1153万例文収録!

「ACTUAL」に関連した英語例文の一覧と使い方(361ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ACTUALを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 19434



例文

Consequently, the actual rainfall state around the house is detected by utilizing the detection signal of the raindrop sensor 9 provided in the vehicle 6 and the user is properly notified of the rainfall state without separately providing the raindrop sensor since the user is notified of the rainfall state.例文帳に追加

従って、車両6に備えられている雨滴センサー9の検出信号を利用して自宅周辺の実際の降雨状態を検出することができるとともに、その降雨状態をユーザーに通知するため、別途降雨センサーを設けることなく降雨状態を適切にユーザーに通知することができる。 - 特許庁

To prevent toner density from becoming excessive even when the ratio of recycled toner to toner existing in the developer increases by performing image formation and the relation between detection value of a toner density detecting means and actual toner density changes in an image forming device provided with a toner recycling means.例文帳に追加

トナーリサイクル手段を備えた画像形成機において、画像形成の遂行に応じて現像容器内に存在する現像剤中のトナーにおけるリサイクルトナーの比率が増大し、従ってトナー濃度検出手段の検出値と実際のトナー濃度との関係が変動しても、トナー濃度が過剰になることを防止する。 - 特許庁

During this period, Japan was concerned about the sharp increase in imports of textile products to the Japanese market, including circumvention exports, brought about by the import restrictions imposed by the EU and the US on Chinese textile products. Given concerns that the sharp increase could cause market disruption, Japan selected and monitored a number of sensitive products, and tried to fully grasp the actual status of import trends.例文帳に追加

この間、我が国も、欧米の対中国繊維特別措置発動等の輸入制限措置による迂回輸入を含む繊維製品の我が国市場への流入の急増を懸念し、市場かく乱の恐れに対応するため、監視対象品目を選定し、輸入動向の実態把握について強化した。 - 経済産業省

On the other hand, a certain period of time could be required before the actual implementation of M&As considering the level and fluctuation of exchange rates. Because of this, regarding the increase of external acquisitions in 2011, the appreciation of the yen seen in 2011 and the prolonged higher yen trend in and after 2008 may have also pushed external acquisitions of Japanese enterprises.例文帳に追加

他方、為替水準や変動を踏まえ、実際に M&A の実施に至るまでには一定の期間を要すると考えられることから、2011 年の対外買収件数の増加には、2011年の円高のみならず2008 年以降の円高基調の長期化も含めて我が国企業にとって対外買収に追い風となった可能性がある。 - 経済産業省

例文

The factors causing inflationary pricking of food and resources were; (a) increased actual demand, especially in the emerging economies; (b) unsteady supply caused by unseasonable weather conditions; (c) uneasiness in the political situations in exporting countries; (d) funds inflow from the monetary markets. It can be considered that these factors had an effect on the inflationary trends in prices backed by the monetary easing environment3 worldwide.例文帳に追加

資源・食料価格が世界的に高騰している要因として、⒜ 新興国を中心とした実需増加、⒝ 天候不順などによる供給不安、⒞ 輸出国の政情不安、⒟ 金融市場からの資金流入、などが、世界的に緩和した金融環境を背景に複合的に影響していると考えられる。 - 経済産業省


例文

The impact of the coup d'état itself in September 2006 on the actual economy was minor, but some point to concerns that the heightened sense of uncertainty of policies surrounding the sudden introduction of capital controls in December and so forth will bring about a decline in direct inward investment going forward, and will have an negative impact on the Thai economy.例文帳に追加

また、2006 年 9月のクーデターそのものの実体経済への影響は軽微であったが、12月の突然の資本規制導入を巡る政策の不透明感の高まりなどが、今後の外国からの対内直接投資の減少をもたらし、タイ経済に悪影響を及ぼす懸念を指摘する声もある。 - 経済産業省

The actual situation regarding the problem of soil contamination is not necessarily clear, and a system of law has not been developed. In July 2006, however, the Chinese government announced an estimated result that more than 10% of agricultural land nationwide is polluted by heavy metals such as copper, mercury, and chrome, and agricultural chemicals, and that the economic losses caused by this amount to over 20 billion yuan.例文帳に追加

土壌汚染問題については、その実態は必ずしも明らかではなく、法体系も未整備であるが、2006年7月、中国政府は、全国の耕地の10%以上が、銅、水銀、クロム等の重金属や農薬類によって汚染されており、これにより200億元超の経済損失があるとの推計結果を公表した。 - 経済産業省

In other words, it can be said that the WTO Agreements not only are reliable rules themselves, but also have a remarkable dispute settlement system. This is epoch-making progress in the system of international economic law. Therefore, we can also say that this is a successful experience of strengthening effectiveness, which comes from the effort of using this system in actual dispute cases by WTO Members.例文帳に追加

言い換えれば、これは、WTO協定が、それ自体が信頼性の高い規範であるとともに画期的な紛争解決制度を備えており、具体的な紛争案件において同制度を活用しようとする加盟各国の努力とも相俟って、その実効性を向上させてきた成功例といえる。 - 経済産業省

The report selected companies with the JCGIndex at least one standard deviation above the average as the high JCG index companies and those with the JCGIndex at least one standard deviation below the average as the low JCGIndex companies, and compared the correlation between these two indexes and the actual figures for the capital efficiency indicators of ROA and ROE as well as the rate of return on common stocks.例文帳に追加

報告書では、JCGIndexが平均より1標準偏差以上上方に乖離している企業を高JCGIndex企業、逆に下方に乖離している企業を低JCGIndex企業として抽出し、これらの2つの指標と資本効率性の指標であるROA、ROEの実績及び株式投資収益率との相関性を比較している。 - 経済産業省

例文

Secondly, it is necessary to promote measures for the employment of young people based on the actual situation of the regions in cooperation with NPOs and labor unions, as well as accelerating development of capacities that meets the needs of society and the companies, utilizing local educational institutions and public and private job training centers.例文帳に追加

二つ目には、教育現場や公的な職業訓練施設、民間事業所を活用して社会や企業のニーズに即した能力開発を促進すると共に、NPO、労働組合との積極的な連携によって、地域地域の事情に踏まえた若年者雇用対策を推進する必要があると考えております。 - 厚生労働省

例文

The annual total actual hours worked in Japan has been steadily decreasing, totaling 1,837 hours in 2002 (at establishments with 30 employees or more). On the other hand, the level of non-scheduled working hours is still high, though its total annual number decreased to 137 hours in 2002. Non-scheduled working hours tended to be longer at larger establishments例文帳に追加

我が国の年間総実労働時間は着実に減少してきており、2002年には1,837時間(事業所規模30人以上)となったが、所定外労働時間は2002年には年間137時間まで減少してきたものの依然として水準は高く、特に大規模事業所ほど所定外労働時間が長くなっている - 厚生労働省

Actual distribution of operators is currently be studied. Conceivably, they might be located in a single site, or respond uniformly from multiple sites, or be part of facilities that already work round the clock, or workers with mobile phones from a single location might respond.例文帳に追加

オペレーターについては、単独事業所に駐在している場合のほか、複数の事業所について一括で対応する場合、24時間体制の既存施設と兼務する場合、単独事業所で携帯電話等を所持した職員が対応する場合等が考えられるが、具体的な配置の在り方については、今後検討 - 厚生労働省

d) The national government shall conduct surveys and research to determine the actual status of hepatitis treatment of patients with cirrhosis and liver cancer and the impact of their disease on their quality of life, in order to collect information necessary to evaluate the scope of further support that may be necessary for patients with hepatitis-associated cirrhosis and liver cancer.例文帳に追加

エ 国は、肝炎から進行した肝硬変及び肝がんの患者に対する更なる支援の在り方について検討する上での情報を収集するため、肝硬変及び肝がん患者に対する肝炎医療や生活実態等に関する現状を把握するための調査研究を行う。 - 厚生労働省

There are various opinions about the actual reason of the death of MINAMOTO no Yoritomo, however, according to this book, it was because he saw a ghost of MINAMOTO no Yoshitsune at Yamatogahara (the present Tsujido and wide area of Chigasaki) on his way back from Buddhist ceremony for bridging Sagami-gawa River, and also saw a ghost of Emperor Antoku on the sea of Inamuragasaki, then he fainted and was struck down by a illness at Kamakura. 例文帳に追加

源頼朝の死について、建久10年(1199年)に、相模川橋供養の帰路、八的ヶ原(現在の辻堂および茅ヶ崎の広域名)で源義経らの亡霊を、稲村ヶ崎海上に安徳天皇の亡霊を見て、鎌倉で気を失い病に倒れたと記しているが、実際の死因については諸説ある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to the "Shin-sarugoki" (a textbook written about lives and cultures of the people of Kyoto in the Heian period) by FUJIWARA no Akihira in the late Heian period, the four elements shrine maidens were required to master were the abilities of uranai (fortune-telling,) kami-asobi (playing music and dancing in front of gods,) yotsura (beating out strings of Japanese bows as a ritual to ward off evil spirits) and kuchiyose (mediumship or technique to communicate with spirits), and in this book Akihira described his actual experience of witnessing a shrine maiden playing kami-asobi (Kagura), which to him appeared as if an immortal mountain wizard was enjoying dancing with a god. 例文帳に追加

平安時代末期の藤原明衡の著である『新猿楽記』には、巫女に必要な4要素として「占い・神遊・寄絃・口寄」が挙げられており、彼が実際に目撃したという巫女の神遊(神楽)はまさしく神と舞い遊ぶ仙人のようだったと、記している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In fact, not a few local ramen have become famous without actual forms (like Kobe ramen and Naniwa ramen) or have already become a mere name (like Sapporo ramen and Hakodate ramen); compared with them, 'Kyoto ramen' has an evident entity and satisfies requirements as the local ramen much more. 例文帳に追加

実際、ご当地ラーメンには、神戸ラーメンや浪花ラーメンのように、実体はないのに言葉だけが一人歩きしているものや、札幌ラーメンや函館ラーメンのようにすでに形骸しているものも多くあり、それらと比較すれば、「京都ラーメン」は、確かな実体もあり、はるかにご当地ラーメンの要件を満たしていると言える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sake produced in Kyoto included those which would today be considered as falling under mislabeling or misleading representation of products, such as "shoka gozenshu (sake for the feudal lord for families)", "御前酒" (which can be read as "gozenshu" but uses a different Chinese character for "zen" from the actual gozenshu), and "goyoshu (sake especially made for someone in high rank)", as many sake breweries increasingly tried to take advantage of the fame of "Kenbishi" by placing confusing names that are similar to the gozenshu for the shogun family, on their sake barrels. 例文帳に追加

京で造られた酒の中には、「諸家御膳酒」「御前酒」「御用酒」などと、今でいう商品の偽装表示不当表示にあたるような、将軍家御膳酒とまぎらわしい銘を樽に焼印することによって、『剣菱』に便乗しようという造り酒屋が多く現れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

First of all, chunks of wood were used as 'sword' and children who were good at handicraft made fine 'wooden swords' – not the wooden swords for actual fight of kendo (Japanese art of fencing), but a sword-shaped thin pieces of wood - by whittling wide branches with Higonokami (a cheap knife produced by press working). 例文帳に追加

使用する道具は、まず第一に「刀」の代りになる木切れで、器用な子は太い枝を肥後守(プレス加工で作られた安価なナイフ)で削って立派な「木刀(ただし剣道で使う実戦的な打撃を目的とする木剣では無く、刀のような形状をした薄い木片である)」を作ったりもした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

two nitrogen-containing bases pair together between double-stranded dna; only specific combinations of these bases (e.g., adenine with thymine; guanine with cytosine) are possible, a fact which facilitates accurate dna replication; when quantified (e.g., 8 base pairs, or bp), this term refers to the actual number of base pairs in a sequence of nucleotides. 例文帳に追加

二重鎖dnaの隙間にセットで存在する、窒素を含有した2つの塩基のペア;可能な塩基の組み合わせは特定のもの(例、アデニンとチミン;グアニンとシトシン)だけに限られ、このことが正確なdna複製を可能にしている;量で表される場合(例、8塩基対、または8bp)、ヌクレオチドの配列の中の塩基対の実際の数を意味する。 - PDQ®がん用語辞書 英語版

Retrieve a file in binary transfer mode. command should be an appropriate "RETR" command: 'RETR filename'.The callback function is called for each block of data received,with a single string argument giving the data block.The optional maxblocksize argument specifies the maximum chunk size to read on the low-level socket object created to do the actual transfer(which will also be the largest size of the data blocks passed tocallback).例文帳に追加

関数callbackは、受信したデータブロックのそれぞれに対して、データブロックを1つの文字列の引数として呼び出されます。 省略可能な引数maxblocksizeは、実際の転送を行うのに作られた低レベルのソケットオブジェクトから読み込む最大のチャンクサイズを指定します(これはcallbackに与えられるデータブロックの最大サイズにもなります)。 - Python

This Honzon is known to express soul-searching training, in other words, the actual practical method for attaining enlightenment with one life rather than just the theory of the Three Thousand Realms Contained in One Mind that is the core of the Hoke-kyo Sutra being "Anyone can certainly become a Buddha" by working and chanting every morning and evening to this Honzon. 例文帳に追加

この御本尊に朝夕に勤行唱題することこそが、”どんな者でも必ず仏になれる”という法華経の文底に秘沈された事の一念三千の法を、単なる理屈ではなく、実際に一生成仏を遂げるための実践法、つまり観心修行として体現するものであることが知られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The server 4 calculates a provision start actual prediction time A(t), when the provision start of a medical practice to the object user is actually predicted, on the day which is predetermined by an appointment management processing and to which a provision start schedule date and time R(O) to the object user in a hospital belongs.例文帳に追加

サーバ4は、予約管理処理によって予め決定されたところの、病院における対象ユーザ(患者)への医療行為の提供開始予定日時R(0)が属する当日に、その対象ユーザに対する当該医療行為の提供開始が実際に予想される提供開始実予想時刻A(t)を算出する。 - 特許庁

This distributed file system is provided with a hierarchical information 202 for operating convenient designation for virtually treating the file of a server as the file of a client, and for defining the hierarchical structure of the convenient mutual designations and corresponding information 201 for describing the corresponding relation of the convenient designation with an actual file 209 of the server.例文帳に追加

サーバのファイルを仮想的にクライアントのファイルとして取り扱うために便宜的な名称づけを行い、その便宜的な名称同士の階層構造を定義する階層情報202と、便宜的な名称とサーバの実ファイル209とのとの対応関係を記述する対応情報201を用意する。 - 特許庁

Some of the plurality of communication systems are variously tried to determine a suitable communication system matching the actual environment without being influenced by data capacity nor a network environment, so that the terminals can transfer data directly or by using a data holding means according to the determined communication system.例文帳に追加

複数の通信方式のうちの何れかを種々試行することで、データ容量やネットワーク環境などの影響を受けることなく、実環境に応じた適正な通信方式を決定して、その決定した通信方式に従って、端末間で直接にあるいはデータ保存手段を利用してデータ転送ができるようになる。 - 特許庁

A space occupying means 50 having a predetermined volume is provided in a space above the top dead point of a piston 4 in a combustion chamber 3 of a cylinder head 2A which forms the engine to be mounted on a commercially available vehicle to reduce the actual capacity of the combustion chamber by the predetermined volume, achieving a high compression ratio.例文帳に追加

市販の車両に搭載されているエンジンを形成するシリンダヘッド2Aの燃焼室3におけるピストン4上死点よりも上側の空間に、所定の体積を有する空間占有手段50を設けて前記所定の体積分だけ前記燃焼室の実容積を減少させて高圧縮比とする。 - 特許庁

A current command calculation section 2-1 of the servo motor controller inputs an exciting current command value Id* calculated by the current command calculation section 2-1, a torque command value τ* and an actual rotational speed ω calculates the current command value Iq* for torque component using a d-axis inductance Xd and a q-axis inductance Xq.例文帳に追加

サーボモータ制御装置の電流指令演算部2−1は、当該電流指令演算部2−1が演算した励磁電流指令値Id*、トルク指令値τ*及び実回転数ωを入力し、d軸インダクタンスXd及びq軸インダクタンスXqを用いてトルク分電流指令値Iq*を演算する。 - 特許庁

Design faults such as specification failures in planning specifications of an entire system (first design stage) and planning detailed specifications of individual ECUs (second design stage) are verified on the basis of test results of a simulation test for the entire system in a simulation environment equivalent to an actual environment.例文帳に追加

そして、この接続ファイルの整合性、または、実車相当のシミュレーション環境によるシステム全体のシミュレーション試験の試験結果に基づいて、システム全体の仕様策定(第1の設計段階)や個々のECUの詳細仕様の策定(第2の設計段階)における仕様漏れなどの設計不具合を検証する。 - 特許庁

Therefore, it is possible to make a receptionist easily discriminate the validity/invalidity of the visitor by confirming the presence/absence of the display of the face picture information of the visitor at the visit reception terminal 220 or contrasting the actual face of the visitor with the face picture information to be displayed at the visit reception terminal.例文帳に追加

従って、訪問受付端末220における訪問者の顔写真情報の表示の有無の確認、又は実際の訪問者の顔と訪問受付端末に表示される顔写真情報との対比により、その訪問者の適正及び不適正を受付係に容易に判別させることができる。 - 特許庁

This identification method is characterized in having a process of selecting at least one of the plurality of treatment routes, a process of reconstructing an actual position of the selected treatment route to the animal body, and a process of comparing the reconstructed position with the plurality of advancely planned positions.例文帳に追加

本発明によれば、同定手段は、前記複数の治療経路の少なくとも1つを選択する工程と、前記動物体に対する前記選択治療経路の実際位置を再構成する工程と、前記再構成位置を前記複数の事前計画位置と比較する工程とを有することを特徴とする。 - 特許庁

To enable to properly and effectively design a semiconductor by obtaining characteristics of an element, while taking into consideration the effects exercised, when an actual semiconductor is constituted by closely arranging a plurality of semiconductor elements in a characteristics evaluation element for extracting element characteristics used for design simulation of a semiconductor device.例文帳に追加

半導体装置の設計シミュレーションに利用する素子特性を抽出する特性評価用素子において、実際の半導体装置において複数の半導体素子が近接して構成された場合に生じる影響を考慮した素子特性の取得を可能にし、適切な半導体設計を効率よく行うことを可能にする。 - 特許庁

A substrate 5 can efficiently be manufactured by separating the alignment and the actual processing when an alignment mark 6a fixed with respect to the substrate 5 is provided, and when position information on a position of a process area on the substrate 5 is retrieved with respect to the alignment mark 6a before the substrate 5 is processed.例文帳に追加

基板5は、基板5に対して固定されたアライメントマーク6aが設けられ、基板5を加工する前に、基板5の加工領域の位置に関する位置情報がアライメントマーク6aに関連させて取り出された場合に、アライメントと実際の加工とを切り離すことによって効率よく製造することができる。 - 特許庁

The rotational frequency command 33 of the induced draft fan according to the boiler load and the actual rotational frequency command 18 input to the invertor control device 10 are compared 91, 92, 94, and a damper opening correction command 52 is multiplied by a correction coefficient 81 according to a result of the comparison a/b to correct a damper opening command 17.例文帳に追加

ボイラ負荷に応じた誘引通風機の回転数指令33とインバータ制御装置10に入力される実際の回転数指令18とを比較し(91、92、94)、その比較結果a/bに応じた補正係数81をダンパ開度補正指令52に乗じて、ダンパ開度指令17を補正する。 - 特許庁

In a lower leg training machine 1, a target load is compared with an actual additive load only when a foot pedal moves (step S9), the calibration value of control current is calculated (step S11) when they do not match with each other, and the control current to be applied to a powder brake is automatically determined based on the calibration value.例文帳に追加

下肢訓練機1では、フットペダルが移動した場合にのみ目標荷重と実際の付加荷重とが比較され(ステップS9)、これらが一致しない場合に制御電流の校正値が算出される(ステップS11)とともに、その校正値に基づいてパウダブレーキに対して印加する制御電流が自動的に決定される。 - 特許庁

The clutch 14 is judged as opening only with the condition reflecting the determined control, that is, annealing control of fuel injection amount and the deviation between the output of a clutch switch 64 and actual engagement condition of the clutch 14 is minimized, therefore a surge or shock of the vehicle is suitably solved.例文帳に追加

所定の制御すなわち燃料噴射量なまし制御に反映すべき状態でのみクラッチ14の開放状態が判定され、クラッチスイッチ64の出力とクラッチ14の実際の係合状態とのずれの影響が最小限とされるので、車両のサージ或いはショックなどが好適に解消される。 - 特許庁

In the motion history verification system 1, an action collation unit 12 forms a question to the authenticated person based on identification information of the position information terminal 2 of the authenticated person, motion history information of the terminal 2, and information for an event which has occurred in a position close to the information in time and in actual space.例文帳に追加

移動履歴証明システム1において、行動照合部12は被認証者の位置情報端末2の識別情報と端末2の移動履歴情報とこれと時間的及び実空間的に近似する位置で発生していたイベント(事象)の情報とに基づき前記被認証者への質問を作成する。 - 特許庁

The CPU 21 also functions as a calculating means for calculating the maximum allowable motor current value, based on the surge voltage and the actual motor current flowing into the motor 10, and as a control means for controlling switching elements Q1 to Q6 so that the allowed motor current value will not exceed the maximum allowed motor current value.例文帳に追加

CPU21はサージ電圧及び電動機10に流れるモータ実電流に基づいて最大許容モータ電流値を演算する最大許容モータ電流値演算手段と、最大許容モータ電流値を超えないようにスイッチング素子Q1〜Q6を制御する制御手段としても機能する。 - 特許庁

The method enables the evaluation of the actual distance between the pickup roller of the printing width (L) and the web pickup roller (16) is and/or equipped with the detection means (28) which detects an angular displacement of the two axes (X-X, Y-Y) against each other and offers the output signal to represent the angular displacement.例文帳に追加

印刷幅(L)におけるピックアップローラとウェブピックアップローラ(16)との間の実際の距離を評価することができかつ/又は2つの軸線(X−X,Y−Y)の互いに対する角変位を検出して該角変位を表す出力信号を提供することができる検出手段(28)を有する。 - 特許庁

The inkjet recording device, in which a recording means for recording information such as data or characteristics of ink is provided to each type of ink tank, has a detection means for detecting the ink characteristics based on the data recorded by the recording means, and judges the deterioration of the ink in view of the actual characteristics of the ink in addition to the data of the recording means.例文帳に追加

各種類のインクタンク個々にインクのデータや特性などの情報を記録する記録手段を設け、その記録手段により記録されたデータをもとにインクの特性を検出する検出手段をもち、記録手段のデータに加え、実際のインク特性を考慮してインク劣化を判断するインクジェット記録装置。 - 特許庁

The device state retention part 110 obtains and retains, with priority, a device state to be displayed in a screen by a higher transition frequency 112 stored in the storage part 106 than a device state to be displayed in a screen with a lower transition frequency, before an actual transition of a screen displayed on the display part.例文帳に追加

ここで機器状態保持部110は、前記表示部に表示される画面が実際に遷移するのに先立って、記憶部106に記憶されている遷移頻度112が高い画面に表示すべき機器の状態を、遷移頻度が低い画面に表示すべき機器の状態よりも優先的に取得して保持する。 - 特許庁

To provide a heat fixing member, which can make lower the probability that toner fixation and wear due to a separation claw are induced when the member is mounted on an actual machine, and its manufacturing method by introducing a parameter for regulating the waveform shape of a roughness curve and making clear the standards of processing of a release layer surface.例文帳に追加

粗さ曲線の波形形状を規制するパラメータを導入して、離型層表面を加工するときの管理基準を明確にし、実機搭載時にトナー固着や分離爪による摩耗を誘発する確率を従来よりも低くし得る加熱定着部材及びその製造方法を提供する。 - 特許庁

After calculating and registering a parameter for three-dimensional measurement by calibration, a plane whose height is to be recognized as zero by actual recognition processing is imaged by a stereo camera, and three-dimensional measurement by the registered parameter is executed aiming at characteristic patterns (marks m1, m2, m3) included in the plane.例文帳に追加

キャリブレーションにより3次元計測のためのパラメータを算出して登録した後に、実際の認識処理で高さを0と認識したい平面をステレオカメラにより撮像し、この平面に含まれる特徴パターン(マークm1,m2,m3)を対象に、登録されたパラメータによる3次元計測を実行する。 - 特許庁

By providing a rotation fluctuation deviation dSpd between actual rotation fluctuation data C and reference rotation fluctuation data B after top dead center of a crank shaft, a fuel ignition timing and a combustion state, such as a heat generation rate, is easily detected without previously storing a number of rotation speeds and rotation fluctuation data.例文帳に追加

クランク軸の実際の回転変動データCと上死点後基準回転変動データBとの回転変動偏差dSpdをとることにより、予め多数の回転速度における回転変動データを記憶せずとも、燃料着火時期や、熱発生率等の燃焼状態を容易に検出することができる。 - 特許庁

When stopping engine rotation in response to an idle stop request, a target track of engine rotation behavior is calculated so that the engine rotation stops at a target stop crank angle, and engine rotation stop control for controlling load torque of an alternator 33 is executed to adjust actual engine rotation behavior to the target track.例文帳に追加

アイドルストップ要求に応じてエンジン回転を停止させる際に、エンジン回転が目標停止クランク角で停止するようにエンジン回転挙動の目標軌道を算出し、実エンジン回転挙動を目標軌道に合わせるようにオルタネータ33の負荷トルクを制御するエンジン回転停止制御を実行する。 - 特許庁

To attain the satisfied output power control of a semiconductor laser by keeping the monitor output and the emitting power of the laser to the linear relation even when the actual refractive index type semiconductor laser is used in an optical apparatus mounted on an optical pickup device for recording or reproducing the information with respect to an optical recording medium.例文帳に追加

光記録媒体に情報を記録あるいは再生を行う光ピックアップ装置に搭載される光学装置において、実屈折率型半導体レーザを用いた場合でも、モニタ出力とレーザ出射パワーが線形関係に保持され、良好な半導体レーザの出力パワー制御を行うことを可能にする。 - 特許庁

Therefore, an interval between calculation of the conversion factor K and actual use of the fractional elapsed time Ta2 and the valve closing time Tb calculated based on the conversion factor K can be shortened, and delay of valve closing timing and extension of valve closing time accompanied by rapid increase in engine speed can be suppressed.例文帳に追加

これにより、換算係数Kの算出と当該換算係数Kから算出される端数分経過時間Ta2及び閉弁時間Tbの実際の使用との間隔を短くすることができ、機関回転速度の急上昇に伴う閉弁タイミングの遅れや閉弁時間の延長を抑制することができる。 - 特許庁

Since the coupling of the lock-up clutch 40 is prohibited by predicting a high heat state exceeding a tolerance on the basis of the engine torque T_E and the LC difference rotation NS, the heat generation of the lock-up clutch 40 can be avoided before an actual high heat state and thermal deterioration of the lock-up clutch 40 can be more effectively prevented.例文帳に追加

許容範囲を超えた高発熱状態になることをエンジントルクT_E及びLC差回転NSから予見してロックアップクラッチ40の締結を禁止するので、実際に高発熱状態となる前にロックアップクラッチ40の発熱を回避でき、ロックアップクラッチ40の熱劣化をより効果的に防止することができる。 - 特許庁

To provide an autofocus system with which the range of an actual AF area can be appropriately displayed on a view finder screen by obtaining the range of an AF area by taking the range of the video area as a reference even when the range (image size) of the video area of a camera is changed between for example, 16:9 and 4:3.例文帳に追加

カメラの映像エリアの範囲(イメージサイズ)が例えば16:9と4:3とで変更された場合であってもその映像エリアの範囲を基準にAFエリアの範囲を求めることによってビューファインダーの画面上で実際のAFエリアの範囲を適切に表示することができるオートフォーカスシステムを提供する。 - 特許庁

To provide a diagnostic system for a vehicle capable of sufficiently reflecting an actual state of an internal combustion engine on a calculation result of fuel consumption by efficient updating of map data, by eliminating restricting of an updating chance of the map data used for calculating the fuel consumption by an operation state of the vehicle.例文帳に追加

燃費の計算に使用するマップデータの更新の機会が車両の運転状態によって制限されることをなくし、マップデータの効率的な更新によって内燃機関の実際の状態を燃費の計算結果に十分に反映させることを可能にした車両の診断装置を提供する。 - 特許庁

In this case, the video signal 5 subjected to attenuation blanking processing is so controlled that it is gradually attenuated from the end part of a display (screen) part 4 to be actually viewed and has the lowest level in the endmost part of overscan, and thus power of a part which is not outputted as an actual image on the screen is reduced.例文帳に追加

この際、減衰ブランキング処理を施した映像信号5は、実際に視聴されるディスプレイ(画面)部4の端部から徐々に減衰し、オーバースキャンの最端部で最低レベルとなるよう制御を施すことにより、画面上の実際の映像として出力されない部分の電力を削減することができる。 - 特許庁

例文

In an image conversion part 23, an image showing the condition of an area the driver especially need to ensure safety is extracted from the received image, transformed into an image observed in the actual view direction of the driver, and outputted to be displayed for the driver from a monitor 25.例文帳に追加

そして、映像変換部23において、検出した進行形態に基づいて、受信した映像から、運転者が特に安全確認をする必要のある領域の状況を示す映像を抽出し、運転者が実際に目視する方向からの映像に変換し、モニタ25から運転者に表示出力する。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2026 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS