Changesを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 30342件
Even in the case the set vehicle speed before the change and after the change are considerably different, if the deviation between the actual vehicle speed and the set vehicle speed after the change is small, the vehicle speed changes at the small vehicle speed variation (acceleration or deceleration), so that it can be in accord with a driver's feeling when the driver desires to reduce the vehicle speed slightly.例文帳に追加
変更前と変更後の設定車速が大幅に異なっていた場合でも、実車速と変更後の設定車速との偏差が小さい場合は、小さな車速変化量(加速度または減速度)で車速が変化するので、運転者が車速を少し下げたいという場合に運転者の感覚に一致させることが出来る。 - 特許庁
In an image forming apparatus wherein a transfer material 20 is guided between an image carrier 10,P having the toner image held thereon and a transfer charger 30 and the toner image held on the image carrier is transferred to the transfer material by the transfer charger, an electric charge giving adjustment mechanism 40 is provided which partially changes an amount of charge given from the transfer charger to the transfer material.例文帳に追加
トナー画像が保持された像担持体10,Pと転写チャージャ30との間に転写材20を導き、像担持体上に保持されたトナー画像を転写チャージャにより転写材に転写させる画像形成装置において、上記の転写チャージャから転写材に付与させる電荷量を部分的に変更させる電荷付与調整機構40を設けた。 - 特許庁
In the rotational angle sensor that has a rotary shaft 1 and a magnet 2 and a Hall element 3 at positions where a relative position relationship changes due to the rotation of the rotary shaft 1, and detects the rotational angle of the rotary shaft 1 according to the output of the Hall element 3, a magnetic body ring material 4 is provided outside the magnet 2 and the Hall element 3.例文帳に追加
回転軸1と、回転軸1の回転によって相対的な位置関係が変化する位置に磁石2及びホール素子3を備え、ホール素子3の出力によって回転軸1の回転角度を検出する回転角センサにおいて、磁石2及びホール素子3の外側に磁性体リング材4を備えたことを特徴とする。 - 特許庁
In this fluorescent lamp provided with a phosphor layer 2 on the inner surface of a glass tube 1, paint 3 containing a material which changes colors when a tube wall temperature rises is applied on the outer surface of the glass tube 1, and when the wall temperature reaches a specified temperature, the color is changed from a light source color of initial emission to different light source colors.例文帳に追加
ガラス管1の内表面に蛍光体層2を設けた蛍光ランプであって、ガラス管1の外表面には、管壁温度が上がると色を変化させる材料を含有した塗料3を塗布し、管壁温度が規定温度に到達したときに初期発光の光源色から異なる光源色へと色を変化させるようにする。 - 特許庁
The principal surface of a semiconductor substrate of a circuit chip is formed in such a manner that the direction that the contour extending in the principal surface changes only through a curved line so that the occurrence of a ridge-like line on the lateral side of the semiconductor substrate is suppressed, and an impact made to the principal surface and the lateral side of the semiconductor substrate is dispersed over the whole semiconductor substrate.例文帳に追加
回路チップの半導体基板の主面を、その輪郭がその主面内において延在方向が曲線のみを介して変化するように形成することで、半導体基板の側面における稜線の発生を抑え、半導体基板の主面や側面に加わる衝撃を半導体基板全体に分散させる。 - 特許庁
To provide an attitude angle stabilizer, which is assembled in a high accuracy speed measuring device to dissolve changes in a position, speed and azimuth of a mobile object in the stationary time and arranged so as capable of performing continuous attitude angle and speed response output even when the mobile object is changed over to the dynamic state from the stationary state, and also to provide the stabilizing method.例文帳に追加
高精度速度計測装置に組み込まれて、移動体の静止時における位置、速度及び方位の変化を解消すると共に、静止状態から動的状態に切り替わるときであっても、連続的な姿勢角及び速度応答出力を行うことができるようにする姿勢角安定化装置及び方法を提供すること。 - 特許庁
The mediation module acquires information regarding all the requested amount of the load from the load module and the information about the state of the power generators; executes scheduling of an increase and decrease of the number of operating power generators; when the configuration of apparatus configuration changes from the power generator module; and executes power generation quantity assigning processing for calculating optimum output quantity of each power generator module.例文帳に追加
仲介モジュールは、負荷モジュールから負荷の全要求量情報と発電機モジュールから発電機の状態情報を取得し、発電機モジュールからの機器構成に変化があったときの発電機の運転台数増減をスケジューリングし、各発電機モジュールの最適出力量算出を行う発電量割り当て処理を行う。 - 特許庁
A first and a second conveyance path for conveying recording media are provided in different directions from an inversion part which changes a conveyance direction of the recording media, an information recording part arranged in the second conveyance path records information onto the recording media, and a transfer part arranged in the first conveyance path transfers and forms an image formed on a transfer film onto the recording media.例文帳に追加
記録媒体の搬送方向を偏向する反転部から異なる方向に記録媒体を搬送する第1第2搬送パスを設け、第2の搬送パスに配置した情報記録部で記録媒体に情報記録し、第1の搬送パスに配置した転写部で転写フィルム上に形成した画像を記録媒体に転写形成する。 - 特許庁
As the plural stop mechanisms, the iris stop mechanism 28G2 which changes at least the aperture diameter in an optical path of the energy beam almost continuously, and the aperture stop mechanism 28G1 which arranges an aperture stop plate 128 having a prescribed aperture shape in the optical path so as to enable reciprocating movement, are arranged at a prescribed interval in the optical axis direction.例文帳に追加
複数の絞り機構としては、少なくともエネルギビームの光路における開口径をほぼ連続的に変更する虹彩絞り機構28G2と、光路内に所定の開口形状を有する開口絞り板128を出退可能に配置する開口絞り機構28G1とを、光軸方向に所定の間隔をおいて配置する。 - 特許庁
Because the magnetic shield part 3 has no electrical connections, it is highly reliable and contributes to simplifying parts management, and because it is secured to the back of the heating coil side of the top plate 8, it will not deform or warp a heating coil retaining part 2 as it would in conventional cases, thereby preventing changes in performance resulting from heating and long-term use.例文帳に追加
この磁気シールド部3は、電気的接続部がないので信頼性が高く、かつ部品管理の簡素化にも貢献し、また、トッププレート8の加熱コイル側裏面に形成固着して設けられるので、従来例のように加熱コイル保持部2に変形や反りなどを与えることがなく、加熱や長期使用による性能変化を防止することができる。 - 特許庁
A land part 5 positioned between the fine groove 3 and a tread end 4 is divided into a plurality of blocks 5a by a lug groove 6 extending in the tire width direction and the maximum groove depth of which is set deeper than groove depth of the fine groove, and groove depth of the lug groove continuously changes so as to be the maximum at an intermediate position between the striation and the tread end.例文帳に追加
細溝3とトレッド端4の間に位置する陸部5が、タイヤ幅方向に延びしかも最大溝深さが細溝の溝深さよりも深く設定されたラグ溝6によって複数のブロック5aに区画され、かつ、ラグ溝の溝深さが細溝とトレッド端の間の中間位置で最大となるように連続的に変化する。 - 特許庁
To make it unnecessary to set a setting time when a power source is controlled to be turned on or off, and to control the power source of an equipment main body to be turned on or off according to such a case that brightness rapidly changes according to an artificial action without making it react to the slow change of the level of brightness of day and night due to sunlight.例文帳に追加
電源のオン又はオフの制御が行われる設定時間を必要とせず、しかもたとえば太陽光による昼夜のゆっくりとした明るさのレベル変化では反応せず、たとえば人為的な行動に伴い明るさが急激に変化する場合等に合わせて機器本体の電源をオン又はオフさせるような制御が行われるようにする。 - 特許庁
The steering information transmission device controller 8 receives the operation processing command, and changes a change actuator 1 so that the rotation of a steering wheel 4 is not transmitted to turning wheels WR, WL, and determines the vehicle turning direction (the turning direction of the steering wheel 4) based on the result of detection and physical information, and transmits the turning command to an EPS_ECU 7.例文帳に追加
ステアリング情報伝達装置コントローラ8は、作動処理指令を受けると、切替アクチュエータ1をステアリングホイール4の回転が転舵輪WR,WLに伝達しないように切り替えさせると共に、検知結果や物理情報に基づいて、車両の旋回方向(ステアリングホイール4の回転方向)を決定し、EPS_ECU7に回転指令を送る。 - 特許庁
In the memory 1, the driving capacity of the I/O buffer 11a outputting the DQ and the driving capacity of the I/O buffer 11b outputting the DQS are varied and controlled independently of each other, so the DQ and DQS can be outputted in the timing where the DQS changes in logic almost in the middle of the data effective period of the DQ.例文帳に追加
メモリ1の内部にて、DQを出力するI/Oバッファ11aの駆動能力とDQSを出力するI/Oバッファ11bの駆動能力をそれぞれ独立に可変制御するため、DQのデータ有効期間の中間付近でDQSの論理が変化するようなタイミングでDQとDQSを出力することができる。 - 特許庁
Once a base year has been established: the year chosen as the scope 3 base year; the rationale for choosing the base year; the base year emissions recalculation policy; scope 3 emissions by category in the base year, consistent with the base year emissions recalculation policy; and appropriate context for any significant emissions changes that triggered base year emissions recalculations 例文帳に追加
基準年が設定された場合、スコープ3 基準年として選択した年、基準年として選択した根拠、基準年排出量再計算方針、基準年排出量再計算方針に従った基準年のカテゴリ別スコープ3 排出量、基準年排出量の再計算をもたらした大幅な排出量の変動の事情 - 経済産業省
B. The fields managed neither by the governmental administration nor by private entities, which need to be managed now because new demands are arising as the time changes (Example: Community bus operation which local residents voluntarily take part in, and transportation service using private vehicles managed by an incorporated NPO or the like in a local community where no public transportation system is provided) 例文帳に追加
イ.行政も民間主体も担ってこなかった分野であるが、時代の変化の中で新たな需要が生じてきたことにより、対応が必要となってきたもの(例:地域住民が主体となって参画するコミュニティバスの運行や、公共交通のない地域でNPO法人等が行う自家用自動車を使用した運送サービス) - 経済産業省
The employment and education systems created during the post-war high economic growth period have fallen into a “trap” of not being able to adapt to changing circumstances and thereby have stayed the same to this day. As a result, the capabilities of women and the elderly has not been fully harnessed, and the education of children and youth has not kept up with global trends nor with changes in the times. 例文帳に追加
戦後の高度経済成長の時代に作られた雇用システムや教育システムが、「成功体験の罠」にとらわれ、今日まで維持温存されてしまった結果、女性や高齢者の能力が十分活用されないままとなっており、また、子供や若者たちの教育も世界の潮流や時代の変化に取り残されてしまっている。 - 経済産業省
In the case where five years have elapsed after the enforcement of this Act, the government shall carry out a review of the financial systems revised by this Act, in consideration of the status of the implementation of the provisions revised by this Act and the changes in social and economic situations, and shall take any required measures based on the results, when the government deems it necessary. 例文帳に追加
政府は、この法律の施行後五年を経過した場合において、この法律による改正後の規定の実施状況、社会経済情勢の変化等を勘案し、この法律による改正後の金融諸制度について検討を加え、必要があると認めるときは、その結果に基づいて所要の措置を講ずるものとする。 - 経済産業省
The government shall carry out a review of the Commodity Exchange system revised by this Act within five years after the enforcement of this Act, in consideration of the status of the implementation of the provisions revised by this Act and the changes in social and economic situations surrounding the commodity futures markets, and shall take the required measures based on the results, when the government deems it necessary. 例文帳に追加
政府は、この法律の施行後五年以内に、この法律による改正後の規定の実施状況、商品先物市場を取り巻く社会経済状況の変化等を勘案し、この法律による改正後の商品取引所制度について検討を加え、必要があると認めるときは、その結果に基づいて所要の措置を講ずるものとする。 - 経済産業省
In the case where five years have elapsed after the enforcement of this Act, the government shall carry out a review of the settlement system pertaining to transactions of shares of stock, etc. revised by this Act, in consideration of the status of implementation of the provisions revised by this Act and the changes in social and economic situations, and shall take required measures based on the results, when the government deems it necessary. 例文帳に追加
政府は、この法律の施行後五年を経過した場合において、この法律による改正後の規定の実施状況、社会経済情勢の変化等を勘案し、この法律による改正後の株式等の取引に係る決済制度について検討を加え、必要があると認めるときは、その結果に基づいて所要の措置を講ずるものとする。 - 経済産業省
The safety net loan program consists of the provision of loans worth up to a total of ¥720 million (JFC’s SME Unit and Shoko Chukin) and ¥48 million (JFC’s Micro Business and Individual Unit) to SMEs that have experienced, for example, a temporary decline in sales or profits caused by the effects of changes in the social or economic environment. 例文帳に追加
セーフティネット貸付は、社会的、経済的環境の変化の影響等により、一時的に売上高や利益が減少しているなどの影響を受けている中小企業者に対して、7 億2,000 万円(日本公庫(中小企業事業)、商工中金)、4,800 万円(日本公庫(国民生活事業))の範囲内で融資を実施するものである。 - 経済産業省
For example, according to the widely known and frequently used National Short-Term Economic Survey of Enterprises in Japan produced by the BOJ, the business conditions DI for SMEs is lower than that of large enterprises. If we focus solely on the direction of changes in recent quarters, however, confidence in fact appears to be holding up more firmly among SMEs than large enterprises (Fig. 1-1-2(1)).例文帳に追加
例えば、一般に広く普及しており利用頻度の高い日本銀行「全国企業短期経済観測調査」を見ると、中小企業の業況判断DIは、大企業に比べて低水準で推移してはいるものの、足下の変化の方向性だけに着目すると、大企業よりもむしろ堅調であるように見える(前掲第1-1-2図〔1〕)。 - 経済産業省
Looking at the reasons in each period why hit products ceased to sell well, "disappearance of need due to changes in consumer tastes and lifestyles," "appearance of cheaper products of the same type" and "appearance of substitute products" have been the major causes. In recent years, however, there has been an increase in the proportion of hit products ceasing to sell due to the "appearance of cheaper products of the same type" (Fig. 2-1-14).例文帳に追加
また、年代ごとに売れなくなった理由をみると、「顧客志向の変化、ライフスタイルの変化などにより、ニーズそのものが無くなった」「同種の商品で、より低価格品が現れた」「代替品が現れた」という理由が大部分を占めるが、近年は「同種の商品で低価格品が現れた」の割合が上昇している(第2-1-14図)。 - 経済産業省
It was described in the preceding section how SMEs are responding to changes in economic structure through business innovation. These diverse and dynamic activities of SMEs are the "source of economic dynamism" of the Japanese economy, and policies to encourage business innovation activities by SMEs are considered a top priority.例文帳に追加
前項で述べたように、経営革新を行うことにより経済構造の変化に対応する中小企業の姿がみられたのであるが、こうした中小企業の多様で活力ある活動は我が国の「経済のダイナミズムの源泉」であり、政策的にも中小企業の経営革新活動を促進することが最も重要な位置付けとなっている。 - 経済産業省
Now, though, the foundations for the spontaneous generation of the above technological strengths of clusters are waning owing to changes in the environment, such as a decline in the human resources needed to handle advanced technologies, and a decrease in nearby rivals needed to foster friendly competition, and it is to be hoped that the environment will be developed to prevent such strengths from disappearing in the future.例文帳に追加
しかしながら、現在では、高度な技術を担う人材の減少、切磋琢磨する同郷の競争相手の減少といった環境の変化により、上述した集積地の自然発生的な技術的強みを生み出す基盤は、次第に薄まりつつあり、今後はそうした強みを失わせないような環境を整えていくことが期待される。 - 経済産業省
In the longer term from around 2025, the total population and population of productive age are themselves subject to fluctuation depending on changes in the birthrate in response to policies and public awareness, and it is important first of all to reverse the downward trend in the birthrate and moderate the impact of population decline as far as possible in order to secure the country's economic growth potential.7)例文帳に追加
2025年頃以降の長期については、総人口と生産年齢人口自体が、政策的対応や人々の意識と行動の変化を受けた出生率の動向によって変動し得るものであり、まず、少子化傾向を反転させ、人口減少の影響をできるだけ緩やかにすることが、潜在成長力確保の上で重要となる7。 - 経済産業省
As a rule in this chapter, we use the term "selfemployed proprietors" to refer to persons running their own businesses under private management in accordance with the definition used in MIC's Labor Force Survey. For the purpose of analyses regarding the relationship to social changes and making comparisons with the "selfemployed" in the U.S., we use the concept of "selfemployed businesses", which includes some business corporations.例文帳に追加
本章では、原則として「自営業主」と表記している際は総務省「労働力調査」等の定義に同じく個人経営の事業を営む者を指すが、社会の変化との関連についての分析や、米国のself-employedとの比較の観点では、このように法人企業の一部を取り入れた「自営業者」概念を用いている。 - 経済産業省
Whereas the rise in elderly self-employed proprietors has been commensurate with the rise in the elderly labor force population rather than occurring as a result of structural changes in the form of an increase in the proportion of older persons choosing to become selfemployed proprietors, the decline in the number of young and middle-aged self-employed proprietors has been the result of a powerful mechanism differing from this natural process.例文帳に追加
高齢自営業主が増加したことは高齢者の中で自営業主を選択する割合が高まるような構造的な変化が起こったわけではなく、高齢労働力人口の増加に見合ったものといえるのに対して、若・中年自営業主数の減少にはそうした自然な流れとは異なった作用が強く働いているのである。 - 経済産業省
There are also signs of increased interest in startups among the young, as evidenced by the rise in student ventures and SOHO businesses, and the fact that self-employment is playing a certain role amid the deterioration in youth employment conditions may indicate that changes in employment practices in recent years have prompted a decline in expectations among the young regarding the future seniority wage curve.例文帳に追加
また、学生ベンチャーやSOHOの増加等の若年層の起業に向けた動きが見られ、若年者の就業状況が悪化する中で自営業が一定の役割を果たしていることは、近年の雇用慣行の変化を受けて、若年層の将来の年功賃金カーブに対する予想が低下し始めたことを示している可能性がある。 - 経済産業省
(b) the amount (limited to an amount of zero or greater) determined by a Member Commodity Exchange Surviving an Absorption-Type Merger pursuant to the provisions of the Absorption-Type Merger contract within the scope of the changes to the contributions paid by Members (which means the amount [in the case where such amount is less than zero, using zero as the amount] obtained by deducting the amount set forth in 2. below, from the amount set forth in 1.; hereinafter the same shall apply in this Article): 例文帳に追加
ロ 会員払込出資変動額((1)に掲げる額から(2)に掲げる額を減じて得た額(当 該額が零未満である場合にあっては、零)をいう。以下この条において同じ。)の 範囲内で、吸収合併存続会員商品取引所が吸収合併契約の定めに従い定めた額(零 以上の額に限る。) - 経済産業省
In actuality, an examination of changes in business relations with large-volume customers shows that while enterprises relying on their top three customers for the grater part (at least 61%) of total sales were in the majority in all industries 10 years ago, the proportion has now fallen below 50% in all industries except the automotive industry. 例文帳に追加
実際に、大口取引先との取引関係の変化を見てみると、いずれの産業も10年前には、上位3社の大口取引先に総売上高の大半(61%以上)を依存する企業が過半数を占めていたのであるが、現在では、上位3社に総売上高の61%以上を依存する企業の割合は、自動車を除いて過半数を割っている。 - 経済産業省
And domestically, we have observed that among the manufacturing SMEs that underpin Japan’s competitiveness, it is those that have deliberately formed broad-ranging information networks extending beyond their day-to-day customers identified their core strengths or competences, and boldly pursued the development of technologies that are growing amid the changes in the business environment resulting from the increasingly “meshed” nature of transaction patterns.例文帳に追加
一方、国内において我が国の競争力を支えるモノ作り中小企業においても、取引構造の「メッシュ化」という環境変化の中で、日頃の取引先を超えた幅広い情報網を意識的につくり、自らの事業の「核」となる強みを見極め、果敢に技術開発を進める企業はやはり成長していることが分かったのである。 - 経済産業省
Independent development of resources by Japanese companies is likely to enable the stable acquisition of a certain amount of resources for an extended period, since the companies are directly engaged in production/operation. Independent development also contributes to strengthening a wide range of mutually-dependent relationships with resourceproducing countries, early detection of changes in supply and demand based on the policies of resource producing countries, and understanding the strategies of resource producing countries/majors and technical trends, etc.例文帳に追加
我が国企業による資源自主開発は、直接生産・操業に携わるため、長期安定的に一定量の資源を確保できる可能性が高く、また、資源国との幅広い相互依存関係の強化、資源国政策に基づく需給環境変化の早期察知、資源国・メジャーの戦略や技術等の開発動向把握等に寄与。 - 経済産業省
The survey mentioned above suggests that as for the research and development function, it is necessary for changes of specifications for local markets to be transferred to emerging countries to a certain extent for “localization” through customized measures, but as for functions such as fundamental research and the new product development, it is appropriate that more accumulation is achieved within Japan.例文帳に追加
特に上記調査において、研究開発機能について、現地市場向け仕様変更が新興国に一定程度移転していくことがカスタマイズ対応による「現地化」のために必要なことだが、基礎研究や新製品開発といった機能については、国内で一層の集積が図られることが適切であることを示唆している。 - 経済産業省
In a survey concerning changes in the amount of procurement by companies in the past three years, companies most frequently mentioned an “increase” in the amount of local procurement. However, what stood out prominently in this survey was that after local procurement, companies most frequently mentioned an “increase” in the amount of procurement from within China and ASEAN other than from the location of bases (Figure 2-2-5).例文帳に追加
直近3 年間における企業の調達額の変化に関する調査結果を見ても、現地調達額が「増加」したとの回答割合が最も高くなっているが、この調査で注目されることは、現地調達に次いで、拠点所在地以外の中国・ASEAN 域内からの調達が「増加」したとの回答割合が高くなっている点である(第2-2-5 図)。 - 経済産業省
While developing a free and open international investment environment and actively attracting inward FDI, based on the large changes in recent years occurring in the security environment surrounding Japan such as activities of international terrorist organizations and problems of proliferation of weapons of mass destruction, proper regulation is required regarding inward FDI which threatens the national security of Japan.例文帳に追加
自由で開かれた国際投資環境を整備し対内直接投資を積極的に受け入れる一方で、近年、国際テロ組織の活動や大量破壊兵器の拡散問題等、我が国を取り巻く安全保障環境が大きく変化していることを踏まえ、我が国の安全を脅かすような対内直接投資については、適切に規制する必要がある。 - 経済産業省
Fig. 2-1-3 shows the relationship between the proportion of SME sales made up of newly developed products, and changes in sales in the last three years, based on the Survey on the Innovation Situation through the Creativity and Research and Development of Companies 4) (hereinafter referred to as the Creativity Questionnaire) conducted by Mitsubishi UFJ Research and Consulting Co., Ltd.例文帳に追加
また、第2-1-3図は、三菱UFJリサーチ&コンサルティング(株)が実施した「企業の創意工夫や研究開発等によるイノベーションに関する実態調査」4(以下「創意工夫アンケート調査」という)において、中小企業が新たに開発した製品がその売上高に占める割合と、直近3年間の売上高の増減との関係を示したものである。 - 経済産業省
Looking at changes in the post-graduation paths taken by high school students, although the percentage of students proceeding to university has increased from 30.5% in 1985 to 52.8% in 2008, the drop in the total number of students connects directly to a drop in the number of newly employed high school graduates from a peak of 550,000 newly employed high school graduates in 1985 to 210,000 in 2008, and the job placement rate has decreased from 39.8% to 18.9% (Fig. 2-4-9).例文帳に追加
高校生の進路の変化を見ると、大学等への進学率は1985年の30.5%から2008年には52.8%にまで上昇しているが、生徒総数の減少が就職者数の減少に連動しており、就職者数は1985年の55万人から2008年の21万人まで減少し、就職率が39.8%から18.9%まで低下している(第2-4-9図)。 - 経済産業省
Looking at the changes in wages paid per hour of work, the average for SMEs in 2007 was ¥1,618 per hour for permanent employees (¥2,187 for large enterprises) and ¥1,067 for non-permanent employees (¥1,154 for large enterprises). These figures, although increased compared to 1990, clearly show that the gap compared to large enterprises (for permanent employees in particular) grew through to 2007 (Fig. 3-1-19).例文帳に追加
また、労働時間1時間当たりの給与額の推移を見てみると、2007年における中小企業の平均額は、正社員が1時間当たり1,618円(大企業2,187円)、非正社員が1,067円(大企業1,154円)となっており、1990年と比較すると増加したものの、特に正社員において大企業との差は2007年にかけて拡大してきたことが見て取れる(第3-1-19図)。 - 経済産業省
Next, we examine the changes in external financial assets (foreign currency deposits, foreign bonds, the level of trust with regard to investing in foreign currency) owned by Japanese households. We find that the level of trust with regard to investing in foreign currency has increased significantly, while that with regard to foreign bonds and foreign currency deposits is diminishing. This shows that foreign investment through institutional investors is becoming increasingly active (see Figure 2-2-18).例文帳に追加
そこで、我が国の家計が保有する対外金融資産(外貨預金、外債、外貨建て投資信託)の推移を見ると、外債や外貨預金が横ばいであるのに対し、外貨建て投資信託の額が急速に拡大しており、機関投資家を通じた対外投資が急速に活発化していることが分かる(第2-2-18図)。 - 経済産業省
With the rapid changes enveloping the East Asian region, it will be necessary for Japanese companies to maximize the benefits of the merits of market growth in their local business activities, and construct an optimal management structure in response to business realities to ensure that their own competitiveness is further enhanced through maximum use of the outstanding cost competitiveness of East Asia.例文帳に追加
東アジア地域をめぐる急速な状況変化の中、日本企業には現地企業活動において、その成長市場のメリットを最大限享受するとともに、東アジアの優れたコスト競争力等を最大限取り込み、自らの競争力を一層向上させ得るよう、事業の態様に応じた最適な経営体制の構築が必要である。 - 経済産業省
With these changes in the East Asian region, it is necessary for Japanese companies not only to enjoy the maximum benefits of the merits of market growth of the East Asian markets that are expected to grow, but to construct an optimal management structure in response to business realities to ensure that their own competitiveness is further enhanced through maximum use of the outstanding cost competitiveness of East Asia.例文帳に追加
今後、日本企業はこれら状況変化を踏まえ、現地企業活動において、成長が見込まれる東アジア市場から当該成長市場のメリットを最大限享受するとともに、東アジアの優れたコスト競争力等を最大限取り込み、自らの競争力を一層向上させ得るよう、最適な経営体制の構築が必要である。 - 経済産業省
In this environment, it is necessary for Japan to vitalize its service industry through the expansion of activities in the health and welfare, contents and tourism sectors. These sectors contribute to the expansion of employment and are characterized by the industrial ripple effect. They can also adapt to changes in values regarding people’s lives which accompany theadvancement of an aging population, among other factors.例文帳に追加
そのような中、国内においては、高い雇用拡大・産業波及効果を有するとともに、高齢化の進展等に伴う国民生活に対する価値観の変化等にも対応し得る健康福祉分野やコンテンツ・観光分野等における活動の拡大を通じて、サービス産業を活性化させていくことが必要である。 - 経済産業省
In 1994, changes in the environment surrounding the British economy (intensifying international competition, emergence of the East Asian economy, and the aging of society, etc.)boosted awareness of the need to strengthen competitiveness as a means of boosting living standards, leading to the publication of the government’s first white paper on industrial competitiveness (Our Competitive Future: Building the Knowledge-Driven Economy).例文帳に追加
さらに、1994年には、イギリス経済を取り巻く環境の変化(国際競争の激化、東アジア経済の台頭、高齢化社会の進展等)を踏まえた上で、生活水準の向上を図るためには競争力の強化が不可欠との認識に基づき、政府による初めての産業競争力白書(「競争力:ビジネスを勝利させるために」)が発表された。 - 経済産業省
Accordingly, where Japan participates in FTAs, or where Country A and Country B reduce tariffs on a most-favored-nation basis, even those companies that would have ordinarily continued to produce in Japan will move overseas, a different phenomenon from the usual offshore shift in response to changes in comparative advantage.例文帳に追加
こうした現象は「我が国が当該FTAに参加していたならば、あるいは仮にA国やB国が最恵国待遇ベースで関税の引下げを行っていたならば我が国にとどまり生産を続けていたであろう企業」までもが海外に進出してしまうという意味において、通常の比較優位の変化に伴う海外進出とは一線を画す現象である。 - 経済産業省
To support the development of internationally attractive cities, the functions of international airports and ports need to be upgraded to allow these to become international exchange and distribution hubs, while more liquidity needs to be injected into the land market, and underutilized or unutilized land such as former factory sites needs to be reorganized and concentrated in order to adjust to changes in industrial and urban structures.例文帳に追加
国際的に魅力ある都市の発展を支えていくためには、国際空港、港湾が国際的な交流、物流の拠点となるようその機能を高めていくとともに、産業構造、都市構造の変化に対応して、土地の流動化の促進や工場跡地等の低・未利用地の整理・集約化を実現していくことが必要である。 - 経済産業省
In the Netherlands, the law on adjusting the labor hours, or De deeltijdwet, which entered into force in July 2000 outlines that workers at companies with 10 employees or more have the right to reduce or extend their work hours as long as they fulfill certain conditions. At the same time, however, the hourly wage of these workers is to remain at the same level as before changes were made to the weekly labor hours under this law.例文帳に追加
オランダでは2000年7月施行の労働時間の調整に関する法律(パートタイム労働法"De deeltijdwet")によって、従業員10人以上の企業において、労働者が一定の条件を満たせば労働時間を短縮・延長する権利を有し、更に時間当たり賃金は、週労働時間を変更する以前と同水準に維持されることとした。 - 経済産業省
Next, the white paper describes the current situation with the decentralization and diversification ("meshed") of SME customers, taking into account the structural changes occurring in what used to be long-term, stable business relations and in the labor market. It notes measures for improving trade practices that are unfavorable to SMEs, and then highlights the major points of recruiting and developing core human resources of SMEs.例文帳に追加
次に、長期安定的であった取引関係や労働市場に生じている構造的な変化を踏まえて、中小企業の取引先が分散化、多角化(「メッシュ化」)する現状を示し、中小企業に不利な取引慣行改善に向けた方策を記述した上で、中小企業における基幹人材の採用・養成のポイントを指摘しています。 - 経済産業省
In other words, expansion in trade relations between countries/ regions can be mostly explained by the economic growth of each country/ region, i.e. it is thought that it can be explained by the production of GDPs in the gravity model. Simply evaluating volume and changes in trade may mean only describing the differences in the economic growth of each country/ region.例文帳に追加
つまり、それぞれの国・地域間における貿易関係の拡大は、それぞれの国・地域の経済成長によって説明される部分、すなわちグラビティ・モデルにおけるGDP の積により説明される部分が多いと考えられ、単純な貿易額の多寡変動を評価するだけでは、各国・地域の経済成長の違いを述べるにすぎないことになりかねない。 - 経済産業省
To provide an optical pickup and an optical information processor capable of compensating spherical aberration generated when wavelength changes from design wavelength λ0 of an objective lens by oscillation wavelength variation and temperature variation which each of light sources has, reproducing or recording information to a plurality of optical information recording media with luminous fluxes of different diameter of aperture.例文帳に追加
光源の個々が持つ発振波長ばらつきや温度変化により、対物レンズ設計波長λ0から、波長が変化した場合に発生する球面収差を補正し、且つ、複数の光情報記録媒体に対して開口径の異なる光束で情報の再生又は記録を可能とする光ピックアップ及び光情報処理装置を提供する。 - 特許庁
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|