Beyondを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 5520件
If the period continues beyond five years, the competent authority or competent institution of the second Party may, with the prior concurrence of the competent authority or competent institution of the first Party, grant further exemption of the employee from the legislation of the second Party.例文帳に追加
その派遣の期間が五年を超えて継続される場合には、当該他方の締約国の権限のある当局又は実施機関は、当該一方の締約国の権限のある当局又は実施機関の事前の同意を得て、引き続き当該他方の締約国の法令の適用を免除することができる。 - 厚生労働省
The first entry about citrus in Japanese historical records appeared in the "Kojiki" (The Records of Ancient Matters) and the "Nihonshoki" (Chronicles of Japan) that "Tajimamori who was ordered by Emperor Suinin to visit Tokoyo no kuni (parallel universe beyond the sea) brought back tokijikuno kakunomi (cracker berry) fruit and branch (snip) the fruit is today's 'Tachibana' (the translation of Nihonshoki.) 例文帳に追加
日本の文献で最初に柑橘が登場するのは『古事記』『日本書紀』であり、「垂仁天皇の命を受け常世に遣わされたタヂマモリが非時香菓(ときじくのかくのみ)の実と枝を持ち帰った(中略)非時香菓とは今の橘である」(日本書紀の訳)との記述がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On the other hand, order disallowed in the daily life and acts beyond the bounds of common sense (naked except for one's loincloth, dressing as a woman by men and so on) are recognized to be allowed traditionally 'only during the matsuri' in many provinces, and therefore, the term 'omatsuri sawagi' referring to a joyous scene was derived. 例文帳に追加
しかし一方で、日常では許されないような秩序や常識を超えた行為(ふんどし一丁、男性の女装等)も、「この祭礼の期間にだけは」伝統的に許されると認識する地方が多く、そのため賑やかな場面を指して「お祭り騒ぎ」などの言葉が派生している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A process used for Homongi that results in a type of kimono that differs greatly from Tsukesage (simpler, less formal kimono), eba is performed by the following steps: first, craftsmen cut the material into panels in accordance with the measurements; next, they sew the panels together to make the initial kimono; after that, they draw a pattern on the initial kimono that continues beyond its seams; next, they remove the stitches from the initial kimono to break it down into the original panels again; after that, they dye each panel; and finally, they sew them together again. 例文帳に追加
これは最初に生地を採寸通りに裁断して仮縫いし、着物として仕立てた時点でおかしくならないよう絵を描いた後、再びほどいて染色作業をするもので、これが付け下げとの最大の違いである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership is at hand.例文帳に追加
我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。 - Tatoeba例文
cancer has spread (1) beyond the layer of fatty tissue around the kidney and may be found in 1 nearby lymph node; or (2) to 2 or more nearby lymph nodes; or (3) to other organs, such as the bowel, pancreas, or lungs, and may be found in nearby lymph nodes. 例文帳に追加
がんが(1)腎臓周囲の脂肪組織層を超えて拡がっており、周辺のリンパ節1つに見つかるもの、または(2)周辺のリンパ節2つ以上に拡がっているもの、または(3)腸管、膵臓、肺などの他の臓器に拡がっており、周辺の複数のリンパ節に見つかるもの。 - PDQ®がん用語辞書 英語版
cancer has spread (1) beyond the layer of fatty tissue around the kidney and may be found in 1 nearby lymph node; or (2) to 2 or more nearby lymph nodes; or (3) to other organs, such as the bowel, pancreas, or lungs, and may be found in nearby lymph nodes. 例文帳に追加
(1)がんが腎臓周囲の脂肪組織層を越えて拡がっており、周辺のリンパ節1つに見つかる場合がある;または(2)がんが周辺のリンパ節2つ以上に拡がっている;または(3)がんが腸管、膵臓、肺などの他の臓器に拡がっており、周辺の複数のリンパ節にも認められる場合がある。 - PDQ®がん用語辞書 英語版
in stage iva, the cancer (1) has spread to nearby lymph nodes on both sides of the groin, or (2) has spread beyond nearby tissues to the upper part of the urethra, bladder, or rectum, or (3) is attached to the pelvic bone and may have spread to lymph nodes. 例文帳に追加
iva期では、(1)両側の鼠径部にある周辺のリンパ節にがんの転移が認められるか、または(2)尿道の下部、膀胱、直腸などの付近の組織にがんが拡がっているか、または(3)骨盤の骨にがんが付着していて、さらにリンパ節にがんの転移が認められることがある。 - PDQ®がん用語辞書 英語版
The flags entry shows that the rational approximation to Piwas rounded (digits beyond the context precision were thrown away) and that the result is inexact (some of the discarded digits were non-zero).Individual traps are set using the dictionary in the trapsfield of a context:例文帳に追加
flags エントリから、Pi の有理数による近似値が丸められた(コンテキスト内で決められた精度を超えた桁数が捨てられた) ことと、計算結果が厳密でない (無視された桁の値に非ゼロのものがあった) ことがわかります。 コンテキストの traps フィールドに入っている辞書を使うと、個々のトラップをセットできます: - Python
These 'centralization' of important powers shows the prohibition of 'independent honzan' beyond the control of sohonzan, in contrast to the Minobu schools of Nichiren Sect, where the local chief priest himself makes a written copy of the principle image of Monji Mandala (mandala depicted Buddha in Chinese characters, scriptures, and so on) and gives away copies to his close believers. 例文帳に追加
こういった重要権限の「中央集権」化は総本山の指揮統制を離れる「単立本山」の成立を許さない姿勢の表れであり、地元の住職が独自に文字曼荼羅本尊を書写し親しい信徒に下賜することもある身延系の日蓮宗とは対照的である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The blister piercing element includes an outlet opening 10 for the passage of medicament entrained in an airflow out of a blister, and a piercing head 11 extending beyond and overhanging the opening 10 that cuts flaps 12 and 12a in a lid of the blister and pushes them away from the opening during insertion.例文帳に追加
空気の流れに取り込んだ薬剤をブリスターの外に運び出す経路であるアウトレット開口部と、ブリスターの蓋部にめくれ部分12,12aを切断する開口部10に張り出し、挿入時に開口部からめくれ部分を押し出す穿刺ヘッド11とを備える構成とする。 - 特許庁
The battery contains at least one sort of a reaction suppressor among a redox agent and a radical capture agent in the interior, and minute powder and/or a film component, from which the reaction suppressor is discharged when the inside of the above non-aqueous electrolyte secondary battery becomes beyond a predetermined temperature.例文帳に追加
酸化還元剤及びラジカル捕捉剤のうちの少なくとも1種の反応抑制剤を内部に含み、前記非水電解液二次電池内が所定温度以上となったときに、その反応抑制剤を放出する微小粉末及び/又は膜部材を内部に有する。 - 特許庁
To provide a burial accessory capable of being left as the personal memento of the deceased without being burnt beyond recognition even if it is subjected to cremation together with the dead body as if the deceased soul appeared in the memento without letting the bereaved family know the existence of the burial accessory if necessary.例文帳に追加
副装葬品を遺体と共に火葬しても焼却されたり原形をとどめなくなるようなことなく、遺品として残すことができるようにし、しかも必要なら、その副装葬品の存在を遺族に知らさずに、恰も火葬の際故人の魂が宿して遺品が出現したようにしたこと。 - 特許庁
According to this, since the presentation method is changed to a proper method according to an object beyond the user's visual line, the user can watch the presented information without confusing and misleading those around.例文帳に追加
タブー視リスト管理部102と、タブー視判定部103と、情報提示変更部104を有することにより、ユーザの視線の先にある対象物に応じて適切な提示法に変更される結果、周囲の人を困惑・誤解させることなく、ユーザが提示情報を視聴できる情報提示装置とできる。 - 特許庁
In an unloaded normal condition in which a rim assembled to a normal rim J and a normal internal pressure is filled, a bead 4 is provided with a rim protector protruding and extending outwards in a tire axial direction beyond a virtual bead outline N smoothly connecting outside surfaces of the bead 4 and a side wall 3 to each other.例文帳に追加
正規リムJにリム組みし正規内圧を充填した無負荷の正規状態において、ビード部4に、ビード部4とサイドウォール部3との外表面を滑らかに接続する仮想ビード輪郭線Nよりもタイヤ軸方向外側に突出してタイヤ周方向にのびるリムプロテクタ9を設ける。 - 特許庁
To provide a circuit breaker which prevents a master breaker from tripping by interrupting the supply of a current from another branch breaker to its load by outputting to the outside a signal for reversing contact position when the load current is beyond a prescribed value and which also prevents another branch breaker form chattering.例文帳に追加
負荷電流が所定の設定電流以上になると接点信号を外部に出力して、他の分岐ブレーカから負荷への電源供給を遮断させることにより主幹ブレーカがトリップするのを防止すると共に、他の分岐ブレーカがチャタリングするのを防止した回路遮断器を提供する。 - 特許庁
Insect pests beyond the irradiation range for the luring light from the light source 21 are lured by the luring auxiliary light from the auxiliary light sources 3a and 3b into the irradiation range for the luring light and lured to the luring light source 21 by the luring light from the light source 21.例文帳に追加
誘引光源21による誘引光の照射範囲外の害虫は、補助光源3a,3bからの誘引補助光によって誘引光の照射範囲内に誘引され、そして、誘引光源21からの誘引光によって誘引光源21に誘引される。 - 特許庁
To provide a destination management device, a transmission instruction device, a transmission device, a destination management program, a transmission instruction program and a transmission program, wherein when a transmission validating period exists in the destination, destinations beyond the transmission validating period are prevented from being automatically selected as transmission destinations.例文帳に追加
宛先に送信可能期間が存在する場合に、送信可能な期間外の宛先が自動的に送信先として選択されることを防止することが可能な宛先管理装置、送信指示装置、送信装置、宛先管理プログラム、送信指示プログラム及び送信プログラムを提供する。 - 特許庁
In this radio communication system in which radio communication equipment relay to each other to communicate with radio communication equipment existing beyond the range of radio communication, the path states of paths are classified into three states of an invalid state 511, a pavement state 521 and a dirt state 522 so as to be managed.例文帳に追加
無線通信装置同士で中継することにより無線通信の範囲外に存在する無線通信装置との間で通信を行う無線通信システムにおいて、各経路の経路状態はインバリッド状態511、ペイブ状態521、ダート状態522の3つの状態に分類して管理される。 - 特許庁
When the disk is being conveyed, the engagement pin 64 driven by the rotary member 62 moves in the cam groove 71 toward a bent part 71d, and drives and rotates the rotary member 61 after the padding part 64a moves beyond a bent part 71e of a slide wall surface 71a.例文帳に追加
ディスク搬送時に、回動部材62に駆動された係合ピン64がカム溝71内を折れ曲がり部71dに向かって移動し、肉盛り部64aが摺動壁面71aの屈曲部71eを乗り越えた後、係合ピン64が回動部材61を駆動して回転させる。 - 特許庁
If a tension exceeding an allowable range is applied to the detection line 11, the cutter 33 goes beyond the cutter detention part and detention of the cutter 33 by the cutter detention part is released, and the cutter 33 is moved from the cut waiting position to the cut position to cut the detection line 11.例文帳に追加
検知線11に許容範囲を超えた張力が加えられたときに、カッター33がカッター係止部8を乗り越えてカッター係止部8によるカッター33の係止を解除し、カッター33を前記切断待機位置から切断位置に移動して検知線11を切断する。 - 特許庁
The image display includes a light detection sensor which, in response to meeting a prescribed light detection condition, is rocked up to a second rocking end position beyond the rocking end position and is disposed at a light detection region between a flyback start position and the second rocking end position to detect scanning light.例文帳に追加
画像表示装置は、所定の光検知条件が成立すると、揺動終了位置を越える第二揺動終了位置まで揺動し、帰線開始位置と第二揺動終了位置との間における光検知領域に配置され、走査された光を検知する光検知センサを備えた。 - 特許庁
An ultra-precise working machine 10 as transfer restrained equipment is made inoperable when it is transferred beyond a preliminarily set transfer allowable range, it is therefore possible to suppress damage due to illegal transfer, and to reduce the illegal transferring action itself.例文帳に追加
本発明の移転制約機器としての超精密加工機10では、超精密加工機10が、予め設定した移転許容範囲から外れた場合に動作不能になるので、不正な移転による被害を抑えることができると共に、不正な移転行為そのものを減らすことができる。 - 特許庁
To provide a planar heating device capable of preventing surface temperature of a surface material on a case from rising beyond predetermined temperature irrespective of a configuration constituted by attaching a part of a heat radiation plate between the case and the surface material through an opening part of the case to radiate heat to the outside of the case.例文帳に追加
放熱板の一部がケースの開口部を介してケースと表面材との間に取り付けられ、ケース外部に熱を放出している構成であっても、ケース上の表面材の表面温度が所定の温度以上に上昇することがない面状採暖具を提供することを目的とする。 - 特許庁
When detecting the on-coming vehicle, the vehicle detection device repeatedly detects the brightness or an area for each light source in a photographed image, and detects a varying light source which is a light source whose brightness or area is varied beyond a predetermined varying reference value within a reference time period (S330, S340, S370, S380).例文帳に追加
対向車両を検出する際には、車両検出装置は、撮像画像中の光源毎に明るさまたは面積を繰り返し検出し、基準時間内に所定の変動基準値以上に明るさまたは面積が変動した光源である変動光源を検出する(S330,S340,S370,S380)。 - 特許庁
To provide a color image forming device and a program capable of preventing increase of frequency of detection of amount of positional deviation beyond necessity irrespective of the relationship of temperature and amount of positional deviation being not always linear but being nonlinear to reduce user's downtime.例文帳に追加
温度と位置ずれ量の関係が常に線形ではなく非線形であるような場合であっても、不必要に位置ずれ量の検出の実行頻度を上げないようにすることができ、ユーザのダウンタイムを低減することができるカラー画像形成装置およびプログラムを提供する。 - 特許庁
The detector is provided with an arithmetic device 26 for computing the output of the detector 25 corresponding to the distance in the direction intersecting perpendicularly to the lengthwise of the rotating shafts 18, 21 to the rectilinear motion part of the transmission part 23, and operating when the computed output value is beyond a designated range.例文帳に追加
そして、伝動帯23の直線運動箇所に対する回転軸18,21の長手に直交する方向における距離に対応した検出器25の出力を演算し、その演算出力値が所定範囲から外れたときに動作する演算装置26を設ける。 - 特許庁
In the case that the vehicle cannot pass through the branch point in accordance with the recommended route if the vehicle keeps on traveling on the travel lane, whether or not traffic congestion is occurring beyond the branch point on the recommended route is determined on the basis of statistical traffic information stored in a DVD-ROM.例文帳に追加
車両が、そのまま走行車線を走行して、推奨経路にしたがって分岐点を通過できない場合は、DVD−ROMに記憶された統計交通情報に基づいて、推奨経路上の分岐点の先では渋滞が発生しているか否かを判定する。 - 特許庁
The control means further compares (S7) the tolerances with the electrolytic voltage Vt and, when the electrolytic voltage Vt is beyond the range of the electrolytic voltage, stops (S8) the water electrodialysis and closes shut-off valves (S9) of respective lines (hydrogen taking-out line, oxygen taking-out line and water circulation line).例文帳に追加
制御手段は、さらに、これらの許容範囲と電解電圧Vtとを比較し(S7)、電解電圧Vtが電解電圧の範囲外であれば、水電解を停止する(S8)とともに、各ライン(水素取出しライン、酸素取出しラインおよび水循環ライン)の遮断弁(S9)を閉じる。 - 特許庁
When further execution of the print processing is commanded beyond the upper limit value in the image forming apparatus 300, the image forming apparatus 300 interrupts the print processing, and executes the print processing after acquiring print approval information for approving the print processing from an approver PC 400.例文帳に追加
画像形成装置300において、この上限値を超えてさらに印刷処理を実行が指示された場合、画像形成装置300は印刷処理を中断し、承認者PC400から印刷処理を承認する印刷承認情報を取得した後に印刷処理を実行する。 - 特許庁
The steel cord 20, in its load-elongation curve, have a low elasticity area Y1 from the origin to inflection point P and a high elasticity area Y2 that extends beyond the inflection point P, while the elongation of the inflection point P falls within a range of 1.2 to 6.1%, with the elongation of 2 to 7% at the time of 90 N loading.例文帳に追加
前記スチールコード20は、その荷重−伸び曲線において、原点から変曲点Pに至る低弾性域Y1と該変曲点Pを越える高弾性域Y2とを有し、かつ前記変曲点Pが伸び1.2〜6.1%の範囲にあり、しかも90N荷重時の伸びを2〜7%とした。 - 特許庁
The 1st porous oxide film region 10 is formed in a region which includes a position right below the 1st main electrode 6 of the power device and extends within a range from the side of the 1st main electrode 6 to the level beyond 40% of the distance L between 1st and 2nd main electrodes 6 and 7.例文帳に追加
そして、第1多孔質酸化膜領域10は、パワーデバイスの第1主電極6の真下位置を含んで、第1主電極6側から第1および第2主電極6、7間の距離Lの40%を超える範囲まで広がった領域に形成されている。 - 特許庁
The semiconductor device includes a conductive substrate layer, an insulator BL2 stacked at a part of the surface of substrate layer, and a conductor 300 which is stacked on the surface of insulator and has an extended part 320 which extends beyond a presence range of the insulator.例文帳に追加
この半導体装置は、導電性の基板層と、基板層の表面の一部に積層されている絶縁体BL2と、絶縁体の表面に積層されているとともに絶縁体の存在範囲を超えて伸びている張り出し部320を備えている導電体300を備えている。 - 特許庁
The display panel 20 is adapted to project onto the installation surface 15 beyond the position of the sliding cover 30 in the closed state of the sliding cover 30 when the display panel rises up and to be confined between the sliding cover 30 in the closed state of the sliding cover 30 and the installation surface 15 when the display panel 20 tilts.例文帳に追加
そして、表示パネル20が起立したときには、スライド蓋30を閉じた際のスライド蓋30の位置を越えて設置面15上に突出し、表示パネル20が傾倒したときには、スライド蓋30を閉じた際のスライド蓋30と設置面15との間に収まるようにした。 - 特許庁
In the supply tray 52, a long side length and a short side length of a holding space 52E are set substantially equal to a long side upper limit value and a short side upper limit value of a slide glass SG, thereby allowing an operator to immediately recognize that the size of the slide glass SG is beyond an allowable range when mounting the slide glass SG.例文帳に追加
供給トレイ52は、保持空間52Eの長辺及び短辺の長さをスライドガラスSGの長辺上限値及び短辺上限値と同等に設定したことにより、作業者に置載される際に許容範囲外であることを直ちに認識させることができる。 - 特許庁
To provide a prevention device for a paper sliding door so as not to be left open that can stably get a temporary fixed condition and temporarily and surely prevent the paper sliding door from being left and which can be beyond easily put in and taken off from a component body of a window frame and a stile of the paper sliding door.例文帳に追加
仮止め状態を安定に得ることができて、障子の開放状態への回動を一時的に確実に防止でき、しかも、窓枠と障子框との組み合わせ体に対して容易に取り付け、取り外しを行い得る障子の開放防止装置を提供すること。 - 特許庁
When an external load beyond a prescribed value acts on the upper wall part 1 of the duct and the engagement of the annular engagement groove 11 with the opening peripheral edge end part 13 is released, the strut part 5 advances into the through hole 12 without being broken nor damaged, and the upper wall part 1 of the duct is deformed to the lower wall part 4 side.例文帳に追加
ダクト上壁部1に所定値以上の外部荷重が作用して、環状係合溝11と開口周縁端部13との係合が解除されると、支柱部5が破断や損傷せずに貫通孔12に進入して、ダクト上壁部1がダクト下壁部4側へ変形する。 - 特許庁
The opposite side of the tip part of the hanging piece 74 has reaching inside of the pasting piece 22 a pair of cutting lines 76 beyond the peripheral edge part of the through-hole 72, and a plurality of hanging piece bending lines 78, 80 and 82 crossing the hanging piece 74 are provided between the cutting lines 76.例文帳に追加
吊下片74の先端部と反対側は、透孔72の周縁部を越えて糊付片22の中に達した一対の切断線76を有し、切断線76の間には、吊下片74を横断する複数本の吊下片折曲線78,80,82を備える。 - 特許庁
When the load increases from the no-load P0 to P2 beyond P1, a controller 22 controls intake air VEL1 and by controlling a lift amount and an operation angle of the intake valve 4 to increase, namely by controlling a lift curve (LC2) to increase, the IVC is rapidly varied from IVC1 before the bottom dead center to IVC2.例文帳に追加
無負荷P0からP1を超えてP2になると、コントローラ22によって吸気VEL1を制御して、吸気弁4のリフト量と作動角を大きく制御して、つまり、リフトカーブ(LC2)を大きく制御して、IVCを下死点前のIVC1からIVC2へと急激に変化させる。 - 特許庁
In particular, it is expected in the future that they play more roles beyond a simple transfer of information such as collection of disaster information on the vicinity areas (water service, gas and electricity supply, etc.) to issue information through utilization of store networks and information networks of distribution and through collaboration with governments. 例文帳に追加
特に、流通の店舗網や情報網を活かし、行政と連携をとりながら、将来的には周辺の被災情報(水道やガス・電気の状態等)を集約し、情報発信するなど、情報の単なる伝達に留まらない役割を担っていくことが今後期待されている。 - 経済産業省
However, it will depend on how the image will be used to what extent the copyright holder will be considered to have permitted usage of the image for purposes beyond simple viewing. 例文帳に追加
ただし、画像からサムネイル画像を作成し、これを利用する行為について、著作権者が黙示の許諾を与えていたと評価しうる場合もあると考えられるが、単なる閲覧を超えた利用方法のどこまでが許諾されていると解されるかは、その利用方法によって異なると考えられる。 - 経済産業省
In the preceding section, it was shown that while raising technological superiority translates into market competitiveness beyond simply price competitiveness, quite a few enterprises have a technological edge but fail to convert this into improved business performance (Fig. 2-3-24). 例文帳に追加
前節において、技術力の優位性を高めることは価格競争を超えて市場競争力につながることが明らかになったが、一方で、優位な技術力を持ちながらも、これを経営のパフォーマンスに結びつけられていない企業も少なからず存在する(第2-3-24図)。 - 経済産業省
The government directly supported poor family by providing cash. The parents that are the subjects of the support program are required to be responsible for their child’s education and health. Beyond being a mere financial support, the program aimed to modify the domestic income gap taking the medium-and-long-term views.例文帳に追加
貧困家庭の生活を政府が現金を支給することで直接的に支える一方、援助の対象となる家庭では、親が子供の教育と健康に責任を持つことが求められ、単なる金銭支援を超えて中長期的に国内の所得格差を改善していくことが目指された。 - 経済産業省
For example, frequency components corresponding to a spectrum beyond a predetermined threshold are extracted as frequency components corresponding to an interval L between the dots forming the image and the angle θ of inclination of a straight line formed by connecting the dots among frequency components calculated by the analysis.例文帳に追加
そして、この解析によって算出された周波数成分のうち、画像を形成している網点の間隔Lと網点同士を結んで形成した直線の傾斜角度θに対応する周波数成分として、例えば、所定の閾値を超えるスペクトルに対応する周波数成分を抽出する。 - 特許庁
In addition to requiring compliance by such Asian countries in whose jurisdiction significant infringement of intellectual property rights occurs with their obligations under the TRIPS Agreement, it is important to ensure the implementation by such countries of such obligations, and further to require that they assume obligations beyond those of the TRIPS Agreement. Such could be accomplished through individual negotiations at appropriately chosen forums by taking into consideration the particular circumstances of the counterparty countries, and by employing the abovementioned plurilateral and bilateral negotiations.例文帳に追加
これについても、TRIPS 協定上の義務履行を求めることに加えて、相手国の事情に応じた上記のプルリ、バイなどの個別の交渉により、TRIPS 協定の確実な実行を求めるとともに、TRIPS 協定以上の義務も求めていくことが重要である。 - 経済産業省
The barriers between domestic and international operations (i.e., between NTT and KDD) were subsequently eliminated, as were supply and demand adjustment criteria in regard to market participation. This regulatory reform has prompted a recent marked rise in participation beyond the original handful of companies (Fig.4.2.2.).例文帳に追加
その後、KDD(国際電信電話会社)とNTTの業際規制の廃止、市場参入に関する需給調整の基準の廃止といった規制改革が進められ、当初数社に限られていた参入は最近になって顕著に増加するようになっている(第4―2―2表)。 - 経済産業省
However, since developing countries began to industrialize in the 1980s, those companies within Italian agglomerations which have not been able to deal with growing imports and changing have gradually been weeded out, in some cases breaking the links in the complete production process fostered within agglomerations and procuring from beyond the agglomeration.例文帳に追加
ただし、イタリアの集積地では、途上国の工業化が進んだ1980年代以降、輸入品の増加や変化の波に乗り切れない企業が淘汰されていく中、集積内で完結していた工程連鎖が崩れ、集積外からの調達を行うといった動きが一部で生じている。 - 経済産業省
By region, the OECD countries’ demand for oil and coal are expected to increase by 0.6% and 0.8%annually on an average during this period. The demand increases of developing countries are expectedto be far beyond those of the OECD countries, with increase in rates of 3.3 % and 4.9% for oil andcoal, respectively.例文帳に追加
これを地域別に見ると、同期間のOECD諸国の石油需要の伸びは年平均0.6%、石炭需要の伸びは同0.8%と見込まれているのに対し、新興国の石油需要の伸びは同3.3%、石炭は同4.9%と、OECD諸国を大きく上回る伸びが見込まれている。 - 経済産業省
In recent years, there have been an increasing number of international discussions on long-term climate change mitigation measures beyond 2013. Japan must meet its reduction commitments under the Kyoto Protocol and aim to achieve further and continuous reduction in the long term.例文帳に追加
近年、2013年以降の長期的な気候変動対策についての議論が国際的に本格化していることも踏まえれば、我が国は、京都議定書上の削減約束を確実に達成するとともに、更なる長期的、継続的な排出削減を目指すことが必要である。 - 経済産業省
In the last meeting of the Dialogue, which was cochaired by the then Minister of Economy, Trade and Industry Akira Amari and the then Minister of Environment Ichiro Kamoshita, discussions were held focusing on technologies, financing and investment, and the framework for 2013 and beyond, after the first commitment period of the Kyoto Protocol (the Future Framework).例文帳に追加
今回の対話では、甘利経済産業大臣・鴨下環境大臣が共同議長として議論をとりまとめ、技術、資金及び投資、京都議定書第一約束期間終了後の2013年以降の枠組み(「将来枠組み」)のあり方に焦点をあてて議論が行われた。 - 経済産業省
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright ©2004-2026 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved. 財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France