1016万例文収録!

「自己中」に関連した英語例文の一覧と使い方(23ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 自己中の意味・解説 > 自己中に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

自己中の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1465



例文

ポリテトラフルオロエチレンとポリエーテルエーテルケトンとの混合樹脂に粒径20μm以下のダイヤモンド微粉末を摩擦材料全体に対して1〜20容量%の割合で分散させた構造を有することを特徴とするダイヤモンド複合自己潤滑性摩擦材料。例文帳に追加

The diamond-composite self-lubrication friction material is composed of a resin mixture of polytetrafluoroethylene and polyetheretherketone and fine particles of diamond with a particle size of20 μm dispersed in the polymer mixture in an amount of 1-20 vol.% based on the whole of the material. - 特許庁

DRL処理部104は、ドライブID格納部107に格納されている自己のDrive IDがDRLに存在するかを判別し、存在すれば、その旨を判別するためのフラグ情報等からリボケーション情報を生成してリボケーション情報格納部108に格納する。例文帳に追加

The DRL processor 104 discriminates whether its drive ID stored in the drive ID storage 107 is found in the DRL or not, and if found, creates revocation information from the flag information showing this discrimination and stores it in the revocation information storage 108. - 特許庁

本発明は、無線伝送装置が、所定の通信周期毎に、自己のアンテナの指向性制御を行なって複数の通信エリアのいずれかの通信エリアを通信対象エリアとし、通信対象エリアに位置する無線端末と無線伝送装置とが通信する集型無線伝送システムに関する。例文帳に追加

This centralized wireless transmission system, wherein the wireless transmitter controls the directivity of own antenna for each prescribed communication cycle to turn one of a plurality of communication areas into a communication object area and the wireless terminal positioned in the communication object area and the wireless transmitter communicate. - 特許庁

各ノードに少なくともひとつの送信周波数セットと少なくともひとつの受信周波数セットを割当て、各ノードの送信セットはその受信セットと異なり、各ノードを自己宛でない送信を再送信する継局として使用する。例文帳に追加

This method assigns to each node at least one transmission frequency set and one reception frequency set, the transmission set of each node is different from its own reception set and the method uses each node as a relay for transmitting back a transmission which is not intended for it. - 特許庁

例文

我々は,サプライチェーン能力の 10 パーセント改善目標に向けた APEC エコノミーの進展を測るための間評価の一部としての 2012 年 APEC サプライチェーン連結性自己評価調査を発展させるための政策支援ユニットによる作業を評価する。例文帳に追加

We appreciate the work of the Policy Support Unit to develop the APEC Supply Chain Connectivity Self-Assessment Survey 2012 as part of the mid-term assessment for measuring APEC economiesprogress towards the 10 percent targeted improvement in supply chain performance. - 経済産業省


例文

自己破産等による廃業歴を有する経営者の再挑戦(新規事業の開始)に必要な資金調達を円滑化することを目的とし、(独)小企業基盤整備機構の「ベンチャーファンド」の一形態として「再挑戦支援ファンド」を組成する。例文帳に追加

To facilitate the procurement of the funds necessary for re-challenge (starting new business) by proprietors with a history of exiting due to voluntary bankruptcy, a "Re-Challenge Fund" will be established as a "venture fund" by the SMRJ. - 経済産業省

こうした変化には、1990年代後半に非金融法人企業の資金需要が大きく減退したことも影響しているが、巨額の不良債権や自己資本比率の低下といった銀行経営をめぐる諸問題が顕在化するで、金融機関の貸出し態度が慎重になったことも影響している。例文帳に追加

One of the factors that influenced these developments is the fact that the demand for funds by non-financial corporations fell steeply in the second half of the 1990s. Another factor is that the financial institutionslending stance became cautious as various issues concerning bank operations surfaced, such as the vast amount of non-performing loans and declining capital adequacy ratio. - 経済産業省

日本の買主が、国国内の売主から保税物流園区渡し条件で商材を調達し、自己資産として保税物流園区に保管・再包装等をした後に、必要に応じ日本国内の目的地に出荷する方式である。例文帳に追加

Buyersconsolidation is a system whereby, for example, Japanese buyers procure goods from sellers in China on condition that the goods are delivered to a bonded logistics park. After storing the goods in the bonded logistics park as its own asset and repackaging, the buyer ships the goods to destinations within Japan as necessary. - 経済産業省

国の国有商業銀行は、資本規模では世界ランキングのトップ40位以内に入っているが、ROE(自己資本利益率)、ROA(総資産利益率)で見ると低い水準となっており、国際的な競争力という点では不十分な状態にある。例文帳に追加

The four Chinese commercial banks are among the worlds top 40 banks in terms of capital size but rank lower in terms of return on equity(ROE) and return on assets (ROA), putting them at disadvantageous positions in international competitiveness. - 経済産業省

例文

国の戸籍制度では、単なる戸籍の登記・管理のみならず、計画経済体制下での労働配分、食糧配分、教育・医療サービスの提供等を実施する観点から、自己の都合で職業や住居を変えること(非計画的移動)が認められていなかったのである。例文帳に追加

China’s family-register system is not just one aimed to control family registers but is aimed to implement, under the centrally planned economic system, the allocation of labor force and food provisions, and provide educational and medical services. So, people have been banned from changing their jobs or residences on their own discretion (action calledunplanned movement”) under the family-register system. - 経済産業省

例文

このため2011年10月のEU・ユーロ圏首脳会合では、2011年9月末時点で保有する国債を評価した上で、2012年6月末までに狭義の核的自己資本比率9%の達成による資本増強をEU加盟国の主要な銀行に対して要求することが合意された。例文帳に追加

Therefore, doubt about the reliability of the examination arose. For this reason, at a meeting of the EU and euro zone leaders in October 2011, it was agreed to evaluate the government bond holdings as of the end of September 2011, and demand major banks of the EU member countries to enhance their capital by achieving the narrowly-defined core capital ratio of 9% by the end of June 2012. - 経済産業省

四点目は、小、、高の教育課程において職業観や勤労観を醸成するために、自己の適性を模索するための学習、あるいは身体を通じて自分自身で経験する、そんな体験学習を積極的に取り組んでいくことが必要ではないかと考えているわけでございます。例文帳に追加

Fourthly, I think it necessary to develop learning-by-experience courses for young people to help them seek their own aptitudes and get practical experience of work in order to cultivate their own view of the professions and trades. - 厚生労働省

自己由来のヒト幹細胞を用いる場合は必ずしも提供者のスクリーニングを必要としないが、調製工程での交差汚染の防止、製造者への安全対策等の観点からHBV、HCV又はHIV等のウイルスに対する検査の実施を考慮すること。例文帳に追加

Donor screening is not required for autologous stem cells, but consideration should be given to testing for HBV, HCV, and HIV to mitigate risks of cross-contamination during processing and for the safety of processing staff. - 厚生労働省

この観点からすると、ハッキングの喜びというのは自己実現ないし高次ニーズであって、低次のニーズ(たとえば肉体的な安定性や「帰属感」や同業者のの名誉など)が最低限は満たされない限り、一貫性を持った形で表明されることはないのだ、ということになる。例文帳に追加

On this view, the joy of hacking fulfills a self-actualization or transcendence need, which will not be consistently expressed until lower-level needs (including those for physical security and for `belongingness' or peer esteem) have been at least minimally satisfied.  - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』

[1]の規定に基づく命令の結果として,勝訴当事者も自己の弁護士の報酬を,係争の価額の割合に従ってのみ支払うことを要求されるものとする。勝訴当事者はまた,裁判費用が自己に対し裁定された限りにおいて又はその費用を受け入れた限りにおいて,相手方が支払った裁判費用及びその弁護士費用を,係争の価額の割合に従ってのみ補償するよう要求されるものとする。裁判費用以外の費用を相手方が支払うべきことが命令されている限りにおいて又は相手方がかかる費用を引き受ける限りにおいて,勝訴当事者の弁護士は,相手方に割り当てられる係争の価額の割合に従って自己の手数料を相手方から回収することができる。例文帳に追加

As a result of the order under subsection (1), the favored party shall likewise be required to pay the fees of his attorney-at-law only in accordance with that portion of the value in dispute. To the extent that the costs of the case are awarded against him or to the extent to which he assumes such costs, he shall be required to refund the court fees paid by the opposing party and the fees of the latter's attorney-at-law only in accordance with that portion of the value in dispute. To the extent that the extrajudicial costs are ordered to be paid by the opposing party or are assumed by that party, the attorney-at-law of the favored party may recover his fees from the opposing party in accordance with the value in dispute applying to the latter.  - 特許庁

2 第七条、第九条第一項及び第十条第一項の規定は前項に規定する報告書(以下「自己株券買付状況報告書」という。)について、第二十二条の規定は自己株券買付状況報告書のうちに重要な事項について虚偽の記載があり、又は記載すべき重要な事項若しくは誤解を生じさせないために必要な重要な事実の記載が欠けている場合について、それぞれ準用する。この場合において、第七条「第四条第一項又は第二項の規定による届出の日以後当該届出がその効力を生ずることとなる日前において、第五条第一項及び第六項の規定による届出書類」とあるのは「自己株券買付状況報告書(第二十四条の六第一項に規定する報告書をいう。以下この条、第九条第一項、第十条第一項及び第二十二条において同じ。)」と、「届出者」とあるのは「自己株券買付状況報告書の提出者」と、「訂正届出書」とあるのは「訂正報告書」と、第九条第一項「届出者」とあるのは「自己株券買付状況報告書の提出者」と、「訂正届出書」とあるのは「訂正報告書」と、第十条第一項「届出者」とあるのは「自己株券買付状況報告書の提出者」と、「訂正届出書の提出を命じ、必要があると認めるときは、第四条第一項又は第二項の規定による届出の効力の停止」とあるのは「訂正報告書の提出」と、第二十二条第一項「第二十一条第一項第一号及び第三号に掲げる者」とあるのは「当該自己株券買付状況報告書を提出した会社のその提出の時における役員」と、「有価証券届出書の届出者が発行者である有価証券を募集又は売出しによらないで取得した者」とあるのは「自己株券買付状況報告書の提出者が発行者である有価証券を取得した者」と、同条第二項「第二十一条第二項第一号及び第二号」とあるのは「第二十一条第二項第一号」と、「前項」とあるのは「第二十四条の六第二項において準用する前項」と読み替えるものとする。例文帳に追加

(2) Article 7, Article 9(1) and Article 10(1) shall apply mutatis mutandis to a report submitted under the preceding paragraph (hereinafter referred to as a "Share Buyback Report"), and Article 22 shall apply mutatis mutandis to cases where a Share Buyback Report contains any fake statement on important matters or lacks a statement an important matters that should be stated or on a material fact that is necessary for avoiding misunderstanding. In this case, the part "a statement set forth in Article 5(1) or in other documents required under Article 5(6), or there occurs any other circumstance provided for by a Cabinet Office Ordinance as that which requires amendment of such statement or such other documents for the public interest or protection of investors, during the period on or after the day when the notification was made under Article 4(1) or (2) but before the day when the notification is to take effect" and the terms "the person making the notification" and "an amendment" in Article 7 shall be deemed to be replaced with "a Share Buyback Report (meaning report to be submitted under Article 24-6(1); hereinafter the same shall apply in this Article, Article 9(1), Article 10(1) and Article 22), or there occurs any other circumstance provided for by a Cabinet Office Ordinance as that which requires amendment of a Share Buyback Report for the public interest or protection of investors," "the person submitting the Share Buyback Report" and "an amendment report," respectively; the terms "the person submitting them" and "an amendment" in Article 9(1) shall be deemed to be replaced with "the person submitting the Share Buyback Report" and "an amendment report," respectively; the terms "the person submitting the Securities Registration Statement" and "to submit an amendment and may, when he/she finds it necessary, order the suspension of the effect of the notification made under Article 4(1) or (2)" in Article 10(1) shall be deemed to be replaced with "the person submitting the Share Buyback Report" and "to submit an amendment report," respectively; the term "persons specified in Article 21(1)(i) and (iii)" and the part "persons who have acquired the Securities issued by the person submitting the Securities Registration Statement not through Public Offering or Secondary Distribution" in Article 22(1) shall be deemed to be replaced with "person who, at the time of submission of the Share Buyback Report, is an Officer of the company having submitted the Share Buyback Report" and "persons who have acquired the Securities issued by the person submitting the Share Buyback Report," respectively; the terms "Article 21(2)(i) and (ii)" and "the preceding paragraph" in Article 22(2) shall be deemed to be replaced with "Article 21(2)(i)" and "the preceding paragraph as applied mutatis mutandis pursuant to Article 24-6(2)," respectively.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

十二 主として、自己の居住の用に供する住宅の建築の用に供する目的で行う開発行為又は住宅以外の建築物若しくは特定工作物で自己の業務の用に供するものの建築若しくは建設の用に供する目的で行う開発行為(当該開発行為の断により当該開発区域及びその周辺の地域に出水、崖崩れ、土砂の流出等による被害が生じるおそれがあることを考慮して政令で定める規模以上のものを除く。)以外の開発行為にあつては、申請者に当該開発行為を行うために必要な資力及び信用があること。例文帳に追加

(xii) In cases of development activities other than development activities carried out with the primary purpose of building residences for own private dwelling, building and/or constructing non-residential buildings or special structures for private work (excluding development activities whose scale is greater than that specified by Cabinet Order considering that suspension of the said development activities may lead to damage caused by flooding, landslide and sediment runoff, etc. in the relevant development areas and surrounding areas), the applicants shall possess sufficient funds and credit to carry out the said development activities.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

十三 主として、自己の居住の用に供する住宅の建築の用に供する目的で行う開発行為又は住宅以外の建築物若しくは特定工作物で自己の業務の用に供するものの建築若しくは建設の用に供する目的で行う開発行為(当該開発行為の断により当該開発区域及びその周辺の地域に出水、崖崩れ、土砂の流出等による被害が生じるおそれがあることを考慮して政令で定める規模以上のものを除く。)以外の開発行為にあつては、工事施行者に当該開発行為に関する工事を完成するために必要な能力があること。例文帳に追加

(xiii) In cases of development activities other than development activities carried out with the primary purpose of building residences for own private dwelling, building and/or constructing non-residential buildings or special structures for private work (excluding development activities whose scale is greater than that specified by Cabinet Order considering that suspension of the said development activities may lead to damage caused by flooding, landslide and sediment runoff, etc. in the relevant development areas and surrounding areas), construction executors shall possess the necessary capacity to complete the relevant development activities-related construction.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

具体的行為としては、ある人物が他者に無償で贈与する(そのでも自己の相続人に生前に贈与する行為と寺社や第三者に寄進する行為(他人和与)に分けることが可能である)「贈与」の意味での和与と訴訟当事者同士が和解をもって訴訟を終結させる(これに付随して権利が無条件で他者に移る、または自己の権利を放棄する状況が発生する場合がある)「和解」の意味での和与の2種類ある。例文帳に追加

Specifically speaking, there are two kinds of compromise: one is a comprise in the sense of 'donation' that one person donates to the other for free (in which it is possible to divide it into two actions: one is to donate to one's heir while they are still living and the other is to donate to the third party and temples and shrines [Taninwayo]) and the other is a compromise in the sense of 'reconciliation' that the parties in a suit end the suit by making a compromise (in which, incidentally, one's rights are unconditionally transferred to the other or one is forced to abandon their rights).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そういった自己資本比率が高ければ高いほど、確かに一見銀行が安定したように見えますけれども、十数年前を考えて頂いたらよく分かるように、自己資本比率を必要以上に高くしては、銀行が貸し渋り・貸し剥がしをし、大変経済に与える影響が大きくなり、(経済規模が)縮小いたしまして、普通なら生き延びられるであろうというような企業があの時代かなり倒産したという苦い経験を持っております。例文帳に追加

It is true that the higher the equity ratio of a bank, the more stable the bank appears at a glance. As, however, it is quite obvious from a look back at the situation that we were in a dozen years ago, an unnecessarily high equity ratio would result in a credit crunch or oppressive debt collection on the part of banks, bringing about a very significant impact on the economy and shrinking the economy, which was our bitter experience from those days that entailed a large number of bankruptcies of companies that could normally have survived.  - 金融庁

ただし、自己資本比率というものを共通の物差しとして、基準として、金融行政上の対応が定められている枠組みので、金融庁としては、その枠組みについて、時限的な措置として、結果として出てくる自己資本比率がマーケットの激しい動きによって振り回されて、それが各金融機関の金融仲介機能の発揮に悪影響を及ぼすということがないようにということで、それを期待して行った措置、―これからパブリックコメントのプロセスがございますけれども―、そういう措置であるわけです例文帳に追加

However, the FSA has decided on this as a provisional measure - although we have yet to start the public comment process - within the framework of financial regulation that uses the capital adequacy ratio as a common yardstick, in the hope of preventing wild swings in the capital adequacy ratio due to the volatile market movements from producing negative effects on the exercise of financial functions by individual financial institutions  - 金融庁

(2)(3)に基づき,授権職員は発行された令状なしに次を行うことができる。(a)登録商標が不正に適用された商品がそのにあると自己が合理的に疑う輸送機関を,強制的若しくは他の方法で,停止する,捜索する及び乗り込むこと,及び (b)第46条,第47条,第48条,第49条又は第52条にいう犯罪の (i)証拠である又は証拠を含むことを,又は (ii)証拠である虞がある又は証拠を含む虞があることを, 自己が認める商品及び何れかのものを差押する,移動する,又は留置すること。例文帳に追加

(2) Any authorised officer may, without a warrant issued under subsection (3) — (a) stop, search and board, whether forcibly or otherwise, any conveyance in which he reasonably suspects there are goods to which a registered trade mark has been falsely applied; and (b) seize, remove or detain any such goods and anything which appears to him — (i) to be or to contain; or (ii) to be likely to be or to contain, evidence of any offence under section 46, 47, 48, 49 or 52. - 特許庁

登録官又は商標登録局の他の職員は,自己が当該訴訟手続の当事者でないすべての訴訟手続において,登録簿又は自己が保管の他の書類の提出を強制されず,かつ,それらの内容については,本法により交付される認証謄本の提出により立証することができるものとし,裁判所が特別の理由からする命令によらない限り,前記の認証謄本に記載された事項を立証するため証人として出廷することを強制されない。例文帳に追加

The Registrar or any officer of the Trade Marks Registry shall not, in any legal proceedings to which he is not a party, be compellable to produce the register or any other document in his custody, the contents of which can be proved by the production of a certified copy issued under this Act or to appear as a witness to prove the matters therein recorded unless by order of the court made for special cause.  - 特許庁

(1) 特許所有者は,特許の有効期間,特許クレームを補正することによって特許保護の範囲を減縮すること並びに特許明細書における書誌データ並びに明白な誤記及び計算の誤りを訂正することができる。補正のる請求書,新たな特許クレーム及び,必要な場合は,新たな発明の説明を特許庁に提出し,かつ,(4-1)に定める国の手数料を納付しなければならない。特許庁は,自己の誤りを,自己の発意により又は特許所有者からの請求を受けて,無料で訂正しなければならない。 (2004年3月10日。2004年5月1日施行-RT I 2004, 20, 141)例文帳に追加

(1) The proprietor of a patent may restrict the scope of patent protection by amending patent claims and correct any bibliographical data and obvious spelling and calculation mistakes in the patent specification the during the entire period of validity of the patent. A request for making amendments and new patent claims and, if necessary, new description of the invention shall be filed with the Patent Office and a state fee prescribed by subsection (4-1) of this section shall be paid. The Patent Office shall, on its own initiative or upon request from the proprietor of a patent, correct its own mistakes without charge. (10.03.2004 entered into force 01.05.2004 - RT I 2004, 20, 141)  - 特許庁

化粧品的に許容可能な支持体に、少なくとも一のモノカルボニル又はポリカルボニル自己サンタン剤、及びアンモニア以外の無機塩基で部分的又は全体的に和した形態の、少なくともアクリルアミド-2-メチルプロパンスルホン酸(AMPS)モノマーを含む、少なくとも一の水溶性又は水分散性で架橋した又は架橋していないポリマー又はコポリマーを含有せしめてなることを特徴とする、透明な自己サンタン水性ゲル。例文帳に追加

The transparent self-tanning aqueous gel is characterized by containing at least one monocarbonyl or polycarbonyl self-tanning agent and at least one water-soluble or water-dispersible and crosslinked or non-crosslinked polymer or copolymer comprising at least acrylamido-2-methylpropanesulfonic acid (AMPS) monomer in a form partially or totally neutralized with an inorganic base other than ammonia in a cosmetically acceptable support. - 特許庁

それからこの12兆円すべてが使われるということでも必ずしもないかもしれませんが、仮に一つの前提としてすべての預金取扱金融機関のうち半分くらいの金融機関がこれを使うというふうに前提をいたしますと、その半分の金融機関について自己資本で4パーセンテージ・ポイント上昇するということでありますし、それからティア1の自己資本、核的自己資本について、今の半数の金融機関という前提で考えるとこれが1.5倍になるというくらいの規模でございまして、そういう意味で、先ほど申し上げましたような相当な大きなボラティリティがあっても対応できるような規模にしたということでございます。例文帳に追加

Assuming that the whole of the 12 trillion yen is used - although the full amount may not necessarily be used - to recapitalize half of all deposit-taking financial institutions in Japan, their ratio of Tier 1 core capital would rise by 4 percentage points. The amount of Tier 1 capital at those financial institutions will increase by 50%. Thus, the quota has been increased to an amount sufficient to deal with a fairly high level of volatility.  - 金融庁

ゲートウェイ機能に加えてアプリケーション機能を有するデータ継装置を用いた多重通信システムに特有な課題である、データ継装置の自己リセット発生時における電子制御ユニットの誤作動、及び継データ増大時のデータ継装置におけるアプリケーション機能の低下を解決する。例文帳に追加

To solve the problems wherein an electronic control unit malfunctions when the self-reset of a data relay device occurs and wherein the data relay device is reduced in application function when relay data are increased in volume in a multiplex communication system where the data relay device having an application function besides a gateway function is used. - 特許庁

(独)小企業基盤整備機構は、小企業が自社の経営状況をコスト負担をかけずに迅速・客観的に把握できるよう、CRD(小企業信用リスク情報データベース)等を活用し、J-Net21上で財務データを入力するだけで、即時に財務上の問題が把握できる経営自己診断システムを提供する。(小機構運営費交付金の内数)例文帳に追加

SMRJ will provide a self-examination system for spontaneous financial analysis of an enterprise's business situation using the CRD (Credit Risk Database for Small and Medium Enterprises), etc., enabling SMEs to quickly and objectively determine the state of their businesses at no cost, by inputting financial data throughJ-Net21. (included in SMRJ operating expense subsidy) - 経済産業省

ネットワークスキャナ装置において、送信先Eメールアドレス参照時に、継サーバにアクセスして継サーバからアドレス帳データを取得して提示させる第1手段、およびLDAPサーバにアクセスするためのLDAPフォーマットの設定内容を継サーバから取得して、取得した設定内容を自動的に自己の装置に設定する第2手段を備えている。例文帳に追加

The network scanner device comprises: a first means that accesses a relay server, obtains address book data from the relay server and has the data displayed at the time of destination e-mail address reference; and a second means that obtains contents of setting the LDAP formats for accessing the LDAP server from the relay server and automatically sets the obtained contents of the setting to the device. - 特許庁

各車両の前記央処理装置12は自己の制御プログラムを有し、前記央処理装置には駆動結果データが接続されており、前記央処理装置は前記バーコードリーダの読み取り値、駆動結果データにより前記制御プログラムに基づいて制御信号を発生するように構成することができる。例文帳に追加

The central processing unit 12 of each vehicle is prodded with its own control program, and driven result data are connected with the central processing unit 12, and the central processing unit 12 generates the control signal based on the control program from the read value of the bar code reader 11 and the driven result data. - 特許庁

この添加元素は、酸化物形成自由エネルギーがCuより小さく、Cuにおける拡散係数がCuの自己拡散係数より大きく、Cuにおける1at.%当たりの電気抵抗上昇率が5μΩ・cm以下であり、Cuにおける活量係数γが、活量係数γ>1の関係を満足する。例文帳に追加

The addition element is such that the oxide forming free energy is smaller than Cu, the diffusion coefficient in Cu is larger than the self-diffusion coefficient of Cu, the percentage increase in electric resistance based on 1 at.% in Cu is not more than 5 μΩcm, and the activity coefficient γ in Cu satisfies a relationship represented by activity coefficient γ>1. - 特許庁

基材の少なくとも一方の面に、間層と染料受容層とをこの順に積層した熱転写受像用シートにおいて、上記間層が、5員環環状カーボネート化合物とアミン化合物との反応から誘導された、その構造にマスキングされたイソシアネート基を有する自己架橋型ポリヒドロキシポリウレタン樹脂を主成分としてなることを特徴とする熱転写受像用シート。例文帳に追加

In the sheet for receiving the thermal transfer image in which the interlayer and the dye acceptance layer are stacked in this order on at least one face of the substrate, the interlayer is made of self-crosslinking polyhydroxy polyurethane resins derived by the reaction of a five-membered ring cyclic carbonate compound and an amine compound, and have a masking isocyanate group in the structure as a main component. - 特許庁

同一分子に、カルボキシル基及び/又はスルホニル基からなる官能基と、カチオン性を有する官能基を同時に有しており、何れの官能基も分子に化学的に共有結合されている水性ポリウレタン樹脂であって、該樹脂が水に粒子状に分散安定化されていることを特徴とする、自己乳化型水性ポリウレタン樹脂。例文帳に追加

The self-emulsifying aqueous polyerethane resin is the one in which an aqueous polyurethane resin, which has functional groups consisting of a carboxy group and/or a sulfonyl group and a functional group having a cationic nature simultaneously in the same molecule, any of the functional groups being chemically bound in the molecule through covalent bonds, is dispersed in water into the form of particulates and stabilized. - 特許庁

反応容器1のに、アルミニウム(Al)と接触することにより自己燃焼反応を生起し得る金属粉末と分散材とを含む混合材料2を充填するとともに、混合材料2内部の空隙にAl含有金属4を溶融含浸させて、マトリックスに分散材を分散させた複合材料5を製造する方法である。例文帳に追加

The method for producing the composite material 5 comprises packing a mixed material containing a metallic powder which raises a self-combustion reaction upon contact with aluminum (Al) and a dispersible material into a reactor, infiltrating the molten Al-containing metal 4 into voids inside the mixed material, and dispersing the dispersible material into the matrix. - 特許庁

一方、現場を離れて行う「研修などのOff-JT」を実施しているのは、大企業6割弱に対して、小企業3割強、自己啓発活動に対する支援を実施しているのは、大企業過半数強に対して、小企業3割足らずであり、小企業においては大企業に比べて現場を離れた取組は弱い。例文帳に追加

On the other hand, almost 60% of large corporations are providingOff the Job Training, such as training sessionsoutside production sites, while only a little more than 30% of SMEs are working on these projects In addition, a little more than 50% of large corporations are supporting workersselfdevelopment activities, while approximately 30% of SMEs are providing such support, suggesting that SMEs are weaker in off-site projects than large corporations.  - 経済産業省

三 投資事業有限責任組合契約に関する法律(平成十年法律第九十号)第二条第二項に規定する投資事業有限責任組合であつて小企業者(小企業基本法(昭和三十八年法律第百五十四号)第二条第一項各号に掲げるものをいう。)の自己資本の充実に寄与するものとして政令で定めるもの例文帳に追加

iii) An investment limited partnership provided in Article 2, paragraph (2) of the Limited Partnership Act for Investment (Act No. 90 of 1998) that is provided by a Cabinet Order as one that contributes to enhancing the equity capital of small and medium-sized enterprises (which mean those listed in the items of Article 2, paragraph (1) of the Small and medium sized enterprise operator Basic Act [Act No. 154 of 1963]  - 日本法令外国語訳データベースシステム

それから、地域金融機関を含めた銀行等における健全性確保のためのリスク管理のオペレーションですが、我が国は世界に先立ってバーゼル II (新しい自己資本比率規制)を導入したわけですけれども、そのの第二の柱がございまして、そこでは金利リスクと並んで与信集リスクの管理が大きな柱となっております。例文帳に追加

As for risk management by banks and other financial institutions, including regional ones, Japan has introduced the Basel II regime (a new regulation concerning the capital adequacy ratio) ahead of other countries. The second pillar of the Basel II centers on the management of credit concentration risk as well as interest rate risk.  - 金融庁

お尋ねの自己資本の強化については、各金融機関にしっかりと財務の健全性を維持していっていただく、経営基盤を強化していっていただくという観点からも、それから各金融機関に地域経済の小企業に向けた融資をしっかりと展開をし、金融仲介機能を発揮していただくということのためにも、大変重要な取組みであろうかと思っております。例文帳に追加

As for your question concerning moves to strengthen capital bases, I believe that it is very important for financial institutions to do so from the viewpoint of consolidating the management foundation and exercising their financial intermediary function in regional economies by properly providing loans to SMEs.  - 金融庁

我々は,2012年末までに,標準化されたすべての店頭デリバティブ契約は,適当な場合には,取引所又は電子取引基盤を通じて取引され,央清算機関を通じて決済されるべきであり,店頭デリバティブ契約は取引情報蓄積機関に報告されるべきであり,央清算されない契約はより高い自己資本賦課の対象とされるべきである,との我々のコミットメントを再確認する。例文帳に追加

We reaffirm our commitment that all standardized OTC derivative contracts should be traded on exchanges or electronic trading platforms, where appropriate, and cleared through central counterparties by end-2012, OTC derivative contracts should be reported to trade repositories and non-centrally cleared contracts should be subject to higher capital requirements.  - 財務省

2012年末までに,標準化されたすべての店頭デリバティブ契約は,適当な場合には取引所又は電子取引基盤を通じて取引され,央清算されるべきである。店頭デリバティブ契約は,取引情報蓄積機関に報告され,央清算されない契約は,より高い自己資本賦課の対象とされるべきである。例文帳に追加

All standardized over-the-counter derivatives contracts should be traded on exchanges or electronic trading platforms, where appropriate, and centrally cleared, by the end of 2012; OTC derivatives contracts should be reported to trade repositories, and non-centrally cleared contracts should be subject to higher capital requirements.  - 財務省

カルボキシ基を有する自己乳化型の樹脂(a)と、1分子にヒドロキシ基およびカルボキシ基を有する水溶性または水分散性の化合物(b)と、揮発性塩基(c)と、1分子にカルボジイミド基を2個以上有する水溶性または水分散性の化合物(d)とを含有する水系プライマー組成物。例文帳に追加

The aqueous primer composition comprises: a self-emulsifying resin (a) having a carboxy group; a water-soluble or water-dispersible compound (b) having a hydroxyl group and a carboxy group in one molecule; a volatile base (c); and a water-soluble or water-dispersible compound (d) having two or more carbodiimide group in one molecule. - 特許庁

非晶質珪酸カルシウム水和物の構造に金属イオンを分散させて合成した金属ドープ型珪酸カルシウム水和物の水熱作用による自己組織化とその後の加熱脱水処理により形成されたメソ細孔の心細孔半径が約5〜30nmの範囲で制御されていることを特徴とする金属ドープ型珪酸カルシウムメソポーラス粉体。例文帳に追加

Mesopores of the metal-doped calcium silicate mesoporous powder are formed by self-organizing caused by the hydrothermal action of a metal-doped calcium silicate hydrate, synthesized by dispersing metal ions into the structure of an amorphous calcium silicate hydrate, and a subsequent heating dehydration treatment, and the central pore radius of the mesopores is controlled within the range of about 5-30 nm. - 特許庁

連動元警報停止部74は連動元を示す障害警報出力に警報停止操作を検出した場合、自己の連動元を示す警報音を停止すると共に表示を継続させ、更に連動先を示す障害警報出力の警報器に警報停止信号を送信して警報音と表示を停止させる。例文帳に追加

An interlocking source alarm stop part 74 stops, upon detection of alarm stop operation during output of a failure alarm showing an interlocking source, an alarm sound showing its own linkage source while continuing a display, and further transmits an alarm stop signal to an alarm which is outputting a failure alarm showing an interlocking destination to stop its alarm sound and display. - 特許庁

ユーザが自己の車両1専用の携帯電話2を用い、この携帯電話2に予めセットされている特定の番号を押すと、自動的に車両1の制御装置とのワイヤレス通信がスタンバイすると共に央情報管理センター51を呼び出し、車両1内のネットワークを介した各制御装置のデータが携帯電話2をスルーして央情報管理センター51へ送信される。例文帳に追加

When a user uses a mobile phone 2 dedicated to the user's own vehicle 1 to dial a specific number preset in the phone 2, the phone automatically stands by for wireless communication with controllers in the vehicle 1 while it calls a central information management center 51 and data of the respective controllers are transmitted via a network in the vehicle 1 to the management center 51 through the phone 2. - 特許庁

導電材料と和により自己水分散性となる非水溶性樹脂とを必須成分として含む混合物を、和剤の存在下に水性媒体と混合し乳化することによって得られる、導電材料カプセル化樹脂粒子を用いることによって、導電体パターンの形成に好適に使用できる印刷インキが製造できる。例文帳に追加

A printing ink suitable for forming pattern of electric conductor is manufactured by using encapsulating resin particle of conductive material obtained by mixing and emulsifying mixture containing as a necessary ingredient a non-aqueous soluble resin which becomes self-water dispersion by being neutralized with conductive material with aqueous medium in the presence of neutralizer. - 特許庁

集束剤に配合された固形分に、共役ジエン重合体を分子内に有する自己乳化性変性エポキシ樹脂、ノボラック型エポキシ樹脂、硬化剤1として、メチロール基を有するメラミン樹脂、或いはレゾール型フェノール樹脂、硬化剤2としてジシアンジアミド、アミノ基を有するシランカップリング剤を含むことを特徴とするガラス不織布用接着剤を用いて課題を解決した。例文帳に追加

Nonwoven glass fabric adhesives comprise a self-emulsifiable modified epoxy resin having a conjugated diene polymer in its molecule, a novolak type epoxy resin, and, as curing agent 1, a melamine resin having a methylol group or a resol type phenolic resin and, as curing agent 2, dicyandiamide and a silane coupling agent having an amino group in the solids content incorporated into a binder. - 特許庁

本発明は、ホルマリンのホルムアルデヒドを水酸化カルシウム等の塩基の存在下に、自己縮合により、ホルモース(又はメトース)を生成させ、然る後に、pH指示薬を含む酸を添加して和し、ホルムアルデヒドを無毒化したことを変色により、肉眼で判別出来ることを特徴とする処理方法である。例文帳に追加

The present invention is a method for treatment characterized by forming formose (or methose) by self-condensation of formaldehyde in formalin in the presence of a base such as calcium hydroxide and thereafter, neutralizing it by adding an acid containing a pH indicator to be able to discriminate to make formaldehyde harmless by color change with naked eyes. - 特許庁

本方法、システム、コンピュータプログラム製品は直接的には、使用者に、高血糖、低血糖、グルコース変動の増大、無効な検査の期間を予測して警告することができるデータ知的解釈部を導入することによる既存の家庭用血グルコース監視装置を改善、及び同機能を導入することによる血グルコース自己監視装置の改善に関する。例文帳に追加

The method, system, and computer program product pertain directly to the enhancement of existing home blood glucose monitoring devices, by introducing an intellectual data interpretation component predicting and alerting the user to periods of increased risk for hyperglycemia, hypoglycemia, increased glucose variability, and ineffective testing, and to the enhancement of emerging self-monitoring blood glucose devices by the same features. - 特許庁

自己分散顔料とポリマーとを含んでなるインク組成物と、空樹脂粒子とウレタン樹脂とを含んでなる白色インク組成物とを少なくとも有するインクセットであって、前記ポリマーの屈折率と、前記空樹脂粒子の屈折率と、前記ウレタン樹脂の屈折率との間で、最高屈折率と最低屈折率との差が0.1以下であるインクセットとする。例文帳に追加

The ink set includes at least an ink composition containing a self-dispersible pigment and a polymer, and a white ink composition containing a hollow resin particle and a urethane resin, wherein the difference between the maximum refractive index and the minimum refractive index among the refractive index of the polymer, the refractive index of the hollow resin particle and the refractive index of the urethane resin, is 0.1 or less. - 特許庁

例文

イオン液体で実質的に変形しない内核2、及び該内核の表面から外側に延びイオン液体への相溶性を有するポリマー4を含む複数の粒子10、並びに粒子を分散させるイオン液体とを含み、粒子はイオン液体自己組織化して三次元的に規則配列可能である。例文帳に追加

The regularly arranged particle dispersion comprises a plurality of particles 10 containing inner cores 2 not substantially causing deformation in an ion liquid and a polymer 4 extending from the surface of the inner cores 2 to the outside and having compatibility with the ion liquid, and the ion liquid for dispersing these particles 10, and these particles 10 are self-organized in the ion liquid so as to be three-dimensionally regularly arrangeable. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Homesteading the Noosphere”

邦題:『ノウアスフィアの開墾』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Eric S. Raymond 著
山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳    リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。
詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS