001)). Here, however, we conducted a standardized evaluation based on World Investment Report (UNCTAD), which is based on each country’s standard industrial categories. - 経済産業省

それからまた、今日から大変恐縮でございますけれども、国・香港に出張させていただきまして、(本日の)閣議で了解をいただいたわけでございまして、今回の出張は北京ですね、第3回日ハイレベル経済対話の経済閣僚の1人として出席をさせていただきまして、それから国・香港、私は20年ぐらいに実は香港とは非常に色々友好関係をしておりまして、20年前に通産省の政務次官のときに香港に行かせていただきまして、それ以来ずっと超党派の日本香港友好議員連盟の会長の羽孜さんが、総理大臣をされた方がずっとしておりますが、私が長い間、事務局長をいたしておりまして、今は海江万里さんがまた(衆院選を)通ってこられましたので海江万里さんが事務局長で、今、会長は羽孜元総理大臣、私が会長代理ということでございまして、香港とは長い間お付き合いもございますし、ご存じのように金融センター・香港ということでして、アメリカに行ってアジアの金融センター、東京か香港かシンガポールかということは皆さん方よくご存じだと思いますけれども、香港に行って、これは当然金融のアジアの心の1つでもございますから、そういった方々と色々意見を交換、あるいは色々勉強させていただきたいという思いでございます。例文帳に追加

As for Hong Kong, I have had a long relationship with Hong Kong since I visited there two decades ago as Parliamentary Vice-Minister for International Trade and Industry. As you may be aware, Asia’s financial center is either Tokyo, Hong Kong or Singapore. Following my trip to the United States the other day, I will visit Hong Kong, one of the financial hubs in Asia, where I hope to exchange various opinions with the people there and gain a wide range of knowledge.  - 金融庁

なお、索引を作る作業自体は早くから始められていたらしく、1943年に東京大学で池亀鑑から源氏物語の講義を受けた今井源衛は、「講義ので当時すでに一部完成していたらしい索引を元にして源氏物語語意論を語っていた」と述べている。例文帳に追加

It seems that the work of making the index itself began from an early period, and Gene IMAI, who attended a lecture on The Tale of Genji by Kikan IKEDA at Tokyo University in 1943, said, 'he already gave a lecture on lexicology of The Tale of Genji on the basis of the index which seems to have already been completed partly at that time.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

孝は、倭国が5世紀末に国の冊封体制から離脱し、7世紀初頭の推古朝でも倭国王に冊封されなかったことが、大王天皇が姓を持たず「姓」制度を超越し続けたことにつながったとしている。例文帳に追加

Takashi YOSHIDA states that the reason Daio and Tenno stood aloof from 'sei' (family name) system by not having it was because Wakoku (country of Wa) left the Chinese Sakuho system at the end of the 5th century, and was not taken into the system as Wakoku-o even during the Reign of Empress Suiko at the beginning of the 7th century.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家康らの大坂留守に三成らが挙兵し、引き返した東軍(徳川方)と美濃(岐阜県)で衝突して関ヶ原の戦いに至ると、嘉明は前哨戦である岐阜城攻めや、大垣城攻めにおいて戦い、本戦では石三成の軍勢と戦って武功を挙げた。例文帳に追加

While Ieyasu was away from Osaka, Mitsunari gathered his army and clashed with the returning Eastern Army (TOKUGAWA side) at Mino (Gifu Prefecture), leading to the Battle of Sekigahara, where Yoshiaki attacked Gifu and Oogaki Castles in early skirmishes, and fought against Mitsunari ISHIDA's forces in the main battle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし有力な親族・家臣の殺害は、戦国大名が央集権化をはかる際に広く行われたことであり、織信長や豊臣秀吉などの場合と違い家臣の整理に最終的には失敗したため否定的な評価につながったという面がある。例文帳に追加

Although killing powerful relatives and vassals happened generally when daimyo in the Sengoku period tried to centralized the power; however, unlike the cases of Nobunaga ODA or Hideyoshi TOYOTOMI, Nobutora failed to comb out his vassals and that is why Nobutora is regarded negatively.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1988年より清水晧祐(小鼓方大倉流)・山本哲也(能楽師)(大鼓方大倉流)・守家由訓(大鼓方観世流)・弘美(太鼓方金春流)ら、大阪の能楽師囃子方の同世代と共に能楽グループ『響』を結成(~2002年)。例文帳に追加

Since 1988 to 2002, he established "Hibiki," a group of Noh actors with Nohgaku hayashikata (the accompanists of Noh play) of the same generation in Osaka, including Kosuke SHIMIZU (the Okura school of kotsuzumi-kata), Tetsuya YAMAMOTO (Noh actor) (the Okura school of otsuzumi-kata [large hand drum player]), Yoshinori MORIYA (the Kanze school of otsuzumi-kata), and Hiromi NAKATA (the Konparu school of taiko-kata [stick drum player]).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江川は老水野忠邦にかばわれて無事だったが、崋山は家宅捜索の際に幕府の保守的海防方針を批判し、そのために発表を控えていた『慎機論』が発見されてしまい、幕政批判で有罪となり、国元原で蟄居することとなった。例文帳に追加

Egawa was safe, as he was harbored by roju (Shogun's council member) Tadakuni MIZUNO, but Kazan criticized the shogunate's conservative naval defense policy while his house was being searched and, because of that agitation, his personal paper "Shinkiron," which he had refrained from publishing, was found by house researchers, whereupon he was deemed guilty of blaming the shogunate's policy; consequently, he was placed under house arrest in his hometown of Tahara.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

折口信夫が1915年4月に雑誌『郷土研究』に掲載した論文「髯籠の話」ので招代・標山とともに初めて用いたとされている(なお、柳国男は依り代を折口の造語としてほとんど用いなかったと言われている)。例文帳に追加

It is said Shinobu ORIKUCHI used this term first, along with other terms such as "okishiro" and "shimeyama" (a mountain or place targeted by gods), in his paper titled 'Higeko no hanashi' (a Story of the Beard-box) published in the magazine "Kyodo-Kenkyu" (Hometown Research) in April, 1915, (it is also said that Kunio YANAGIDA hardly used the word because it was coined by ORIKUCHI).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

よって、律令の本文は早くに散逸したが、律については李林甫らによる注釈書『唐律疏義』が残り、令については、1933年、日本の国法制史学者である仁井陞が、和漢の典籍より逸文を輯逸し、『唐令拾遺』を著している。例文帳に追加

Therefore, although the original texts of the Ritsuryo were dispersed and lost early on, the ritsu penal code was recorded in the commentary "Tanglu Shuyi" written by Linfu LI and others, and the ryo administrative code was recorded in "Torei Shui" written by Noboru NIIDA, a Japanese historian of Chinese legal history, in 1933 by collating missing writing from Japanese and Chinese classical books.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伊藤博文は大日本帝国憲法の制定に専念するため総理を辞して初代枢密院議長に転じることになり、後任には藩閥の心的存在のひとりで農商務大臣として閣内にあった黒清隆を推奏した。例文帳に追加

Hirobumi ITO decided to step down from his position as Prime Minister and assume office as the first Chairman of the Privy Council in order to focus on the establishment of the Constitution of the Empire of Japan, and nominated Kiyotaka KURODA who was one of the important figures of the domain and who had already been in the cabinet as Minister of Agriculture and Commerce, as his successor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

反対に、相模国(現神奈川県)には国内に藩庁を置く小原藩や荻野山藩、あるいは近隣の神奈川県や六浦藩(武蔵国)、韮山県(伊豆国)だけでなく、下野国(現栃木県)の烏山藩や三河国(現愛知県)の西大平藩などが管轄区域を持っていた。例文帳に追加

On the other hand, in the Sagami Province (today's Kanagawa Prefecture) were located Ogasawara Domain and Oginoyama Domain that placed their capitals in Sagami as well as jurisdictions of neighboring Kanagawa Prefecture, Mutsuura Domain (Musashi Province), Nirayama Prefecture (Izu Province), Karasuyama Domain (Shimotsuke Province, today's Tochigi Prefecture), and Nishi-ohira Domain in Mikawa Province (today's Aichi Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

表面側央部分に固体撮像素子3が搭載されたセンサデバイス4を、センサデバイス4の裏面側の各金属接合端子4aと、各ペイスト状半材料6aとをそれぞれ位置合せをして、4箇所のパールボール5上に載置する。例文帳に追加

A sensor device 4 having a solid-state imaging element 3 mounted on a center portion of a front surface is placed on pearl balls 5 of four points so as to position each of metal junction terminals 4a on the rear surface of the sensor device 4 and each of paste-like solder materials 6a. - 特許庁

その後、織氏を経て豊臣家が勢力を確立する、太閤豊臣秀吉が養子の関白豊臣秀次を排斥・切腹させた際、土御門久脩が豊臣秀次の祈祷を請け負ったかどで連座させられて尾張国に流されることとなった。例文帳に追加

Thereafter, after the Oda clan, as the Toyotomi family consolidated power, when Taiko Hideyoshi TOYOTOMI ostracized his adoptive son Kanpaku Hidetsugu TOYOTOMI and ordered him to commit suicide by hara-kiri, Hisanaga TSUCHIMIKADO was convicted for having recited prayers at the request of Hidetsugu TOYOTOMI and was banished to Owari Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

とりわけ1953年の第26回衆議院議員総選挙では、当時園部町議会議員兼議員秘書だった野広務の奔走もあって芦均(元首相)、前尾繁三郎(元衆議院議長)らを抑えトップ当選を果たしている。例文帳に追加

Particularly in the 26th House of Representative election in 1953, he won by landslide against Hitoshi ASHIDA (former Prime Minister) and Shigezaburo MAEO (former House of Representatives chairman) from a strong push from Hiromu NONAKA who was a member of the Sonobe Town Council and secretary to the member of the House at the time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

真鍋村に移った20代の頃から藤東湖、会沢正志斎、加藤桜老(儒学者、笠間藩士)、大久保要(土浦藩士、戊午の密勅に参画)、色川三(国学者、幕府の醤油御用商人)、藤森弘庵(儒学者)らに学び、交友した。例文帳に追加

Since his twenties when he moved to Manabe Village, he had learned from and kept company with Toko FUJITA, Seishisai EIZAWA, Ourou KATO (Confucian scholar and feudal retainer of Kasama Domain), Kaname OKUBO (feudal retainer of Tsuchiura Domain joining a secret imperial decree called Bogo no micchoku), Minaka IROKAWA (Japanese classical scholar and soy sauce purveyor to the bakufu) and Koan FUJIMORI (Confucian scholar).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

図1は合戦を描いた戦国合戦図屏風より、陣立がある程度確認できる岩国歴史博物館所蔵、川島合戦図屏風の武信玄本陣備(左図)と福岡市博物館所蔵、関ヶ原合戦図屏風の徳川家康本陣備(右図)を模式図化したものである。例文帳に追加

From the folding screen drawings of battle scenes of the Sengoku Period, in which battle scenes are depicted and the battle formation can be identified to a certain degree, Figure 1 shows the pattern diagram of Shingen TAKEDA's army headquarters sonae (left) from the folding screen drawing of the Kawanakajima Battle, which belongs to the Iwakuni Historical Museum, and that of Ieyasu TOKUGAWA's army headquarters sonae (right) from the folding screen drawing of the Battle of Sekigahara, which belongs to the Fukuoka City Museum.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大津事件(おおつじけん)は、1891年(明治24年)5月11日に日本を訪問のロシア帝国の皇太子・ニコライ(後のニコライ2世)が、滋賀県大津市で警備にあたっていた巡査・津三蔵に突然斬りかかられ負傷した、暗殺未遂事件である。例文帳に追加

The Otsu Incident was a failed assassination attempt occurred on May 11, 1891, that the Crown Prince of the Russian Empire, Nicholas (later Tsar Nicholas II) was attacked in Otsu City, Shiga Prefecture, by a patrol officer, Sanzo TSUDA, who guarded Nicholas during his visit to Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

やがて、1878年に箕作麟祥と牟口通照を心となって民法草案が完成された(「明治11年民法草案」という)が、時の司法卿大木喬任はナポレオン法典の丸写しのような内容に不満を抱いたために採用されることは無かった。例文帳に追加

Before long Rinsho MITSUKURI and Michiteru MUTAGUCHI completed a draft of Civil Code (called 'Minpo Soan in 1878'), however, Takato OKI, the then Minister of Justice was dissatisfied with its content like a copied version of Code Napoleon and rejected its adoption.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

いわゆる藩閥出身者が殆どを占め、長州藩・薩摩藩出身者が各4名ずつ入閣させる(ただし、薩摩閥の核と見られていた黒清隆は当初入閣せず)などのバランス重視型の布陣となった。例文帳に追加

Organized with an emphasis on balanced assignment, the cabinet consisted mainly of people from domain cliques, with 4 people from the Choshu Domain and four from the Satsuma Domain being inducted into the cabinet (however, Kiyotaka KURODA, who was thought to be the central figure of the Satsuma clique, did not get a place in the Cabinet at that time).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

開拓使官有物払下げ事件(かいたくしかんゆうぶつはらいさげじけん)は、北海道開拓使長官の黒清隆が開拓使の官有物払下げを決定したところ、世論の厳しい批判を浴び、払下げ止となった事件を指す。例文帳に追加

The scandal over the sale of the property owned by the Hokkaido Development Agency was the incident that the decision to sell the property owned by the Agency made by Kiyotaka KURODA, the director of the Hokkaido Development Commission, was cancelled due to the heavy criticism from the public.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山上伊豆母によれば、天平感宝元年(749年)に宇佐八幡宮から祢宜の外従五位下・大神社女と主神司従八位下・大神麻呂が建設の東大寺盧舎那仏像を支援すると言う神託を奉じて平城京を訪れた。例文帳に追加

According to Izumo YAMAKAMI, a priestess Ge-jugoinoge (Jugoinoge [Junior Fifth Rank, Lower Grade] given to persons outside Kyoto) OGA no Morime and Juhachiinoge (Junior Eighth Rank, Lower Grade) Kantsukasa no Tsukasa (chief priest) OGA no Tamaro visited Heijo-kyo (the capital of the Nara period) from Usa Hachiman-gu Shrine in 749 to dedicate the oracle which says the god would help the completion of the statue of Birushana Buddha in Toda-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

首座阿部正弘は、6月6日(同年7月11日)に国書を受け取るぐらいは仕方ないだろうとの結論に至ったため、嘉永6年6月9日(1853年7月14日)にペリー一行の久里浜上陸を許し、浦賀奉行の戸氏栄・井戸弘道がペリーと会見した。例文帳に追加

On June 6 (July 11 of 1853), Roju Shuza (Senior Councilor of the TOKUGAWA Shogunate) Masahiro ABE concluded that he had no alternative but to receive the letter himself and thus he permitted Perry's party to come ashore in Kurihama on June 9 (July 14, 1853), where The Uraga Bugyo, Ujiyoshi TODA and Hiromichi IDO presented themselves for an interview with Perry.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本では、明治維新の後、立憲政治・議会制度の創設が朝野で論議されるなかで、1870年代には福澤諭吉をはじめとする三派の言論人たちを心に政党内閣制を採用するように主張され始めた。例文帳に追加

In Japan, after the Meiji Restration, Yukichi FUKUZAWA and other intellecturals from the Mita-ha (Mita faction, named after the place where current Keio University exists) started aruguing in the 1870s that Japan should adopt a party cabinet system, while the establishment of a constitutional government and a parliament system came up for dabate across the county.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明六社の核となった同人には森、西村に誘われて津真道、西周(啓蒙家)、村正直、加藤弘之、箕作秋坪、福澤諭吉、杉亨二、箕作麟祥など、当時を代表する錚々たる知識人たちが参加した(以下の文では適宜単に名字のみを記す)。例文帳に追加

The major members of Meirokusha were such excellent intellectuals in those days as Mamichi TSUDA, Amane NISHI (keimoka), Masanao NAKAMURA, Hiroyuki KATO, Shuhei MITSUKURI, Yukichi FUKUZAWA, Koji SUGI and Rinsho MITSUKURI, who all were encouraged by Mori and Nishimura (only their surnames are written bellow).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

アメリカ合衆国滞在にアナルコ・サンディカリスムの影響を受けた幸徳秋水が帰国し、ゼネラル・ストライキによる「直接行動論」を党内で提唱すると、これに反対して労働者による普通選挙運動を主張する添鉄二らの「議会政策論」との対立が激しくなった。例文帳に追加

When Shusui KOTOKU returned from the United States of America influenced by Anarcho-syndicalism, an intense internal conflict was created between Kotoku and the opposing Tetsuji TAZOE's group over the Nihon Shakaito's policy and tactics; Kotoku advocated 'direct action' through the general strike whereas Tazoe advocated 'parliamentary tactics' and insisted on promoting the universal suffrage movement led by workers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明は短時間で農薬活性成分をに安定的に均一に拡散し、その結果、作物への薬害が軽減され、病害虫や、雑草などに高い防除効果を有する水面浮遊性農薬固形製剤を得るにある。例文帳に追加

To provide a water surface-floating solid agrochemical preparation capable of stably and uniformly diffusing an agrochemical active component in the water of a paddy field in a short time to reduce the drug-induced injury of crops and exhibit high controlling effect on plant pest, weed, etc. - 特許庁

仮接続体13を還元性雰囲気で半バンプ1、3の融点以上の温度に加熱し、仮接続体13の表面に存在する酸化膜7を除去しつつ、仮接続体13を溶融させて本接続体19を形成する。例文帳に追加

A temporary connection body 13 is heated to a temperature equal to or higher than the melting point of the solder bumps 1 and 3 in a reducing atmosphere, thereby to form a permanent connection body 19 by melting the temporary connection body 13 while removing an oxide film 7 existing on a surface of the temporary connection body 13. - 特許庁

この圧電素子部材14の接合層20をベース部材6に半接合し、圧電素子部材14とベース部材6間で導通をとり、共通電極19に個別電極18からの電流が集しても安定した吐出特性を得る。例文帳に追加

The bonding layer 20 of this piezoelectric element member 14 is soldered to the base member 6, and a conduction is taken between the piezoelectric element member 14 and the base member 6, thus stable discharge properties can be obtained even if currents from the individual electrodes 18 concentrate to the common electrode 19. - 特許庁

乗用型植機において、走行用の変速装置を、後進状態、立状態、植付走行状態、植付走行状態よりも高速の高速移動状態に操作自在に構成した場合、植付走行状態よりも低速の低速移動状態を適切に備える。例文帳に追加

To provide a sulky rice transplanter provided with a traveling speed changer changeable to a back motion state, a neutral state, a planting motion state, a high-speed motion state to move at a speed higher than the planting motion state and further changeable to a low-speed motion state to move at a speed lower than the planting motion state. - 特許庁

基板11のグランドパターンに対し、セミリジット13のグランド13b両端が半付けされ、セミリジット13央部が基板との間で挟まれるように銅箔22,電波吸収体23またはガスケット24が貼り付けられている。例文帳に追加

Both ends of a ground 13b of the semirigid 13 are soldered to a grounding pattern of the base board 11, and a copper foil 22, an electric wave absorber 23, or a gasket 24 is pasted so that the central part of the semirigid 13 may be clipped between the base board. - 特許庁

キャップ101は、外周にフランジ部101aを、央に凹部101bを有するように絞り加工が施された低線膨張金属11と、その低線膨張金属の前記配線基板側の面を覆う半材料12と、を有する複合材からなる。例文帳に追加

A cap 101 is made of a composite material, having a low linear expansion metal 11 which is drawn to have an outer fringe 101a and a central recess 101b, and a solder material 12 covering the wiring board side of the low linear expansion metal. - 特許庁

栽培床の耕土で増殖する細菌や線虫、更には余剰肥料や塩分などの成育妨害成分を有効に低減させる方法や、該方法に使用する栽培床及びこれを利用した畑作物や水作物の栽培方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for effectively decreasing bacteria or nematodes propagating in arable soil of a cultivation floor and further a growth inhibitory component, such as excessive fertilizer and salt, to provide the culture floor capable of being used in the method, and to provide a method for cultivating field crops and lowland crops utilizing the cultivation floor. - 特許庁

それにより切断刃10は、その切断作業の間に、穴24を介して供給される冷却液、及び切断に切断対象物の下方すなわち半ボール5側で切断刃10に対して吹付けられる冷却液によって、冷却される。例文帳に追加

As a result, the cutting blade 10 is cooled by the cooling liquid fed via a hole 24 during the cutting work, and by the cooling liquid blown against the cutting blade 10 under the cutting objects, i.e., on the side of solder balls 5 during the cutting. - 特許庁

円筒形基材および/またはターゲット材と半材とを接合不良が少なく強固に接合させ、両者間の導電性および熱伝導性を高くし、かつ使用のターゲット材の割れ、剥離を著しく低減できる円筒形ターゲットを提供する。例文帳に追加

To provide a cylindrical target allowing firm joining between a cylindrical base material and/or a target material and a solder material to increase conductivity and thermal conductivity between them and remarkably reducing cracking and peeling of the target material in use. - 特許庁

同軸ケーブルの心導体及び接地導体の信号用コンタクト及び接地用コンタクトに対する接続が、半付け手法が用いられることなく、比較的簡単な作業により極めて確実かつ堅固に行われることになるものとする。例文帳に追加

To provide a cable connection method in which connection to the center conductor of a coaxial cable and a contact for a signal of a grounding conductor and a contact for grounding can be carried out surely and firmly by a comparatively easy operation without using a soldering method. - 特許庁

栽培床の耕土で増殖する細菌や線虫、更には余剰肥料や塩分などの成育妨害成分を有効に低減させる方法や、該方法に使用する栽培床及びこれを利用した畑作物や水作物の栽培方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for effectively reducing microbes and nematodes proliferating in arable soil of a culture bed and further reducing growth-interfering ingredients such as excessive fertilizers and salts, to provide a culture bed used for the method, and to provide a method for culturing field crops or paddy crops with the culture bed. - 特許庁

例文

薄膜コンデンサを使用しつつも、その剛性を大幅に向上させることができ、ひいては半リフローなどの熱履歴が加わわった場合でも、半導体素子と主基板との線膨張係数差による熱応力に十分耐えることができる間基板を提供する。例文帳に追加

To provide an intermediate substrate in which rigidity of a thin film capacitor can be improved largely even when the thin film capacitor is used and which can hence sufficiently endure against a thermal stress due to a linear expansion coefficient difference of a semiconductor element and a main substrate, even when a thermal hysteresis, such as a solder reflow, etc., is applied. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS