Expectsを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 289件
Accordingly, when the first selection presentation appears, the player expects shift to the second selection presentation from the first selection presentation, and the player is prevented from being bored with appearance of the first selection presentation.例文帳に追加
したがって、第1の選択演出が出現する場合には、第1の選択演出から第2の選択演出に移行することに対して遊技者に期待を抱かせ、第1の選択演出の出現に対して遊技者に飽きを生じさせることを防止する。 - 特許庁
That is, a small hit game out of the " winning game without dispensing ball" is prohibited in the probability variable function is in operation in which a player expects dispensing of balls, and the small hit game out of the " winning game without dispensing ball" is permitted when the probability variable function is not in operation.例文帳に追加
すなわち、遊技者が賞球の払い出しを期待する確率変動機能の作動時には、「出球なし当り遊技」のうち小当り遊技の発生を禁止し、確率変動機能の非作動時には、「出球なし当り遊技」のうち小当り遊技の発生を許可する。 - 特許庁
Thus, a player sees the pattern P displayed in the specified area 11c covered with the cover part 4b and expects the generation of the ready-to-win advance announcement pattern or the big winning advance announcement pattern or the like in the big winning relating display area 11a from then.例文帳に追加
これにより、遊技者は、カバー部4bで覆われた特定領域11cに表示される図柄Pを視認し、リーチ予告図柄或いは大当たり予告図柄等がこれから大当たり関連表示領域11aに発生することを期待することになる。 - 特許庁
A method for improving the operation of the mobile telephone system comprises the steps of comparing signals which are communicated between a known spot point and a plurality of base stations in the mobile telephone system, deciding the degree of interference of the signals in a channel which expects the service to the known spot point, and deciding the value of probability for interference at the known spot point.例文帳に追加
移動電話システム中の既知地点と複数の基地局との間で通信された信号を比較して既知地点へのサービスを期待されたチャンネル上の信号の干渉の程度を決定し、既知地点における干渉確率の値を決定する。 - 特許庁
The US government expects the fiscal deficit to be reduced by half of the estimated fiscal deficit for fiscal 2004 (US$ 521 billion) until fiscal 20098 . According to the estimate on financial account by the Congressional Budget Office (CBO) of the US, as well, the fiscal deficit will reduce to US$194 billion in fiscal 2009.例文帳に追加
米国政府は、財政赤字を2009年度までに2004年度財政赤字見通し額(5,210億ドル)の半分以下にまで削減する見通しであり、また米国議会予算局(CBO)の財政収支見通しでも2009年度の財政赤字は1,940億ドルまで削減されると見ている。 - 経済産業省
If the sysadmin expects connections to a single xfwp from many PM's, xfwp should be started using the -pdt commandline option, with a timeout value reflecting the desired duration that inactive connections will be permitted to remain open.例文帳に追加
システム管理者は、多くの PM から1つの xfwp に接続が行われることを予想した場合には、-pdt コマンド行オプションを用い、アクティブでない接続がオープン状態であることが許される範囲で望ましい有効期間を反映させたタイムアウト値を指定して xfwp を起動すべきである。 - XFree86
Thus, the apparent expectation of attaining the probability variable big winning is associated with the internal expectation of attaining the probability variable big winning, and the expectation of attaining the probability variable big winning that a player expects from an apparent symbol array is changed.例文帳に追加
これにより、見かけ上の確変大当りに当選することへの期待感と内部的な確変大当りに当選することへの期待感を関連させ、見かけ上の図柄配列から遊技者が期待する確変大当りに当選する期待感を変化させることができる。 - 特許庁
Next, a print resolution and an image size calculated in accordance with the print condition of paper size etc. and those of a trimming image calculated in accordance with the trimming size etc. are compared with each other to discriminate whether or not the trimming image has a trimming size adapted to a print quality which a user expects.例文帳に追加
次に、用紙サイズ等の印刷条件から計算される印刷解像度及び画像サイズと、トリミングサイズ等から計算されるトリミング画像の解像度及び画像サイズとを比較し、トリミング画像が、ユーザが期待する印刷品質に適したトリミングサイズであるか否かを判別する。 - 特許庁
Accordingly, when the "chance pattern" is displayed, the player further expects an advantageous game state and the user gets interested in the executed variation performance and the frequency of the continuous display of the "chance pattern", which improves the value of the continuous chance pattern performance.例文帳に追加
従って、「チャンス目」が表示された場合に、遊技者が有利な遊技状態への期待感を向上させることができると共に、実行される変動演出や、「チャンス目」の連続表示回数に、遊技者の関心を引きつけることができるので、連続チャンス目演出の価値を高めることができる。 - 特許庁
The monochrome data are transmitted to the monochrome printer from the PC to perform printing, the color sheet set to the inserter part 43 and the color/monochrome mixed sheet set to the paper feed tray are successively combined on the basis of result of printing information a user expects, and what meets the user's expectation is output.例文帳に追加
PCからモノクロデータをモノクロプリンタに送信して印刷を行い、ユーザが期待する印刷結果情報に基づいてインサータ部43にセットされるカラーシート、給紙トレイにセットされるカラー・モノクロ混在シートとを順次組み合わせてユーザの期待するものを出力する。 - 特許庁
To prevent a fire hose from coming out more than the length which an operator expects when he is drawing out the fire hose from the hose storage portion without decreasing the open area of the opening portion of the hose storage portion in an involute fire hydrant device.例文帳に追加
内巻き式の消火栓装置において、ホース収容部の開口部の開口面積を小さくしなくても、操作者が消火用ホースをホース収容部内から引き出すときに、その操作者が意図しない程度まで消火用ホースが出てくるのを防ぐことができるようにすること。 - 特許庁
Facing the risk of shrinking financial flows to developing countries, Japan expects that the Bank and the “new JICA” will make their aid more effective and efficient and produce robust results by means of an exchange of best practices and know-how, and its close coordination and cooperation. 例文帳に追加
途上国への資金の流れが縮小する可能性がある現在、我が国は、世銀と新JICAが、お互いの成功事例や知見を取り入れ合い、密接に連携・協力することで、より効果的かつ効率的な援助を実現し、着実に成果を挙げることを期待します。 - 財務省
As for revenues, this budget expects a decrease of 1 trillion 102 billion yen based on actual tax revenues received to date. It also incorporates last fiscal year’s settlement surplus of 458.9 billion yen as well as anticipates an increase in other revenues.例文帳に追加
他方、歳入面においては、租税について最近までの収入実績等を勘案して一兆千二十億円の減収を見込むとともに、前年度の決算上の剰余金四千五百八十九億円を計上し、さらに、その他収入の増加を見込んでおります。 - 財務省
As I already told you, exercising the financial intermediary function properly is one of the most important roles of financial institutions, so the FSA strongly expects financial institutions to do so. 例文帳に追加
先ほどから申し上げておりますように、金融機関は中小企業に対して適切な金融仲介の機能を果たすということが最も重要な役割の一つでございますので、金融庁としてはもともと金融機関に対してそのような役割を強く期待しているということでございます。 - 金融庁
In order to overcome deflation, the government will strongly and comprehensively make policy efforts to the utmost extent. While maintaining close information exchange and collaboration with the Bank of Japan, the government expects that the Bank of p Japan will support the economy through appropriate and flexible monetary policy management.例文帳に追加
デフレからの脱却を実現するため、政府として強力かつ総合的な政策努力を最大限行うとともに、日本銀行に対しては、引き続き、政府と緊密な情報交換・連携を保ちつつ、適切かつ機動的な金融政策運営により経済を下支えするよう期待する。 - 厚生労働省
Abu Dhabi expects education, human resource development to take priorities, at the request of Abu Dhabi Crown Prince Mohammed, local students have been accepted to Japanese school in Abu Dhabi, experiencing the Japanese-style education, various projects are progressing with Khalifa University of Science and Technology (KUSTAR) in cooperation of other universities.例文帳に追加
アブダビが期待する教育、人材育成分野でも、ムハンマド・アブダビ皇太子の要請により、アブダビ日本人学校において現地子弟を受入れ、日本式教育を実施しているほか、ハリーファ科学技術研究大学(KUSTAR)他の大学との間で協力プロジェクトが進んでいる。 - 経済産業省
From this perspective, Japan expects that the developing countries will be active partners in the next round of comprehensive WTO negotiations, which aims to improve market access and strengthen trade rules for the new century, so that they can effectively use the international trading system to promote economic growth and reduce poverty. 例文帳に追加
こうした観点から、我が国は、途上国が多角的貿易体制の下で経済成長や貧困削減を効果的に実現できるよう、新世紀に向け貿易に関する市場アクセスの改善及びルールの強化を目的とする包括的なWTO新ラウンドへの積極的な参加者となることを期待している。 - 財務省
Optical cross-connect nodes 10 to 26 as low-order nodes do not send official announcement to routers 1 to 8 as high-order nodes immediately once a fault occurs to a low-order network, but expects the low-order network to speedily recover and suspend official announcement for a certain time to avoid route calculation which becomes ineffective.例文帳に追加
下位ノードである光クロスコネクト10〜26では、下位ネットワークの障害発生時に直ちに上位ノードであるルータ1〜8へ公告を発出するのではなく、下位ネットワークの速やかな復旧を期待して公告を一定時間保留することにより、無効となるルート計算を回避することができる。 - 特許庁
To solve the following problem: since it is not known when timing come with which a job issued by a user is transferred from a multifunction machine A to a multifunction machine B, the job is not transferred to the multifunction machine B yet when the user expects the job has been printed by the multifunction machine B and goes to the multifunction machine B to fetch printed matter.例文帳に追加
ユーザが発行したジョブが複合機Aから複合機Bに転送されるタイミングがいつになるか分からないため、そのユーザが複合機Bで印刷されていると予想して印刷物を複合機Bに取りに行ったときに、そのジョブがまだ複合機Bに転送されていない事態が生じ得る。 - 特許庁
Also, you might need to turn off flow-control (or use auto-flow mode to turn it off automatically) when running a program that expects you to type the interrupt character as input, as it is possible to interrupt the output of the virtual terminal to your physical terminal when flow-control is enabled. 例文帳に追加
また、割り込み文字を入力として期待するプログラムを実行する際には、フロー制御を無効にする(あるいは自動フロー制御を用いてこれを自動的に無効にする)必要があるかもしれない。 なぜなら、フロー制御が有効だと、仮想端末から物理端末への出力に割り込みがかかることがあり得るからである。 - JM
The greatest characteristic of Yuzu Nenbutsu is that it put higher value on Invocation of the Buddha's Name than Kanso Nenbustu (Buddha ideation through chanting and visualization), so that the Yuzu Nenbutsu sect makes reciting Buddhism invocation (Yuzu Nenbutsu), which was preached by Ryonin and expects Jikkai (ten spiritual realms) Ichinen (a single repetition of a prayer) and rebirth in Jodo of Jita Yuzu (自他融通, literally, Yuzu Nenbutsu for oneself and others), ten times toward the west every morning as a daily duty. 例文帳に追加
融通念仏の最大の特徴は、観想念仏から称名念仏の重要視に変えた事であり、融通念仏宗では、毎朝西方に向かって良忍の説いた十界一念・自他融通の浄土往生を期する念仏(融通念仏)を十唱することなどを日課とする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To narrow down an object for request to a required setting item, to provide a mechanism capable of executing an operation corresponding to narrowing down and to respond to a request of a user who expects a quick operation in an image forming apparatus having a function corresponding to a reference/setting request of equipment setting by e-mail.例文帳に追加
電子メールによる機器設定の参照/設定要求に対応する機能を有する画像形成装置において、要求の対象を必要とする設定項目に絞り込むことができ、これに対応した動作を実行可能とする仕組みを備え、速やかな作業を期待するユーザの要求に応える。 - 特許庁
The federal budget for 2012 expects the fiscal deficit in 2012 to be 1.5% of GDP based on the assumption that the crude oil price is set as $100 per barrel. However, the World Bank estimates that the fiscal deficit in 2012 may become between 3.1% and 5.3% of GDP if the crude oil price falls to between $80 and $60 per barrel.例文帳に追加
2012 年度予算では、原油価格の前提を1 バレル =100 ドルとした上で、同年の財政赤字をGDP 比1.5% と想定しているが、世界銀行の試算では仮に原油価格 が1 バレル=80 ドルに低下した場合には同年の財政赤 字はGDP 比3.1%、1バレル= 60 ドルに低下した場合 には同5.3%に拡大する可能性が指摘されている。 - 経済産業省
This constitution can add the variable performance to be executed in the consecutive chance outcome performance and increase the number of consecutive displays of the "chance outcome" so as to improve the expectation of a player who expects to transfer to a game state advantageous to the player and consecutively sustain the player's expectation for a long time.例文帳に追加
これにより、連続チャンス目演出において実行される変動演出が追加され、「チャンス目」の連続表示回数が増加するので、遊技者にとって有利な遊技状態へ移行することを期待している遊技者の期待感を向上させることができると共に、その期待感をより長く遊技者に継続して持たせることができる。 - 特許庁
Consequently, the accompaniment data are generated while pitches of respective musical sounds are adjusted so that when the plurality of musical sounds are generated, the sound is not impure, so a musical sound is not generated owing to a pitch difference whose use originally should be avoided, and an accompaniment sound which is free of an impure sound is obtained as the user expects.例文帳に追加
このようにすると、複数の楽音を発音した際に音の響きに濁りが生じないように各楽音の音高を調整した伴奏データが生成されるので、本来ならば使うことを避けるべき音高差で楽音が生成されることがなく、音の響きに濁りのないユーザ期待通りの伴奏音を得ることができるようになる。 - 特許庁
Thereby, the ABS control can be prevented from being not started under the circumstances that the driver expects that the ABS control is started and starting of the ABS control in spite of that the driver does not expect can be prevented from being generated since the starting threshold value of the ABS control is set to a too low level.例文帳に追加
これにより、ドライバがABS制御が開始されるであろうと期待するような状況下でABS制御が開始されなかったり、ABS制御の開始しきい値が低く設定され過ぎて、ドライバが期待していないのにもかかわらずABS制御が開始されてしまうようなことが発生することを防ぐことが可能となる。 - 特許庁
Japan expects to achieve the goal of halving the ratio of the primary budget deficits of the national and local governments to GDP by fiscal 2015 in accordance with the commitment made at the G20 Summit in Toronto.This will be accomplished by steadily implementing the new law and by undertaking both revenue- and expenditure-side measures, as prescribed by the Medium-term Fiscal Framework, which was revised in August this year.This will be a significant first step toward future fiscal consolidation. 例文帳に追加
同法の着実な実施や8月に改訂した中期財政フレームで定めた歳入・歳出両面にわたる取組み等によって、G20トロント・サミットでコミットした、国・地方の基礎的財政収支の赤字対GDP比を2015年度までに半減させることが達成できる見込みであり、今後の財政健全化に向けた最初の重要な一歩と言えます。 - 財務省
To provide an apparatus for treatment of sludge which can simply be installed in drainage treatment facilities and efficiently reducing the amount of sludge at a low cost since a final disposal plant receiving sewage sludge at present expects that half of the number cannot receive it within several years from the limit of treatment capability and requires the volume reduction of sludge.例文帳に追加
現在下水汚泥を受け入れている最終処分場は、その半数が処理能力の限界から数年以内には受け入れが出来なくなると見込まれており、汚泥の減量化が必要となってきていて、排水処理施設に簡便に設置でき、効率よく安価で汚泥量を減少させる汚泥処理装置が求められている。 - 特許庁
The vehicle periphery indication device 1 accumulates a vehicle movement parameter calculated using a bird's-eye view images at different photographed times by performing an expected course calculation processing, discriminates a movement track the vehicle C in the past based on the vehicle movement parameter accumulated and expects an expected course based on the discriminated movement track in the past.例文帳に追加
車両周辺表示装置1は、予測進路算出処理を実行することで、撮影時刻の異なる鳥瞰図画像を用いて算出した車両移動パラメータを蓄積し、蓄積した車両移動パラメータに基づき車両Cの過去の移動軌跡を判別し、判別した過去の移動軌跡に基づいて予測進路を予測する。 - 特許庁
And Japan and Abu Dhabi, oil concession agreement between Abu Dhabi and our companies was concluded in 1968 before UAE was formed, 40% of our oil self-sufficiency concentrated, thus, relationship through the conventional oil, Abu Dhabi expects for a break from the industrial structure centered around oil and gas, and our relationship has deepened.例文帳に追加
我が国とアブダビとは、UAE結成以前の1968 年に我が国企業がアブダビとの間で石油利権契約を締結し、我が国の自主開発原油の4 割が集中しているところ、このように、従来の石油を通じた関係から、アブダビが期待する石油・天然ガス中心の産業構造からの脱却に向けて、我が国との関係は深化している。 - 経済産業省
When no DTMF information is stored in the memory 102, on the other hand, the DTMF information output part 104 expects the DTMF signal detection part 100 to detect a DTMF signal 200 and store corresponding DTMF information in the memory 102, and then takes out and outputs the stored DTMF information as DTMF information 220.例文帳に追加
しかし、DTMF情報出力部104 では、メモリ102 にDTMF情報が蓄積されていない場合には、DTMF信号検出部100 によりDTMF信号200 が検出され、対応するDTMF情報がメモリ102 に蓄積されるのを待って、蓄積されたDTMF情報を取り出しDTMF情報220 として出力する。 - 特許庁
To provide a new lithium ion secondary battery which has a variety of lithium insertion space, can expects a larger electric capacity than graphite, and suppresses greatly formation of large SEI layers and is drastically reduced in irreversible capacity in the vicinity of 1v, and further, has superior conductivity wherein many advantages in which it does not require a conductive assistant, unlike an oxide electrode or the like.例文帳に追加
リチウム挿入空間が多彩であり、より黒鉛に比べ大きな電気容量が望めると共に巨大なSEI層の生成を著しく抑制し、1v付近の不可逆容量が大幅に低減され、しかも優れた導電性を有し、酸化物電極などと異なり導電助剤が不要であるといった多くのメリットを有する新規なリチウムイオン二次電池を提供する。 - 特許庁
As Japan expects to face changes in population structure and declining population, it is essentialfor the nation to foster development based on a sustainable economic growth. It is critical that thecountry focus not only on responding to declining population, population aging, and low birthrateissues, but also with globalization and an advanced industrial structure.例文帳に追加
人口構造の変化、人口減少に直面することが予測されている我が国において、今後とも持続的な経済成長に支えられた経済社会の発展を目指していくことは重要であり、この実現にあたっては、人口減少と少子高齢化への対応を中心としながら、グローバル化への対応や産業構造の高度化への対応が重要となる。 - 厚生労働省
Under these circumstances, the Financial Services Agency (FSA) expects that the Act concerning Temporary Measures to Facilitate Financing for SMEs, etc. will lead to improvement in business management by promoting the modification of loan terms for SMEs which are temporarily facing difficulty making repayments but whose business is expected to improve in the future. We will continue to take every possible measure to ensure financing for SMEs. 例文帳に追加
こうした中、金融庁といたしましては、中小企業金融円滑化法により、一時的に返済は困難であるものの、将来改善見込みがある中小企業者の貸付条件の変更等が行われ、経営改善が図られることを期待しているところでありますが、引き続き、中小企業者等の資金繰りに万全を期してまいりたいというふうに思っております。 - 金融庁
As a global financial organization, the World Bank has rich human resources and huge knowledge gained through its experience of supporting developing countries. Japan expects that the World Bank will fully take advantage of such strength to grasp changes in the world and play a leading role in development without being bound by old ideas.The world economy is undergoing great changes including the rise of emerging countries and fiscal deterioration in developed countries. 例文帳に追加
世銀は、グローバルな国際機関として、豊富な人材を有し、これまでの途上国支援を通じて膨大な知見を有しています。我が国は、世銀がこうした強みを生かし、世界の変化を捉え、これまでの発想に囚われず、開発の世界の牽引役としての役割を果たしていくことを期待します。新興国の台頭や先進国の財政状況の悪化など、世界経済の状況は変化しています。 - 財務省
Article 4 (1) A person who seeks approval for the holding of voting rights of a company in Japan and expects to hold voting rights in excess of five percent of the voting rights of all shareholders for a period exceeding one year from the date of acquisition, pursuant to the provision of paragraph 2, Article 11 of the Act, shall submit to the Fair Trade Commission two sets of a written application, specifically the original and a duplicate, using Form No. 7. 例文帳に追加
第四条 法第十一条第二項の規定により、国内の会社の議決権をその総株主の議決権の百分の五を超えて有することとなつた日から一年を超えて当該議決権を保有しようとする場合における議決権の保有についての認可を受けようとする者は、様式第七号による申請書正副二通を公正取引委員会に提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
For the Japanese economy, whose growth is believed to remain slow in both domestic productivity and demand due to a declining birthrate and an aging and decreasing population, it is essential to further reinforce the economic relationship with East Asia, which still expects rapid growth. The reinforcement of such relationship is for the purposes of the growth of both East Asia and Japan through various channels, such as trade in goods, capital transactions including direct investment and frequent human exchange.例文帳に追加
少子高齢化・人口減少社会を迎え、国内生産力、内需両面において成長が緩やかに留まるであろう我が国経済にとって、今後も急速な成長が見込まれる東アジアとの更なる経済関係強化は、物品貿易、直接投資等の資本取引、高度な人材の交流等、多面的なチャネルを通じて東アジアと我が国がともに成長するために不可欠なものである。 - 経済産業省
On the other hand, the JGB is a risk-free asset with no default risk which plays an important role as setting the basic interest rate for all interest transactions in the market. Therefore, the JGB issuing authority expects that the JGB interest rate obtained from the model not only serves as a reference rate for the issuance of 40-year JGB, but also will be used as a public property in both primary and secondary markets. Moreover, it is expected that the model leads to greater sophistication of ALM and risk controls in private financial institutions 例文帳に追加
他方、国債はデフォルト・リスクのない無リスク資産であり、国債から得られる名目リスク・フリーレート(無リスク金利)は、市場で取引される金利すべてのベースとなる金利として、重要な役割を担っている。こうした点に鑑み、国債発行当局としては、金利推定モデルによって得られる国債金利が、単に40年債等の発行に当たって参照されるだけでなく、発行市場・流通市場を通じた公共財として、民間金融機関におけるALMやリスク管理の高度化等を含め幅広く活用されることも期待している。 - 財務省
Furthermore, if the contractual terms of a transaction which are described on the Website Terms of Use are considered common-sense in light of the established business practice, the consent of the user may be deemed to be present relatively easily. However, the consent of the user would have to be explicitly proven with respect to provisions (such as a provision on international arbitration or a provision that withholds the unilateral termination right of the seller (business entity; "jigyo-sha") in internet trading) which may impose disadvantages on the user and which the user normally expects not to be present (as described below, if the user is a consumer, such illegitimate provisions may be deemed invalid in some cases under the Consumer Contract Act). 例文帳に追加
また、サイト利用規約に記載されている取引条件が商慣行に照らして常識的なものであれば、利用者の同意は比較的緩やかに認定することが可能と考えられるが、例えば海外での仲裁についての条項やインターネット通販で事業者側が一方的な解約権を留保する条項のように利用者側に通常は予想できないような不利益を課す条項については、極めて厳格に利用者の同意が要求されると考えられる。(なお、後に述べるように、利用者が消費者の場合には、利用者の明確な同意が認定できたとしても、不当条項が消費者契約法などで無効とされる可能性がある。) - 経済産業省
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
