1153万例文収録!

「Cannot Be」に関連した英語例文の一覧と使い方(202ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Cannot Beの意味・解説 > Cannot Beに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Cannot Beの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 12792



例文

To provide stable results with higher sensitivity when haplotyping is carried out by utilizing cooperative hybridization for two kinds of probes corresponding to SNPs (single nucleotide polymorphisms) in two sites in case a plurality of different diplotypes afford equal genotype and the phase cannot be defined.例文帳に追加

複数の異なるディプロタイプが等しいジェノタイプを与え、相が確定できない場合に、二箇所のSNPに対応する2種類のプローブに対するCooperativeなハイブリダイゼーションを利用してハプロタイピングを行う際に、より感度が高く、安定した結果を得る。 - 特許庁

When a convergence value Pc of transmission power cannot be detected in a transmission power detecting section 32, a microcomputer 26a compares the absolute value |Pi-Pc| of a difference between an initial value Pi of the transmission power and the value Pc with a reference value B.例文帳に追加

送信電力収束値Pcが送信電力検出部32で検出不可能である場合には、マイクロコンピュータ26aが、送信電力初期値Piと送信電力収束値Pcと差の絶対値|Pi−Pc|と基準値Bとを比較する。 - 特許庁

When the image or voice of the program cannot be output correctly, the data of relevant information, moving images, still images, music of the program such as the BML (Broadcast Markup Language) data prestored in a memory is reproduced, and output in place of the image or voice of the program.例文帳に追加

また、番組の画像や音声を正しく出力することができなくなった場合、メモリに予め保存しておいたBMLデータなどの番組の関連情報、動画、静止画、音楽のデータが再生され、番組の画像や音声の代わりに出力される。 - 特許庁

To solve the problem, wherein a request that it is of highest priority for distributing slip data cannot be responded in conventional EDI technologies, to make affairs more efficient and to enhance the reliability in an EDI system of distribution, or the like.例文帳に追加

従来のEDI技術では、伝票データを流通させることが最優先事項であるという要請に対応することはできないとの問題点を解決し、流通等のEDIシステムにおける業務の効率化と信頼性の向上を図る。 - 特許庁

例文

To obtain a convenient and reliable vacuum cleaner capable of cleaning even an area, which cannot be cleaned sufficiently by a conventional vacuum cleaner, by strongly raking up and sucking dust, etc., by the wall and in the corner of a room.例文帳に追加

部屋の壁際や隅にある塵埃等を強力に掻き出して吸引することにより、従来の電気掃除機では十分掃除できなかった領域も掃除することができる、使い勝手がよく信頼性の高い電気掃除機を得ること。 - 特許庁


例文

The report results in failure, when the report cannot be given because the communication terminal (telephone) 4 at the report destination is busy or power supply for a cellular phone as the communication terminal 4, is turned off.例文帳に追加

通報先の通信端末(電話機)4が通話中であったり、当該通信端末4が携帯電話機でありその電源が切れているなどのように、前記通報ができない何らかの原因があれば、その通報が行えず通報失敗となる。 - 特許庁

When the search unit cannot detect the feeding unit storing the media of the type to be printed, which then are identified by the analysis unit, an avoiding processing regarding the print processing based on the print job data is executed.例文帳に追加

前記解析手段によって特定された種類の印刷対象のメディアが格納された給紙部が前記検索手段により検索されない場合に、前記印刷ジョブデータに従った印刷処理に関する回避処理を実行するように制御する。 - 特許庁

To provide a lock device in which a key hole for unlocking a lock is made unnecessary while a place where the lock is installed cannot be recognized visually from the outside and an alarm device is operated when an intruder intends to grope and find the place of the lock.例文帳に追加

錠を開錠するための鍵穴を不要にするとともに、錠を設置した位置を外部から視認できないようにし、さらに侵入者が錠の位置を探り当てようとすると警報装置が作動するようにした錠装置を提供すること。 - 特許庁

To provide a warning apparatus for vehicle capable of preventing the occurrence of a minor collision by surely and suitably outputting a warning to a person existing in an area which cannot be easily viewed by a vehicle driver while suppressing the output of unnecessary warnings.例文帳に追加

不必要な警告を出力させないようにしながらも車輌の運転者から視認困難な領域に存在する人に確実かつ適時に警告を出力して接触事故を防止する車輌用警報装置を提供すること。 - 特許庁

例文

To provide a manufacturing method of a non-contact IC card, which can recycle and reuse a used non-contact IC card as a new non-contact IC card at low cost although it cannot be used as an original non-contact IC card.例文帳に追加

使用済みの非接触ICカードを用い、元の非接触ICカードとしては使用不能であるが、新たな非接触ICカードとして、安価に再利用、再使用することができる非接触ICカードの製造方法を提供することを課題とする。 - 特許庁

例文

If a customer cannot be uniquely specified using the name of a person requesting a transfer, a control part 21 of a deleting process system 20 extracts and totalizes, for every customer candidate, the number of points recorded in a point data storage part 23, for every matching item.例文帳に追加

振込依頼人名を用いて取引先をユニークに特定できない場合、消込処理システム20の制御部21は、取引先候補毎に、ポイントデータ記憶部23に記録されたポイント数をマッチング項目毎に抽出して合計する。 - 特許庁

To allow travel as a tire behaving as an ordinary tire, which cannot be allowed by a conventional spike tire, on an ordinary road so as to prevent dust pollution due to scraped asphalt and dispense with laborious work such as attachment/detachment of a chain for traveling with a chain.例文帳に追加

従来のスパイクタイヤでは出来なかった、通常の道路での普通のタイヤとしての走行を可能にする事によって、アスファルトを削る粉塵公害をなくし、又チェーン走行のようにチェーンの取付、取外しなどの面倒な作業をなくす。 - 特許庁

The program 2 cannot be decoded for a TV viewer who does not contract, does not pay pay-per-view or pay low pay-per-view, the program 1 is recorded to the area of a disk as it is, and the program 2 is canceled.例文帳に追加

通常、未契約者、視聴料を支払っていない、または低額の視聴料を支払っている視聴者に対してはプログラク2が解読できないようにし、プログラム1をそのままディスクの領域64に記録させ、プログラム2を破棄させる。 - 特許庁

To provide a power line communication terminal with a function of informing a network administrator or a network user about detection of another network, since a reduction in a communication rate due to band division and a reduction in a communication rate due to presence of noise or impedance variations cannot be distinguished on a superficial level, and to provide a power line communication system.例文帳に追加

帯域分割による通信速度の低下と、ノイズやインピーダンス変動による通信速度の低下では、表面上区別することが出来ないため、ネットワーク管理者あるいはネットワーク使用者に他ネットワークを検知した旨を通知する。 - 特許庁

To provide an overall data distribution system that can solve a problem that more detailed information than information for each program cannot be defined because only the EPG(electronic program guide) exists in the standard of the current satellite digital broadcasting as a means to define information relating to contents.例文帳に追加

コンテンツに関する情報を定義するための手段として、EPG(電子番組ガイド)のみしか現状の衛星デジタル放送の規格においては存在しないため、番組毎の情報よりも詳細な情報を定義することができない。 - 特許庁

The car C is moved into spaces TS1, TS2 and made to wait temporarily under the conditions, in which the car C cannot be shifted between the carry-in-out lift 7 and the carrying truck 11 in the case of continuous entering, the case of continuous leaving or the case of continuous entering and leaving.例文帳に追加

連続入庫時、連続出庫時又は連続入出庫時において車両Cを搬出入リフト7と搬送台車11との間で移載できない状況下では、車両CをスペースTS1,TS2に移動して一旦待機させる。 - 特許庁

The company is working to boost value added at their domestic headquarters by providing services for those parts of orders received at the Chinese plant that cannot be handled there because of the limited technological level, such as devising and designing equipment. 例文帳に追加

そして、佛山工場で受注した仕事のうち、佛山工場の技術水準では対応できない、装置の仕組みを検討し設計するまでの工程については、国内本社が引き受けることにより、国内業務の高付加価値化が図られた。 - 経済産業省

These challenges cannot always be overcome through support in the form of childcare leave programs, and more unwritten forms of support, such as the development of a more accommodating atmosphere in the workplace and the showing of greater understanding and cooperation by superiors, are also required. 例文帳に追加

これらの課題に対しては、育児休業制度の整備等による支援では対応しきれないという現状があり、職場の雰囲気づくりや上司の理解・協力等の、明文化されていないサポートが必要になると考えられる。 - 経済産業省

As manufacturing economies of scale cannot be obtained when producing large varieties of products in small lots, it is inevitably necessary to switch between a broad range of product types and constantly tweak procurement and management of materials, and reducing costs both financially and time-wise is a key concern. 例文帳に追加

多品種小ロット生産を行う場合、量産効果が得られなくなるので、必然的に、多岐にわたる生産品目の切替や材料の調達・管理の工夫が要求されることになり、時間的・金銭的コストの削減が課題となる。 - 経済産業省

Naturally, the business interests of SMEs are diverse, and the changes in the transaction environment facing individual enterprises cannot be put down solely to the growing international development of labor. Moreover, the approaches that they should adopt also vary widely according to the specific trading conditions that they face. 例文帳に追加

もちろん、中小企業の事業は多様であり、個々の企業にとっての取引環境の変化は国際分業の進展のみが原因であるはずはなく、また個々の取引環境によって行うべき取組は千差万別であろう。 - 経済産業省

In comparison with export structure of the automobile parts, the electronic parts include a variety of items, and also wide use. Accordingly such the definite export structure as in the case of automobile parts cannot be observed, particularly in the export for various Asian areas.例文帳に追加

自動車部品の輸出構造と比較すると、電子部品は多様な品目を包含しており、また用途も幅広いことから、特にアジア各地域向け輸出において自動車部品の場合ほど明確な輸出構造は確認できない。 - 経済産業省

In principle, an employee cannot be promoted to the position of team leader unless they pass at least Level 2 of the national technical skills test.例文帳に追加

その後、「班長以上は技能検定合格者とし、部下と差別化を図ること、取得した資格や合格した検定は全従業員に公開すること、2 級技能士以上でなければ原則として班長昇格はさせないこと」を会社の方針とした。 - 経済産業省

However, since there has been a succession of major bankruptcies, dispatch cuts and withdrawals of employment offers, even in large enterprises in recent years, the situation is increasingly becoming one in which it cannot necessarily be said that they are fulfilling their role as a place of secure employment.例文帳に追加

しかしながら、近年では、大企業においても、大型倒産や派遣切り、内定取り消しなどが相次いでいるように、雇用の安定の場としての大企業は必ずしもその役割を果たしているとはいえない状況になりつつある。 - 経済産業省

When the link information 14 is recorded, substance data are restored by tracing the link information 14 sequentially from behind, when the substance data of a file are left even if a directory table 3 and/or a FAT chain 4 cannot be read.例文帳に追加

リンク情報14が記録されていると、ディレクトリテーブル3および/またはFATチェイン4を読み出すことができなくても、ファイルの実体データが残っていれば、リンク情報14を後ろから順にたどることによって、その実体データを復活できる。 - 特許庁

In addition, a situation concerning human resources policy within the East Asian region that cannot be ignored is the outflow of highly-skilled human resources such as researchers, specialized workers, and students(considered the advanced human resources of the future) to areas outside of the region, mainly the U.S.例文帳に追加

さらに、東アジア域内人材政策に関して看過できない事態としては、研究者や専門的労働者、及び、その予備軍としての留学生等の高度な人材が域外、主に米国に流出してしまっていることである。 - 経済産業省

According to the Nicchu Fashion Union, the selected trainees possess diligence (diligence is a particularly desirable skill as work in the garment industry involves standing) and enthusiasm that cannot be attained from young people in Japan and learn skills quickly.例文帳に追加

日中ファッション研究協同組合によると、選抜された研修生は、我が国の若者では得られない勤勉さ(縫製の仕事は立ち仕事であるため、勤勉さは特に求められる能力)や、意欲があり、技術の習得も早いという。 - 経済産業省

When the data cannot be stored entirely in the communication buffer 34 and excess data is discarded, a data specifying information extracting section 38 extracts information capable of specifying that data from the discarded data and stores that data in a data specifying information register 39.例文帳に追加

データが通信用バッファ34に蓄積され、格納しきれずに破棄されると、データ特定情報抽出部38は、破棄されたデータからこのデータを特定可能なデータ特定情報を抽出し、データ特定情報レジスタ39に格納する。 - 特許庁

In this system, if an abnormal state occurs in which print processing of an image indicated by print data received from a functional server 20 in the composite machine 10 cannot be normally performed, transmission of the print data by the functional server 20 is stopped.例文帳に追加

本通信システムでは、複合機10において機能サーバ20から受信した印刷データの表す画像の印刷処理を正常に行うことのできない異常状態となった場合に、機能サーバ20による印刷データの送信が中止される。 - 特許庁

In addition, even if there are natural phenomena which a theory cannot explain fully or which apparently contradict what that theory predicts, often the theory will be retained for its explanatory value in other areas. 例文帳に追加

付け加えておくと、理論が完全に説明できないか、あるいは理論が予測したものと明かに矛盾する自然現象があったとしても、理論が他の領域ではその説明に役立つ価値を保持したままだということも、よくあることなんだ。 - Ian Johnston『科学のカリキュラムで創造説?』

(6) The provisions of Article 219(2) and (3) (Public Notice in relation to Submission of Share Certificate) and Article 220 (Cases where Share Certificates cannot be Submitted) of the Companies Act shall apply mutatis mutandis to submission of Preferred Equity Securities pertaining to cancellation of Preferred Equity of a Specific Purpose Company. In this case, the term "shareholders" in Article 219(2) of the Companies Act shall be deemed to be replaced with "Preferred Equity Members" and the phrase "the shares provided for in each item of paragraph (1)" in paragraph (3) of that Article shall be deemed to be replaced with "the Preferred Equity to be cancelled." 例文帳に追加

6 会社法第二百十九条第二項及び第三項(株券の提出に関する公告等)並びに第二百二十条(株券の提出をすることができない場合)の規定は、特定目的会社の優先出資の消却に係る優先出資証券の提出について準用する。この場合において、同法第二百十九条第二項中「株主」とあるのは「優先出資社員」と、同条第三項中「第一項各号に定める株式」とあるのは「消却する優先出資」と読み替えるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

When, however, the switch-to-drive mechanism is removed from the pourout cock to cause the cock to be directly operated, and the pressure regulating control circuit cannot calculate the temperature in the barrel and cannot update the targeted control pressure, a targeted preset pressure Pd for direct operation is specified as the targeted control pressure to control the regulating valve (step 240).例文帳に追加

ただし、切換駆動機構が注出コックから取り外されて注出コックが直接操作されるようになり、調圧制御回路が樽内温度を算出できず制御目標圧力を更新できなくなったときは、筺体検出スイッチによる検出に基づいて、予め設定された直接操作用目標圧力Pdを制御目標圧力として設定して調圧バルブを制御する(ステップ240)。 - 特許庁

(2) The notification under the provisions of Article 35 of the Act shall be made in advance, when carrying out worker dispatching, by way of Delivery of the Written Matters, etc. concerning the matters to be notified under the same Article; provided, however, that this shall not apply to the case where Delivery of the Written Matters, etc. cannot be provided in advance because the worker dispatching is urgently needed and the matters to be notified have been notified in advance by methods other than by way of Delivery of the Written Matters, etc.: 例文帳に追加

2 法第三十五条の規定による通知は、労働者派遣に際し、あらかじめ、同条により通知すべき事項に係る書面の交付等により行わなければならない。ただし、労働者派遣の実施について緊急の必要があるためあらかじめ書面の交付等ができない場合において、当該通知すべき事項をあらかじめ書面の交付等以外の方法により通知したときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

While an invention relating to an antiemetic drug having an ingredient A as an active ingredient is claimed, neither a pharmacological test method nor result, which could support the use of ingredient A in an antiemetic drug, is disclosed in the detailed explanation of the invention, and furthermore, as the use of ingredient A in an antiemetic drug cannot be presumed from the common general knowledge as of the filing, the detailed explanation of the invention cannot be regarded as disclosing the invention in such a way that a person skilled in the art could recognize that the problem of providing an antiemetic drug would be solved by the invention; therefore, the claimed invention is not stated in the detailed explanation of the invention. 例文帳に追加

請求項には、成分Aを有効成分として含有する制吐剤の発明が記載されているのに対し、発明の詳細な説明には、成分Aの制吐剤としての用途を裏付ける薬理試験方法及び薬理試験結果についての記載がなく、しかも、成分Aの制吐剤としての用途が出願時の技術常識からも推認可能といえないため、制吐剤を提供するという発明の課題が解決できることを当業者が認識できるように記載されているとはいえず、したがって、請求項に係る発明が発明の詳細な説明に記載したものでない場合。 - 特許庁

When there are defects occurring in some of cells 1-1 to 1-n or the like and electrical power cannot be generated, a current generated by other cells or strings which have no defects is caused to flow in a bypass circuit comprised of the bypass diode 2, a LED 3, and a constant current circuit 4.例文帳に追加

セル1−1〜1−n等に不具合が発生して発電できなくなった場合、不具合が発生していない他のセルまたはストリングによって発電された電流は、バイパスダイオード2,LED3,および定電流回路4から成るバイパス回路に流れる。 - 特許庁

To solve such a problem that farm products of a small lot which cannot be handled in a distribution system bring about not only the waste of labor but also large economical problem because the farm products are not utilized in many cases except producers' own consumption in an agriculture situation with many small producers.例文帳に追加

小規模生産者が多い農業の状況では流通システムに乗らない少量ロットの農産物は、自家消費のほかは未利用のものが多く農家にとっては労力の無駄であるばかりか経済上からも大きな問題が生じている。 - 特許庁

To provide a content information display device which is capable of quickly confirming differences of a plurality of similar pieces of content information to specify a content even if all characters of content information cannot be displayed on a display part at once and the plurality of similar pieces of content information exist.例文帳に追加

コンテンツ情報の全ての文字を表示部に一度に表示できない場合であって、複数の類似のコンテンツ情報があっても、それらの違いを素早く確認し、コンテンツを特定することができるコンテンツ情報表示装置を提供すること。 - 特許庁

The game medium dispensing device 1 includes: a safe 40 from which the stored money is taken out; and a locking mechanism for locking the safe 40 in a state where the stored money cannot be taken out and unlocking the safe 40 in response to an unlocking operation from an outer part.例文帳に追加

遊技媒体貸出装置1は、収納貨幣を外部に取り出すことが可能な金庫40と、収納貨幣が取り出せない状態で金庫40を施錠し、外部からの解錠操作に対応して金庫40を解錠するロック機構を備える。 - 特許庁

To impart higher versatility, and to estimate a speed limit of a road during traveling with higher accuracy even when specification of the speed limit of the road during the driving by image recognition of a road sign or a road marking cannot be performed.例文帳に追加

より汎用性を有するとともに、道路標識や路面標示の画像認識による走行中の道路の制限速度の特定を行うことができない場合であっても走行中の道路の制限速度をより精度良く推定することを可能にする。 - 特許庁

If stable reproduction cannot be attained, as a result of comparison by the comparator 107, a control circuit 108 controls an SW circuit 109 to stop the inputting of the layer B data to a synchronous processing section 103 for synchronizing layer A data and layer B data.例文帳に追加

制御回路108は、比較器107の比較の結果、B階層の安定再生が得られない場合、A階層データとB階層データとの同期をおこなう同期処理部103へのB階層データの入力が停止するようSW回路109を制御する。 - 特許庁

To solve a problem in a semiconductor integrated circuit mounted with a flash ROM wherein in achieving an EEPROM function using two or more flash ROM sectors, if a writing target sector is filled with data at reception of writing request, writing cannot be executed until transfer is completed.例文帳に追加

フラッシュROMを搭載した半導体集積回路において、フラッシュROMのセクタを2つ以上使用しEEPROM機能を実現するに当たり、書き込み要求受理時に書き込み対象セクタがデータで埋め尽くされていると、転送が完了するまで書き込みが実行できない。 - 特許庁

When printed images are observed for confirming the paper feeding misaligned amount while changing the rotation angle of a transporting roller, as shown in (a) to (g), there are rotation angles wherein black lines and while lines are apparently generated and rotation angles wherein black lines and white lines cannot be found by eyes.例文帳に追加

搬送ローラの回転角度を変えて紙送り量ずれ確認用に印字した画像を観察した場合、(a)から(g)までに示すように、黒スジや白スジが明確に発生する回転角度と、目視では黒スジや白スジを発見できない回転角度が存在する。 - 特許庁

To provide a reproduction speed converter which converts a reproduction speed for video data and a reproduction speed for audio data into a reproduction speed which corresponds to a specified level lower than a requested level, when it is determined that reproduction speed conversion corresponding to the requested level cannot be performed.例文帳に追加

要求レベルに応じた再生速度変換が可能でないと判定された場合には、映像データの再生速度と音声データの再生速度とが要求レベルより低い所定のレベルに応じた再生速度に変換される再生速度変換装置に関する。 - 特許庁

To resolve a problem that a conventional information input device cannot cope with a function of a future portable telephone, which will be able to transmit a long text of many thousands of characters, because this function is not taken into consideration in a device having the limited number of input keys like a portable telephone.例文帳に追加

従来の情報入力装置は、携帯電話など、入力キー数の限られた装置においては、考慮していないため、何千文字もの長文の送信ができるようになるものと思われる今後の携帯電話の機能に対応しきれない。 - 特許庁

To provide a method of purifying an organic material which prevents a base material powder from flying in all directions by a gas stream during sublimation purification and improves the point that the powder of the base material is sublimated in clusters of the base material powder and its high purification cannot be achieved.例文帳に追加

昇華精製中に母材粉末がガス流によって飛散することを防止するとともに母材粉末がクラスター状のかたまりとなって昇華してしまい、高純度化が達成できない点を改良した有機材料の精製方法を提供すること。 - 特許庁

To provide a key handle insertion/extraction type locking device which can surely prevent the occurrence of situations, in which a locking shaft is kept in an unlocked state and in which a key handle cannot be inserted into a fixed body, by reversely utilizing back tension acting on the locking shaft.例文帳に追加

施錠軸に作用するバックテンションを逆利用することによって、施錠軸が未施錠状態に放置されたり、キーハンドルが固定本体に挿入不可能となるような事態の発生を確実に防止できるキーハンドル抜差し型ロック装置を提供する。 - 特許庁

To provide a hinge cap, relative to the one that encloses the opening of a hollow container, which prevents illegal unsealing of the container by breakably connecting a locking member, which locks an upper cap, with a lid body proper while forming the upper cap such that it cannot be illegally opened.例文帳に追加

中空容器の開口部を密閉したヒンジキャップにおいて、上蓋を係止する係止部材を蓋体本体に破断可能に連結すると共に、上蓋を不正に開放できないように形成して、容器の不正開封を防止するヒンジキャップを提供する。 - 特許庁

To solve a problem of a conventional system in which an electronic certificate for an electronic administration service is issued using a terminal device with guaranteed safety, which is placed in a public government office counter, and an electronic certificate cannot be issued via privately-owned mobile phones or PCs.例文帳に追加

従来,電子行政サービス用の電子証明書の発行は,役所の窓口に設置されている,安全性が保証された端末装置を用いて行われており,個人所有の携帯電話やPCを経由した電子証明書の発行はできない。 - 特許庁

In the conventional configuration of registering information about services to a composite machine 10, if specifications or the like of parameters required for executing the services are changed in the environment wherein the services are disorderly increased/decreased, provision of the registered services cannot normally be received.例文帳に追加

従来のようにサービスについての情報を複合機10に登録する構成では、サービスが無秩序に増減する環境において、そのサービスの実行に必要なパラメータの仕様等が変更されると、登録済みサービスの提供を正常に受けられなくなる。 - 特許庁

In control of the disc sandwiching pressure based on the temperature of the driving oil from the oil temperature sensor, the disc sandwiching pressure is controlled, by setting the temperature of the driving oil to a prescribed high temperature value, when a signal on the temperature of the driving oil cannot be provided from the oil temperature sensor.例文帳に追加

油温センサからの駆動油の温度に基づくディスク挟圧力の制御に於いて、油温センサから駆動油の温度に関する信号が得られなくなったときには駆動油の温度を所定の高温値に設定してディスク挟圧力を制御する。 - 特許庁

例文

To provide a processing device for calculating a color at high speed which satisfies a constraint in an input color space out of colors in an output color space when the correspondence of an m-dimension output color space to an n-dimension color space (m<n) cannot be determined uniformly.例文帳に追加

m次元出力色空間からn次元入力色空間(m<n)への対応が一意に決定できない場合に、出力色空間の色から、入力色空間においてある制約条件を満たす色を高速に算出する処理装置を提供する。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Creationism in the Science Curriculum?”

邦題:『科学のカリキュラムで創造説?』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳は Ian Johnston : Creationism in the Science Curriculum? を日本語訳したものです。
翻訳は http://www.mala.bc.ca/~johnstoi/essays/creationism.htm に基づいています。
なお、この文書は著者によりパブリック・ドメインとして公開されています。
Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、原著作を明示し、かつこの著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。翻訳の改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS