1016万例文収録!

「細革」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 細革に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

細革の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 203



例文

本発明の皮様シート状物の製造方法は、極繊維とポリウレタン樹脂からなる皮様シート状物であって、該シート状物に、エポキシ化合物と紫外線吸収剤との反応物である紫外線吸収体を付与して、該シート状物の紫外光300nm〜360nmの範囲における分光光度計による吸光度を、1.4〜2.0の範囲内に制御することを特徴とするものである。例文帳に追加

The method for producing the leather-like sheetlike material comprises providing the leather-like sheetlike material composed of extra fine fibers and a polyurethane resin with an ultraviolet absorption body being a reaction product between an epoxy compound and an ultraviolet light absorber and controlling the absorbance of the sheetlike material in ultraviolet rays in 300 nm-360 nm range by a spectrophotometer in a range of 1.4-2.0. - 特許庁

0.5デシテックス以下の極繊維ウェブと織編物とが一体に絡合してなる絡合シートの内部に高分子弾性体が含有されてなる皮様シートにおいて、該織編物が5個以上の中空部を有する単繊維繊度6デシテックス以下の中空繊維から構成されていることを特徴とする皮様シート。例文帳に追加

This leather-like sheet is structured so that a polymer elastic body is contained in an entangled sheet which is formed by integrally entangling a web of ultrafine fibers each having a fineness of ≤0.5 dtex with a woven or knitted fabric, wherein the woven or knitted fabric is composed of hollow fibers each having 5 or more cavities and a single fiber fineness of ≤6 dtex. - 特許庁

基体およびその表面に形成された立毛からなり、かつ該基体表面には内部に連通する孔を有している人工皮において、該表面には、スチレン−イソプレンブロック共重合体またはその水素添加物で代表されるノンスリップ性を付与する樹脂と極繊維立毛が混在一体化した部分と該樹脂が塗布されていない部分が混在している人工皮例文帳に追加

This artificial leather which comprises a substrate and nap formed on the substrate and has holes communicating with the inner portion of the substrate on the surface of the substrate, characterized by together having portions in which a non-slipping property-imparting resin represented by styrene- isoprene block copolymer or its hydrogenation product and ultrafine fiber nap are together integrally disposed and portions not coated with the resin, on the surface of the substrate. - 特許庁

長繊維からなる絡合不織布およびその内部に5質量%以下の高分子弾性体Aが含有された基体層の表面に前記極長繊維と高分子弾性体Bが混在した表面層を有する半銀付調人工皮であって、極長繊維は染料で着色されているが、前記高分子弾性体Bは染料で実質的に着色されていないことを特徴とする半銀付調人工皮である。例文帳に追加

The semi-grained artificial leather having a surface layer comprising ultrafine filaments and a polymer elastomer B on the surface of a substrate layer comprising an interlaced nonwoven fabric comprising the ultrafine filaments and ≤5 mass% of a polymer elastomer A contained in the interlaced nonwoven fabric is characterized in that the ultrafine filaments are dyed with a dye, and the polymer elastomer B is substantially not dyed with a dye. - 特許庁

例文

0.3デシテックス以下の極繊維を主体とする繊維からなる三次元絡合不織布と高分子弾性体からなる基体表面が、該極繊維からなる立毛のみに覆われた部分と該極繊維立毛とノンスリップ性を付与する樹脂が混在一体化した部分からなり、該樹脂Aには偏平微粒子が混合されている人工皮例文帳に追加

This artificial leather comprises a substrate surface composed of a three-dimensional entangled nonwoven fabric comprising fibers consisting essentially of ultrafine fibers of ≤0.3 dtex and a polymeric elastic body and comprising parts covered only with raised naps composed of the ultrafine fibers and parts where the raised naps of the ultrafine fibers are mixed and integrated with a resin capable of imparting the nonslip properties and comprising flat microparticles mixed in the resin. - 特許庁


例文

この二通りの大きな改正の視点を具体的なかい規定に落としてアメリカ政府が発表されたわけで、当然銀行の健全性や預金者・投資者を保護するという意味では重要な規制改案だと我々は評価しております例文帳に追加

As the plan announced by the U.S. administration includes detailed provisions for the reforms regarding these two major issues, we appreciate it as an important regulatory reform proposal from the perspective of ensuring the soundness of banks and protecting investors and depositors  - 金融庁

2009 年7 月にこれらの改が理事会で承認されたことを受け、IMF専務理事は、新規融資財源として108 億SDR、および譲許的融資のコスト補助財源として2~4 億SDR を目標に、加盟国からの資金調達キャンペーンを立ち上げていた(詳は プレスリリースNo. 09/268 を参照のこと)。例文帳に追加

Following the Executive Board’s approval of these reforms in July 2009, the Managing Director launched a fund-raising campaign seeking SDR 10.8 billion in new bilateral loan resources and SDR 200400 million in bilateral contributions to subsidize the costs of concessional lending (see Press Release No. 09/268). - 財務省

こうした状況の中、政府としては、状況の変化に心の注意を払いながらも、中長期的な視点に立ち、個人消費を始め民需主導の持続的な発展を図るため、各般の構造改を積極的に推進することを経済財政運営の基本とすべきと考えております。例文帳に追加

In such circumstances, the government thinks it important, as the basis for managing the economy, to actively promote various structural reforms from the long and medium-term standpoint in order to drive sustained development led by private demand such as private consumption, while paying close attention to changes in the economy. - 財務省

局長が,2007年10月22日以後に,新特許に関する完全明書を審査する旨を決定した場合は,外国特許庁による又はその代理によるすべての文献調査は,所定の調査である(それゆえ情報を局長に与える必要はない)。例文帳に追加

If the Commissioner decides, on or after 22 October 2007, to examine the complete specification relating to an innovation patent, all documentary searches by, or on behalf of, a foreign patent office are prescribed (so that information need not be given to the Commissioner).  - 特許庁

例文

(a) 第79C条に規定される出願に続いて新特許が付与され,かつ (b) 規則に規定されている期間内に,当該特許についての審査請求がされた場合は, 明書の中の各クレームの優先日は,規則に基づいて決定される。例文帳に追加

(5) If: (a) an innovation patent has been granted following an application provided for in section 79C; and (b) a request for the examination of the patent has been made within the period prescribed in the regulations; the priority date of each claim in the specification is the date determined under the regulations.  - 特許庁

例文

主として主として単繊維繊度が0.5dtex以下のポリエステル系極繊維を含んでなるシートをアルカリ水溶液で処理した後、カチオン系水分散型ポリウレタンを付与することを特徴とする皮様シート状物の製造方法。例文帳に追加

The method for producing the leather-like sheet comprises the treatment of a sheet containing ultrafine polyester fibers having a single fiber fineness of ≤0.5 dtex as a main component with an alkaline aqueous solution and the application of a cationic water-dispersed polyurethane to the treated sheet. - 特許庁

少なくとも生分解性を有する脂肪族ポリエステル繊維を含み、かつ単繊維繊度0.0001〜0.5デシテックスの繊維が相互に絡合した、実質的に繊維素材から構成される極繊維不織布(A)からなることを特徴とする皮様シート状物。例文帳に追加

The leather-like sheet-shaped product comprises a super fine nonwoven fabric (A) containing at least a biodegradable aliphatic polyester fiber and substantially constituted of a fiber material in which filaments having 0.0001-0.5 dtex monofilament fineness are mutually interlaced. - 特許庁

風合、繊性、堅牢性、発色性等に優れた卓越した捺染性能を示すとともに、公知方法の問題点を解決し、加工の再現性と品質の向上を図ることができる、エコロジカルかつエコノミカルな捺染法により捺染された繊維材料又は皮材料を提供する。例文帳に追加

To provide a textile material or a leather material printed by an ecological and economical textile printing method which can solve problems of known methods and improve manufacturing reproducibility and quality, as well as exhibit excellent textile printing properties such as feeling, fineness, fastness, color development, and the like. - 特許庁

繊維束からなる緻密な不織布構造体、および、この不織布構造体に含浸された高分子弾性体からなり、高分子弾性体が不織布構造体の厚さ方向表層部に偏って分布する人工皮用基材を提供する。例文帳に追加

To provide a base material of artificial leather constituted of a dense nonwoven fabric structure comprising bundles of ultrafine fibers and of an elastomer permeating the nonwoven fabric structure, with the elastomer unevenly distributed toward the surface layer of the nonwoven fabric structure in the thickness direction thereof. - 特許庁

繊維からなる不織布と織布からなるシート基体に高分子弾性体がバインダーとして付与されている人工皮において、挿入された織布の隣接する単糸断面の重なる高低差と該織物の単糸直径の商が0.25以下とする。例文帳に追加

The artificial leather in which a polymeric elastomer is added as the binder to the sheet base material including the nonwoven fabric made of the ultrafine fibers, and the woven fabric, is controlled so that a quotient obtained by dividing an overlapping height between cross sections of neighboring single fibers of the inserted woven fabric by the single fiber diameter of the woven fabric is ≤0.25. - 特許庁

また、本発明の皮様物の製造方法は、平均単繊維繊度0.0001〜0.5デシテックスの極繊維不織布と、融着繊維不織布を重ね合わせて高速流体処理を行った後、融着処理を行うことを特徴とするものである。例文帳に追加

The leather-like material is manufactured by super posing the extremely fine fiber nonwoven fabric with an average filament fineness of 0.0001-0.5 decitex and the weldable fiber nonwoven fabric to subject them to high speed fluid treatment and welding treatment successively. - 特許庁

表層が、着色された0.4デシテックス以下の極繊維立毛と常温で固体で融点が60℃以上でかつ破断伸度が10%以下であるポリマーからなり、該ポリマーの存在状態の差により、濃淡模様を有していることを特徴とする皮様シート。例文帳に追加

The objective leather-like sheet has the surface layer comprising gigged and colored ultra fine fiber of ≤0.4 decitex and polymer which is solid at normal temperature, melts at60°C and has ≤10% elongation at break and characteristically has a light and shade pattern caused by variation in the polymer distribution. - 特許庁

撚数が700T/m以上の強撚糸からなる織物と、0.9dtex以下の極繊維が絡合一体化しており、該繊維間に高分子バインダーが付与されて、かつ前記の織物がからみ組織であることを特徴とする立毛人工皮およびその製造方法。例文帳に追加

This method of producing gigged artificial leather comprises integrally combining the woven fabric made of a hard twist yarn having a number of twists of700 T/m and the non-woven fabric made of a ultra-fine fiber having a size of ≤0.9 dtex, wherein a polymeric binder is applied to the fiber, and the woven fabric has an entanglement structure. - 特許庁

1デシテックス以下の繊維と高分子弾性体からなる極繊維断面を有する人工皮素材において、該素材がシリコーン系樹脂を含侵してなり、圧縮率が10〜20%、圧縮弾性率が80〜98%であることを特徴とするピアノローラースキン用部材。例文帳に追加

The member for the piano roller skin is characterized by impregnating the artificial leather material composed of fibers of ≤1 dtex and a polymer elastic body, and having an ultrafine fiber cross section with a silicone-based resin, and having 10-20% compressibility, and 80-98% compressive modulus of elasticity. - 特許庁

固−液相変化物質を含有する被覆層を、0.5デシテックス以下の極繊維を主体とする繊維構造物およびそれに充填された弾性重合体からなるシート基体の少なくとも片面に形成した皮様シート。例文帳に追加

This leathery sheet is obtained by forming a coating layer comprising a solid-liquid phase change substance on at least one side of a sheet base composed of a fibrous structure mainly comprising an ultrafine fiber having ≤0.5 dtex and an elastic polymer filling the fibrous structure. - 特許庁

互いにかけ離れた高さの皮絞模様とステッチ糸を含む皮モデルの表面形状でも、限られた階調幅の画像データで、それぞれ微な表現が確保される表面形状データを作成してマスター型を簡便に製作可能とする。例文帳に追加

To easily manufacture a master pattern by creating surface shape data for securing each fine expression with image data of a limited gradation width even with respect to a surface shape of a leather model including a leather tie-dyed pattern and a stitch thread having a height far apart from each other. - 特許庁

剥離分割型複合繊維からなる不織布を特定の電解水液に浸漬した後、機械的な打撃による分割処理を行うことにより、未分割繊維の残存率を低減し、高密度でありながら、柔軟性も兼ね備えた人工皮用極繊維不織布が得られる。例文帳に追加

The ultrafine fiber nonwoven fabric for the artificial leatherwhich has a reduced residual ratio of non-split fibers, and has even flexibility in combination with a high density, is obtained by immersing a nonwoven fabric composed of the peeling splittable conjugated fibers in a specific electrolytic water liquid, and then splitting by the mechanical beating. - 特許庁

弊社のプロジェクトはクラウドコンピューティングを通して自動車業界に新たなサービスを導入するというものです。プロジェクトの内容や詳は秘密保持のためこのメールで触れることはできません。しかしながら、貴女がこのオファー内容のさらなる詳をお知りになれば、この新的なプロジェクトがやりがいのあるものでるときっとお思いになることでしょう。例文帳に追加

Our project is to introduce a new style of service in the automotive industry through cloud computing. We cannot discuss the project’s contents and details in this mail due to its confidentiality. However we believe you will feel this epoch-making project is a worthwhile job when you learn the further details of this offer. - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集

(3) 次の場合,すなわち, (a) 新特許を求めて,第79B条に定められている分割出願がされ,かつ (b) 分割出願に関して提出された完全明書を公衆の閲覧に供する旨を公報に公告する場合は,局長は,分割出願の基礎である原出願に関して提出された完全明書を公衆の閲覧に供する旨も,公報に公告しなければならない。例文帳に追加

(3) If: (a) a divisional application provided for in section 79B is made for an innovation patent; and (b) a notice is published in the Official Journal that the complete specification filed in respect of the divisional application is open to public inspection; the Commissioner must also publish in the Official Journal a notice that the complete specification filed in respect of the original application on which the divisional application is based is open to public inspection.  - 特許庁

(1) 所定の裁判所における本法に基づく訴訟において,新特許の有効性について争われる場合は,当該裁判所は,局長に対し,当該特許に係わる完全明書を再審査するよう指示することができる。局長は,前記の指示を受けたときは,それに従って,当該明書を再審査しなければならない。例文帳に追加

(1) If the validity of an innovation patent is disputed in any proceedings before a prescribed court under this Act, the court may direct the Commissioner to re-examine the complete specification relating to the patent. If so directed, the Commissioner must re-examine the specification accordingly.  - 特許庁

0.3デシテックス以下の極繊維を主体とする繊維からなる三次元絡合不織布とその内部に含有された高分子弾性体からなる基体層の表面を起毛した後に、該起毛面に、該高分子弾性体を溶解するが該極繊維を溶解しない溶剤を塗布し、加熱ロールで圧着した後に、温浴中に浸漬して皮様シートを製造する。例文帳に追加

This leathery sheet is produced by raising the surface of a substrate layer composed of a three-dimensionally entangled nonwoven fabric composed of a fiber mainly comprising a micro fiber having ≤0.3 dtex thickness and a polymeric elastic body included therein, then applying a solvent dissolving the polymeric elastic body without dissolving the micro fiber to the raised surface, pressing by a heating roller and then immersing in a warm bath. - 特許庁

印字や印刷が鮮明であり、表面外観、表面剥離強度や光沢性、白色性などが改良され、ラベル、ポスター、記録紙、包装材料、薬用貼り付剤基材、人工皮基材などに適した微気泡含有フィルムおよび粘着層を有する微気泡含有ポリエステルフィルムを提供する。例文帳に追加

To provide a fine foam-containing film imparting sharp printing, improved in surface appearance, surface release strength, glossiness, whiteness or the like and suitable for a label, a poster, recording paper, a packaging material, a medical sticking plaster substrate, an artificial leather substrate or the like, and a fine foam-containing polyester film having a pressure-sensitive adhesive layer. - 特許庁

今日、再生医療、胞治療、遺伝子治療等の技術新とともに、培養皮膚等の再生医療製品を扱うベンチャー企業が興りつつある。先端医療分野の技術新やベンチャー企業の創出を推進していくためには、こうした技術に対して速やかに特許を付与していくことが重要であることから、2003 年、審査基準において遺伝子組換え製剤などの医薬品及び培養皮膚シート等の医療材料を製造するための方法は同一人に戻すことを前提としている場合であっても特許の対象とすることが明示された。例文帳に追加

Today, venture companies that handle tissue-engineered medical products such as tissue-engineered skin in addition to engineering innovation such as regenerative medicine, cell and gene therapies are coming into market. Since it is important to promptly grant a patent to such technology for promotion of technology innovation and venture business creation in the edge-cutting medical field, it was clearly stated in the patent examination criteria in 2003 that “The manufacturing methodologies for gene-recombinant drugs or medical devices such as cultured skin sheet can be handled as a target of patent application even when the premise is to return to the same subject”. - 厚生労働省

それからまた、行の分野におきましては、雇用・能力開発機構についての大きな方針というものは決めさせていただきましたが、これからその方針をベースとしまして、厚生労働省ともいろいろ議論をしながら具体的な、詳な制度設計を年末までに詰めていくという作業は残っていると考えております。例文帳に追加

However, it is still necessary to work out the details of the institutional design of the reform based on this policy through consultations with the Ministry of Health Labour and Welfare, by the end of the year. As for the reform of the civil servant system, it is necessary to decide what the cabinet personnel management bureau should be like in preparation for next year’s ordinary Diet session.  - 金融庁

諸改の一つとして、世銀機能の現地化を一層推進することも検討されていますが、業務の地域分化が進むことで、かえってグローバルな機関としての世銀のメリット、例えばグローバルな開発の知見(ノレッジ)の集積と、その効果的な活用による支援のクォリティの向上、といった点が損われてはなりません。例文帳に追加

Here I would like to bring to your attention an idea of further decentralization of the Bank’s functions which is under consideration as part of the reforms.I think we should keep in mind that further decentralization should not result in dividing operations by region, thereby undermining the Bank’s advantages as a global institution, including capability to accumulate global development knowledge and high quality of its development assistance that benefits from the effective use of such knowledge.  - 財務省

(9) 防衛省,内務・行政改省,ルーマニア情報局及び権限を有する他の機関は,(8)による情報区分の結果として OSIMが送った通告に添付されている,特許出願の明書,クレーム及び図面の写しを,その発明を「国家機密」水準に維持するために支払った手数料に対応する全期間において保持することができる。例文帳に追加

(9) The Ministry of Defense, Ministry of Interior and Administration Reform, the Romanian Intelligence Service and other authorized institutions may keep the copy of the description, claims and drawings of the patent application attached to the notification that OSIM transmitted, as a consequence of classifying the information, according to paragraph (8), for the whole period for which the corresponding fee for maintaining the invention in the "state secret" level has been paid. - 特許庁

(6) 次の場合,すなわち, (a) 第79C条に規定されている出願に続いて新特許が付与され,かつ (b) 規則に規定されている期間内に,当該特許についての審査請求がされなかった場合は, 明書の中の各クレームの優先日は,第79C条に規定されている出願日より早いものにしてはならない。例文帳に追加

(6) If: (a) an innovation patent has been granted following an application provided for in section 79C; and (b) a request for the examination of the patent has not been made within the period prescribed in the regulations; the priority date of each claim in the specification must not be a date earlier than the date of filing of the application provided for in section 79C.  - 特許庁

(1) 局長は,第101A条に基づいて新特許の審査をする場合は, (a) その特許に係わる完全明書を審査し,(2),(4),(5),(6)又は(7)に規定する理由が立証されたために,その特許が無効であり,取り消されるべきであるか否かを決定しなければならず,かつ (b) 前記各項に規定された理由について報告しなければならない。例文帳に追加

(1) If the Commissioner examines an innovation patent under section 101A, the Commissioner must: (a) examine the complete specification relating to the patent to determine if the patent is invalid and should be revoked because a ground set out in subsection (2), (4), (5), (6) or (7) is made out; and (b) report on the grounds set out in those subsections.  - 特許庁

(2) 局長が(1)に基づいて新特許の再審査をするときは, (a) 局長は,その特許に係わる完全明書を再審査し,(3)に規定する理由が立証されたために,その特許が無効であり,取り消されるべきであるか否かを決定しなければならず,かつ(b) 局長は,(3)に規定する理由について報告しなければならない。例文帳に追加

(2) If the Commissioner re-examines an innovation patent under subsection (1): (a) the Commissioner must re-examine the complete specification relating to the patent to determine if the patent is invalid and should be revoked because a ground set out in subsection (3) is made out; and (b) the Commissioner must report on the grounds set out in subsection (3).  - 特許庁

ポリ塩化ビニル、エチレン酢酸ビニル共重合体などのプラスチック類、エマルション塗料、油性塗料、接着剤、シーリング剤、インキ、木材、皮、繊維などの各種工業用原材料および製品などが、菌、酵母、糸状菌、藻類などの微生物により劣化および腐敗するのを防止することを目的とする。例文帳に追加

To prevent the deterioration and putrefaction of various industrial raw materials and products comprising plastics such as polyvinyl chloride and ethylene-vinyl acetate copolymer, emulsion paint, oily paint, adhesive, sealing agent, ink, wood, leather, fiber, etc., by microorganisms such as bacteria, yeasts, fungi and algae. - 特許庁

繊維の絡合体に高分子弾性体を付与した外観品位、質感、発色性などに優れた人工皮1に粘着剤層2を用いて、ポリマーフィルム3からなる支持層を接着し、更に粘着剤層4をこのポリマーフィルム3の上に積層したモバイル用機器外装材7とする。例文帳に追加

A support layer composed of a polymer film 3 is adhered, through an adhesive layer 2, to an artificial leather 1 which consists of an entangled material of a micro fiber applied with a polymer elastic material and has excellent grace of the appearance, texture and coloring properties, and an adhesive layer 4 is laminated further on the polymer film 3 to form a sheath material 7 for mobile devices. - 特許庁

繊維からなる絡合不織布と多孔質構造の弾性重合体からなるシートの少なくとも片面からブレード部分の太さ1.0mm以下のフェルト針を用いてニードルパンチして、シートの厚さ方向に直線状の貫通孔を形成することを特徴とする人工皮基材の製造方法。例文帳に追加

This method of producing a substrate for artificial leather is characterized in that a sheet comprising an interlaced nonwoven fabric composed of extra fine fiber and an elastic polymer of porous structure is needle punched by using a felt needle having at least ≤1.0 mm thickness of blade part from one side to form straight through holes in the direction of sheet thickness. - 特許庁

かかる人工皮の製造方法は、1デシテックス以下の極繊維を含む不織布を立毛化するに際し、凹凸模様を有する研削材を用いて、この研削材を該不織布に押しつけながら擦過するか、または、凹凸模様を有する部材を用いて該不織布を、研削材に押しつけながら擦過するかのいずれかの手段により、該不織布の表面に立毛を形成することを特徴とするものである。例文帳に追加

The method for producing the artificial leather involves forming the nap on the surface of the nonwoven fabric by using a grinding material having the uneven pattern by rubbing the nonwoven fabric with the grinding material while pushing the grinding material to the nonwoven fabric, or by rubbing the nonwoven fabric while pushing the nonwoven fabric to the grinding material by using a member having the uneven pattern. - 特許庁

ポリエステルおよび特定の半芳香族ポリアミドからなり、繊維断面の外周全体がポリエステル又はポリアミドのいずれか一方の樹脂で覆われた繊維断面を有する接合型複合繊維から不織布を得て、その後分割剥離し、表面に極繊維立毛を有する皮様シートを製造する。例文帳に追加

A nonwoven fabric is obtained from joined type conjugate fibers comprising a polyester and a specific semiaromatic polyamide and having a fiber cross section in which the whole outer periphery of the fiber cross section is covered with either one of resins of the polyester or the polyamide and the conjugate fibers are then split and peeled to produce the leathery sheet having ultrafine fiber naps on the surface. - 特許庁

こうした状況を踏まえ、全国の商工会・商工会議所及び都道府県商工会連合会において、小規模事業者からの様々な相談に対するきめかな対応やニーズに応じた専門家の派遣、人材育成の推進、地域振興事業など、小規模事業者の経営改善や経営新を支援する事業(経営改善普及事業)を実施している。例文帳に追加

In view of this, Societies and Chambers of Commerce and Industry across the country and prefectural Federations of Societies of Commerce and Industry provide support for management improvements and innovations at SMEs (programs for management improvements) by, among other things, providing detailed consultations to SMEs and dispatching experts according to their needs, and promoting human resource development and regional development projects. - 経済産業省

今回の成長戦略においては日本の中長期的な経済成長を実現するためのシナリオ及び鍵となる制度改が盛り込まれているが、戦略策定時までに全ての課題において詳な制度設計が固まったわけではなく、また、成長を実現するために我が国の抱える全ての課題に完全に応えきれてはいない。例文帳に追加

This Growth Strategy includes scenarios and key institutional reforms for realizing Japan’s medium- to long-term economic growth. However, detailed institutional designs will not have been finalized for all issues by the time of the strategy’s establishment. Furthermore, this Growth Strategy does not claim to have comprehensively addressed all issues that Japan faces in order to realize the growth.  - 経済産業省

しかし、特に小規模な企業では、受注や収益がる厳しい時期には新分野への進出や新製品開発、新規取引先の開拓など、経営を新していく必要性を痛感しても、再び仕事が増えてくると目先の仕事の忙しさにとらわれて「喉元過ぎれば熱さを忘れる」企業も多いのではなかろうか。例文帳に追加

But while smaller enterprises in particular may be keenly aware of the need to embark on management reforms, such as by entering new fields of business, developing new products, and acquiring new customers, at this difficult time of dwindling orders and earnings, many enterprises can become absorbed in the present again when work picks up againdanger past, God forgotten,” one might say.  - 経済産業省

私は去年の9月に行ったとき、何か8割、9割ぐらいの政府高官に聞くと、9割の方は、要するに金融ウォール街の強欲な金融資本家に反対だというのはここでも実際聞いてきましたよ。それで、今アメリカはアメリカで、ボルカールールなんか入った金融規制改を、ただ250ぐらい、あれは実は省令、政令はまだできていないのですよ。2,000ページの膨大な法律が、上院と下院で、大統領が署名してでき上がりましたけれども、まだ部は実は250ぐらい、日本で言うと則、省令、政令はまだでき上がっていないのですね。例文帳に追加

When I went to the U.S. last September, 90 percent of the senior government officials that I talked to voiced their disapproval of greedy financial capitalists on Wall Street. As a result, a financial regulatory reform bill, which included the Volcker Rule, was passed in the U.S. by both houses of Congress and was signed into law by the President, and has now become a voluminous law.  - 金融庁

(1) 次の場合,すなわち, (a) 特許が付与されており,かつ (b) 局長が,特許は, (i) 標準特許の場合-特許の再審査に続く,又は (ii) 新特許の場合-特許の審査,再審査又は異議申立に続く, 明書の適切な補正によって除去することができる理由に基づいて無効であると認めた場合は,局長は,規則に従い,特許権者に対し,それらの理由を除去する目的で,明書に係わる補正提案書を局長が認める期間内に提出するよう指示することができる。例文帳に追加

(1) Where: (a) a patent has been granted; and (b) the Commissioner is satisfied that the patent is invalid on grounds that could be removed by appropriate amendments of the specification following: (i) in the case of a standard patent - re-examination of the patent; or (ii) in the case of an innovation patent - examination of, re-examination of, or opposition to, the patent; the Commissioner may, in accordance with the regulations, direct the patentee to file, within such time as the Commissioner allows, a statement of proposed amendments of the specification for the purpose of removing those grounds.  - 特許庁

(i) 新特許の出願に関して満たさなければならない様式要件(第18条(2)及び(3)の要件の遵守を含む)を指定すること,及び (ii) 局長に,新特許の出願人に対して,その出願を提出書類の作成に関する規則の要件を満たすのに必要な事柄を行うように指示する権限を付与すること,及び (iii) 規則に定められた期間内に,前記の指示に応じない場合は,その出願が失効する旨を規定すること,及び (iv) そのように失効した出願の回復について規定すること,及び (j) 局長に,標準特許の出願人に対して,その完全明書が提出書類の作成に関する規則の要件を満たすのに必要な事柄を行うよう指示する権限を付与すること,及び例文帳に追加

(i) specifying the formalities requirements (including compliance with the requirements of subsections 18(2) and (3)) that must be met in respect of an application for an innovation patent; and (ii) empowering the Commissioner to direct an applicant for an innovation 134 patent to do such things as are necessary to ensure that the application is in accordance with the requirements of the regulations relating to the preparation of documents for filing; and (iii) providing for the lapsing of the application if such a direction is not complied with within a time specified in the regulations; and (iv) providing for the restoration of an application that has so lapsed; and (j) empowering the Commissioner to direct an applicant for a standard patent to do such things as are necessary to ensure that the complete specification is in accordance with the requirements of the regulations relating to the preparation of documents for filing and:  - 特許庁

これは、自民党政権時代の与謝野大臣からそう言っているのですけれども、実際、今回政権交代して、自見大臣も小泉改のゆがみについて指摘されていましたし、大塚副大臣も金融のエキスパートで、もちろんここでかく言う必要はないほどご存じだと思うのです。この間も言いましたけれども、なぜこの振興銀行の免許をおろしたところからのずっと関係者を含めた検証をしないのかというのは不思議でしようがないのですが、その点について副大臣も含めてお答えいただきたいのですけれども。例文帳に追加

I have been constantly bringing up this point since the days of former Minister Yosano when the Liberal Democratic Party (LDP) was in power and, considering that Minister Jimi did point out distortions caused by the Koizumi reform after the recent change of administration and I am sure that Senior Vice Minister Otsuka, being a financial expert, must naturally be so versed in this matter that I should not have to give any detailed account, why has there been no inspection that covers people involved all the way from the day the license of the Incubator Bank was issued? I just cannot stop wondering about this question and would like to have it answered by the Senior Vice Minister as well.  - 金融庁

(a) 新特許出願に係わる願書及び付属明書の提出手数料が,規則に従って納付されない場合,又は (b) 第101A条(b)に基づいて特許の審査請求がされた後,特許権者が所定の期間内に所定の審査手数料を納付しない場合,又は (c) 局長が,本号の適用上定められている期間内に,第101E条(a)及び(aa)に基づく決定をしなかった場合,又は (d) 特許権者が所定の期間内に更新手数料を納付しない場合,又は (e) 特許権者が,第106条に基づく局長の指示に,同条に基づいて局長が許可した期間内に従わない場合例文帳に追加

(a) the fee for filing the request and accompanying specification relating to an application for an innovation patent is not paid in accordance with the regulations; or (b) after an examination of the patent has been requested under paragraph 101A(b), the patentee does not pay the prescribed fee for the examination within the prescribed period; or (c) the Commissioner does not make decisions under paragraphs 101E(a) and (aa) within the period prescribed for the purposes of this paragraph; or (d) the patentee does not pay a renewal fee for the patent within the prescribed period; or (e) the patentee does not comply with a direction of the Commissioner under section 106 within the time allowed by the Commissioner under that section.  - 特許庁

(a) 発明が進歩性又は新性を有しているか否かを決定することに関しては, (i) 特許地域の内外を問わず,公衆が利用することができる文献に含まれている情報,及び (ii) 特許地域の内外を問わず,行為の実行によって公衆が利用可能となった情報 (b) 発明が新規性を有しているか否かを決定することに関しては, (i) (a)に記載した種類の情報,及び (ii) 完全出願に関して提出され,公開された明書に記載されている情報。ただし,次の事項を条件とする。例文帳に追加

(a) in relation to deciding whether an invention does or does not involve an inventive step or an innovative step: (i) information in a document that is publicly available, whether in or out of the patent area; and (ii) information made publicly available through doing an act, whether in or out of the patent area (b) in relation to deciding whether an invention is or is not novel: (i) information of a kind mentioned in paragraph (a); and (ii) information contained in a published specification filed in respect of a complete application where:  - 特許庁

今日の夜半ですか、日本では夜中だと思いますが、バーゼル銀行監督委員会がスイスのバーゼルで開催をされておりますが、まだ進行形の話でございますので、いろいろな小さい山ひと山ふた山あると思いますが、今さっき言いましたように、現在、市中からの意見や定量的影響と調査の結果を分析して規制改案の内容について見直しを議論するところであるが、議論の詳についてはまだ正確な情報も得ておりませんし、たしかまだ記者会見も開かれていないという話も聞いておりますので、議論の詳についてはコメントすることは差し控えたいと思っております。例文帳に追加

The Basel Committee on Banking Supervision met in Basel, Switzerland, until last night, which was already dawn, Japan time. Discussion on the proposed regulatory reform package is still in full swing and is likely to face a number of hurdles down the road. The Committee is currently analyzing comments from the public and the results of its quantitative impact study, but we have yet to obtain accurate information on the details of its discussion in Basel and I hear that no press release has been issued yet, either. Therefore, I would like to refrain from making any comments about the details of its discussion.  - 金融庁

例文

(a) 宣言を求める申請人が,(i) 書面をもって名義人又は特許権者に対し,予定している実施が完全明書のクレームを侵害することにはならない旨を書面により承認するよう求めており,かつ (ii) 名義人又は特許権者に対し,予定している実施の全容を書面により通知しており,かつ (iii) 予定している実施がクレームを侵害することになるか否かについての通知を得るに際しての名義人又は特許権者の経費に対し,合理的な金額を支払うことを約束していること,及び (b) 名義人又は特許権者が当該承認を与えることを拒絶するか又は怠っていること,及び (c) その特許が新特許である場合-その特許が証明されていること例文帳に追加

(a) the applicant for the declaration: (i) has asked the nominated person or patentee in writing for a written admission that the proposed exploitation would not infringe a claim of the complete specification; and (ii) has given the nominated person or patentee full written particulars of the proposed exploitation; and (iii) has undertaken to pay a reasonable sum for the nominated person's or patentee's expenses in obtaining advice about whether the proposed exploitation would infringe the claim; and (b) the nominated person or patentee has refused or failed to make the admission; and (c) if the patent is an innovation patent - the patent has been certified.  - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS